法语助手
  • 关闭

核电反应堆

添加到生词本

réacteur électronucléaire

Actuellement, 439 réacteurs nucléaires sont opérationnels dans 30 pays.

目前运转的核电反应堆共有439座,分30国家。

On dénombre aujourd'hui 439 réacteurs nucléaires fonctionnant dans 30 pays et 36 nouvelles centrales sont actuellement en construction.

目前世界上有439座核电反应堆30国家运作,正建造的新核电站有36座。

Mais le schéma des nouvelles constructions est différent : la moitié des 30 réacteurs en construction le sont dans des pays en développement.

但就新建核电反应堆来说,这一模式已有所不同:建的30反应堆中有一半是发展中国家。

Les réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima sont à l'arrêt depuis le tremblement de terre. Le système de refroidissement des turbines serait stoppé, selon la télévision nippone.

发生地震后,福岛核电反应堆已关闭。日本电台称,似乎是涡轮发电机冷却系统停止了工作。

La première étape sera d'établir des mécanismes capables de fournir des garanties concernant la fourniture de carburant pour les réacteurs nucléaires, et si c'est nécessaire, ces mêmes garanties pour l'acquisition des réacteurs.

第一步是建立机制,核电反应堆的燃料供应提供保证,如果需要,还要获得这些反应堆提供供货保证。

Nos 14 réacteurs nucléaires en service ont enregistré ensemble une remarquable capacité moyenne annuelle de 85 % au cours de l'an dernier et ont, en même temps, maintenu un excellent bilan en matière de sécurité.

去年,我国14运行的核电反应堆的年平均利用率高达85%,而且保持良好的安全记录。

Ces garanties sont particulièrement essentielles pour l'accès à la technologie et aux équipements nucléaires, la mise en place et le démarrage des réacteurs de puissance, l'approvisionnement en combustible et les transferts de savoir-faire et de technologie.

这些保证对于获得先进核技术和设备、修建和启用核电反应堆、核燃料的供应以及知识和技术的转让来说特别重要。

La Conférence accueille avec satisfaction et appuie la Convention sur la sûreté nucléaire et demande instamment à tous les États, en particulier à ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, de prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎《核安全公约》的生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入《公约》的国家,特别是那些经营、建造和计划核电反应堆的国家,加入该《公约》。

La Conférence accueille avec satisfaction la Convention sur la sûreté nucléaire et encourage tous les États qui ne l'ont pas encore fait, en particulier ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, à prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎核安全公约的生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入公约的国家,特别是那些经营、建造和计划核电反应堆的国家,加入该公约。

À cet égard, au cours du débat, des voix se sont exprimées en faveur de la discussion d'accords visant à garantir sur le plan international la fourniture de combustible pour les centrales nucléaires des États, de manière à prévenir toute nouvelle prolifération d'installations sensibles du cycle du combustible et réduire ainsi le risque de détournement de combustible nucléaire à des fins non pacifiques.

这方面,与会者们讨论中表示支持考虑作出安排,就供应各国的核电反应堆的燃料给予国际保证,以期防止敏感的燃料循环设施进一步扩散,从而减少把核燃料转作非和平用途的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核电反应堆 的法语例句

用户正在搜索


Guillaumin, guillemet, guillemets, Guillemin, guilleminite, guillemot, guiller, guilleret, Guillet, guillochage,

相似单词


核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩, 核电站, 核雕, 核定,
réacteur électronucléaire

Actuellement, 439 réacteurs nucléaires sont opérationnels dans 30 pays.

目前在运转核电共有439座,分布在30个国家。

On dénombre aujourd'hui 439 réacteurs nucléaires fonctionnant dans 30 pays et 36 nouvelles centrales sont actuellement en construction.

目前世界上有439座核电在30个国家运作,正在建造核电站有36座。

Mais le schéma des nouvelles constructions est différent : la moitié des 30 réacteurs en construction le sont dans des pays en développement.

但就新建核电来说,这一模式已有所不同:在建30个中有一半是在发展中国家。

Les réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima sont à l'arrêt depuis le tremblement de terre. Le système de refroidissement des turbines serait stoppé, selon la télévision nippone.

