Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开出的医生证明说,婴儿是
。
Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开出的医生证明说,婴儿是
。
Les taux de mortalité infantile et de mortinatalité en Bosnie-Herzégovine enregistrent un déclin régulier depuis quelques années.
波斯尼亚和黑塞哥维那婴儿
亡
和

近年来呈现出下降的趋势。
Dans une proportion de cas allant jusqu'à 90 %, le bébé est mort-né ou meurt dans la première semaine.
在90%的情况下,产出的婴儿

,或在出生后一星期内
亡。
Au cours des mêmes années, le taux de mortinaissances au Kosovo était respectivement de 15, 14 et 15.
在这些年内,科索沃的

分别
15、14和15。
Elles résultent d'accouchements longs et particulièrement difficiles à l'issue desquels les parturientes mettent généralement au monde des enfants mort-nés.
这种病的成因是长时间痛苦分娩,
是通常的结果。
On trouvera à l'annexe, aux tableaux 49 et 50, le nombre d'enfants morts-nés et les taux de mortalité infantile.
本报告附件中的表49和表50列出了
和婴儿
亡
的数
。
Si l'enfant est mort-né ou s'il meurt dans les 6 jours, le congé de maternité est de 30 jours civils.
如果婴儿是
或出生6天后
亡,产假
30天。
L'évolution de la mortalité périnatale se caractérise par un taux de mortinaissances stable et une mortalité périnatale et néonatale en légère baisse.
围产期
亡
的发展以稳定的

和稍微降低的产期和新生儿
亡
特征。
Pour réduire le taux de mortinatalité et de mortalité infantile, et pour assurer le bon développement de l'enfant, le Gouvernement a élaboré plusieurs stratégies
政府已制定若干战略以降低

和婴儿
亡
,
儿童提供健康发展的机会。
La réduction du taux de mortalité postnatale pendant cette période est due à la baisse du nombre de morts précoces de nouveau-nés et d'enfants mort-nés.
这一时期围产期
亡
下降的原因是新生儿
亡
和

下降。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变是雌性腹足纲软体动物出现雄性性特征,严重时会造成流产和
。
Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,

已很少在使用,而采用了婴儿和5岁以下儿童
亡
作
衡量标准。
Le «Cours élémentaire sur les soins et la réanimation du nouveau-né» favorisera une meilleure mise en œuvre des nouveaux critères relatifs aux naissances vivantes et aux mortinaissances.
而且,“新生儿护理和提供复苏帮助基本教程”将有助于成功落实活
-
的新标准。
10 Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,

已很少在使用,而采用了婴儿和5岁以下儿童
亡
作
衡量标准。
Selon l'affiliation ethnique, c'est chez les Roms que l'on rencontre le taux le plus élevé de mortinatalité (9,5) et chez les Turques le taux le plus bas (7,5).
按所属族群排序,罗姆人的

最高(9.5);土耳其人的

最低(7.5)。
Le Comité note également avec préoccupation les lacunes du système de notification des décès de nouveau-nés et d'enfants mort-nés en raison de l'accès limité au service de l'état civil.
委员会还关切地注意到,由于与民事登记员联系不方便,致使新生儿
亡和
的报告系统不健全。
Le Comité a examiné une réclamation de la catégorie D3 (décès) concernant des frais médicaux, les pertes de subsides et le préjudice psychologique ou moral d'une requérante ayant accouché d'un enfant mort-né.
小组审议了索赔人就产下
的医疗费用、支助和精神痛苦和创伤提出的一项D3(
亡)索赔。
Le Comité remarque que les femmes appartenant à des communautés de gens du voyage font de nombreuses fausses-couches ou accouchent souvent d'enfants mort-nés et ont le plus fort taux de mortalité maternelle.
委员会注意到,流浪社群妇女的流产和

很高,在所有族裔社群中,孕产妇
亡
最高。
À l'heure actuelle, grâce aux mesures prises pour faire baisser la mortalité post-infantile et la mortinatalité, on constate une amélioration des indicateurs de la santé des enfants et du taux de mortalité post-infantile.
由于采取降低儿童
亡
和

