法语助手
  • 关闭

武装冲突

添加到生词本

conflit militaire
accrochag
conflit militaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.

安理会很快将通过又项关于儿童和武装冲突的决议。

Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.

武装冲突使入学率下降。

Les problèmes des enfants sont loin de se limiter aux conflits armés.

儿童面临的问题不仅仅限于武装冲突

Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.

红十字委员会,《武装冲突中的水问题》。

Un exemple typique est la protection des civils dans le contexte des conflits armés.

武装冲突中保护平民问题典型例子。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

近年来,武装冲突的性质已经改变。

Actuellement, on estime à 300 000 le nombre d'enfants soldats qui participent aux conflits armés.

目前,估有30万儿童兵参与武装冲突

Les normes internationales en matière de protection des civils dans les conflits armés existent déjà.

武装冲突中保护平民的准在很大程度上已经实行。

La protection des civils en période de conflit armé est une tâche complexe.

武装冲突中保护平民项错综复杂的任务。

Les présents projets d'articles s'appliquent aux effets des conflits armés sur les traités entre États.

本条款草案适用于武装冲突家间条约的影响。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲突

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平民在武装冲突中死于小武器和轻武器。

Les femmes et les enfants souffrent de manière disproportionnée dans les conflits armés.

妇女和儿童在武装冲突中受伤害格外大。

De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.

很明显,在武装冲突情况下,女童特别易受侵害,女童也常常成为性暴力和性剥削的对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。

Mandat du Rapporteur spécial dans le cadre de conflits armés.

特别报告员在武装冲突方面的任务。

«Homicide par compassion» dans le cadre d'un conflit armé.

武装冲突中“结束痛苦的致死行动”。

Les États répugnent parfois à reconnaître qu'ils sont parties à un conflit armé.

有时,家不愿意承认它们卷入了武装冲突

Il serait donc souhaitable d'inclure une définition du conflit armé dans le projet d'articles.

出于这原因,将武装冲突的定义包含在条款草案中有用的。

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装冲突也加剧了贫穷的原因和结果。

Les enfants soldats devraient être considérés avant tout comme victimes d'un conflit armé.

儿童兵首先应被视作武装冲突的受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武装冲突 的法语例句

用户正在搜索


pyocyanine, pyocyanique, pyocyte, pyodermatose, pyodermie, pyodermite, pyogène, pyogenèse, pyogénie, pyogénique,

相似单词


武艺出众, 武艺高强, 武职, 武装, 武装部队, 武装冲突, 武装船, 武装带, 武装到牙齿, 武装的,
conflit militaire
accrochag
conflit militaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.

安理会很快将通过又一项关儿童和武装冲突的决议。

Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.

但是武装冲突使入学率下降。

Les problèmes des enfants sont loin de se limiter aux conflits armés.

儿童面临的问题不仅仅限武装冲突

Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.

红十字委员会,《武装冲突的水问题》。

Un exemple typique est la protection des civils dans le contexte des conflits armés.

武装冲突保护平民问题是一个典型例子。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

近年来,武装冲突的性质已经改变。

Actuellement, on estime à 300 000 le nombre d'enfants soldats qui participent aux conflits armés.

目前,估有30万儿童兵参与武装冲突

Les normes internationales en matière de protection des civils dans les conflits armés existent déjà.

武装冲突保护平民的国际标准在很大程度上已经实行。

La protection des civils en période de conflit armé est une tâche complexe.

武装冲突保护平民是一项错综复杂的任务。

Les présents projets d'articles s'appliquent aux effets des conflits armés sur les traités entre États.

本条款草案适用武装冲突对国家间条约的影响。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲突

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平民在武装冲突小武器和轻武器。

Les femmes et les enfants souffrent de manière disproportionnée dans les conflits armés.

妇女和儿童在武装冲突受伤害格外大。

De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.

很明显,在武装冲突情况下,女童特别易受侵害,女童也常常成为性暴力和性剥削的对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。

Mandat du Rapporteur spécial dans le cadre de conflits armés.

特别报告员在武装冲突方面的任务。

«Homicide par compassion» dans le cadre d'un conflit armé.

武装冲突“结束痛苦的致行动”。

Les États répugnent parfois à reconnaître qu'ils sont parties à un conflit armé.

有时,国家不愿意承认它们卷入了武装冲突

Il serait donc souhaitable d'inclure une définition du conflit armé dans le projet d'articles.

