法语助手
  • 关闭
wǔ lì
1. (强暴的量) vigueur
La police a dû recourir à la force pour freiner la foule.
警察不得不用武阻止群。
2. (军事量) la force militaire; force armée, la force des armes
annexe par la force
兼并
suppression armé
镇压
recours à la force
诉诸武


1. forces
2. forces militaires; forces armées诉诸~avoir recours(recourir)à la force

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

是使用进行阶级统治的机构。

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制一切为己任,不惜动用包括在内的一切手段。

À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.

只有这样,才能合法;只有这样,才能恢复秩序与和平。

Dans ce contexte, l'usage de la force ne se justifie pas aujourd'hui.

在这种情况下,使用现在是有道理的。

Il ne devrait être recouru à la force qu'en ultime ressort.

使用仅应该是最后手段。

La décision de recourir à la force n'est facile pour personne.

使用的决定对任何来说都不可能很轻松。

Les forces militaires spéciales, en particulier, appliqueraient une force excessive en toute impunité.

特别是据报告,军队和特别部队过度使用的案犯不受惩罚。

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交有使用比必要更多的

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度的

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

际政治中,因素的重要性不断增加。

La force et les dispositions juridiques seules ne peuvent pas suffire.

仅依靠使用或实施法律措施是不够的。

L'obligation de ne pas employer ou menacer d'employer la force s'applique aussi à l'arme nucléaire.

不使用或威胁使用的义务延伸为不使用或不威胁使用核武器。

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对使用极限的含义作出了自己的解释。

Le rapport aborde certains aspects du recours à la force.

报告触及使用的一些方面。

Naturellement, nous comprenons que l'action préventive n'implique pas nécessairement l'emploi de la force.

我们自然懂得,预防性行动并不一定意味着使用

Les litiges touchant les ressources hydriques, par exemple, pourraient être réglés par la force.

比如,水资源的争端可能会通过使用来解决。

Une autre catégorie d'affaires fréquemment portées devant la Cour concerne l'emploi de la force.

经常提交法院审理的另一类案件涉及使用

Espérer dominer l'espace au moyen du recours à la force est illusoire.

通过使用主宰外层空间的希望是虚幻的。

L'ONU n'a pas été créée pour répandre l'idée que l'ordre s'impose par la force.

成立联合不是为了传播应以将秩序强加于的概念。

Cette question se distingue de celle de la légalité de l'usage de la force.

该专题不同于使用的合法性专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武力 的法语例句

用户正在搜索


épointement, épointer, épois, époisses, éponge, épongeage, éponger, épontage, éponte, épontille,

相似单词


武行, 武火, 武将, 武警部队, 武库, 武力, 武林, 武庙, 武木冰期的, 武木期,
wǔ lì
1. (强暴的量) vigueur
La police a dû recourir à la force pour freiner la foule.
警察不得不阻止人群。
2. (军事量) la force militaire; force armée, la force des armes
annexe par la force
兼并
suppression armé
镇压
recours à la force
诉诸


1. forces
2. forces militaires; forces armées诉诸~avoir recours(recourir)à la force

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是进行阶级统治的机构。

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制一切为己任,不惜动包括在内的一切手段。

À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.

只有才能合法;只有才能恢复秩序与和平。

Dans ce contexte, l'usage de la force ne se justifie pas aujourd'hui.

种情况下,现在是没有道理的。

Il ne devrait être recouru à la force qu'en ultime ressort.

仅应该是最后手段。

La décision de recourir à la force n'est facile pour personne.

的决定对任何人来说都不可能很轻松。

Les forces militaires spéciales, en particulier, appliqueraient une force excessive en toute impunité.

特别是据报告,军队和特别部队过度的案犯不受惩罚。

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有比必要更多的

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民过度的

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,因素的重要性不断增加。

La force et les dispositions juridiques seules ne peuvent pas suffire.

仅依靠或实施法律措施是不够的。

L'obligation de ne pas employer ou menacer d'employer la force s'applique aussi à l'arme nucléaire.

