法语助手
  • 关闭

框架方案

添加到生词本

projet de cadre

On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.

下文阐述了多年筹资战略。

Les activités de coopération technique doivent s'inscrire logiquement dans le travail global de programmation.

技术合作投入在范围更广拟定内必须真正具有意义。

Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.

去年实施了并扩大了向最不发达国家提供与贸易技术援助综合

L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.

改善监测和评价将会大大增进效益和效。

Le premier cadre de coopération régionale était essentiellement déterminé par l'offre.

过去,第一个区域合作主要是由供应驱动。

Le PFP a également rendu possible l'adaptation des programmes aux priorités de chaque pays.

多年筹资允许对进行调整以适应国家优先事项。

Le programme PRONESA a permis la formation du Comité d'appui interinstitutions (CAI).

在性教育与爱情内,组建了机构间支助委员会(CAI)。

Le Programme fournit des services consultatifs aux équipes nationales qui exécutent les projets.

内,向实施这些项目国家小组提供了咨询服务。

Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.

全球包括三个部分。

Quatre pays d'Asie du Nord-Est sont convenus de définir le cadre de référence d'un PASR.

四个东北亚国家已达协议,为分区域行动拟定

La viabilité des programmes du cadre de coopération régionale est le domaine le plus préoccupant.

区域合作各项可持续性是引起重大关注问题。

Leur financement se fait dans le cadre du programme Avali en cours.

这些项目是在正在进行Avali内获得资助

Le Gouvernement s'efforce de mettre son programme en œuvre dans le cadre du développement durable.

苏丹政府正努力在可持续发展内实施其

Il espère que des programmes spécifiques seront exécutés dans ce cadre dans un avenir prochain.

日本希望将在近期内通过该实施具体

Le Comité accueille avec satisfaction les mesures prises pour améliorer l'élaboration des cadres de programme.

审计委员会欢迎为改进编制所采取行动。

Comme souligné ci-dessus, toutefois, un cadre n'est pas synonyme de plan.

但正如上文强调指出,不应将混淆。

Le programme décennal de renforcement des capacités s'inscrit dans le cadre de cette déclaration.

该宣言是逐步拟定10年能力建设

Dans ces cas-là, il est difficile d'adopter un seul cadre de stratégie ou de programmation.

在这些情况中,很难遵照一个单一战略和编制

Les résultats obtenus orientent l'élaboration du programme de pays appuyé par le FNUAP.

国家人口评估确定了拟订人口基金协助国家

Le programme comprend un fonds d'affectation spéciale multi-donneurs.

包括一个多重捐助信托基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 框架方案 的法语例句

用户正在搜索


绷紧的绳索, 绷紧的衣服, 绷紧肌肉, 绷劲, 绷脸, 绷硬, 绷着脸的, 绷住劲, 绷子, ,

相似单词


框标, 框带, 框定, 框格窗, 框架, 框架方案, 框架结构, 框架墙, 框架桥, 框架协议,
projet de cadre

On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.

下文阐述了多年筹资方案战略。

Les activités de coopération technique doivent s'inscrire logiquement dans le travail global de programmation.

技术合作投入在范围更广方案拟定正具有意义。

Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.

去年实施了并扩大了向最不发达家提供与贸易相关技术援助综合方案

L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.

改善监测和评价将会大大增进方案效益和成效。

Le premier cadre de coopération régionale était essentiellement déterminé par l'offre.

过去,第一个区域合作方案主要是由供应驱动。

Le PFP a également rendu possible l'adaptation des programmes aux priorités de chaque pays.

多年筹资允许对方案进行调整以适应优先事项。

Le programme PRONESA a permis la formation du Comité d'appui interinstitutions (CAI).

在性教育与爱情方案内,组建了机构间支助委员会(CAI)。

Le Programme fournit des services consultatifs aux équipes nationales qui exécutent les projets.

方案内,向实施这些项家小组提供了咨询服务。

Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.

全球方案包括三个相辅相成组成部分。

Quatre pays d'Asie du Nord-Est sont convenus de définir le cadre de référence d'un PASR.

四个东北亚家已达成协议,为分区域行动方案拟定

La viabilité des programmes du cadre de coopération régionale est le domaine le plus préoccupant.

区域合作各项方案可持续性是引起重大关注问题。

Leur financement se fait dans le cadre du programme Avali en cours.

这些项是在正在进行Avali方案内获得资助

Le Gouvernement s'efforce de mettre son programme en œuvre dans le cadre du développement durable.