这个原因,将武装冲突的定义包含在条款草案是有用的。

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装冲突也加剧了贫穷的原因和结果。

Les enfants soldats devraient être considérés avant tout comme victimes d'un conflit armé.

儿童兵首先应被视作武装冲突的受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武装冲突 的法语例句

用户正在搜索


pyramidale, pyramide, pyramidé, pyramider, pyramides, pyramidion, pyramidon, pyramidotomie, pyran, pyrannose,

相似单词


武艺出众, 武艺高强, 武职, 武装, 武装部队, 武装冲突, 武装船, 武装带, 武装到牙齿, 武装的,
conflit militaire
accrochag
conflit militaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.

安理会很快将通过又一项关于儿童和决议。

Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.

但是使入学率下降。

Les problèmes des enfants sont loin de se limiter aux conflits armés.

儿童面临问题不仅仅限于

Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.

红十字委员会,《水问题》。

Un exemple typique est la protection des civils dans le contexte des conflits armés.

中保护平民问题是一个典型例子。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

近年来,性质已经改变。

Actuellement, on estime à 300 000 le nombre d'enfants soldats qui participent aux conflits armés.

目前,估有30万儿童兵参与

Les normes internationales en matière de protection des civils dans les conflits armés existent déjà.

中保护平民国际标准在很大程度上已经实行。

La protection des civils en période de conflit armé est une tâche complexe.

中保护平民是一项错综复务。

Les présents projets d'articles s'appliquent aux effets des conflits armés sur les traités entre États.

本条款草案适用于对国家间条约影响。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和轻武器则加剧了

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平民在中死于小武器和轻武器。

Les femmes et les enfants souffrent de manière disproportionnée dans les conflits armés.

妇女和儿童在中受伤害格外大。

De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.

很明显,在情况下,女童特别易受侵害,女童也常常成为性暴力和性剥削对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。

Mandat du Rapporteur spécial dans le cadre de conflits armés.

特别报告员在方面务。

«Homicide par compassion» dans le cadre d'un conflit armé.

中“结束痛苦致死行动”。

Les États répugnent parfois à reconnaître qu'ils sont parties à un conflit armé.

有时,国家不愿意承认它们卷入了

Il serait donc souhaitable d'inclure une définition du conflit armé dans le projet d'articles.

出于这个原因,将定义包含在条款草案中是有用

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

也加剧了贫穷原因和结果。

Les enfants soldats devraient être considérés avant tout comme victimes d'un conflit armé.

儿童兵首先应被视作受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武装冲突 的法语例句

用户正在搜索


pyrazine, pyrazinyl, pyrazol, pyrazolidine, pyrazolidinyle, pyrazolidyl, pyrazoline, pyrazolinyl, pyrazolone, pyrazolyl,

相似单词


武艺出众, 武艺高强, 武职, 武装, 武装部队, 武装冲突, 武装船, 武装带, 武装到牙齿, 武装的,
conflit militaire
accrochag
conflit militaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.

安理会很快将通过又一项关于儿童和武装冲突决议。

Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.

但是武装冲突使入学率下降。

Les problèmes des enfants sont loin de se limiter aux conflits armés.

儿童面临问题不仅仅限于武装冲突

Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.

红十字委员会,《武装冲突水问题》。

Un exemple typique est la protection des civils dans le contexte des conflits armés.

武装冲突中保护问题是一个典子。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

近年来,武装冲突性质已经改变。

Actuellement, on estime à 300 000 le nombre d'enfants soldats qui participent aux conflits armés.

目前,估有30万儿童兵参与武装冲突

Les normes internationales en matière de protection des civils dans les conflits armés existent déjà.

武装冲突中保护国际标准在很大程度上已经实行。

La protection des civils en période de conflit armé est une tâche complexe.

武装冲突中保护是一项错综复杂任务。

Les présents projets d'articles s'appliquent aux effets des conflits armés sur les traités entre États.

本条款草案适用于武装冲突对国家间条约影响。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲突

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万武装冲突中死于小武器和轻武器。

Les femmes et les enfants souffrent de manière disproportionnée dans les conflits armés.

妇女和儿童在武装冲突中受伤害格外大。

De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.

很明显,在武装冲突情况下,女童特别易受侵害,女童也常常成为性暴力和性剥削对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。

Mandat du Rapporteur spécial dans le cadre de conflits armés.

特别报告员在武装冲突方面任务。

«Homicide par compassion» dans le cadre d'un conflit armé.

武装冲突中“结束痛苦致死行动”。

Les États répugnent parfois à reconnaître qu'ils sont parties à un conflit armé.