发生地震后,福岛核电已关闭。日本电台称,似乎是涡轮发电机冷却系统停止了工作。

La première étape sera d'établir des mécanismes capables de fournir des garanties concernant la fourniture de carburant pour les réacteurs nucléaires, et si c'est nécessaire, ces mêmes garanties pour l'acquisition des réacteurs.

第一步是建立机制,为核电燃料供提供保证,如果需要,还要为获得这些提供供货保证。

Nos 14 réacteurs nucléaires en service ont enregistré ensemble une remarquable capacité moyenne annuelle de 85 % au cours de l'an dernier et ont, en même temps, maintenu un excellent bilan en matière de sécurité.

,我国14个运行核电平均利用率高达85%,而且保持着极为良好安全记录。

Ces garanties sont particulièrement essentielles pour l'accès à la technologie et aux équipements nucléaires, la mise en place et le démarrage des réacteurs de puissance, l'approvisionnement en combustible et les transferts de savoir-faire et de technologie.

这些保证对于获得先进核技术和设备、修建和启用核电、核燃料以及知识和技术转让来说特别重要。

La Conférence accueille avec satisfaction et appuie la Convention sur la sûreté nucléaire et demande instamment à tous les États, en particulier à ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, de prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎《核安全公约》生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入《公约》国家,特别是那些经营、建造和计划核电国家,加入该《公约》。

La Conférence accueille avec satisfaction la Convention sur la sûreté nucléaire et encourage tous les États qui ne l'ont pas encore fait, en particulier ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, à prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎核安全公约生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入公约国家,特别是那些经营、建造和计划核电国家,加入该公约。

À cet égard, au cours du débat, des voix se sont exprimées en faveur de la discussion d'accords visant à garantir sur le plan international la fourniture de combustible pour les centrales nucléaires des États, de manière à prévenir toute nouvelle prolifération d'installations sensibles du cycle du combustible et réduire ainsi le risque de détournement de combustible nucléaire à des fins non pacifiques.

在这方面,与会者们在讨论中表示支持考虑作出安排,就供各国核电燃料给予国际保证,以期防止敏感燃料循环设施进一步扩散,从而减少把核燃料转作非和平用途风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核电反应堆 的法语例句

用户正在搜索


guimbarde, Guimet, guimpe, guimper, Guinardia, guincher, guindage, guinde, guindé, guindeau,

相似单词


核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩, 核电站, 核雕, 核定,
réacteur électronucléaire

Actuellement, 439 réacteurs nucléaires sont opérationnels dans 30 pays.

目前在运转的核电反应堆共有439在30个国家。

On dénombre aujourd'hui 439 réacteurs nucléaires fonctionnant dans 30 pays et 36 nouvelles centrales sont actuellement en construction.

目前世界上有439核电反应堆在30个国家运作,正在建造的新核电站有36

Mais le schéma des nouvelles constructions est différent : la moitié des 30 réacteurs en construction le sont dans des pays en développement.

但就新建核电反应堆来说,这一模式已有所不同:在建的30个反应堆中有一半是在发展中国家。

Les réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima sont à l'arrêt depuis le tremblement de terre. Le système de refroidissement des turbines serait stoppé, selon la télévision nippone.

发生地震后,福岛核电反应堆已关闭。日本电台称,似乎是涡轮发电机冷却系统停止了工作。

La première étape sera d'établir des mécanismes capables de fournir des garanties concernant la fourniture de carburant pour les réacteurs nucléaires, et si c'est nécessaire, ces mêmes garanties pour l'acquisition des réacteurs.

第一步是建立机制,核电反应堆的燃料供应提供保证,如果需要,还要获得这些反应堆提供供货保证。

Nos 14 réacteurs nucléaires en service ont enregistré ensemble une remarquable capacité moyenne annuelle de 85 % au cours de l'an dernier et ont, en même temps, maintenu un excellent bilan en matière de sécurité.

去年,我国14个运行的核电反应堆的年平均利用率高达85%,而且保持着极的安全记录。

Ces garanties sont particulièrement essentielles pour l'accès à la technologie et aux équipements nucléaires, la mise en place et le démarrage des réacteurs de puissance, l'approvisionnement en combustible et les transferts de savoir-faire et de technologie.