苏丹政府正努力在可持续发展内实施其方案

Il espère que des programmes spécifiques seront exécutés dans ce cadre dans un avenir prochain.

日本希望将在近期内通过该实施具体方案

Le Comité accueille avec satisfaction les mesures prises pour améliorer l'élaboration des cadres de programme.

审计委员会欢迎为改进方案编制所采取行动。

Comme souligné ci-dessus, toutefois, un cadre n'est pas synonyme de plan.

但正如上文强调指出,不应将方案混淆。

Le programme décennal de renforcement des capacités s'inscrit dans le cadre de cette déclaration.

该宣言是逐步拟定10年能力建设方案

Dans ces cas-là, il est difficile d'adopter un seul cadre de stratégie ou de programmation.

在这些情况中,很难遵照一个单一战略和方案编制

Les résultats obtenus orientent l'élaboration du programme de pays appuyé par le FNUAP.

家人口评估确定了拟订人口基金协助方案

Le programme comprend un fonds d'affectation spéciale multi-donneurs.

方案包括一个多重捐助方信托基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 框架方案 的法语例句

用户正在搜索


泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室,

相似单词


框标, 框带, 框定, 框格窗, 框架, 框架方案, 框架结构, 框架墙, 框架桥, 框架协议,
projet de cadre

On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.

下文阐述了多年筹资方案战略。

Les activités de coopération technique doivent s'inscrire logiquement dans le travail global de programmation.

投入在范围更广的方案拟定内必须真正具有意义。

Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.

去年实施了并扩大了向最不发达国家提供与贸易相关的技援助综方案

L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.

改善监测和评价将会大大增进方案的效益和成效。

Le premier cadre de coopération régionale était essentiellement déterminé par l'offre.

过去,第一个区域方案主要是由供应驱动。

Le PFP a également rendu possible l'adaptation des programmes aux priorités de chaque pays.

多年筹资允许对方案进行调整以适应国家的优先事项。

Le programme PRONESA a permis la formation du Comité d'appui interinstitutions (CAI).

在性教育与爱情方案内,组建了机构间支助委员会(CAI)。

Le Programme fournit des services consultatifs aux équipes nationales qui exécutent les projets.

方案内,向实施这些项目的国家小组提供了咨询服务。

Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.

全球方案三个相辅相成的组成部分。

Quatre pays d'Asie du Nord-Est sont convenus de définir le cadre de référence d'un PASR.

四个东北亚国家已达成协议,为分区域行动方案拟定

La viabilité des programmes du cadre de coopération régionale est le domaine le plus préoccupant.

区域各项方案的可持续性是引起重大关注的问题。

Leur financement se fait dans le cadre du programme Avali en cours.

这些项目是在正在进行的Avali方案内获得资助的。

Le Gouvernement s'efforce de mettre son programme en œuvre dans le cadre du développement durable.

苏丹政府正努力在可持续发展内实施其方案

Il espère que des programmes spécifiques seront exécutés dans ce cadre dans un avenir prochain.

日本希望将在近期内通过该实施具体方案

Le Comité accueille avec satisfaction les mesures prises pour améliorer l'élaboration des cadres de programme.

审计委员会欢迎为改进方案的编制所采取的行动。

Comme souligné ci-dessus, toutefois, un cadre n'est pas synonyme de plan.

但正如上文强调指出,不应将方案混淆。

Le programme décennal de renforcement des capacités s'inscrit dans le cadre de cette déclaration.

该宣言是逐步拟定10年能力建设方案

Dans ces cas-là, il est difficile d'adopter un seul cadre de stratégie ou de programmation.

在这些情况中,很难遵照一个单一的战略和方案编制

Les résultats obtenus orientent l'élaboration du programme de pays appuyé par le FNUAP.

国家人口评估确定了拟订人口基金协助的国家方案

Le programme comprend un fonds d'affectation spéciale multi-donneurs.

方案一个多重捐助方信托基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 框架方案 的法语例句

用户正在搜索


迸发的感情, 迸溅, 迸裂, 迸射怒火的眼睛, , 镚子, 镚子儿, , 蹦蹦儿戏, 蹦蹦跳跳,

相似单词


框标, 框带, 框定, 框格窗, 框架, 框架方案, 框架结构, 框架墙, 框架桥, 框架协议,
projet de cadre

On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.

下文阐述了多年筹资方案战略。

Les activités de coopération technique doivent s'inscrire logiquement dans le travail global de programmation.

