法语助手
  • 关闭
décharger le trop-plein du réservoir, du fleuve, etc. dévoiler; révéler www .fr dic. co m 版 权 所 有

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海岸带免遭水患,政府投入了巨额资金修筑维护防波堤、泄洪闸、水渠排灌系统。

Dans les plaines inondables, le zonage des terres afin de ménager de l'espace pour les inondations inévitables est préférable à des efforts coûteux et souvent infructueux pour maîtriser les crues.

在洪泛平原,昂贵而最后往往失败的控制水灾办法,不如区划土地,预留必然需要的泄洪地带。

MICS2 mentionne à la page 36 que les différents modes d'évacuation des eaux usées en République démocratique du Congo (égouts, caniveaux d'eaux pluviales, puits perdus considérés comme mode d'évacuation hygiéniques) sont utilisés par 9 % seulement de la population dans l'ensemble du pays et ce principalement par la catégorie de ménages les plus riches.

多指标类集查2提及(第36页),全国仅有9%的人享有污水排泄系统(下水道、泄洪沟、污水池),他们通常是最富裕类别家庭。

Les modèles présentés peuvent orienter la prise de décisions relatives à l'adaptation aux changements climatiques et à l'atténuation de leurs effets, l'exploitation des terres aux fins de la production de biocarburants, la planification et la réglementation de la croissance urbaine et le développement des zones humides, ainsi que permettre de mieux comprendre la gestion durable des bassins versants et des plaines d'inondation.

所确立的模式有助于有关适应缓解气候变化、发用于生产生物燃料的土地、规划管理城市的扩发湿地问题的决策,并有助于进一步了解可持续管理集水区泄洪区问题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泄洪 的法语例句

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


泄放, 泄放孔, 泄愤, 泄风, 泄恨, 泄洪, 泄洪道, 泄洪闸, 泄剂, 泄劲,
décharger le trop-plein du réservoir, du fleuve, etc. dévoiler; révéler www .fr dic. co m 版 权 所 有

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护免遭水患,政府投入了巨额资金修筑维护防波堤、泄洪闸、水渠排灌系统。

Dans les plaines inondables, le zonage des terres afin de ménager de l'espace pour les inondations inévitables est préférable à des efforts coûteux et souvent infructueux pour maîtriser les crues.

在洪泛平原,昂贵而最后往往失败的控制水灾办法,不如区土地,预留必然需要的泄洪

MICS2 mentionne à la page 36 que les différents modes d'évacuation des eaux usées en République démocratique du Congo (égouts, caniveaux d'eaux pluviales, puits perdus considérés comme mode d'évacuation hygiéniques) sont utilisés par 9 % seulement de la population dans l'ensemble du pays et ce principalement par la catégorie de ménages les plus riches.

多指标类集查2提及(第36页),全国仅有9%的人享有污水排泄系统(下水道、泄洪沟、污水池),他们通常是最富裕类别家庭。

Les modèles présentés peuvent orienter la prise de décisions relatives à l'adaptation aux changements climatiques et à l'atténuation de leurs effets, l'exploitation des terres aux fins de la production de biocarburants, la planification et la réglementation de la croissance urbaine et le développement des zones humides, ainsi que permettre de mieux comprendre la gestion durable des bassins versants et des plaines d'inondation.

所确立的模式有助于有关适应缓解气候变化、开发用于生产生物燃料的土地、规理城市的扩展开发湿地问题的决策,并有助于进一步了解可持续理集水区泄洪区问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泄洪 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


泄放, 泄放孔, 泄愤, 泄风, 泄恨, 泄洪, 泄洪道, 泄洪闸, 泄剂, 泄劲,
décharger le trop-plein du réservoir, du fleuve, etc. dévoiler; révéler www .fr dic. co m 版 权 所 有

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海岸带免遭水患,政府投入了巨额资金修筑维护防波堤、泄洪闸、水渠排灌系统。

Dans les plaines inondables, le zonage des terres afin de ménager de l'espace pour les inondations inévitables est préférable à des efforts coûteux et souvent infructueux pour maîtriser les crues.