这些保证对于获得先进核技术和设备、修建和启用核电反应堆、核燃料的供应以及知识和技术的转让来说特别重要。

La Conférence accueille avec satisfaction et appuie la Convention sur la sûreté nucléaire et demande instamment à tous les États, en particulier à ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, de prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎《核安全公约》的生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入《公约》的国家,特别是那些经营、建造和计划核电反应堆的国家,加入该《公约》。

La Conférence accueille avec satisfaction la Convention sur la sûreté nucléaire et encourage tous les États qui ne l'ont pas encore fait, en particulier ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, à prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎核安全公约的生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入公约的国家,特别是那些经营、建造和计划核电反应堆的国家,加入该公约。

À cet égard, au cours du débat, des voix se sont exprimées en faveur de la discussion d'accords visant à garantir sur le plan international la fourniture de combustible pour les centrales nucléaires des États, de manière à prévenir toute nouvelle prolifération d'installations sensibles du cycle du combustible et réduire ainsi le risque de détournement de combustible nucléaire à des fins non pacifiques.

在这方面,与会者们在讨论中表示支持考虑作出安排,就供应各国的核电反应堆的燃料给予国际保证,以期防止敏感的燃料循环设施进一步扩散,从而减少把核燃料转作非和平用途的风险。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核电反应堆 的法语例句

用户正在搜索


guipage, guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser, guitariste,

相似单词


核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩, 核电站, 核雕, 核定,
réacteur électronucléaire

Actuellement, 439 réacteurs nucléaires sont opérationnels dans 30 pays.

目前运转的核电共有439座,分布30个国家。

On dénombre aujourd'hui 439 réacteurs nucléaires fonctionnant dans 30 pays et 36 nouvelles centrales sont actuellement en construction.

目前世界上有439座核电30个国家运作,正建造的新核电站有36座。

Mais le schéma des nouvelles constructions est différent : la moitié des 30 réacteurs en construction le sont dans des pays en développement.

但就新建核电来说,这一模式已有所建的30个中有一半是发展中国家。

Les réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima sont à l'arrêt depuis le tremblement de terre. Le système de refroidissement des turbines serait stoppé, selon la télévision nippone.

发生地震后,福岛核电已关闭。日本电台称,似乎是涡轮发电机冷却系统停止了工作。

La première étape sera d'établir des mécanismes capables de fournir des garanties concernant la fourniture de carburant pour les réacteurs nucléaires, et si c'est nécessaire, ces mêmes garanties pour l'acquisition des réacteurs.

第一步是建立机制,为核电的燃料保证,如果需要,还要为获得这些货保证。

Nos 14 réacteurs nucléaires en service ont enregistré ensemble une remarquable capacité moyenne annuelle de 85 % au cours de l'an dernier et ont, en même temps, maintenu un excellent bilan en matière de sécurité.

去年,我国14个运行的核电的年平均利用率高达85%,而且保持着极为良好的安全记录。

Ces garanties sont particulièrement essentielles pour l'accès à la technologie et aux équipements nucléaires, la mise en place et le démarrage des réacteurs de puissance, l'approvisionnement en combustible et les transferts de savoir-faire et de technologie.

这些保证对于获得先进核技术和设备、修建和启用核电、核燃料的以及知识和技术的转让来说特别重要。

La Conférence accueille avec satisfaction et appuie la Convention sur la sûreté nucléaire et demande instamment à tous les États, en particulier à ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, de prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎《核安全公约》的生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入《公约》的国家,特别是那些经营、建造和计划核电的国家,加入该《公约》。

La Conférence accueille avec satisfaction la Convention sur la sûreté nucléaire et encourage tous les États qui ne l'ont pas encore fait, en particulier ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, à prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎核安全公约的生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入公约的国家,特别是那些经营、建造和计划核电的国家,加入该公约。

À cet égard, au cours du débat, des voix se sont exprimées en faveur de la discussion d'accords visant à garantir sur le plan international la fourniture de combustible pour les centrales nucléaires des États, de manière à prévenir toute nouvelle prolifération d'installations sensibles du cycle du combustible et réduire ainsi le risque de détournement de combustible nucléaire à des fins non pacifiques.