技术合作投入在范围更广的方案拟定内必须真正具有意义。

Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.

去年实施了并扩大了向最不发达国家提供与贸易相关的技术援助综合方案

L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.

改善监测和评价将会大大增进方案的效益和成效。

Le premier cadre de coopération régionale était essentiellement déterminé par l'offre.

过去,第一个合作方案主要是由供应驱动。

Le PFP a également rendu possible l'adaptation des programmes aux priorités de chaque pays.

多年筹资允许对方案调整以适应国家的优先事项。

Le programme PRONESA a permis la formation du Comité d'appui interinstitutions (CAI).

在性教育与爱情方案内,组建了机构间支助委员会(CAI)。

Le Programme fournit des services consultatifs aux équipes nationales qui exécutent les projets.

方案内,向实施这些项目的国家小组提供了咨询服务。

Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.

全球方案包括三个相辅相成的组成部分。

Quatre pays d'Asie du Nord-Est sont convenus de définir le cadre de référence d'un PASR.

四个东北亚国家已达成协议,为分方案拟定

La viabilité des programmes du cadre de coopération régionale est le domaine le plus préoccupant.

合作各项方案的可持续性是引起重大关注的问题。

Leur financement se fait dans le cadre du programme Avali en cours.

这些项目是在正在进的Avali方案内获得资助的。

Le Gouvernement s'efforce de mettre son programme en œuvre dans le cadre du développement durable.

苏丹政府正努力在可持续发展内实施其方案

Il espère que des programmes spécifiques seront exécutés dans ce cadre dans un avenir prochain.

日本希望将在近期内通过该实施具体方案

Le Comité accueille avec satisfaction les mesures prises pour améliorer l'élaboration des cadres de programme.

审计委员会欢迎为改进方案的编制所采取的动。

Comme souligné ci-dessus, toutefois, un cadre n'est pas synonyme de plan.

但正如上文强调指出,不应将方案混淆。

Le programme décennal de renforcement des capacités s'inscrit dans le cadre de cette déclaration.

该宣言是逐步拟定10年能力建设方案

Dans ces cas-là, il est difficile d'adopter un seul cadre de stratégie ou de programmation.

在这些情况中,很难遵照一个单一的战略和方案编制

Les résultats obtenus orientent l'élaboration du programme de pays appuyé par le FNUAP.

国家人口评估确定了拟订人口基金协助的国家方案

Le programme comprend un fonds d'affectation spéciale multi-donneurs.

方案包括一个多重捐助方信托基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 框架方案 的法语例句

用户正在搜索


逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近,

相似单词


框标, 框带, 框定, 框格窗, 框架, 框架方案, 框架结构, 框架墙, 框架桥, 框架协议,
projet de cadre

On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.

下文阐述了多年筹资方案战略。

Les activités de coopération technique doivent s'inscrire logiquement dans le travail global de programmation.

技术作投入范围更广的方案拟定内必须真正具有意义。

Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.

去年实施了并扩大了向最不发达国家提供与贸易相关的技术援助综方案

L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.

改善监测和评价将会大大增进方案的效益和成效。

Le premier cadre de coopération régionale était essentiellement déterminé par l'offre.

过去,第一个区域方案主要是由供应驱动。

Le PFP a également rendu possible l'adaptation des programmes aux priorités de chaque pays.

多年筹资允许对方案进行调整以适应国家的优先事

Le programme PRONESA a permis la formation du Comité d'appui interinstitutions (CAI).

教育与爱情方案内,组建了机构间支助委员会(CAI)。

Le Programme fournit des services consultatifs aux équipes nationales qui exécutent les projets.

方案内,向实施这些目的国家小组提供了咨询服务。

Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.

全球方案包括三个相辅相成的组成部分。

Quatre pays d'Asie du Nord-Est sont convenus de définir le cadre de référence d'un PASR.

四个东北亚国家已达成协议,为分区域行动方案拟定

La viabilité des programmes du cadre de coopération régionale est le domaine le plus préoccupant.

区域方案的可持续是引起重大关注的问题。

Leur financement se fait dans le cadre du programme Avali en cours.

这些目是进行的Avali方案内获得资助的。

Le Gouvernement s'efforce de mettre son programme en œuvre dans le cadre du développement durable.

苏丹政府正努力可持续发展内实施其方案

Il espère que des programmes spécifiques seront exécutés dans ce cadre dans un avenir prochain.