的一系列措施,目前儿童健康和儿童
亡
指数有所改善。
En cas de congé maternité en situations anormales (avortement ou naissance d'un mort-né), le congé à prendre après la date de l'événement est de six mois et la travailleuse ne peut pas y renoncer.
针对异常状况(流产或
)的产假,产假时间
该情况出现后的六个月,且女职工不能放弃这个权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开
的医生证明说,婴儿是死胎。
Les taux de mortalité infantile et de mortinatalité en Bosnie-Herzégovine enregistrent un déclin régulier depuis quelques années.
波斯尼亚和黑塞哥维那婴儿死亡率和死胎率近年来呈现
降的趋势。
Dans une proportion de cas allant jusqu'à 90 %, le bébé est mort-né ou meurt dans la première semaine.
在90%的情况
,
的婴儿为死胎,或在
生后一星期内死亡。
Au cours des mêmes années, le taux de mortinaissances au Kosovo était respectivement de 15, 14 et 15.
在这些年内,科索沃的死胎率分别为15、14和15。
Elles résultent d'accouchements longs et particulièrement difficiles à l'issue desquels les parturientes mettent généralement au monde des enfants mort-nés.
这种病的成因是长时间痛苦分娩,死胎是通常的结果。
On trouvera à l'annexe, aux tableaux 49 et 50, le nombre d'enfants morts-nés et les taux de mortalité infantile.
本报告附件中的表49和表50列
了死胎和婴儿死亡率的数
。
Si l'enfant est mort-né ou s'il meurt dans les 6 jours, le congé de maternité est de 30 jours civils.
如果婴儿是死胎或
生6天后死亡,
假为30天。
L'évolution de la mortalité périnatale se caractérise par un taux de mortinaissances stable et une mortalité périnatale et néonatale en légère baisse.
围
期死亡率的发展以稳定的死胎率和稍微降低的
期和新生儿死亡率为特征。
Pour réduire le taux de mortinatalité et de mortalité infantile, et pour assurer le bon développement de l'enfant, le Gouvernement a élaboré plusieurs stratégies
政府已制定若干战略以降低死胎率和婴儿死亡率,并为儿童提

发展的机会。
La réduction du taux de mortalité postnatale pendant cette période est due à la baisse du nombre de morts précoces de nouveau-nés et d'enfants mort-nés.
这一时期围
期死亡率
降的原因是新生儿死亡率和死胎率
降。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变是雌性腹足纲软体动物
现雄性性特征,严重时会造成流
和死胎。
Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,死胎率已很少在使用,而采用了婴儿和5岁以
儿童死亡率作为衡量标准。
Le «Cours élémentaire sur les soins et la réanimation du nouveau-né» favorisera une meilleure mise en œuvre des nouveaux critères relatifs aux naissances vivantes et aux mortinaissances.
而且,“新生儿护理和提
复苏帮助基本教程”将有助于成功落实活胎-死胎的新标准。
10 Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,死胎率已很少在使用,而采用了婴儿和5岁以
儿童死亡率作为衡量标准。
Selon l'affiliation ethnique, c'est chez les Roms que l'on rencontre le taux le plus élevé de mortinatalité (9,5) et chez les Turques le taux le plus bas (7,5).
按所属族群排序,罗姆人的死胎率最高(9.5);土耳其人的死胎率最低(7.5)。
Le Comité note également avec préoccupation les lacunes du système de notification des décès de nouveau-nés et d'enfants mort-nés en raison de l'accès limité au service de l'état civil.
委员会还关切地注意到,由于与民事登记员联系不方便,致使新生儿死亡和死胎的报告系统不
全。
Le Comité a examiné une réclamation de la catégorie D3 (décès) concernant des frais médicaux, les pertes de subsides et le préjudice psychologique ou moral d'une requérante ayant accouché d'un enfant mort-né.
小组审议了索赔人就
死胎的医疗费用、支助和精神痛苦和创伤提
的一项D3(死亡)索赔。
Le Comité remarque que les femmes appartenant à des communautés de gens du voyage font de nombreuses fausses-couches ou accouchent souvent d'enfants mort-nés et ont le plus fort taux de mortalité maternelle.
委员会注意到,流浪社群妇女的流
和死胎率很高,在所有族裔社群中,孕
妇死亡率最高。
À l'heure actuelle, grâce aux mesures prises pour faire baisser la mortalité post-infantile et la mortinatalité, on constate une amélioration des indicateurs de la santé des enfants et du taux de mortalité post-infantile.
由于采取降低儿童死亡率和死胎率的一系列措施,目前儿童
和儿童死亡率指数有所改善。
En cas de congé maternité en situations anormales (avortement ou naissance d'un mort-né), le congé à prendre après la date de l'événement est de six mois et la travailleuse ne peut pas y renoncer.
针对异常状况(流
或死胎)的
假,
假时间为该情况
现后的六个月,且女职工不能放弃这个权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开出的医生证明说,婴儿
死
。
Les taux de mortalité infantile et de mortinatalité en Bosnie-Herzégovine enregistrent un déclin régulier depuis quelques années.
波斯尼亚和黑塞哥维那婴儿死亡率和死
率近年来呈现出下降的趋势。
Dans une proportion de cas allant jusqu'à 90 %, le bébé est mort-né ou meurt dans la première semaine.
在90%的情况下,产出的婴儿为死
,或在出生后一星期内死亡。
Au cours des mêmes années, le taux de mortinaissances au Kosovo était respectivement de 15, 14 et 15.
在这些年内,科索沃的死
率分别为15、14和15。
Elles résultent d'accouchements longs et particulièrement difficiles à l'issue desquels les parturientes mettent généralement au monde des enfants mort-nés.
这种病的成因
长时间痛苦分娩,死