这方面,与会者们讨论中表示支持考虑作出安排,就各国的核电的燃料给予国际保证,以期防止敏感的燃料循环设施进一步扩散,从而减少把核燃料转作非和平用途的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核电反应堆 的法语例句

用户正在搜索


gulden, Gulella, Gulf Stream, Gulicidés, gulja, Gulo, guloheptose, gulométhylose, gulonate, gulonolactone,

相似单词


核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩, 核电站, 核雕, 核定,
réacteur électronucléaire

Actuellement, 439 réacteurs nucléaires sont opérationnels dans 30 pays.

目前在运转的核电反应堆共有439座,分布在30个国家。

On dénombre aujourd'hui 439 réacteurs nucléaires fonctionnant dans 30 pays et 36 nouvelles centrales sont actuellement en construction.

目前世界上有439座核电反应堆在30个国家运作,正在建造的新核电站有36座。

Mais le schéma des nouvelles constructions est différent : la moitié des 30 réacteurs en construction le sont dans des pays en développement.

但就新建核电反应堆来说,这一模式已有所不同:在建的30个反应堆中有一半是在发展中国家。

Les réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima sont à l'arrêt depuis le tremblement de terre. Le système de refroidissement des turbines serait stoppé, selon la télévision nippone.

发生地,核电反应堆已关闭。日本电台称,似乎是涡轮发电机冷却系了工作。

La première étape sera d'établir des mécanismes capables de fournir des garanties concernant la fourniture de carburant pour les réacteurs nucléaires, et si c'est nécessaire, ces mêmes garanties pour l'acquisition des réacteurs.

第一步是建立机制,为核电反应堆的燃料供应提供保证,如果需要,还要为获得这些反应堆提供供货保证。

Nos 14 réacteurs nucléaires en service ont enregistré ensemble une remarquable capacité moyenne annuelle de 85 % au cours de l'an dernier et ont, en même temps, maintenu un excellent bilan en matière de sécurité.

去年,我国14个运行的核电反应堆的年平均利用率高达85%,而且保持着极为良好的安全记录。

Ces garanties sont particulièrement essentielles pour l'accès à la technologie et aux équipements nucléaires, la mise en place et le démarrage des réacteurs de puissance, l'approvisionnement en combustible et les transferts de savoir-faire et de technologie.

这些保证对于获得先进核技术和设备、修建和启用核电反应堆、核燃料的供应以及知识和技术的转让来说特别重要。

La Conférence accueille avec satisfaction et appuie la Convention sur la sûreté nucléaire et demande instamment à tous les États, en particulier à ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, de prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎《核安全公约》的生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入《公约》的国家,特别是那些经营、建造和计划核电反应堆的国家,加入该《公约》。

La Conférence accueille avec satisfaction la Convention sur la sûreté nucléaire et encourage tous les États qui ne l'ont pas encore fait, en particulier ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, à prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎核安全公约的生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入公约的国家,特别是那些经营、建造和计划核电反应堆的国家,加入该公约。

À cet égard, au cours du débat, des voix se sont exprimées en faveur de la discussion d'accords visant à garantir sur le plan international la fourniture de combustible pour les centrales nucléaires des États, de manière à prévenir toute nouvelle prolifération d'installations sensibles du cycle du combustible et réduire ainsi le risque de détournement de combustible nucléaire à des fins non pacifiques.

在这方面,与会者们在讨论中表示支持考虑作出安排,就供应各国的核电反应堆的燃料给予国际保证,以期防敏感的燃料循环设施进一步扩散,从而减少把核燃料转作非和平用途的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核电反应堆 的法语例句

用户正在搜索


gunitage, gunite, guniter, guniteuse, gunnarite, gunnbjarnite, gunnisonite, gunwale, Gunz, günz,

相似单词


核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩, 核电站, 核雕, 核定,
réacteur électronucléaire

Actuellement, 439 réacteurs nucléaires sont opérationnels dans 30 pays.

目前在运转的核电反应堆共有439座,分布在30个国家。

On dénombre aujourd'hui 439 réacteurs nucléaires fonctionnant dans 30 pays et 36 nouvelles centrales sont actuellement en construction.

目前世界上有439座核电反应堆在30个国家运作,正在建造的新核电站有36座。

Mais le schéma des nouvelles constructions est différent : la moitié des 30 réacteurs en construction le sont dans des pays en développement.

但就新建核电反应堆来说,这一模有所不同:在建的30个反应堆中有一半是在发展中国家。

Les réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima sont à l'arrêt depuis le tremblement de terre. Le système de refroidissement des turbines serait stoppé, selon la télévision nippone.