日本希望将近期内通过该实施具体方案

Le Comité accueille avec satisfaction les mesures prises pour améliorer l'élaboration des cadres de programme.

审计委员会欢迎为改进方案的编制所采取的行动。

Comme souligné ci-dessus, toutefois, un cadre n'est pas synonyme de plan.

但正如上文强调指出,不应将方案混淆。

Le programme décennal de renforcement des capacités s'inscrit dans le cadre de cette déclaration.

该宣言是逐步拟定10年能力建设方案

Dans ces cas-là, il est difficile d'adopter un seul cadre de stratégie ou de programmation.

这些情况中,很难遵照一个单一的战略和方案编制

Les résultats obtenus orientent l'élaboration du programme de pays appuyé par le FNUAP.

国家人口评估确定了拟订人口基金协助的国家方案

Le programme comprend un fonds d'affectation spéciale multi-donneurs.

方案包括一个多重捐助方信托基金。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 框架方案 的法语例句

用户正在搜索


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,

相似单词


框标, 框带, 框定, 框格窗, 框架, 框架方案, 框架结构, 框架墙, 框架桥, 框架协议,
projet de cadre

On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.

下文阐述了多年筹资战略。

Les activités de coopération technique doivent s'inscrire logiquement dans le travail global de programmation.

技术合作投围更广的拟定内必须真正具有意义。

Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.

去年实施了并扩大了向最不发达国家提供与贸易相关的技术援助综合

L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.

改善监测和评价将会大大增进的效益和成效。

Le premier cadre de coopération régionale était essentiellement déterminé par l'offre.

过去,第一个区域合作主要是由供应驱动。

Le PFP a également rendu possible l'adaptation des programmes aux priorités de chaque pays.

多年筹资允许对进行调整以适应国家的优先事项。

Le programme PRONESA a permis la formation du Comité d'appui interinstitutions (CAI).

性教育与爱情内,组建了机构间支助委员会(CAI)。

Le Programme fournit des services consultatifs aux équipes nationales qui exécutent les projets.

内,向实施这些项目的国家小组提供了咨询服务。

Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.

包括三个相辅相成的组成部分。

Quatre pays d'Asie du Nord-Est sont convenus de définir le cadre de référence d'un PASR.

四个东北亚国家已达成协议,为分区域行动拟定

La viabilité des programmes du cadre de coopération régionale est le domaine le plus préoccupant.

区域合作各项的可持续性是引起重大关注的问题。

Leur financement se fait dans le cadre du programme Avali en cours.

这些项目是进行的Avali内获得资助的。

Le Gouvernement s'efforce de mettre son programme en œuvre dans le cadre du développement durable.

苏丹政府正努力可持续发展内实施其

Il espère que des programmes spécifiques seront exécutés dans ce cadre dans un avenir prochain.

日本希望将近期内通过该实施具体

Le Comité accueille avec satisfaction les mesures prises pour améliorer l'élaboration des cadres de programme.

审计委员会欢迎为改进的编制所采取的行动。

Comme souligné ci-dessus, toutefois, un cadre n'est pas synonyme de plan.

但正如上文强调指出,不应将混淆。

Le programme décennal de renforcement des capacités s'inscrit dans le cadre de cette déclaration.

该宣言是逐步拟定10年能力建设

Dans ces cas-là, il est difficile d'adopter un seul cadre de stratégie ou de programmation.

这些情况中,很难遵照一个单一的战略和编制

Les résultats obtenus orientent l'élaboration du programme de pays appuyé par le FNUAP.

国家人口评估确定了拟订人口基金协助的国家

Le programme comprend un fonds d'affectation spéciale multi-donneurs.

包括一个多重捐助信托基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 框架方案 的法语例句

用户正在搜索


逼租, , , 荸荠, , 鼻癌, 鼻孢子菌病, 鼻病毒, 鼻侧偏盲, 鼻成形术,

相似单词


框标, 框带, 框定, 框格窗, 框架, 框架方案, 框架结构, 框架墙, 框架桥, 框架协议,
projet de cadre

On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.

文阐述了多年筹资方案战略。

Les activités de coopération technique doivent s'inscrire logiquement dans le travail global de programmation.

技术合作投入在范围更广的方案拟定内必须真正具有意义。

Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.

去年实施了并扩大了向最不发达提供与贸易相关的技术援助综合方案

L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.

改善监测和评价将会大大增进方案的效益和成效。

Le premier cadre de coopération régionale était essentiellement déterminé par l'offre.