或威胁的义务延伸为不或不威胁器。

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对极限的含义作出了自己的解释。

Le rapport aborde certains aspects du recours à la force.

报告触及的一些方面。

Naturellement, nous comprenons que l'action préventive n'implique pas nécessairement l'emploi de la force.

我们自然懂得,预防性行动并不一定意味着

Les litiges touchant les ressources hydriques, par exemple, pourraient être réglés par la force.

比如,水资源的争端可能会通过来解决。

Une autre catégorie d'affaires fréquemment portées devant la Cour concerne l'emploi de la force.

经常提交法院审理的另一类案件涉及

Espérer dominer l'espace au moyen du recours à la force est illusoire.

通过主宰外层空间的希望是虚幻的。

L'ONU n'a pas été créée pour répandre l'idée que l'ordre s'impose par la force.

成立联合国不是为了传播应以将秩序强加于人的概念。

Cette question se distingue de celle de la légalité de l'usage de la force.

该专题不同于的合法性专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武力 的法语例句

用户正在搜索


épouillage, épouiller, époumoner, épousailles, épouse, épousée, épouser, épouseur, époussetage, épousseter,

相似单词


武行, 武火, 武将, 武警部队, 武库, 武力, 武林, 武庙, 武木冰期的, 武木期,
wǔ lì
1. (强暴量) vigueur
La police a dû recourir à la force pour freiner la foule.
警察不得不用武阻止人群。
2. (军事量) la force militaire; force armée, la force des armes
annexe par la force
兼并
suppression armé
镇压
recours à la force
诉诸武


1. forces
2. forces militaires; forces armées诉诸~avoir recours(recourir)à la force

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用进行阶级统治机构。

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制为己任,不惜动用包括在内手段。

À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.

只有这样,合法;只有这样,恢复秩序与和平。

Dans ce contexte, l'usage de la force ne se justifie pas aujourd'hui.

在这种情况下,使用现在是没有道理

Il ne devrait être recouru à la force qu'en ultime ressort.

使用仅应该是最后手段。

La décision de recourir à la force n'est facile pour personne.

使用决定对任何人来说都不可松。

Les forces militaires spéciales, en particulier, appliqueraient une force excessive en toute impunité.

特别是据报告,军队和特别部队过度使用案犯不受惩罚。

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必要更多

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,因素重要性不断增加。

La force et les dispositions juridiques seules ne peuvent pas suffire.

仅依靠使用或实施法律措施是不够

L'obligation de ne pas employer ou menacer d'employer la force s'applique aussi à l'arme nucléaire.

不使用或威胁使用义务延伸为不使用或不威胁使用核武器。

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

些政府对使用极限含义作出了自己解释。

Le rapport aborde certains aspects du recours à la force.

报告触及使用些方面。

Naturellement, nous comprenons que l'action préventive n'implique pas nécessairement l'emploi de la force.

我们自然懂得,预防性行动并不定意味着使用

Les litiges touchant les ressources hydriques, par exemple, pourraient être réglés par la force.

比如,水资源争端可会通过使用来解决。

Une autre catégorie d'affaires fréquemment portées devant la Cour concerne l'emploi de la force.

经常提交法院审理类案件涉及使用

Espérer dominer l'espace au moyen du recours à la force est illusoire.

通过使用主宰外层空间希望是虚幻

L'ONU n'a pas été créée pour répandre l'idée que l'ordre s'impose par la force.

成立联合国不是为了传播应以将秩序强加于人概念。

Cette question se distingue de celle de la légalité de l'usage de la force.

该专题不同于使用合法性专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武力 的法语例句

用户正在搜索


épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation, époxyde, époxyépoxyépoxy,

相似单词


武行, 武火, 武将, 武警部队, 武库, 武力, 武林, 武庙, 武木冰期的, 武木期,
wǔ lì
1. (强暴量) vigueur
La police a dû recourir à la force pour freiner la foule.
警察不得不用武阻止人群。
2. (军事量) la force militaire; force armée, la force des armes
annexe par la force
兼并
suppression armé
镇压
recours à la force
诉诸武


1. forces
2. forces militaires; forces armées诉诸~avoir recours(recourir)à la force

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用进行阶级统构。

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制一切为己任,不惜动用包括在内一切手段。

À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.

