法语助手
  • 关闭

海湾战争

添加到生词本

la guerre de Golfe 法语 助 手 版 权 所 有

La coalition de la guerre du Golfe fait également partie de ces résultats positifs.

的联合行动是所产生的又一积极成果。

Brièvement, après la fin de la guerre froide, le Conseil a fait preuve d'une volonté commune.

结束后,特别是在中,安理会在短暂时期内以共同意愿采取行动。

Elle a affirmé que "le site de Taji a été complètement détruit pendant la guerre du Golfe".

Mannesmann公司称,“Taji工地在期间被彻底摧毁”。

Après la guerre du Golfe, plusieurs STN sont retournées au Koweït au titre d'accords de prestations de services.

之后,几家跨国公司按服务协定返回科威特。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们期待着收到有关在第一次中失踪的士兵的消息。

Le montant des intérêts dus pour la période des "quatre mois de la guerre du Golfe" serait selon Central Bus Station de US$ 980 000.

四个月”期间应付的利息额据称为980,000美元。

Il convient de noter que l'Iraq a prétendu que 1 137 de ses propres nationaux étaient portés disparus après la guerre du Golfe.

应当指出,伊拉克宣称后1 137名伊拉克人失踪。

Des questions capitales restent sans réponse pour déterminer si l'Iraq a conservé des missiles de type SCUD après la guerre du Golfe.

关于伊拉克在之后是否保留飞毛腿导弹,仍然有很大的疑问。

On rappellera que l'Iraq avait tenté de trouver une solution à cette question en établissant les procédures nécessaires avant la guerre du Golfe.

应加指出的是,伊拉克在前并未通过建立必要的进程而设法处理这个问题。

Sous le mandat de la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), plus d'armes ont été détruites que pendant toute la guerre du Golfe.

联合国特别委员会(特委会)在执行任务期间发现的武器多于期间发现的武器。

Le Centre médical de Baltimore a détecté des taux élevés d'irradiation dans les urines de soldats américains cinq ans après la guerre du Golfe.

巴尔的摩医疗中心在之后五年仍在美国士兵的尿液中测得高强度的辐射量。

Israël a été lui-même la cible de missiles iraquiens pendant la guerre du Golfe, et cette triste expérience est encore présente dans nos esprits.

以色列自己在中成为伊拉克导弹的目标,这一使人清醒的经历在我们脑里仍然记忆犹新。

Tout le monde sait ici que la deuxième guerre du Golfe a sans doute coûté des centaines de milliards de dollars à ce jour.

在座的各位都知道,第二次迄今付出的代价或许已达数千亿美元。

Plus de 50 000 enfants sont décédés, sans parler des soldats américains et autres atteints par ce que l'on a appelé le syndrome du Golfe.

超过50 000名儿童死亡,美利坚合众国及其他地方的士兵感染上所谓综合症。

Les inspections nous ont permis de détruire davantage d'éléments d'armes de destruction massive que les frappes militaires contre l'Iraq durant la guerre du Golfe.

检查也让我们摧毁了大规模毁灭性武器的部件,超过了期间对伊拉克发动军事袭击所摧毁的部件。

Dans sa réponse écrite, l'Iraq soutient que certains des dommages causés à l'environnement dont les requérants demandent réparation n'étaient «pas liés à la guerre du Golfe».

伊拉克在书面答复中认为,索赔人要求赔偿的某些环境损害“并不与相关”。

Cette obligation était au centre du règlement de cessez-le-feu conclu entre les forces de coalition et l'Iraq à la fin de la Guerre du Golfe.

这项义务是后联盟部队与伊拉克达成的停火解决办法的基石。

Il ne faut pas oublier que le Zimbabwe a assumé la présidence du Conseil de sécurité lorsque celui-ci a autorisé la première guerre du Golfe.

也不要忘记,在安全理事会授权第一次时,担任主席的正是津巴布韦。

Pour ramener la production à 3,5 millions de barils par jour, niveau auquel elle se situait avant la guerre du Golfe, il faudra 5 milliards de dollars.