常的结果。
On trouvera à l'annexe, aux tableaux 49 et 50, le nombre d'enfants morts-nés et les taux de mortalité infantile.
本报告附件中的表49和表50列出了死
和婴儿死亡率的数
。
Si l'enfant est mort-né ou s'il meurt dans les 6 jours, le congé de maternité est de 30 jours civils.
如果婴儿
死
或出生6天后死亡,产假为30天。
L'évolution de la mortalité périnatale se caractérise par un taux de mortinaissances stable et une mortalité périnatale et néonatale en légère baisse.
围产期死亡率的发展

的死
率和稍微降低的产期和新生儿死亡率为特征。
Pour réduire le taux de mortinatalité et de mortalité infantile, et pour assurer le bon développement de l'enfant, le Gouvernement a élaboré plusieurs stratégies
政府已制
若干战略
降低死
率和婴儿死亡率,并为儿童提供健康发展的机会。
La réduction du taux de mortalité postnatale pendant cette période est due à la baisse du nombre de morts précoces de nouveau-nés et d'enfants mort-nés.
这一时期围产期死亡率下降的原因
新生儿死亡率和死
率下降。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变
雌性腹足纲软体动物出现雄性性特征,严重时会造成流产和死
。
Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,死
率已很少在使用,而采用了婴儿和5岁
下儿童死亡率作为衡量标准。
Le «Cours élémentaire sur les soins et la réanimation du nouveau-né» favorisera une meilleure mise en œuvre des nouveaux critères relatifs aux naissances vivantes et aux mortinaissances.
而且,“新生儿护理和提供复苏帮助基本教程”将有助于成功落实活
-死
的新标准。
10 Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,死
率已很少在使用,而采用了婴儿和5岁
下儿童死亡率作为衡量标准。
Selon l'affiliation ethnique, c'est chez les Roms que l'on rencontre le taux le plus élevé de mortinatalité (9,5) et chez les Turques le taux le plus bas (7,5).
按所属族群排序,罗姆人的死
率最高(9.5);土耳其人的死
率最低(7.5)。
Le Comité note également avec préoccupation les lacunes du système de notification des décès de nouveau-nés et d'enfants mort-nés en raison de l'accès limité au service de l'état civil.
委员会还关切地注意到,由于与民事登记员联系不方便,致使新生儿死亡和死
的报告系统不健全。
Le Comité a examiné une réclamation de la catégorie D3 (décès) concernant des frais médicaux, les pertes de subsides et le préjudice psychologique ou moral d'une requérante ayant accouché d'un enfant mort-né.
小组审议了索赔人就产下死
的医疗费用、支助和精神痛苦和创伤提出的一项D3(死亡)索赔。
Le Comité remarque que les femmes appartenant à des communautés de gens du voyage font de nombreuses fausses-couches ou accouchent souvent d'enfants mort-nés et ont le plus fort taux de mortalité maternelle.
委员会注意到,流浪社群妇女的流产和死
率很高,在所有族裔社群中,孕产妇死亡率最高。
À l'heure actuelle, grâce aux mesures prises pour faire baisser la mortalité post-infantile et la mortinatalité, on constate une amélioration des indicateurs de la santé des enfants et du taux de mortalité post-infantile.
由于采取降低儿童死亡率和死
率的一系列措施,目前儿童健康和儿童死亡率指数有所改善。
En cas de congé maternité en situations anormales (avortement ou naissance d'un mort-né), le congé à prendre après la date de l'événement est de six mois et la travailleuse ne peut pas y renoncer.
针对异常状况(流产或死
)的产假,产假时间为该情况出现后的六个月,且女职工不能放弃这个权利。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开出的医生证明
,
是死胎。
Les taux de mortalité infantile et de mortinatalité en Bosnie-Herzégovine enregistrent un déclin régulier depuis quelques années.
波斯尼亚和黑塞哥维那
死亡率和死胎率近年来呈现出下降的趋势。
Dans une proportion de cas allant jusqu'à 90 %, le bébé est mort-né ou meurt dans la première semaine.
在90%的情况下,产出的
为死胎,或在出生后一星期内死亡。
Au cours des mêmes années, le taux de mortinaissances au Kosovo était respectivement de 15, 14 et 15.
在这些年内,科索沃的死胎率分别为15、14和15。
Elles résultent d'accouchements longs et particulièrement difficiles à l'issue desquels les parturientes mettent généralement au monde des enfants mort-nés.
这种病的成因是长时间痛苦分娩,死胎是通常的结果。
On trouvera à l'annexe, aux tableaux 49 et 50, le nombre d'enfants morts-nés et les taux de mortalité infantile.
本报告附件中的表49和表50列出了死胎和
死亡率的数
。
Si l'enfant est mort-né ou s'il meurt dans les 6 jours, le congé de maternité est de 30 jours civils.
如果
是死胎或出生6天后死亡,产假为30天。
L'évolution de la mortalité périnatale se caractérise par un taux de mortinaissances stable et une mortalité périnatale et néonatale en légère baisse.
围产期死亡率的发展以稳定的死胎率和稍微降低的产期和新生
死亡率为特征。
Pour réduire le taux de mortinatalité et de mortalité infantile, et pour assurer le bon développement de l'enfant, le Gouvernement a élaboré plusieurs stratégies
政府已制定若干战略以降低死胎率和
死亡率,并为
童提供健康发展的机会。
La réduction du taux de mortalité postnatale pendant cette période est due à la baisse du nombre de morts précoces de nouveau-nés et d'enfants mort-nés.
这一时期围产期死亡率下降的原因是新生
死亡率和死胎率下降。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
畸变是