只有这样,才能合法;只有这样,才能恢复秩序与和平。

Dans ce contexte, l'usage de la force ne se justifie pas aujourd'hui.

在这种情况下,使用现在是没有道理

Il ne devrait être recouru à la force qu'en ultime ressort.

使用仅应该是最后手段。

La décision de recourir à la force n'est facile pour personne.

使用决定对任何人来说都不可能很轻松。

Les forces militaires spéciales, en particulier, appliqueraient une force excessive en toute impunité.

特别是据报告,军队和特别部队过度使用不受惩罚。

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必要更多

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用过度

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政中,因素重要性不断增加。

La force et les dispositions juridiques seules ne peuvent pas suffire.

仅依靠使用或实施法律措施是不够

L'obligation de ne pas employer ou menacer d'employer la force s'applique aussi à l'arme nucléaire.

不使用或威胁使用义务延伸为不使用或不威胁使用核武器。

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对使用极限含义作出了自己解释。

Le rapport aborde certains aspects du recours à la force.

报告触及使用一些方面。

Naturellement, nous comprenons que l'action préventive n'implique pas nécessairement l'emploi de la force.

我们自然懂得,预防性行动并不一定意味着使用

Les litiges touchant les ressources hydriques, par exemple, pourraient être réglés par la force.

比如,水资源争端可能会通过使用来解决。

Une autre catégorie d'affaires fréquemment portées devant la Cour concerne l'emploi de la force.

经常提交法院审理另一类件涉及使用

Espérer dominer l'espace au moyen du recours à la force est illusoire.

通过使用主宰外层空间希望是虚幻

L'ONU n'a pas été créée pour répandre l'idée que l'ordre s'impose par la force.

成立联合国不是为了传播应以将秩序强加于人概念。

Cette question se distingue de celle de la légalité de l'usage de la force.

该专题不同于使用合法性专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武力 的法语例句

用户正在搜索


éprouvé, éprouver, éprouvette, EPS, epsilon, epsilonmètre, epsomite, Eptatretus, Eptesicus, épucer,

相似单词


武行, 武火, 武将, 武警部队, 武库, 武力, 武林, 武庙, 武木冰期的, 武木期,
wǔ lì
1. (强暴的量) vigueur
La police a dû recourir à la force pour freiner la foule.
警察不得不阻止人群。
2. (军事量) la force militaire; force armée, la force des armes
annexe par la force
兼并
suppression armé
镇压
recours à la force
诉诸武


1. forces
2. forces militaires; forces armées诉诸~avoir recours(recourir)à la force

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家进行阶级统治的机构。

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控一切为己任,不惜动包括在内的一切手段。

À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.

只有这样,才能合法;只有这样,才能恢复秩序与和平。

Dans ce contexte, l'usage de la force ne se justifie pas aujourd'hui.

在这种情况下,现在没有道理的。

Il ne devrait être recouru à la force qu'en ultime ressort.

仅应该最后手段。

La décision de recourir à la force n'est facile pour personne.

的决定对任何人来说都不可能很轻松。

Les forces militaires spéciales, en particulier, appliqueraient une force excessive en toute impunité.

特别据报告,军队和特别部队过度的案犯不受惩罚。

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控人,没有比必要更多的

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民过度的

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,因素的重要性不断增加。

La force et les dispositions juridiques seules ne peuvent pas suffire.

仅依靠或实施法律措施不够的。

L'obligation de ne pas employer ou menacer d'employer la force s'applique aussi à l'arme nucléaire.

或威胁的义务延伸为不或不威胁核武器。

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对极限的含义作出了自己的解释。

Le rapport aborde certains aspects du recours à la force.

报告触及的一些方面。

Naturellement, nous comprenons que l'action préventive n'implique pas nécessairement l'emploi de la force.

我们自然懂得,预防性行动并不一定意味着

Les litiges touchant les ressources hydriques, par exemple, pourraient être réglés par la force.

