L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立
东无核武器区作出
承诺是毫不

。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立
东无核武器区作出
承诺是毫不

。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标演变
解释不是毫不

。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会这里发出
信息必须是明确
毫不

。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西在这个问题上
立场是明确
毫不

。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发出明确
毫不

信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
我们在

采取了毫不

立场。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
我们致力于实现这一目标,这一点是毫不

。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
我们需要各方在这一敏感问题上作出毫不

保证。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国在这一方面发出
信息是毫不

。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但这种选择应该建筑在毫不

勇气
基础上。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到这一明确
毫不

信息。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
我们重申我们毫不

谴责一切形式
表现
恐怖主义。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们
立场是毫不

,我们消除这一灾祸
心也是毫不

。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会在这一点上必须是明确
毫不

。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟
这方面文书是明确而毫不

。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从这场辩论一开始,比利时就采取了毫不

原则立场。
Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.
但承担风险必须是毫不

,而且必须针对应对之承担义务
人。
J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.
我要在这里保证列支敦士登政府在这方面完全与毫不

支持。
L'Assemblée générale a répondu à ce défi avec empressement et s'est exprimée en termes forts et sans équivoque.
大会对这一挑战迅速地作出了反应,并且以一种强有力
、毫不

调子说话。
L'obligation de respecter et de veiller en toutes circonstances au respect du droit international humanitaire est sans équivoque.
在任何情形下都要尊重以及确保尊重国际人道主义法
义务是毫不

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立中东无核武器区作出的承诺是
不含糊的。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标演变的解释不是
不含糊的。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会这里发出的信息必须是明

不含糊的。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西在这个问题上的立场是明

不含糊的。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发出明

不含糊的信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
我们在决议中采

不含糊的立场。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
我们致力于实现这一目标,这一点是
不含糊的。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
我们需要各方在这一敏感问题上作出
不含糊的保证。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国在这一方面发出的信息是
不含糊的。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但这种选择应该建筑在
不含糊的勇气的基础上。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到这一明

不含糊的信息。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
我们重申我们
不含糊的谴责一切形式
表现的恐怖主义。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们的立场是
不含糊的,我们消除这一灾祸的决心也是
不含糊的。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会在这一点上必须是明

不含糊的。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟的这方面文书是明
而
不含糊的。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从这场辩论一开始,比利时就采

不含糊的原则立场。
Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.
但承担风险必须是
不含糊的,而且必须针对应对之承担义务的人。
J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.
我要在这里保证列支敦士登政府在这方面完全与
不含糊的支持。
L'Assemblée générale a répondu à ce défi avec empressement et s'est exprimée en termes forts et sans équivoque.
大会对这一挑战迅速地作出
反应,并且以一种强有力的、
不含糊的调子说话。
L'obligation de respecter et de veiller en toutes circonstances au respect du droit international humanitaire est sans équivoque.
在任何情形下都要尊重以及
保尊重国际人道主义法的义务是
不含糊的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立中东无核武器区作出的承诺
毫不含糊的。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对
段时间内指标演变的解释不
毫不含糊的。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会这里发出的信息必须


毫不含糊的。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西在这个问题上的立场


毫不含糊的。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发出

毫不含糊的信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
我们在决议中采取了毫不含糊的立场。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
我们致力于实现这
目标,这

毫不含糊的。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
我们需要各方在这
敏感问题上作出毫不含糊的保证。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国在这
方面发出的信息
毫不含糊的。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但这种选择应该建筑在毫不含糊的勇气的基础上。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到这


毫不含糊的信息。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
我们重申我们毫不含糊的谴责
切形式
表现的恐怖主义。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们的立场
毫不含糊的,我们消除这
灾祸的决心也
毫不含糊的。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会在这
上必须


毫不含糊的。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟的这方面文书

而毫不含糊的。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从这场辩论
开始,比利时就采取了毫不含糊的原则立场。
Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.
但承担风险必须
毫不含糊的,而且必须针对应对之承担义务的人。
J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.
我要在这里保证列支敦士登政府在这方面完全与毫不含糊的支持。
L'Assemblée générale a répondu à ce défi avec empressement et s'est exprimée en termes forts et sans équivoque.
大会对这
挑战迅速地作出了反应,并且以
种强有力的、毫不含糊的调子说话。
L'obligation de respecter et de veiller en toutes circonstances au respect du droit international humanitaire est sans équivoque.
在任何情形下都要尊重以及
保尊重国际人道主义法的义务
毫不含糊的。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立中东无核武器区作
承诺是毫不含糊
。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标演变
解释不是毫不含糊
。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会这里发

息必须是明确
毫不含糊
。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西在这个问题上
立场是明确
毫不含糊
。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发
明确
毫不含糊
息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.