发生地震后,福岛核电反应堆关闭。日本电台称,似乎是涡轮发电机冷却系统停止了工作。

La première étape sera d'établir des mécanismes capables de fournir des garanties concernant la fourniture de carburant pour les réacteurs nucléaires, et si c'est nécessaire, ces mêmes garanties pour l'acquisition des réacteurs.

第一步是建立机制,为核电反应堆的燃料供应提供果需要,还要为获得这些反应堆提供供货

Nos 14 réacteurs nucléaires en service ont enregistré ensemble une remarquable capacité moyenne annuelle de 85 % au cours de l'an dernier et ont, en même temps, maintenu un excellent bilan en matière de sécurité.

去年,我国14个运行的核电反应堆的年平均利用率高达85%,而且持着极为良好的安全记录。

Ces garanties sont particulièrement essentielles pour l'accès à la technologie et aux équipements nucléaires, la mise en place et le démarrage des réacteurs de puissance, l'approvisionnement en combustible et les transferts de savoir-faire et de technologie.

这些对于获得先进核技术和设备、修建和启用核电反应堆、核燃料的供应以及知识和技术的转让来说特别重要。

La Conférence accueille avec satisfaction et appuie la Convention sur la sûreté nucléaire et demande instamment à tous les États, en particulier à ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, de prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎《核安全公约》的生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入《公约》的国家,特别是那些经营、建造和计划核电反应堆的国家,加入该《公约》。

La Conférence accueille avec satisfaction la Convention sur la sûreté nucléaire et encourage tous les États qui ne l'ont pas encore fait, en particulier ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, à prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎核安全公约的生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入公约的国家,特别是那些经营、建造和计划核电反应堆的国家,加入该公约。

À cet égard, au cours du débat, des voix se sont exprimées en faveur de la discussion d'accords visant à garantir sur le plan international la fourniture de combustible pour les centrales nucléaires des États, de manière à prévenir toute nouvelle prolifération d'installations sensibles du cycle du combustible et réduire ainsi le risque de détournement de combustible nucléaire à des fins non pacifiques.

在这方面,与会者们在讨论中表示支持考虑作出安排,就供应各国的核电反应堆的燃料给予国际,以期防止敏感的燃料循环设施进一步扩散,从而减少把核燃料转作非和平用途的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核电反应堆 的法语例句

用户正在搜索


gutian, gutsevichite, Gutt, gutta, gutta-percha, guttation, guttural, gutturale, guvacine, guvacoline,

相似单词


核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩, 核电站, 核雕, 核定,
réacteur électronucléaire

Actuellement, 439 réacteurs nucléaires sont opérationnels dans 30 pays.

目前运转核电共有439座,分布30个国家。

On dénombre aujourd'hui 439 réacteurs nucléaires fonctionnant dans 30 pays et 36 nouvelles centrales sont actuellement en construction.

目前世界上有439座核电30个国家运作,正建造核电站有36座。

Mais le schéma des nouvelles constructions est différent : la moitié des 30 réacteurs en construction le sont dans des pays en développement.

但就新建核电来说,这一模式已有所不同:30个中有一半是发展中国家。

Les réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima sont à l'arrêt depuis le tremblement de terre. Le système de refroidissement des turbines serait stoppé, selon la télévision nippone.

发生地震后,福岛核电已关闭。日本电台称,似乎是涡轮发电机冷却系统停止了工作。

La première étape sera d'établir des mécanismes capables de fournir des garanties concernant la fourniture de carburant pour les réacteurs nucléaires, et si c'est nécessaire, ces mêmes garanties pour l'acquisition des réacteurs.

第一步是建立机制,为核电燃料供提供保证,如果需要,还要为获得这些提供供货保证。

Nos 14 réacteurs nucléaires en service ont enregistré ensemble une remarquable capacité moyenne annuelle de 85 % au cours de l'an dernier et ont, en même temps, maintenu un excellent bilan en matière de sécurité.

去年,我国14个运行核电年平均利用率高达85%,而且保持着极为良好安全记录。

Ces garanties sont particulièrement essentielles pour l'accès à la technologie et aux équipements nucléaires, la mise en place et le démarrage des réacteurs de puissance, l'approvisionnement en combustible et les transferts de savoir-faire et de technologie.