在洪泛平原,昂贵而最后往往失败的控制水灾办法,不如区划土地,预留必然需要的泄洪地带。

MICS2 mentionne à la page 36 que les différents modes d'évacuation des eaux usées en République démocratique du Congo (égouts, caniveaux d'eaux pluviales, puits perdus considérés comme mode d'évacuation hygiéniques) sont utilisés par 9 % seulement de la population dans l'ensemble du pays et ce principalement par la catégorie de ménages les plus riches.

多指标类集查2提及(第36页),全国仅有9%的人享有污水排泄系统(下水道、泄洪沟、污水池),他们通常是最富裕类别家庭。

Les modèles présentés peuvent orienter la prise de décisions relatives à l'adaptation aux changements climatiques et à l'atténuation de leurs effets, l'exploitation des terres aux fins de la production de biocarburants, la planification et la réglementation de la croissance urbaine et le développement des zones humides, ainsi que permettre de mieux comprendre la gestion durable des bassins versants et des plaines d'inondation.

所确立的模式有助于有关适应缓解气候变化、开发用于生产生物燃料的土地、规划管理城市的开发湿地问题的决策,并有助于进一步了解可持续管理集水区泄洪区问题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泄洪 的法语例句

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


泄放, 泄放孔, 泄愤, 泄风, 泄恨, 泄洪, 泄洪道, 泄洪闸, 泄剂, 泄劲,
décharger le trop-plein du réservoir, du fleuve, etc. dévoiler; révéler www .fr dic. co m 版 权 所 有

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海岸带免遭水患,政府投入了巨额资金修筑和维护防波堤、闸、水渠和排灌系统。

Dans les plaines inondables, le zonage des terres afin de ménager de l'espace pour les inondations inévitables est préférable à des efforts coûteux et souvent infructueux pour maîtriser les crues.

泛平原,昂贵而最后往往失败的控制水灾法,如区划土地,预留必然需要的地带。

MICS2 mentionne à la page 36 que les différents modes d'évacuation des eaux usées en République démocratique du Congo (égouts, caniveaux d'eaux pluviales, puits perdus considérés comme mode d'évacuation hygiéniques) sont utilisés par 9 % seulement de la population dans l'ensemble du pays et ce principalement par la catégorie de ménages les plus riches.

多指标类集查2提及(第36页),全国仅有9%的人享有污水排系统(下水沟、污水池),他们通常是最富裕类别家庭。

Les modèles présentés peuvent orienter la prise de décisions relatives à l'adaptation aux changements climatiques et à l'atténuation de leurs effets, l'exploitation des terres aux fins de la production de biocarburants, la planification et la réglementation de la croissance urbaine et le développement des zones humides, ainsi que permettre de mieux comprendre la gestion durable des bassins versants et des plaines d'inondation.

所确立的模式有助于有关适应和缓解气候变化、开发用于生产生物燃料的土地、规划和管理城市的扩展和开发湿地问题的决策,并有助于进一步了解可持续管理集水区和区问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泄洪 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


泄放, 泄放孔, 泄愤, 泄风, 泄恨, 泄洪, 泄洪道, 泄洪闸, 泄剂, 泄劲,
décharger le trop-plein du réservoir, du fleuve, etc. dévoiler; révéler www .fr dic. co m 版 权 所 有

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海岸带免遭水患,政府投入了巨额资金修筑和维护防波堤、泄洪闸、水渠和排灌系统。

Dans les plaines inondables, le zonage des terres afin de ménager de l'espace pour les inondations inévitables est préférable à des efforts coûteux et souvent infructueux pour maîtriser les crues.

在洪泛平原,昂贵而最后往往失败的控制水灾办法,不如区划土地,预留必然需要的泄洪地带。

MICS2 mentionne à la page 36 que les différents modes d'évacuation des eaux usées en République démocratique du Congo (égouts, caniveaux d'eaux pluviales, puits perdus considérés comme mode d'évacuation hygiéniques) sont utilisés par 9 % seulement de la population dans l'ensemble du pays et ce principalement par la catégorie de ménages les plus riches.