在决议中采取了毫不含糊
立场。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.

致力于实现这一目标,这一点是毫不含糊
。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.

需要各方在这一敏感问题上作
毫不含糊
保证。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国在这一方面发

息是毫不含糊
。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但这种选择应该建筑在毫不含糊
勇气
基础上。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到这一明确
毫不含糊
息。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

重申
毫不含糊
谴责一切形式
表现
恐怖主义。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.


立场是毫不含糊
,
消除这一灾祸
决心也是毫不含糊
。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会在这一点上必须是明确
毫不含糊
。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟
这方面文书是明确而毫不含糊
。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从这场辩论一开始,比利时就采取了毫不含糊
原则立场。
Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.
但承担风险必须是毫不含糊
,而且必须针对应对之承担义务
人。
J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.
要在这里保证列支敦士登政府在这方面完全与毫不含糊
支持。
L'Assemblée générale a répondu à ce défi avec empressement et s'est exprimée en termes forts et sans équivoque.
大会对这一挑战迅速地作
了反应,并且以一种强有力
、毫不含糊
调子说话。
L'obligation de respecter et de veiller en toutes circonstances au respect du droit international humanitaire est sans équivoque.
在任何情形下都要尊重以及确保尊重国际人道主义法
义务是毫不含糊
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建

无核武器区作出的承诺是
不含糊的。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标演变的解释不是
不含糊的。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会这里发出的信息必须是明确
不含糊的。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西
这个问题上的
场是明确
不含糊的。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发出明确
不含糊的信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
我们
决议
采取了
不含糊的
场。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
我们致力于实现这一目标,这一点是
不含糊的。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
我们需要各方
这一敏感问题上作出
不含糊的保证。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国
这一方面发出的信息是
不含糊的。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但这种选择应该建

不含糊的勇气的基础上。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到这一明确
不含糊的信息。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
我们重申我们
不含糊的谴责一切形式
表现的恐怖主义。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们的
场是
不含糊的,我们消除这一灾祸的决心也是
不含糊的。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会
这一点上必须是明确
不含糊的。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟的这方面文书是明确而
不含糊的。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从这场辩论一开始,比利时就采取了
不含糊的原则
场。
Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.
但承担风险必须是
不含糊的,而且必须针对应对之承担义务的人。
J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.
我要
这里保证列支敦士登政府
这方面完全与
不含糊的支持。
L'Assemblée générale a répondu à ce défi avec empressement et s'est exprimée en termes forts et sans équivoque.
大会对这一挑战迅速地作出了反应,并且以一种强有力的、
不含糊的调子说话。
L'obligation de respecter et de veiller en toutes circonstances au respect du droit international humanitaire est sans équivoque.
任何情形下都要尊重以及确保尊重国际人道主义法的义务是
不含糊的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立中东无核武器区作出的承诺是
含糊的。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对
段时间内指
演变的解释
是
含糊的。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会
里发出的信息必须是明确

含糊的。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西在
个问题上的立场是明确

含糊的。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发出明确

含糊的信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
我们在决议中采取了
含糊的立场。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
我们致力于实现
目
,
点是
含糊的。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
我们需要各方在
敏感问题上作出
含糊的保证。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国在
方面发出的信息是
含糊的。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但
种选择应该建筑在
含糊的勇气的基础上。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到
明确

含糊的信息。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
我们重申我们
含糊的谴责
切形式
表现的恐怖主义。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们的立场是
含糊的,我们消除
灾祸的决心也是
含糊的。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会在
点上必须是明确

含糊的。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟的
方面文书是明确而
含糊的。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从
场辩论
开始,比利时就采取了
含糊的原则立场。
Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.
但承担风险必须是
含糊的,而且必须针对应对之承担义务的人。
J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.
我要在
里保证列支敦士登政府在
方面完全与
含糊的支持。
L'Assemblée générale a répondu à ce défi avec empressement et s'est exprimée en termes forts et sans équivoque.
大会对
挑战迅速地作出了反应,并且以
种强有力的、
含糊的调子说话。
L'obligation de respecter et de veiller en toutes circonstances au respect du droit international humanitaire est sans équivoque.
在任何情形下都要尊重以及确保尊重国际人道主义法的义务是
含糊的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立中东无核武器区

承诺是毫不含糊
。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标演变
解释不是毫不含糊
。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会
里发
信息必须是明确
毫不含糊
。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西在
个问题上
立场是明确
毫不含糊
。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发
明确
毫不含糊
信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
我们在决议中采取了毫不含糊
立场。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
我们致力于实现
一目标,
一点是毫不含糊
。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
我们需要各方在
一敏感问题上
毫不含糊
保证。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国在
一方面发
信息是毫不含糊
。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.