足纲软体动物出现雄
特征,严重时会造成流产和死胎。
Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,死胎率已很少在使用,而采用了
和5岁以下
童死亡率作为衡量标准。
Le «Cours élémentaire sur les soins et la réanimation du nouveau-né» favorisera une meilleure mise en œuvre des nouveaux critères relatifs aux naissances vivantes et aux mortinaissances.
而且,“新生
护理和提供复苏帮助基本教程”将有助于成功落实活胎-死胎的新标准。
10 Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,死胎率已很少在使用,而采用了
和5岁以下
童死亡率作为衡量标准。
Selon l'affiliation ethnique, c'est chez les Roms que l'on rencontre le taux le plus élevé de mortinatalité (9,5) et chez les Turques le taux le plus bas (7,5).
按所属族群排序,罗姆人的死胎率最高(9.5);土耳其人的死胎率最低(7.5)。
Le Comité note également avec préoccupation les lacunes du système de notification des décès de nouveau-nés et d'enfants mort-nés en raison de l'accès limité au service de l'état civil.
委员会还关切地注意到,由于与民事登记员联系不方便,致使新生
死亡和死胎的报告系统不健全。
Le Comité a examiné une réclamation de la catégorie D3 (décès) concernant des frais médicaux, les pertes de subsides et le préjudice psychologique ou moral d'une requérante ayant accouché d'un enfant mort-né.
小组审议了索赔人就产下死胎的医疗费用、支助和精神痛苦和创伤提出的一项D3(死亡)索赔。
Le Comité remarque que les femmes appartenant à des communautés de gens du voyage font de nombreuses fausses-couches ou accouchent souvent d'enfants mort-nés et ont le plus fort taux de mortalité maternelle.
委员会注意到,流浪社群妇女的流产和死胎率很高,在所有族裔社群中,孕产妇死亡率最高。
À l'heure actuelle, grâce aux mesures prises pour faire baisser la mortalité post-infantile et la mortinatalité, on constate une amélioration des indicateurs de la santé des enfants et du taux de mortalité post-infantile.
由于采取降低
童死亡率和死胎率的一系列措施,目前
童健康和
童死亡率指数有所改善。
En cas de congé maternité en situations anormales (avortement ou naissance d'un mort-né), le congé à prendre après la date de l'événement est de six mois et la travailleuse ne peut pas y renoncer.
针对异常状况(流产或死胎)的产假,产假时间为该情况出现后的六个月,且女职工不能放弃这个权利。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开出的医生证明说,婴

胎。
Les taux de mortalité infantile et de mortinatalité en Bosnie-Herzégovine enregistrent un déclin régulier depuis quelques années.
波斯尼亚和黑塞哥维那婴

率和
胎率近年来呈现出下降的趋势。
Dans une proportion de cas allant jusqu'à 90 %, le bébé est mort-né ou meurt dans la première semaine.
在90%的情况下,产出的婴
为
胎,或在出生后一星期内
。
Au cours des mêmes années, le taux de mortinaissances au Kosovo était respectivement de 15, 14 et 15.
在这些年内,科索沃的
胎率分别为15、14和15。
Elles résultent d'accouchements longs et particulièrement difficiles à l'issue desquels les parturientes mettent généralement au monde des enfants mort-nés.
这种病的成因
长时间痛苦分娩,
胎
通常的结果。
On trouvera à l'annexe, aux tableaux 49 et 50, le nombre d'enfants morts-nés et les taux de mortalité infantile.
本报告附件中的表49和表50列出了
胎和婴

率的数
。
Si l'enfant est mort-né ou s'il meurt dans les 6 jours, le congé de maternité est de 30 jours civils.
如果婴

胎或出生6天后
,产假为30天。
L'évolution de la mortalité périnatale se caractérise par un taux de mortinaissances stable et une mortalité périnatale et néonatale en légère baisse.
围产期
率的发展以稳定的
胎率和稍微降低的产期和新生

率为特征。
Pour réduire le taux de mortinatalité et de mortalité infantile, et pour assurer le bon développement de l'enfant, le Gouvernement a élaboré plusieurs stratégies
政府已制定若干战略以降低
胎率和婴

率,并为
童提供健康发展的机会。
La réduction du taux de mortalité postnatale pendant cette période est due à la baisse du nombre de morts précoces de nouveau-nés et d'enfants mort-nés.
这一时期围产期
率下降的原因
新生