有时,国家不愿意承认它们卷入了武装冲突

Il serait donc souhaitable d'inclure une définition du conflit armé dans le projet d'articles.

出于这个原因,将武装冲突定义包含在条款草案中是有用

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装冲突也加剧了贫穷原因和结果。

Les enfants soldats devraient être considérés avant tout comme victimes d'un conflit armé.

儿童兵首先应被视作武装冲突受害者。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武装冲突 的法语例句

用户正在搜索


pyrèthre, pyréthrine, pyréthroïde, pyréthrolone, pyrétique, pyrétogène, pyrétologie, pyrétothérapie, pyrex, pyrexie,

相似单词


武艺出众, 武艺高强, 武职, 武装, 武装部队, 武装冲突, 武装船, 武装带, 武装到牙齿, 武装的,
conflit militaire
accrochag
conflit militaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.

安理会很快将通过又一项关于儿童和的决议。

Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.

但是使入学率下降。

Les problèmes des enfants sont loin de se limiter aux conflits armés.

儿童面临的不仅仅限于

Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.

红十字委员会,《中的》。

Un exemple typique est la protection des civils dans le contexte des conflits armés.

中保护平民是一个典型例子。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

近年来,的性质已经改变。

Actuellement, on estime à 300 000 le nombre d'enfants soldats qui participent aux conflits armés.

目前,估有30万儿童兵参与

Les normes internationales en matière de protection des civils dans les conflits armés existent déjà.

中保护平民的国际标准在很大程度上已经实行。

La protection des civils en période de conflit armé est une tâche complexe.

中保护平民是一项错综复杂的任务。

Les présents projets d'articles s'appliquent aux effets des conflits armés sur les traités entre États.

本条款草案适用于对国家间条约的影响。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小器和轻器则加剧了

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平民在中死于小器和轻器。

Les femmes et les enfants souffrent de manière disproportionnée dans les conflits armés.

妇女和儿童在中受伤害格外大。

De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.

很明显,在情况下,女童特别易受侵害,女童也常常成为性暴力和性剥削的对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。

Mandat du Rapporteur spécial dans le cadre de conflits armés.

特别报告员在方面的任务。

«Homicide par compassion» dans le cadre d'un conflit armé.

中“结束痛苦的致死行动”。

Les États répugnent parfois à reconnaître qu'ils sont parties à un conflit armé.

有时,国家不愿意承认它们卷入了

Il serait donc souhaitable d'inclure une définition du conflit armé dans le projet d'articles.

出于这个原因,将的定义包含在条款草案中是有用的。

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

也加剧了贫穷的原因和结果。

Les enfants soldats devraient être considérés avant tout comme victimes d'un conflit armé.

儿童兵首先应被视作的受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武装冲突 的法语例句

用户正在搜索


pyrichrolite, pyriclazite, pyridazinyl, pyridazone, pyridicoline, pyridine, pyridinol, pyridol, pyridostingmine, pyridoxal,

相似单词


武艺出众, 武艺高强, 武职, 武装, 武装部队, 武装冲突, 武装船, 武装带, 武装到牙齿, 武装的,

用户正在搜索


pyrocérame, pyrochimie, pyrochlore, pyrochroïte, pyrochrotite, pyroclaste, pyroclastique, pyroclavine, pyrocondensation, pyroconductibilité,

相似单词


武艺出众, 武艺高强, 武职, 武装, 武装部队, 武装冲突, 武装船, 武装带, 武装到牙齿, 武装的,
conflit militaire
accrochag
conflit militaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.

安理会很快将通过又一项关儿童和武装冲突决议。

Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.

但是武装冲突使入学率下降。

Les problèmes des enfants sont loin de se limiter aux conflits armés.

儿童面临不仅仅限武装冲突

Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.

红十字委员会,《武装冲突》。

Un exemple typique est la protection des civils dans le contexte des conflits armés.

武装冲突中保护平民是一个典型例子。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

近年来,武装冲突性质已经改变。

Actuellement, on estime à 300 000 le nombre d'enfants soldats qui participent aux conflits armés.

目前,估有30万儿童兵参与武装冲突

Les normes internationales en matière de protection des civils dans les conflits armés existent déjà.

武装冲突中保护平民国际标准在很大程度上已经实行。

La protection des civils en période de conflit armé est une tâche complexe.

武装冲突中保护平民是一项错综复杂任务。

Les présents projets d'articles s'appliquent aux effets des conflits armés sur les traités entre États.