这些保证对于获得先进核技术和设备、修建和启用核电、核燃料以及知识和技术转让来说特别重要。

La Conférence accueille avec satisfaction et appuie la Convention sur la sûreté nucléaire et demande instamment à tous les États, en particulier à ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, de prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎《核安全公约》生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入《公约》国家,特别是那些经营、建造和计划核电国家,加入该《公约》。

La Conférence accueille avec satisfaction la Convention sur la sûreté nucléaire et encourage tous les États qui ne l'ont pas encore fait, en particulier ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, à prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎核安全公约生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入公约国家,特别是那些经营、建造和计划核电国家,加入该公约。

À cet égard, au cours du débat, des voix se sont exprimées en faveur de la discussion d'accords visant à garantir sur le plan international la fourniture de combustible pour les centrales nucléaires des États, de manière à prévenir toute nouvelle prolifération d'installations sensibles du cycle du combustible et réduire ainsi le risque de détournement de combustible nucléaire à des fins non pacifiques.

这方面,与会者们讨论中表示支持考虑作出安排,就供各国核电燃料给予国际保证,以期防止敏感燃料循环设施进一步扩散,从而减少把核燃料转作非和平用途风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核电反应堆 的法语例句

用户正在搜索


Gygis, gym, Gyminda, gymkhana, Gymnadenia, Gymnadeniopsis, Gymnanthes, Gymnapistus, gymnase, gymnaste,

相似单词


核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩, 核电站, 核雕, 核定,
réacteur électronucléaire

Actuellement, 439 réacteurs nucléaires sont opérationnels dans 30 pays.

目前在运转的核电反应堆共有439座,分布在30

On dénombre aujourd'hui 439 réacteurs nucléaires fonctionnant dans 30 pays et 36 nouvelles centrales sont actuellement en construction.

目前世界上有439座核电反应堆在30运作,正在建造的新核电站有36座。

Mais le schéma des nouvelles constructions est différent : la moitié des 30 réacteurs en construction le sont dans des pays en développement.

但就新建核电反应堆来说,这一模式已有所不同:在建的30反应堆中有一半是在发展中

Les réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima sont à l'arrêt depuis le tremblement de terre. Le système de refroidissement des turbines serait stoppé, selon la télévision nippone.

发生地震后,福岛核电反应堆已关闭。日本电台称,似乎是涡轮发电机冷却系统停止了工作。

La première étape sera d'établir des mécanismes capables de fournir des garanties concernant la fourniture de carburant pour les réacteurs nucléaires, et si c'est nécessaire, ces mêmes garanties pour l'acquisition des réacteurs.

第一步是建立机制,为核电反应堆的燃料供应提供证,如果需要,还要为获得这些反应堆提供供货证。

Nos 14 réacteurs nucléaires en service ont enregistré ensemble une remarquable capacité moyenne annuelle de 85 % au cours de l'an dernier et ont, en même temps, maintenu un excellent bilan en matière de sécurité.

去年,我14运行的核电反应堆的年平均利用率高达85%,而且极为良好的安全记录。

Ces garanties sont particulièrement essentielles pour l'accès à la technologie et aux équipements nucléaires, la mise en place et le démarrage des réacteurs de puissance, l'approvisionnement en combustible et les transferts de savoir-faire et de technologie.

这些证对于获得先进核技术和设备、修建和启用核电反应堆、核燃料的供应以及知识和技术的转让来说特别重要。

La Conférence accueille avec satisfaction et appuie la Convention sur la sûreté nucléaire et demande instamment à tous les États, en particulier à ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, de prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎《核安全公约》的生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入《公约》的,特别是那些经营、建造和计划核电反应堆,加入该《公约》。

La Conférence accueille avec satisfaction la Convention sur la sûreté nucléaire et encourage tous les États qui ne l'ont pas encore fait, en particulier ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, à prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎核安全公约的生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入公约的,特别是那些经营、建造和计划核电反应堆,加入该公约。

À cet égard, au cours du débat, des voix se sont exprimées en faveur de la discussion d'accords visant à garantir sur le plan international la fourniture de combustible pour les centrales nucléaires des États, de manière à prévenir toute nouvelle prolifération d'installations sensibles du cycle du combustible et réduire ainsi le risque de détournement de combustible nucléaire à des fins non pacifiques.