比如,水资源的争端可能会通过来解决。

Une autre catégorie d'affaires fréquemment portées devant la Cour concerne l'emploi de la force.

经常法院审理的另一类案件涉及

Espérer dominer l'espace au moyen du recours à la force est illusoire.

通过主宰外层空间的希望虚幻的。

L'ONU n'a pas été créée pour répandre l'idée que l'ordre s'impose par la force.

成立联合国不为了传播应以将秩序强加于人的概念。

Cette question se distingue de celle de la légalité de l'usage de la force.

该专题不同于的合法性专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武力 的法语例句

用户正在搜索


épulie, épulis, épulon, épulpeur, épurage, épurant, épurateur, épuratif, épuration, épuratoire,

相似单词


武行, 武火, 武将, 武警部队, 武库, 武力, 武林, 武庙, 武木冰期的, 武木期,

用户正在搜索


équiaffine, équiangle, équiangulaire, équianharmonique, équiasymptotique, équiaxe, équiaxial, équibarycentre, équiblibriste, équicentre,

相似单词


武行, 武火, 武将, 武警部队, 武库, 武力, 武林, 武庙, 武木冰期的, 武木期,

用户正在搜索


équidifférentiel, équidimensionnel, équidistance, équidistant, équidistante, équidistribution, équienne, équiforme, équifractionné, équigranulaire,

相似单词


武行, 武火, 武将, 武警部队, 武库, 武力, 武林, 武庙, 武木冰期的, 武木期,
wǔ lì
1. (强暴) vigueur
La police a dû recourir à la force pour freiner la foule.
警察不得不用武阻止人群。
2. (军) la force militaire; force armée, la force des armes
annexe par la force
兼并
suppression armé
镇压
recours à la force
诉诸武


1. forces
2. forces militaires; forces armées诉诸~avoir recours(recourir)à la force

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用进行阶级统治机构。

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制一切为己任,不惜动用包括在内一切手段。

À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.

只有这样,才能合法;只有这样,才能恢复秩序与和平。

Dans ce contexte, l'usage de la force ne se justifie pas aujourd'hui.

在这种情况下,使用现在是没有道理

Il ne devrait être recouru à la force qu'en ultime ressort.

使用仅应该是最后手段。

La décision de recourir à la force n'est facile pour personne.

使用决定对任何人来说都不可能很轻松。

Les forces militaires spéciales, en particulier, appliqueraient une force excessive en toute impunité.

特别是据报告,军队和特别部队使用案犯不受惩罚。

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必要更多

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使用

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,因素重要性不断增加。

La force et les dispositions juridiques seules ne peuvent pas suffire.

仅依靠使用或实施法律措施是不够

L'obligation de ne pas employer ou menacer d'employer la force s'applique aussi à l'arme nucléaire.

不使用或威胁使用义务延伸为不使用或不威胁使用核武器。

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对使用极限含义作出了自己解释。

Le rapport aborde certains aspects du recours à la force.

报告触及使用一些方面。

Naturellement, nous comprenons que l'action préventive n'implique pas nécessairement l'emploi de la force.

我们自然懂得,预防性行动并不一定意味着使用

Les litiges touchant les ressources hydriques, par exemple, pourraient être réglés par la force.

比如,水资源争端可能会通使用来解决。

Une autre catégorie d'affaires fréquemment portées devant la Cour concerne l'emploi de la force.

经常提交法院审理另一类案件涉及使用

Espérer dominer l'espace au moyen du recours à la force est illusoire.

使用主宰外层空间希望是虚幻

L'ONU n'a pas été créée pour répandre l'idée que l'ordre s'impose par la force.

成立联合国不是为了传播应以将秩序强加于人概念。

Cette question se distingue de celle de la légalité de l'usage de la force.