率和
胎率下降。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变
雌性腹足纲软体动物出现雄性性特征,严重时会造成流产和
胎。
Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,
胎率已很少在使用,而采用了婴
和5岁以下
童
率作为衡量标准。
Le «Cours élémentaire sur les soins et la réanimation du nouveau-né» favorisera une meilleure mise en œuvre des nouveaux critères relatifs aux naissances vivantes et aux mortinaissances.
而且,“新生
护理和提供复苏帮助基本教程”将有助于成功落实活胎-
胎的新标准。
10 Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,
胎率已很少在使用,而采用了婴
和5岁以下
童
率作为衡量标准。
Selon l'affiliation ethnique, c'est chez les Roms que l'on rencontre le taux le plus élevé de mortinatalité (9,5) et chez les Turques le taux le plus bas (7,5).
按所属族群排序,罗姆人的
胎率最高(9.5);土耳其人的
胎率最低(7.5)。
Le Comité note également avec préoccupation les lacunes du système de notification des décès de nouveau-nés et d'enfants mort-nés en raison de l'accès limité au service de l'état civil.
委员会还关切地注意到,由于与民事登记员联系不方便,致使新生

和
胎的报告系统不健全。
Le Comité a examiné une réclamation de la catégorie D3 (décès) concernant des frais médicaux, les pertes de subsides et le préjudice psychologique ou moral d'une requérante ayant accouché d'un enfant mort-né.
小组审议了索赔人就产下
胎的医疗费用、支助和精神痛苦和创伤提出的一项D3(
)索赔。
Le Comité remarque que les femmes appartenant à des communautés de gens du voyage font de nombreuses fausses-couches ou accouchent souvent d'enfants mort-nés et ont le plus fort taux de mortalité maternelle.
委员会注意到,流浪社群妇女的流产和
胎率很高,在所有族裔社群中,孕产妇
率最高。
À l'heure actuelle, grâce aux mesures prises pour faire baisser la mortalité post-infantile et la mortinatalité, on constate une amélioration des indicateurs de la santé des enfants et du taux de mortalité post-infantile.
由于采取降低
童
率和
胎率的一系列措施,目前
童健康和
童
率指数有所改善。
En cas de congé maternité en situations anormales (avortement ou naissance d'un mort-né), le congé à prendre après la date de l'événement est de six mois et la travailleuse ne peut pas y renoncer.
针对异常状况(流产或
胎)的产假,产假时间为该情况出现后的六个月,且女职工不能放弃这个权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开出的医生证明说,婴儿是死胎。
Les taux de mortalité infantile et de mortinatalité en Bosnie-Herzégovine enregistrent un déclin régulier depuis quelques années.
波斯尼亚和黑塞哥维那婴儿死
和死胎

来呈现出
降的趋势。
Dans une proportion de cas allant jusqu'à 90 %, le bébé est mort-né ou meurt dans la première semaine.
在90%的情况
,产出的婴儿为死胎,或在出生后一星期内死
。
Au cours des mêmes années, le taux de mortinaissances au Kosovo était respectivement de 15, 14 et 15.
在这些
内,科索沃的死胎
分别为15、14和15。
Elles résultent d'accouchements longs et particulièrement difficiles à l'issue desquels les parturientes mettent généralement au monde des enfants mort-nés.
这种病的成因是长时间痛苦分娩,死胎是通常的结果。
On trouvera à l'annexe, aux tableaux 49 et 50, le nombre d'enfants morts-nés et les taux de mortalité infantile.
本报告附件中的表49和表50列出了死胎和婴儿死
的数
。
Si l'enfant est mort-né ou s'il meurt dans les 6 jours, le congé de maternité est de 30 jours civils.
如果婴儿是死胎或出生6天后死
,产假为30天。
L'évolution de la mortalité périnatale se caractérise par un taux de mortinaissances stable et une mortalité périnatale et néonatale en légère baisse.
围产期死
的发展以稳定的死胎
和稍微降低的产期和新生儿死
为特征。
Pour réduire le taux de mortinatalité et de mortalité infantile, et pour assurer le bon développement de l'enfant, le Gouvernement a élaboré plusieurs stratégies
政府已制定若干战略以降低死胎
和婴儿死
,并为儿童提供健康发展的机会。
La réduction du taux de mortalité postnatale pendant cette période est due à la baisse du nombre de morts précoces de nouveau-nés et d'enfants mort-nés.
这一时期围产期死