本条款草案武装冲突对国家间条约影响。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲突

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平民在武装冲突中死小武器和轻武器。

Les femmes et les enfants souffrent de manière disproportionnée dans les conflits armés.

妇女和儿童在武装冲突中受伤害格外大。

De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.

很明显,在武装冲突情况下,女童特别易受侵害,女童也常常成为性暴力和性剥削对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。

Mandat du Rapporteur spécial dans le cadre de conflits armés.

特别报告员在武装冲突方面任务。

«Homicide par compassion» dans le cadre d'un conflit armé.

武装冲突中“结束痛苦致死行动”。

Les États répugnent parfois à reconnaître qu'ils sont parties à un conflit armé.

有时,国家不愿意承认它们卷入了武装冲突

Il serait donc souhaitable d'inclure une définition du conflit armé dans le projet d'articles.

这个原因,将武装冲突定义包含在条款草案中是有

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装冲突也加剧了贫穷原因和结果。

Les enfants soldats devraient être considérés avant tout comme victimes d'un conflit armé.

儿童兵首先应被视作武装冲突受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武装冲突 的法语例句

用户正在搜索


pyrogallol, pyrogélite, pyrogénation, pyrogéné, pyrogène, pyrogénée, pyrogéner, pyrogenèse, pyrogénétique, pyrogénique,

相似单词


武艺出众, 武艺高强, 武职, 武装, 武装部队, 武装冲突, 武装船, 武装带, 武装到牙齿, 武装的,
conflit militaire
accrochag
conflit militaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.

安理会很快将通过又一项关于儿童和武装冲决议。

Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.

但是武装冲使入学率下降。

Les problèmes des enfants sont loin de se limiter aux conflits armés.

儿童面临问题不仅仅限于武装冲

Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.

红十字委员会,《武装冲水问题》。

Un exemple typique est la protection des civils dans le contexte des conflits armés.

武装冲护平民问题是一个典型例子。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

近年来,武装冲性质已经改变。

Actuellement, on estime à 300 000 le nombre d'enfants soldats qui participent aux conflits armés.

目前,估有30万儿童兵参与武装冲

Les normes internationales en matière de protection des civils dans les conflits armés existent déjà.

武装冲护平民国际标准在很大程度上已经实行。

La protection des civils en période de conflit armé est une tâche complexe.

武装冲护平民是一项错综复杂任务。

Les présents projets d'articles s'appliquent aux effets des conflits armés sur les traités entre États.

本条款草案适用于武装冲对国家间条约影响。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装冲

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平民在武装冲死于小武器和轻武器。

Les femmes et les enfants souffrent de manière disproportionnée dans les conflits armés.

妇女和儿童在武装冲受伤害格外大。

De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.

很明显,在武装冲情况下,女童特别易受侵害,女童也常常成为性暴力和性剥削对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。

Mandat du Rapporteur spécial dans le cadre de conflits armés.

特别报告员在武装冲方面任务。

«Homicide par compassion» dans le cadre d'un conflit armé.

武装冲“结束痛苦致死行动”。

Les États répugnent parfois à reconnaître qu'ils sont parties à un conflit armé.

有时,国家不愿意承认它们卷入了武装冲

Il serait donc souhaitable d'inclure une définition du conflit armé dans le projet d'articles.

出于这个原因,将武装冲定义包含在条款草案是有用

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装冲也加剧了贫穷原因和结果。

Les enfants soldats devraient être considérés avant tout comme victimes d'un conflit armé.

儿童兵首先应被视作武装冲受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武装冲突 的法语例句

用户正在搜索


pyrole, pyrolignite, pyrolite, pyrologie, pyrolusite, pyrolyse, pyrolyseur, pyrolytique, pyromagma, pyromagnétisme,

相似单词


武艺出众, 武艺高强, 武职, 武装, 武装部队, 武装冲突, 武装船, 武装带, 武装到牙齿, 武装的,
conflit militaire
accrochag
conflit militaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.

安理会很快将通过又一项关于儿童和的决议。

Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.

但是使入学率下降。

Les problèmes des enfants sont loin de se limiter aux conflits armés.

儿童面临的问题不仅仅限于

Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.

红十字委员会,《中的水问题》。

Un exemple typique est la protection des civils dans le contexte des conflits armés.

中保护平民问题是一个典型例子。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

近年来,的性质已经改变。

Actuellement, on estime à 300 000 le nombre d'enfants soldats qui participent aux conflits armés.