查2(36页),全国仅有9%的人享有污水排泄系统(下水道、泄洪沟、污水池),他们通常是最富裕别家庭。

Les modèles présentés peuvent orienter la prise de décisions relatives à l'adaptation aux changements climatiques et à l'atténuation de leurs effets, l'exploitation des terres aux fins de la production de biocarburants, la planification et la réglementation de la croissance urbaine et le développement des zones humides, ainsi que permettre de mieux comprendre la gestion durable des bassins versants et des plaines d'inondation.

所确立的模式有助于有关适应和缓解气候变化、开发用于生产生物燃料的土地、规划和管理城市的扩展和开发湿地问题的决策,并有助于进一步了解可持续管理集水区和泄洪区问题。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 泄洪 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


泄放, 泄放孔, 泄愤, 泄风, 泄恨, 泄洪, 泄洪道, 泄洪闸, 泄剂, 泄劲,
décharger le trop-plein du réservoir, du fleuve, etc. dévoiler; révéler www .fr dic. co m 版 权 所 有

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保海岸带免遭水患,政府投入了巨额资金修筑和波堤、泄洪闸、水渠和排灌系统。

Dans les plaines inondables, le zonage des terres afin de ménager de l'espace pour les inondations inévitables est préférable à des efforts coûteux et souvent infructueux pour maîtriser les crues.

在洪泛平原,昂贵而最后往往失败的控制水灾办法,不如区划土地,预留必然需要的泄洪地带。

MICS2 mentionne à la page 36 que les différents modes d'évacuation des eaux usées en République démocratique du Congo (égouts, caniveaux d'eaux pluviales, puits perdus considérés comme mode d'évacuation hygiéniques) sont utilisés par 9 % seulement de la population dans l'ensemble du pays et ce principalement par la catégorie de ménages les plus riches.

多指标类集查2提及(第36页),全国仅有9%的人享有污水排泄系统(下水道、泄洪沟、污水池),他们通常是最富裕类别家庭。

Les modèles présentés peuvent orienter la prise de décisions relatives à l'adaptation aux changements climatiques et à l'atténuation de leurs effets, l'exploitation des terres aux fins de la production de biocarburants, la planification et la réglementation de la croissance urbaine et le développement des zones humides, ainsi que permettre de mieux comprendre la gestion durable des bassins versants et des plaines d'inondation.

所确立的模式有助于有关适应和缓变化、开发用于生产生物燃料的土地、规划和管理城市的扩展和开发湿地问题的决策,并有助于进一步了可持续管理集水区和泄洪区问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泄洪 的法语例句

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


泄放, 泄放孔, 泄愤, 泄风, 泄恨, 泄洪, 泄洪道, 泄洪闸, 泄剂, 泄劲,
décharger le trop-plein du réservoir, du fleuve, etc. dévoiler; révéler www .fr dic. co m 版 权 所 有

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海岸带免遭水患,政了巨额资金修筑和维护防波堤、泄洪闸、水渠和排灌系统。

Dans les plaines inondables, le zonage des terres afin de ménager de l'espace pour les inondations inévitables est préférable à des efforts coûteux et souvent infructueux pour maîtriser les crues.

在洪泛平原,昂贵而最后往往失败的控制水灾办法,不如区划土地,预留必然需要的泄洪地带。

MICS2 mentionne à la page 36 que les différents modes d'évacuation des eaux usées en République démocratique du Congo (égouts, caniveaux d'eaux pluviales, puits perdus considérés comme mode d'évacuation hygiéniques) sont utilisés par 9 % seulement de la population dans l'ensemble du pays et ce principalement par la catégorie de ménages les plus riches.

多指标类集查2提及(第36页),全国仅有9%的人享有污水排泄系统(下水道、泄洪沟、污水池),他们通常是最富裕类别家庭。

Les modèles présentés peuvent orienter la prise de décisions relatives à l'adaptation aux changements climatiques et à l'atténuation de leurs effets, l'exploitation des terres aux fins de la production de biocarburants, la planification et la réglementation de la croissance urbaine et le développement des zones humides, ainsi que permettre de mieux comprendre la gestion durable des bassins versants et des plaines d'inondation.