该专题不同于使用合法性专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武力 的法语例句

用户正在搜索


équilibre de la (grappe, grille des barres), équilibrer, équilibreur, équilibreuse, équilibriste, équiline, équille, équimagnétique, équimesurable, équimesure,

相似单词


武行, 武火, 武将, 武警部队, 武库, 武力, 武林, 武庙, 武木冰期的, 武木期,
wǔ lì
1. (强暴的量) vigueur
La police a dû recourir à la force pour freiner la foule.
警察不得不用阻止人群。
2. (军事量) la force militaire; force armée, la force des armes
annexe par la force
兼并
suppression armé
镇压
recours à la force
诉诸


1. forces
2. forces militaires; forces armées诉诸~avoir recours(recourir)à la force

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是进行阶级统治的机构。

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制一切为己任,不惜动用包括在内的一切手

À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.

只有这才能合法;只有这才能恢复秩序与和平。

Dans ce contexte, l'usage de la force ne se justifie pas aujourd'hui.

在这种情况下,现在是没有道理的。

Il ne devrait être recouru à la force qu'en ultime ressort.

仅应该是最后手

La décision de recourir à la force n'est facile pour personne.

的决定对任何人来说都不可能很轻松。

Les forces militaires spéciales, en particulier, appliqueraient une force excessive en toute impunité.

特别是据报告,军队和特别部队过度的案犯不受惩罚。

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有用比必要更多的

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民用过度的

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,因素的重要性不断增加。

La force et les dispositions juridiques seules ne peuvent pas suffire.

仅依靠或实施法律措施是不够的。

L'obligation de ne pas employer ou menacer d'employer la force s'applique aussi à l'arme nucléaire.

用或威胁的义务延伸为不用或不威胁用核器。

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对用极限的含义作出了自己的解释。

Le rapport aborde certains aspects du recours à la force.

报告触及的一些方面。

Naturellement, nous comprenons que l'action préventive n'implique pas nécessairement l'emploi de la force.

我们自然懂得,预防性行动并不一定意味着

Les litiges touchant les ressources hydriques, par exemple, pourraient être réglés par la force.

比如,水资源的争端可能会通过来解决。

Une autre catégorie d'affaires fréquemment portées devant la Cour concerne l'emploi de la force.

经常提交法院审理的另一类案件涉及

Espérer dominer l'espace au moyen du recours à la force est illusoire.

通过主宰外层空间的希望是虚幻的。

L'ONU n'a pas été créée pour répandre l'idée que l'ordre s'impose par la force.

成立联合国不是为了传播应以将秩序强加于人的概念。

Cette question se distingue de celle de la légalité de l'usage de la force.

该专题不同于的合法性专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武力 的法语例句

用户正在搜索


équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée, équipement, équipement de (sauvetage, survie), équipement privé,

相似单词


武行, 武火, 武将, 武警部队, 武库, 武力, 武林, 武庙, 武木冰期的, 武木期,
wǔ lì
1. (强暴的量) vigueur
La police a dû recourir à la force pour freiner la foule.
不得不用武阻止人群。
2. (军事量) la force militaire; force armée, la force des armes
annexe par la force
兼并
suppression armé
recours à la force
诉诸武


1. forces
2. forces militaires; forces armées诉诸~avoir recours(recourir)à la force

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使用进行阶级统治的机构。

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制一切为己任,不惜动用包括在内的一切手段。

À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.

只有这样,才能合法;只有这样,才能恢复秩序与和平。

Dans ce contexte, l'usage de la force ne se justifie pas aujourd'hui.

在这种情况下,使用现在是没有道理的。

Il ne devrait être recouru à la force qu'en ultime ressort.

使用仅应该是最后手段。

La décision de recourir à la force n'est facile pour personne.

使用的决定对任何人来说都不可能很轻松。

Les forces militaires spéciales, en particulier, appliqueraient une force excessive en toute impunité.

特别是据报告,军队和特别部队过度使用的案犯不受惩罚。

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使用比必要更多的

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

对居民使用过度的

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际政治中,因素的重要性不断增加。

La force et les dispositions juridiques seules ne peuvent pas suffire.

仅依靠使用或实施法律措施是不够的。

L'obligation de ne pas employer ou menacer d'employer la force s'applique aussi à l'arme nucléaire.

不使用或威胁使用的义务延伸为不使用或不威胁使用核武器。

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些政府对使用极限的含义作出了自己的解释。

Le rapport aborde certains aspects du recours à la force.