在这方面,与会者们在讨论中表示支考虑作出安排,就供应各核电反应堆的燃料给予证,以期防止敏感的燃料循环设施进一步扩散,从而减少把核燃料转作非和平用途的风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核电反应堆 的法语例句

用户正在搜索


Gymnogongrus, Gymnolaelaps, Gymnopilus, gymnorhize, gymnos, gymnosperme, gymnospermé, Gymnospermes, gymnospermie, Gymnostomus,

相似单词


核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩, 核电站, 核雕, 核定,
réacteur électronucléaire

Actuellement, 439 réacteurs nucléaires sont opérationnels dans 30 pays.

目前在运转的核电反应堆共有439,分布在30个国家。

On dénombre aujourd'hui 439 réacteurs nucléaires fonctionnant dans 30 pays et 36 nouvelles centrales sont actuellement en construction.

目前世界有439核电反应堆在30个国家运作,正在建造的新核电站有36

Mais le schéma des nouvelles constructions est différent : la moitié des 30 réacteurs en construction le sont dans des pays en développement.

但就新建核电反应堆来说,这一模式已有所不同:在建的30个反应堆中有一半是在发展中国家。

Les réacteurs de la centrale nucléaire de Fukushima sont à l'arrêt depuis le tremblement de terre. Le système de refroidissement des turbines serait stoppé, selon la télévision nippone.

发生地震后,福岛核电反应堆已关闭。日本电台称,似乎是涡轮发电机冷却系统停止了工作。

La première étape sera d'établir des mécanismes capables de fournir des garanties concernant la fourniture de carburant pour les réacteurs nucléaires, et si c'est nécessaire, ces mêmes garanties pour l'acquisition des réacteurs.

第一步是建立机制,为核电反应堆的燃料供应提供保证,如果需要,还要为获得这些反应堆提供供货保证。

Nos 14 réacteurs nucléaires en service ont enregistré ensemble une remarquable capacité moyenne annuelle de 85 % au cours de l'an dernier et ont, en même temps, maintenu un excellent bilan en matière de sécurité.

去年,我国14个运行的核电反应堆的年平均高达85%,而且保持着极为良好的安全记录。

Ces garanties sont particulièrement essentielles pour l'accès à la technologie et aux équipements nucléaires, la mise en place et le démarrage des réacteurs de puissance, l'approvisionnement en combustible et les transferts de savoir-faire et de technologie.

这些保证对于获得先进核技术和设备、修建和启核电反应堆、核燃料的供应以及知识和技术的转让来说特别重要。

La Conférence accueille avec satisfaction et appuie la Convention sur la sûreté nucléaire et demande instamment à tous les États, en particulier à ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, de prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎《核安全公约》的生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入《公约》的国家,特别是那些经营、建造和计划核电反应堆的国家,加入该《公约》。

La Conférence accueille avec satisfaction la Convention sur la sûreté nucléaire et encourage tous les États qui ne l'ont pas encore fait, en particulier ceux qui ont des réacteurs nucléaires de puissance en exploitation, en construction ou en projet, à prendre les mesures nécessaires pour devenir parties à cet instrument.

审议大会欢迎核安全公约的生效,并鼓励所有尚未采取必要步骤加入公约的国家,特别是那些经营、建造和计划核电反应堆的国家,加入该公约。

À cet égard, au cours du débat, des voix se sont exprimées en faveur de la discussion d'accords visant à garantir sur le plan international la fourniture de combustible pour les centrales nucléaires des États, de manière à prévenir toute nouvelle prolifération d'installations sensibles du cycle du combustible et réduire ainsi le risque de détournement de combustible nucléaire à des fins non pacifiques.

在这方面,与会者们在讨论中表示支持考虑作出安排,就供应各国的核电反应堆的燃料给予国际保证,以期防止敏感的燃料循环设施进一步扩散,从而减少把核燃料转作非和平途的风险。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核电反应堆 的法语例句

用户正在搜索


Gynandropsis, Gynanque, gynanthropie, gynatrésie, gynécée, gynéco, gynécocratie, gynécographie, gynécologie, gynécologique,

相似单词


核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩, 核电站, 核雕, 核定,