降的原因是新生儿死
和死胎
降。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变是雌性腹足纲软体动物出现雄性性特征,严重时会造成流产和死胎。
Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,死胎
已很少在使用,而采用了婴儿和5岁以
儿童死
作为衡量标准。
Le «Cours élémentaire sur les soins et la réanimation du nouveau-né» favorisera une meilleure mise en œuvre des nouveaux critères relatifs aux naissances vivantes et aux mortinaissances.
而且,“新生儿护理和提供复苏帮助基本教程”将有助于成功落实活胎-死胎的新标准。
10 Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,死胎
已很少在使用,而采用了婴儿和5岁以
儿童死
作为衡量标准。
Selon l'affiliation ethnique, c'est chez les Roms que l'on rencontre le taux le plus élevé de mortinatalité (9,5) et chez les Turques le taux le plus bas (7,5).
按所属族群排序,罗姆人的死胎
最高(9.5);土耳其人的死胎
最低(7.5)。
Le Comité note également avec préoccupation les lacunes du système de notification des décès de nouveau-nés et d'enfants mort-nés en raison de l'accès limité au service de l'état civil.
委员会还关切地注意到,由于与民事登记员联系不方便,致使新生儿死
和死胎的报告系统不健全。
Le Comité a examiné une réclamation de la catégorie D3 (décès) concernant des frais médicaux, les pertes de subsides et le préjudice psychologique ou moral d'une requérante ayant accouché d'un enfant mort-né.
小组审议了索赔人就产
死胎的医疗费用、支助和精神痛苦和创伤提出的一项D3(死
)索赔。
Le Comité remarque que les femmes appartenant à des communautés de gens du voyage font de nombreuses fausses-couches ou accouchent souvent d'enfants mort-nés et ont le plus fort taux de mortalité maternelle.
委员会注意到,流浪社群妇女的流产和死胎
很高,在所有族裔社群中,孕产妇死
最高。
À l'heure actuelle, grâce aux mesures prises pour faire baisser la mortalité post-infantile et la mortinatalité, on constate une amélioration des indicateurs de la santé des enfants et du taux de mortalité post-infantile.
由于采取降低儿童死
和死胎
的一系列措施,目前儿童健康和儿童死
指数有所改善。
En cas de congé maternité en situations anormales (avortement ou naissance d'un mort-né), le congé à prendre après la date de l'événement est de six mois et la travailleuse ne peut pas y renoncer.
针对异常状况(流产或死胎)的产假,产假时间为该情况出现后的六个月,且女职工不能放弃这个权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开
的医生证明说,婴儿是
胎。
Les taux de mortalité infantile et de mortinatalité en Bosnie-Herzégovine enregistrent un déclin régulier depuis quelques années.
波斯尼亚和黑塞哥维那婴儿
率和
胎率近年来呈现
下降的趋势。
Dans une proportion de cas allant jusqu'à 90 %, le bébé est mort-né ou meurt dans la première semaine.
在90%的情况下,产
的婴儿为
胎,或在
生
一星期内
。
Au cours des mêmes années, le taux de mortinaissances au Kosovo était respectivement de 15, 14 et 15.
在这些年内,科索沃的
胎率分别为15、14和15。
Elles résultent d'accouchements longs et particulièrement difficiles à l'issue desquels les parturientes mettent généralement au monde des enfants mort-nés.
这种病的成因是长时间痛苦分娩,
胎是通常的结果。
On trouvera à l'annexe, aux tableaux 49 et 50, le nombre d'enfants morts-nés et les taux de mortalité infantile.
本报告附件中的
49和
50
了
胎和婴儿
率的数
。
Si l'enfant est mort-né ou s'il meurt dans les 6 jours, le congé de maternité est de 30 jours civils.
如果婴儿是
胎或
生6天

,产假为30天。
L'évolution de la mortalité périnatale se caractérise par un taux de mortinaissances stable et une mortalité périnatale et néonatale en légère baisse.
围产期
率的发展以稳定的
胎率和稍微降低的产期和新生儿
率为特征。
Pour réduire le taux de mortinatalité et de mortalité infantile, et pour assurer le bon développement de l'enfant, le Gouvernement a élaboré plusieurs stratégies
政府已制定若干战略以降低
胎率和婴儿
率,并为儿童提供健康发展的机会。
La réduction du taux de mortalité postnatale pendant cette période est due à la baisse du nombre de morts précoces de nouveau-nés et d'enfants mort-nés.
这一时期围产期
率下降的原因是新生儿
率和
胎率下降。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变是雌性腹足纲软体动物
现雄性性特征,严重时会造成流产和
胎。
Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,
胎率已很少在使用,而采用了婴儿和5岁以下儿童
率作为衡量标准。
Le «Cours élémentaire sur les soins et la réanimation du nouveau-né» favorisera une meilleure mise en œuvre des nouveaux critères relatifs aux naissances vivantes et aux mortinaissances.
而且,“新生儿护理和提供复苏帮助基本教程”将有助于成功落实活胎-
胎的新标准。
10 Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,
胎率已很少在使用,而采用了婴儿和5岁以下儿童
率作为衡量标准。
Selon l'affiliation ethnique, c'est chez les Roms que l'on rencontre le taux le plus élevé de mortinatalité (9,5) et chez les Turques le taux le plus bas (7,5).
按所属族群排序,罗姆人的
胎率最高(9.5);土耳其人的
胎率最低(7.5)。
Le Comité note également avec préoccupation les lacunes du système de notification des décès de nouveau-nés et d'enfants mort-nés en raison de l'accès limité au service de l'état civil.
委员会还关切地注意到,由于与民事登记员联系不方便,致使新生儿
和
胎的报告系统不健全。
Le Comité a examiné une réclamation de la catégorie D3 (décès) concernant des frais médicaux, les pertes de subsides et le préjudice psychologique ou moral d'une requérante ayant accouché d'un enfant mort-né.
小组审议了索赔人就产下
胎的医疗费用、支助和精神痛苦和创伤提
的一项D3(
)索赔。
Le Comité remarque que les femmes appartenant à des communautés de gens du voyage font de nombreuses fausses-couches ou accouchent souvent d'enfants mort-nés et ont le plus fort taux de mortalité maternelle.
委员会注意到,流浪社群妇女的流产和
胎率很高,在所有族裔社群中,孕产妇
率最高。
À l'heure actuelle, grâce aux mesures prises pour faire baisser la mortalité post-infantile et la mortinatalité, on constate une amélioration des indicateurs de la santé des enfants et du taux de mortalité post-infantile.
由于采取降低儿童
率和
胎率的一系
措施,目前儿童健康和儿童
率指数有所改善。
En cas de congé maternité en situations anormales (avortement ou naissance d'un mort-né), le congé à prendre après la date de l'événement est de six mois et la travailleuse ne peut pas y renoncer.
针对异常状况(流产或
胎)的产假,产假时间为该情况
现
的六个月,且女职工不能放弃这个权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开出的医生证明说,
是
。
Les taux de mortalité infantile et de mortinatalité en Bosnie-Herzégovine enregistrent un déclin régulier depuis quelques années.
波斯尼亚
黑塞哥维那