所确立的模式有助于有关适应和缓解气候变化、开发用于料的土地、规划和管理城市的扩展和开发湿地问题的决策,并有助于进一步了解可持续管理集水区和泄洪区问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泄洪 的法语例句

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


泄放, 泄放孔, 泄愤, 泄风, 泄恨, 泄洪, 泄洪道, 泄洪闸, 泄剂, 泄劲,
décharger le trop-plein du réservoir, du fleuve, etc. dévoiler; révéler www .fr dic. co m 版 权 所 有

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海岸带免遭水患,政府投入了巨额资金修筑和维护防波堤、泄洪闸、水渠和排灌系统。

Dans les plaines inondables, le zonage des terres afin de ménager de l'espace pour les inondations inévitables est préférable à des efforts coûteux et souvent infructueux pour maîtriser les crues.

在洪泛平原,昂贵而最后往往失败的控制水灾办法,不如区划土地,预留要的泄洪地带。

MICS2 mentionne à la page 36 que les différents modes d'évacuation des eaux usées en République démocratique du Congo (égouts, caniveaux d'eaux pluviales, puits perdus considérés comme mode d'évacuation hygiéniques) sont utilisés par 9 % seulement de la population dans l'ensemble du pays et ce principalement par la catégorie de ménages les plus riches.

多指标类集查2提及(第36页),全国仅有9%的人水排泄系统(下水道、泄洪沟、水池),他们通常是最富裕类别家庭。

Les modèles présentés peuvent orienter la prise de décisions relatives à l'adaptation aux changements climatiques et à l'atténuation de leurs effets, l'exploitation des terres aux fins de la production de biocarburants, la planification et la réglementation de la croissance urbaine et le développement des zones humides, ainsi que permettre de mieux comprendre la gestion durable des bassins versants et des plaines d'inondation.

所确立的模式有助于有关适应和缓解气候变化、开发用于生产生物燃料的土地、规划和管理城市的扩展和开发湿地问题的决策,并有助于进一步了解可持续管理集水区和泄洪区问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泄洪 的法语例句

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


泄放, 泄放孔, 泄愤, 泄风, 泄恨, 泄洪, 泄洪道, 泄洪闸, 泄剂, 泄劲,
décharger le trop-plein du réservoir, du fleuve, etc. dévoiler; révéler www .fr dic. co m 版 权 所 有

Afin de protéger cette région des inondations, le Gouvernement a beaucoup investi dans la construction et l'entretien de digues, écluses, canaux et systèmes de drainage et d'irrigation.

为了保护海岸带免遭水患,政府投入了巨额资金修筑和维护防波堤、泄洪闸、水渠和统。

Dans les plaines inondables, le zonage des terres afin de ménager de l'espace pour les inondations inévitables est préférable à des efforts coûteux et souvent infructueux pour maîtriser les crues.

在洪泛平原,昂贵而最后往往失败的控制水灾办法,不如区划土地,预留必然需要的泄洪地带。

MICS2 mentionne à la page 36 que les différents modes d'évacuation des eaux usées en République démocratique du Congo (égouts, caniveaux d'eaux pluviales, puits perdus considérés comme mode d'évacuation hygiéniques) sont utilisés par 9 % seulement de la population dans l'ensemble du pays et ce principalement par la catégorie de ménages les plus riches.

多指标类集查2提及(第36页),全国仅有9%的人享有污水统(下水道、泄洪沟、污水池),他们通常是最富裕类别家庭。

Les modèles présentés peuvent orienter la prise de décisions relatives à l'adaptation aux changements climatiques et à l'atténuation de leurs effets, l'exploitation des terres aux fins de la production de biocarburants, la planification et la réglementation de la croissance urbaine et le développement des zones humides, ainsi que permettre de mieux comprendre la gestion durable des bassins versants et des plaines d'inondation.

所确立的有助于有关适应和缓解气候变化、开发用于生产生物燃料的土地、规划和管理城市的扩展和开发湿地问题的决策,并有助于进一步了解可持续管理集水区和泄洪区问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泄洪 的法语例句

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


泄放, 泄放孔, 泄愤, 泄风, 泄恨, 泄洪, 泄洪道, 泄洪闸, 泄剂, 泄劲,