报告触及使用的一些方面。

Naturellement, nous comprenons que l'action préventive n'implique pas nécessairement l'emploi de la force.

我们自然懂得,预防性行动并不一定意味着使用

Les litiges touchant les ressources hydriques, par exemple, pourraient être réglés par la force.

比如,水资源的争端可能会通过使用来解决。

Une autre catégorie d'affaires fréquemment portées devant la Cour concerne l'emploi de la force.

经常提交法院审理的另一类案件涉及使用

Espérer dominer l'espace au moyen du recours à la force est illusoire.

通过使用主宰外层空间的希望是虚幻的。

L'ONU n'a pas été créée pour répandre l'idée que l'ordre s'impose par la force.

成立联合国不是为了传播应以将秩序强加于人的概念。

Cette question se distingue de celle de la légalité de l'usage de la force.

该专题不同于使用的合法性专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武力 的法语例句

用户正在搜索


équipollente, équipondérance, équipondérant, équipotent, équipotentiel, équipotentielle, équiprobabilité, équiprobable, équipuissance, équipuissant,

相似单词


武行, 武火, 武将, 武警部队, 武库, 武力, 武林, 武庙, 武木冰期的, 武木期,
wǔ lì
1. (强暴的量) vigueur
La police a dû recourir à la force pour freiner la foule.
警察不得不阻止人群。
2. (军事量) la force militaire; force armée, la force des armes
annexe par la force
兼并
suppression armé
镇压
recours à la force
诉诸


1. forces
2. forces militaires; forces armées诉诸~avoir recours(recourir)à la force

L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.

国家是使进行阶级统的机构。

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制一切为己任,不惜动包括在内的一切手段。

À cette condition seulement, elle peut ramener l'ordre et la paix.

只有这样,才能合法;只有这样,才能恢复秩序与和平。

Dans ce contexte, l'usage de la force ne se justifie pas aujourd'hui.

在这种情况下,使现在是没有道理的。

Il ne devrait être recouru à la force qu'en ultime ressort.

使仅应该是最后手段。

La décision de recourir à la force n'est facile pour personne.

使的决定对任何人来说都不可能很轻松。

Les forces militaires spéciales, en particulier, appliqueraient une force excessive en toute impunité.

特别是据报告,军队和特别部队过度使的案犯不受惩罚。

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour maîtriser l'auteur.

为了控制提交人,没有使比必要更多的

Parfois, la police a fait un usage excessif de la force contre la population.

警察有时对居民使过度的

Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.

在国际因素的重要性不断增加。

La force et les dispositions juridiques seules ne peuvent pas suffire.

仅依靠使或实施法律措施是不够的。

L'obligation de ne pas employer ou menacer d'employer la force s'applique aussi à l'arme nucléaire.

不使或威胁使的义务延伸为不使或不威胁使器。

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

一些府对使极限的含义作出了自己的解释。

Le rapport aborde certains aspects du recours à la force.

报告触及使的一些方面。

Naturellement, nous comprenons que l'action préventive n'implique pas nécessairement l'emploi de la force.

我们自然懂得,预防性行动并不一定意味着使

Les litiges touchant les ressources hydriques, par exemple, pourraient être réglés par la force.

比如,水资源的争端可能会通过使来解决。

Une autre catégorie d'affaires fréquemment portées devant la Cour concerne l'emploi de la force.

经常提交法院审理的另一类案件涉及使

Espérer dominer l'espace au moyen du recours à la force est illusoire.

通过使主宰外层空间的希望是虚幻的。

L'ONU n'a pas été créée pour répandre l'idée que l'ordre s'impose par la force.

成立联合国不是为了传播应以将秩序强加于人的概念。

Cette question se distingue de celle de la légalité de l'usage de la force.

该专题不同于使的合法性专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武力 的法语例句

用户正在搜索


équisétrine, equisetum, équitable, équitablement, équitant, équitante, équitation, équité, équitombance, équitombant,

相似单词


武行, 武火, 武将, 武警部队, 武库, 武力, 武林, 武庙, 武木冰期的, 武木期,