亡率

率近年来呈现出下降的趋势。
Dans une proportion de cas allant jusqu'à 90 %, le bébé est mort-né ou meurt dans la première semaine.
在90%的情况下,产出的
为
,
在出生后一星期内
亡。
Au cours des mêmes années, le taux de mortinaissances au Kosovo était respectivement de 15, 14 et 15.
在这些年内,科索沃的
率分别为15、14
15。
Elles résultent d'accouchements longs et particulièrement difficiles à l'issue desquels les parturientes mettent généralement au monde des enfants mort-nés.
这种病的成因是长时间痛苦分娩,
是通常的结果。
On trouvera à l'annexe, aux tableaux 49 et 50, le nombre d'enfants morts-nés et les taux de mortalité infantile.
本报告附件中的表49
表50列出了




亡率的数
。
Si l'enfant est mort-né ou s'il meurt dans les 6 jours, le congé de maternité est de 30 jours civils.
如果
是

出生6天后
亡,产假为30天。
L'évolution de la mortalité périnatale se caractérise par un taux de mortinaissances stable et une mortalité périnatale et néonatale en légère baisse.
围产期
亡率的发展以稳定的
率
稍微降低的产期
新生
亡率为特征。
Pour réduire le taux de mortinatalité et de mortalité infantile, et pour assurer le bon développement de l'enfant, le Gouvernement a élaboré plusieurs stratégies
政府已制定若干战略以降低
率


亡率,并为
童提供健康发展的机会。
La réduction du taux de mortalité postnatale pendant cette période est due à la baisse du nombre de morts précoces de nouveau-nés et d'enfants mort-nés.
这一时期围产期
亡率下降的原因是新生
亡率

率下降。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变是雌性腹足纲软体动物出现雄性性特征,严重时会造成流产

。
Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,
率已很少在使用,而采用了

5岁以下
童
亡率作为衡量标准。
Le «Cours élémentaire sur les soins et la réanimation du nouveau-né» favorisera une meilleure mise en œuvre des nouveaux critères relatifs aux naissances vivantes et aux mortinaissances.
而且,“新生
护理
提供复苏帮助基本教程”将有助于成功落实活
-
的新标准。
10 Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,
率已很少在使用,而采用了

5岁以下
童
亡率作为衡量标准。
Selon l'affiliation ethnique, c'est chez les Roms que l'on rencontre le taux le plus élevé de mortinatalité (9,5) et chez les Turques le taux le plus bas (7,5).
按所属族群排序,罗姆人的
率最高(9.5);土耳其人的
率最低(7.5)。
Le Comité note également avec préoccupation les lacunes du système de notification des décès de nouveau-nés et d'enfants mort-nés en raison de l'accès limité au service de l'état civil.
委员会还关切地注意到,由于与民事登记员联系不方便,致使新生
亡

的报告系统不健全。
Le Comité a examiné une réclamation de la catégorie D3 (décès) concernant des frais médicaux, les pertes de subsides et le préjudice psychologique ou moral d'une requérante ayant accouché d'un enfant mort-né.
小组审议了索赔人就产下
的医疗费用、支助
精神痛苦
创伤提出的一项D3(
亡)索赔。
Le Comité remarque que les femmes appartenant à des communautés de gens du voyage font de nombreuses fausses-couches ou accouchent souvent d'enfants mort-nés et ont le plus fort taux de mortalité maternelle.
委员会注意到,流浪社群妇女的流产

率很高,在所有族裔社群中,孕产妇
亡率最高。
À l'heure actuelle, grâce aux mesures prises pour faire baisser la mortalité post-infantile et la mortinatalité, on constate une amélioration des indicateurs de la santé des enfants et du taux de mortalité post-infantile.
由于采取降低
童
亡率

率的一系列措施,目前
童健康
童
亡率指数有所改善。
En cas de congé maternité en situations anormales (avortement ou naissance d'un mort-né), le congé à prendre après la date de l'événement est de six mois et la travailleuse ne peut pas y renoncer.
针对异常状况(流产