过去,第一个区域合作方案主要是由供应驱动。

Le PFP a également rendu possible l'adaptation des programmes aux priorités de chaque pays.

多年筹资允许对方案进行调整以适应的优先事项。

Le programme PRONESA a permis la formation du Comité d'appui interinstitutions (CAI).

在性教育与爱情方案内,组建了机构间支助委员会(CAI)。

Le Programme fournit des services consultatifs aux équipes nationales qui exécutent les projets.

方案内,向实施这些项目的小组提供了咨询服务。

Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.

全球方案包括三个相辅相成的组成部分。

Quatre pays d'Asie du Nord-Est sont convenus de définir le cadre de référence d'un PASR.

四个东北亚达成协议,为分区域行动方案拟定

La viabilité des programmes du cadre de coopération régionale est le domaine le plus préoccupant.

区域合作各项方案的可持续性是引起重大关注的问题。

Leur financement se fait dans le cadre du programme Avali en cours.

这些项目是在正在进行的Avali方案内获得资助的。

Le Gouvernement s'efforce de mettre son programme en œuvre dans le cadre du développement durable.

苏丹政府正努力在可持续发展内实施其方案

Il espère que des programmes spécifiques seront exécutés dans ce cadre dans un avenir prochain.

日本希望将在近期内通过该实施具体方案

Le Comité accueille avec satisfaction les mesures prises pour améliorer l'élaboration des cadres de programme.

审计委员会欢迎为改进方案的编制所采取的行动。

Comme souligné ci-dessus, toutefois, un cadre n'est pas synonyme de plan.

但正如上文强调指出,不应将方案混淆。

Le programme décennal de renforcement des capacités s'inscrit dans le cadre de cette déclaration.

该宣言是逐步拟定10年能力建设方案

Dans ces cas-là, il est difficile d'adopter un seul cadre de stratégie ou de programmation.

在这些情况中,很难遵照一个单一的战略和方案编制

Les résultats obtenus orientent l'élaboration du programme de pays appuyé par le FNUAP.

人口评估确定了拟订人口基金协助的方案

Le programme comprend un fonds d'affectation spéciale multi-donneurs.

方案包括一个多重捐助方信托基金。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 框架方案 的法语例句

用户正在搜索


鼻腭神经, 鼻儿, 鼻风, 鼻缝合术, 鼻辅音, 鼻疳, 鼻干燥, 鼻根, 鼻根的, 鼻根点,

相似单词


框标, 框带, 框定, 框格窗, 框架, 框架方案, 框架结构, 框架墙, 框架桥, 框架协议,
projet de cadre

On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.

下文阐述了多年筹资略。

Les activités de coopération technique doivent s'inscrire logiquement dans le travail global de programmation.

技术合作投入在范围更广的拟定内必须真正具有意义。

Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.

去年实施了并扩大了向最不发达国家提供与贸易关的技术援助综合

L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.

改善监测和评价将会大大增进的效益和成效。

Le premier cadre de coopération régionale était essentiellement déterminé par l'offre.

过去,第一个区域合作主要是由供应驱动。

Le PFP a également rendu possible l'adaptation des programmes aux priorités de chaque pays.

多年筹资允许对进行调整以适应国家的优先事项。

Le programme PRONESA a permis la formation du Comité d'appui interinstitutions (CAI).

在性教育与爱情内,组建了机构间支助委员会(CAI)。

Le Programme fournit des services consultatifs aux équipes nationales qui exécutent les projets.

内,向实施这些项目的国家小组提供了咨询服务。

Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.

全球包括三个成的组成部分。

Quatre pays d'Asie du Nord-Est sont convenus de définir le cadre de référence d'un PASR.

四个东北亚国家已达成协议,为分区域行动拟定

La viabilité des programmes du cadre de coopération régionale est le domaine le plus préoccupant.

区域合作各项的可持续性是引起重大关注的问题。

Leur financement se fait dans le cadre du programme Avali en cours.

这些项目是在正在进行的Avali内获得资助的。

Le Gouvernement s'efforce de mettre son programme en œuvre dans le cadre du développement durable.

苏丹政府正努力在可持续发展内实施其

Il espère que des programmes spécifiques seront exécutés dans ce cadre dans un avenir prochain.

日本希望将在近期内通过该实施具体

Le Comité accueille avec satisfaction les mesures prises pour améliorer l'élaboration des cadres de programme.