选择应该建筑在毫不含糊
勇气
基础上。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到
一明确
毫不含糊
信息。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
我们重申我们毫不含糊
谴责一切形式
表现
恐怖主义。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们
立场是毫不含糊
,我们消除
一灾祸
决心也是毫不含糊
。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会在
一点上必须是明确
毫不含糊
。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟
方面文书是明确而毫不含糊
。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从
场辩论一开始,比利时就采取了毫不含糊
原则立场。
Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.
承担风险必须是毫不含糊
,而且必须针对应对之承担义务
人。
J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.
我要在
里保证列支敦士登政府在
方面完全与毫不含糊
支持。
L'Assemblée générale a répondu à ce défi avec empressement et s'est exprimée en termes forts et sans équivoque.
大会对
一挑战迅速地
了反应,并且以一
强有力
、毫不含糊
调子说话。
L'obligation de respecter et de veiller en toutes circonstances au respect du droit international humanitaire est sans équivoque.
在任何情形下都要尊重以及确保尊重国际人道主义法
义务是毫不含糊
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立中东无核武器区作
的承诺是毫

的。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标演变的解释
是毫

的。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会这里
的信息必须是
确
毫

的。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西在这个问题上的立场是
确
毫

的。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须

确
毫

的信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
我们在决议中采取了毫

的立场。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
我们致力于实现这一目标,这一点是毫

的。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
我们需要各方在这一敏感问题上作
毫

的保证。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国在这一方面
的信息是毫

的。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但这种选择应该建筑在毫

的勇气的基础上。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到这一
确
毫

的信息。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
我们重申我们毫

的谴责一切形式
表现的恐怖主义。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们的立场是毫

的,我们消除这一灾祸的决心也是毫

的。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会在这一点上必须是
确
毫

的。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟的这方面文书是
确而毫

的。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从这场辩论一开始,比利时就采取了毫

的原则立场。
Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.
但承担风险必须是毫

的,而且必须针对应对之承担义务的人。
J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.
我要在这里保证列支敦士登政府在这方面完全与毫

的支持。
L'Assemblée générale a répondu à ce défi avec empressement et s'est exprimée en termes forts et sans équivoque.
大会对这一挑战迅速地作
了反应,并且以一种强有力的、毫

的调子说话。
L'obligation de respecter et de veiller en toutes circonstances au respect du droit international humanitaire est sans équivoque.
在任何情形下都要尊重以及确保尊重国际人道主义法的义务是毫

的。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.
埃及对建立中东无核武器区作出
承诺是毫不

。
Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.
然而,对一段时间内指标演变

不是毫不

。
Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.
今天从安理会这里发出
信息必须是明确
毫不

。
La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.
巴西在这个问题上
立场是明确
毫不

。
Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.
国际社会必须发出明确
毫不

信息。
Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.
我们在决议中采取了毫不

立场。
Son attachement à cet objectif est sans équivoque.
我们致力于实现这一目标,这一点是毫不

。
Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.
我们需要各方在这一敏感问题上作出毫不

保证。
Le message de la France est sans équivoque sur ce point.
法国在这一方面发出
信息是毫不

。
Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.
但这种选择应该建筑在毫不

勇气
基础上。
Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.
伊拉克政府应当听到这一明确
毫不

信息。
Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
我们重申我们毫不

谴责一切形式
表现
恐怖主义。
Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.
我们
立场是毫不

,我们消除这一灾祸
决心也是毫不

。
Le Conseil doit être clair à ce sujet.
安理会在这一点上必须是明确
毫不

。
Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.
欧盟
这方面文书是明确而毫不

。
La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.
从这场辩论一开始,比利时就采取了毫不

原则立场。
Mais le risque doit être assumé sans équivoque et à l'égard de ceux auxquels l'obligation est due.
但承担风险必须是毫不

,而且必须针对应对之承担义务
人。
J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.
我要在这里保证列支敦士登政府在这方面完全与毫不

支持。
L'Assemblée générale a répondu à ce défi avec empressement et s'est exprimée en termes forts et sans équivoque.
大会对这一挑战迅速地作出了反应,并且以一种强有力
、毫不

调子说话。
L'obligation de respecter et de veiller en toutes circonstances au respect du droit international humanitaire est sans équivoque.
在任何情形下都要尊重以及确保尊重国际人道主义法
义务是毫不

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。