)的产假,产假时间为该情况出现后的六个月,且女职工不能放弃这个权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un certificat médical délivré par l'hôpital atteste que l'enfant était mort-né.
医院开出的医生证明说,婴儿是
胎。
Les taux de mortalité infantile et de mortinatalité en Bosnie-Herzégovine enregistrent un déclin régulier depuis quelques années.
波斯尼亚和黑塞哥维那婴儿
率和
胎率近

现出下降的趋势。
Dans une proportion de cas allant jusqu'à 90 %, le bébé est mort-né ou meurt dans la première semaine.
在90%的情况下,产出的婴儿为
胎,或在出生后一星
内
。
Au cours des mêmes années, le taux de mortinaissances au Kosovo était respectivement de 15, 14 et 15.
在这些
内,科索沃的
胎率分别为15、14和15。
Elles résultent d'accouchements longs et particulièrement difficiles à l'issue desquels les parturientes mettent généralement au monde des enfants mort-nés.
这种病的成因是长时间痛苦分娩,
胎是通常的结果。
On trouvera à l'annexe, aux tableaux 49 et 50, le nombre d'enfants morts-nés et les taux de mortalité infantile.
本报告附件中的表49和表50列出了
胎和婴儿
率的数
。
Si l'enfant est mort-né ou s'il meurt dans les 6 jours, le congé de maternité est de 30 jours civils.
如果婴儿是
胎或出生6天后
,产假为30天。
L'évolution de la mortalité périnatale se caractérise par un taux de mortinaissances stable et une mortalité périnatale et néonatale en légère baisse.
围产

率的发展以稳定的
胎率和稍微降低的产
和新生儿
率为特征。
Pour réduire le taux de mortinatalité et de mortalité infantile, et pour assurer le bon développement de l'enfant, le Gouvernement a élaboré plusieurs stratégies
政府已制定若干战略以降低
胎率和婴儿
率,并为儿童提供健康发展的机会。
La réduction du taux de mortalité postnatale pendant cette période est due à la baisse du nombre de morts précoces de nouveau-nés et d'enfants mort-nés.
这一时
围产

率下降的原因是新生儿
率和
胎率下降。
L'imposex est l'apparition de caractères sexuels mâles chez des gastéropodes femelles qui, dans les cas graves, peut entraîner un échec de la reproduction et la mort.
性畸变是雌性腹足纲软体动物出现雄性性特征,严重时会造成流产和
胎。
Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,
胎率已很少在使用,而采用了婴儿和5岁以下儿童
率作为衡量标准。
Le «Cours élémentaire sur les soins et la réanimation du nouveau-né» favorisera une meilleure mise en œuvre des nouveaux critères relatifs aux naissances vivantes et aux mortinaissances.
而且,“新生儿护理和提供复苏帮助基本教程”将有助于成功落实活胎-
胎的新标准。
10 Selon l'OMS, la mortinatalité n'est plus un indicateur d'usage fréquent; on mesure plutôt le taux de mortalité infantile et le taux de mortalité des moins de cinq ans.
根据世界卫生组织的做法,
胎率已很少在使用,而采用了婴儿和5岁以下儿童
率作为衡量标准。
Selon l'affiliation ethnique, c'est chez les Roms que l'on rencontre le taux le plus élevé de mortinatalité (9,5) et chez les Turques le taux le plus bas (7,5).
按所属族群排序,罗姆人的
胎率最高(9.5);土耳其人的
胎率最低(7.5)。
Le Comité note également avec préoccupation les lacunes du système de notification des décès de nouveau-nés et d'enfants mort-nés en raison de l'accès limité au service de l'état civil.
委员会还关切地注意到,由于与民事登记员联系不方便,致使新生儿
和
胎的报告系统不健全。
Le Comité a examiné une réclamation de la catégorie D3 (décès) concernant des frais médicaux, les pertes de subsides et le préjudice psychologique ou moral d'une requérante ayant accouché d'un enfant mort-né.
小组审议了索赔人就产下
胎的医疗费用、支助和精神痛苦和创伤提出的一项D3(
)索赔。
Le Comité remarque que les femmes appartenant à des communautés de gens du voyage font de nombreuses fausses-couches ou accouchent souvent d'enfants mort-nés et ont le plus fort taux de mortalité maternelle.
委员会注意到,流浪社群妇女的流产和
胎率很高,在所有族裔社群中,孕产妇
率最高。
À l'heure actuelle, grâce aux mesures prises pour faire baisser la mortalité post-infantile et la mortinatalité, on constate une amélioration des indicateurs de la santé des enfants et du taux de mortalité post-infantile.
由于采取降低儿童
率和
胎率的一系列措施,目前儿童健康和儿童
率指数有所改善。
En cas de congé maternité en situations anormales (avortement ou naissance d'un mort-né), le congé à prendre après la date de l'événement est de six mois et la travailleuse ne peut pas y renoncer.
针对异常状况(流产或
胎)的产假,产假时间为该情况出现后的六个月,且女职工不能放弃这个权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。