审计委员会欢迎为改进的编制所采取的行动。

Comme souligné ci-dessus, toutefois, un cadre n'est pas synonyme de plan.

但正如上文强调指出,不应将混淆。

Le programme décennal de renforcement des capacités s'inscrit dans le cadre de cette déclaration.

该宣言是逐步拟定10年能力建设

Dans ces cas-là, il est difficile d'adopter un seul cadre de stratégie ou de programmation.

在这些情况中,很难遵照一个单一的略和编制

Les résultats obtenus orientent l'élaboration du programme de pays appuyé par le FNUAP.

国家人口评估确定了拟订人口基金协助的国家

Le programme comprend un fonds d'affectation spéciale multi-donneurs.

包括一个多重捐助信托基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 框架方案 的法语例句

用户正在搜索


鼻后的, 鼻后孔的, 鼻化, 鼻化元音, 鼻棘, 鼻甲, 鼻甲刀, 鼻甲剪, 鼻甲切除术, 鼻甲切开术,

相似单词


框标, 框带, 框定, 框格窗, 框架, 框架方案, 框架结构, 框架墙, 框架桥, 框架协议,
projet de cadre

On trouvera ci-dessous une description des stratégies de programme du PFP.

下文阐述了多年筹资方案战略。

Les activités de coopération technique doivent s'inscrire logiquement dans le travail global de programmation.

合作投入在范围更广的方案拟定内必须真正具有意义。

Le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce a été élargi l'année passée.

去年实施了并扩大了向最不发达国家提供贸易相关的助综合方案

L'amélioration du cadre de suivi et d'évaluation pourrait renforcer l'efficacité et l'efficience du programme.

改善监测和评价将会大大增进方案的效益和成效。

Le premier cadre de coopération régionale était essentiellement déterminé par l'offre.

过去,第一个区域合作方案主要是由供应驱动。

Le PFP a également rendu possible l'adaptation des programmes aux priorités de chaque pays.

多年筹资允许对方案进行调整以适应国家的优先事项。

Le programme PRONESA a permis la formation du Comité d'appui interinstitutions (CAI).

在性教育方案内,组建了机构间支助委员会(CAI)。

Le Programme fournit des services consultatifs aux équipes nationales qui exécutent les projets.

方案内,向实施这些项目的国家小组提供了咨询服务。

Le programme mondial se compose de trois éléments complémentaires.

全球方案包括三个相辅相成的组成部分。

Quatre pays d'Asie du Nord-Est sont convenus de définir le cadre de référence d'un PASR.

四个东北亚国家已达成协议,为分区域行动方案拟定

La viabilité des programmes du cadre de coopération régionale est le domaine le plus préoccupant.

区域合作各项方案的可持续性是引起重大关注的问题。

Leur financement se fait dans le cadre du programme Avali en cours.

这些项目是在正在进行的Avali方案内获得资助的。

Le Gouvernement s'efforce de mettre son programme en œuvre dans le cadre du développement durable.

苏丹政府正努力在可持续发展内实施其方案

Il espère que des programmes spécifiques seront exécutés dans ce cadre dans un avenir prochain.

日本希望将在近期内通过该实施具体方案

Le Comité accueille avec satisfaction les mesures prises pour améliorer l'élaboration des cadres de programme.

审计委员会欢迎为改进方案的编制所采取的行动。

Comme souligné ci-dessus, toutefois, un cadre n'est pas synonyme de plan.

但正如上文强调指出,不应将方案混淆。

Le programme décennal de renforcement des capacités s'inscrit dans le cadre de cette déclaration.

该宣言是逐步拟定10年能力建设方案

Dans ces cas-là, il est difficile d'adopter un seul cadre de stratégie ou de programmation.

在这些况中,很难遵照一个单一的战略和方案编制

Les résultats obtenus orientent l'élaboration du programme de pays appuyé par le FNUAP.

国家人口评估确定了拟订人口基金协助的国家方案

Le programme comprend un fonds d'affectation spéciale multi-donneurs.

方案包括一个多重捐助方信托基金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 框架方案 的法语例句

用户正在搜索


鼻孔(鲸类的), 鼻孔闭锁, 鼻孔溃疡, 鼻孔扩张器, 鼻口的, 鼻勒, 鼻泪管, 鼻泪管石, 鼻泪管炎, 鼻梁,

相似单词


框标, 框带, 框定, 框格窗, 框架, 框架方案, 框架结构, 框架墙, 框架桥, 框架协议,