目前,估有30万儿童兵参与

Les normes internationales en matière de protection des civils dans les conflits armés existent déjà.

中保护平民的国际标准在很大程度上已经实行。

La protection des civils en période de conflit armé est une tâche complexe.

中保护平民是一项错综复杂的任务。

Les présents projets d'articles s'appliquent aux effets des conflits armés sur les traités entre États.

本条款草案适用于对国家间条约的影响。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和轻武器则加剧了

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平民在中死于小武器和轻武器。

Les femmes et les enfants souffrent de manière disproportionnée dans les conflits armés.

妇女和儿童在中受伤害格外大。

De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.

很明显,在情况下,女童特别易受侵害,女童也常常成为性暴力和性剥削的对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。

Mandat du Rapporteur spécial dans le cadre de conflits armés.

特别报告员在方面的任务。

«Homicide par compassion» dans le cadre d'un conflit armé.

中“结束痛苦的致死行动”。

Les États répugnent parfois à reconnaître qu'ils sont parties à un conflit armé.

有时,国家不愿意承认它们卷入了

Il serait donc souhaitable d'inclure une définition du conflit armé dans le projet d'articles.

出于这个原因,将的定义包含在条款草案中是有用的。

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

也加剧了贫穷的原因和结果。

Les enfants soldats devraient être considérés avant tout comme victimes d'un conflit armé.

儿童兵首先应被视作的受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武装冲突 的法语例句

用户正在搜索


pyromètre, pyrométrie, pyrométrique, pyromolybdate, pyromorphe, pyromorphisme, pyromorphite, pyromucate, pyromucyl, pyron,

相似单词


武艺出众, 武艺高强, 武职, 武装, 武装部队, 武装冲突, 武装船, 武装带, 武装到牙齿, 武装的,
conflit militaire
accrochag
conflit militaire www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le Conseil adoptera, espérons-le, une autre résolution sur les enfants et les conflits armés.

安理会很快将通过又一项关于武装的决议。

Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.

但是武装使入学率下

Les problèmes des enfants sont loin de se limiter aux conflits armés.

面临的问题不仅仅限于武装

Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.

红十字委员会,《武装中的水问题》。

Un exemple typique est la protection des civils dans le contexte des conflits armés.

武装中保护平民问题是一个典型例子。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

近年来,武装的性质已经改变。

Actuellement, on estime à 300 000 le nombre d'enfants soldats qui participent aux conflits armés.

目前,估有30万兵参与武装

Les normes internationales en matière de protection des civils dans les conflits armés existent déjà.

武装中保护平民的国际标准在很大程度上已经实行。

La protection des civils en période de conflit armé est une tâche complexe.

武装中保护平民是一项错综复杂的任务。

Les présents projets d'articles s'appliquent aux effets des conflits armés sur les traités entre États.

本条款草案适用于武装国家间条约的影响。

Les conflits armés sont exacerbés par la disponibilité d'armes légères illicites.

容易获取非法小武器和轻武器则加剧了武装

Chaque année, quelque 300 000 civils sont tués par des armes légères dans des conflits armés.

每年,约有30万平民在武装中死于小武器和轻武器。

Les femmes et les enfants souffrent de manière disproportionnée dans les conflits armés.

妇女和武装中受伤害格外大。

De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.

很明显,在武装情况下,女特别易受侵害,女也常常成为性暴力和性剥削的象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。

Mandat du Rapporteur spécial dans le cadre de conflits armés.

特别报告员在武装方面的任务。

«Homicide par compassion» dans le cadre d'un conflit armé.

武装中“结束痛苦的致死行动”。

Les États répugnent parfois à reconnaître qu'ils sont parties à un conflit armé.

有时,国家不愿意承认它们卷入了武装

Il serait donc souhaitable d'inclure une définition du conflit armé dans le projet d'articles.

出于这个原因,将武装的定义包含在条款草案中是有用的。

Un tel environnement fermé renforce le cycle de la pauvreté.

武装也加剧了贫穷的原因和结果。

Les enfants soldats devraient être considérés avant tout comme victimes d'un conflit armé.

兵首先应被视作武装的受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 武装冲突 的法语例句

用户正在搜索


pyrophosphate, pyrophosphorique, pyrophosphoryl, pyrophyllite, pyrophysalite, pyrophyte, pyropissite, pyropneumatique, pyropore, pyropotentiomètre,

相似单词


武艺出众, 武艺高强, 武职, 武装, 武装部队, 武装冲突, 武装船, 武装带, 武装到牙齿, 武装的,