将生产量提高到前的水平,即每天350万桶的费用为50亿美元。

Nous considérons cette résolution comme l'étape la plus significative depuis la première guerre du Golfe sur la voie de la pleine normalisation de la situation en Iraq.

我们认为,本决议是自第一次以来,争取伊拉克局势完全正常化的最重要步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾战争 的法语例句

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的,

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,
la guerre de Golfe 法语 助 手 版 权 所 有

La coalition de la guerre du Golfe fait également partie de ces résultats positifs.

湾战争的联合行动是所产生的又一积极成果。

Brièvement, après la fin de la guerre froide, le Conseil a fait preuve d'une volonté commune.

冷战结束,特别是在湾战争中,安会在短暂时期内以共同意愿采取行动。

Elle a affirmé que "le site de Taji a été complètement détruit pendant la guerre du Golfe".

Mannesmann公司称,“Taji工地在湾战争期间被彻底摧毁”。

Après la guerre du Golfe, plusieurs STN sont retournées au Koweït au titre d'accords de prestations de services.

湾战争跨国公司按服务协定返回科威特。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们期待着收到有关在第一次湾战争中失踪的士兵的消息。

Le montant des intérêts dus pour la période des "quatre mois de la guerre du Golfe" serait selon Central Bus Station de US$ 980 000.

湾战争四个月”期间应付的利息额据称为980,000美元。

Il convient de noter que l'Iraq a prétendu que 1 137 de ses propres nationaux étaient portés disparus après la guerre du Golfe.

应当指出,伊拉克宣称湾战争1 137名伊拉克人失踪。

Des questions capitales restent sans réponse pour déterminer si l'Iraq a conservé des missiles de type SCUD après la guerre du Golfe.

关于伊拉克在湾战争是否保留飞毛腿导弹,仍然有很大的疑问。

On rappellera que l'Iraq avait tenté de trouver une solution à cette question en établissant les procédures nécessaires avant la guerre du Golfe.

应加指出的是,伊拉克在湾战争前并未通过建立必要的进程而设法个问题。

Sous le mandat de la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), plus d'armes ont été détruites que pendant toute la guerre du Golfe.

联合国特别委员会(特委会)在执行任务期间发现的武器多于湾战争期间发现的武器。

Le Centre médical de Baltimore a détecté des taux élevés d'irradiation dans les urines de soldats américains cinq ans après la guerre du Golfe.

巴尔的摩医疗中心在湾战争五年仍在美国士兵的尿液中测得高强度的辐射量。

Israël a été lui-même la cible de missiles iraquiens pendant la guerre du Golfe, et cette triste expérience est encore présente dans nos esprits.

以色列自己在湾战争中成为伊拉克导弹的目标,一使人清醒的经历在我们脑里仍然记忆犹新。

Tout le monde sait ici que la deuxième guerre du Golfe a sans doute coûté des centaines de milliards de dollars à ce jour.

在座的各位都知道,第二次湾战争迄今付出的代价或许已达数千亿美元。

Plus de 50 000 enfants sont décédés, sans parler des soldats américains et autres atteints par ce que l'on a appelé le syndrome du Golfe.

超过50 000名儿童死亡,美利坚合众国及其他地方的士兵感染上所谓湾战争综合症。

Les inspections nous ont permis de détruire davantage d'éléments d'armes de destruction massive que les frappes militaires contre l'Iraq durant la guerre du Golfe.

检查也让我们摧毁了大规模毁灭性武器的部件,超过了湾战争期间对伊拉克发动军事袭击所摧毁的部件。

Dans sa réponse écrite, l'Iraq soutient que certains des dommages causés à l'environnement dont les requérants demandent réparation n'étaient «pas liés à la guerre du Golfe».

伊拉克在书面答复中认为,索赔人要求赔偿的某些环境损害“并不与湾战争相关”。

Cette obligation était au centre du règlement de cessez-le-feu conclu entre les forces de coalition et l'Iraq à la fin de la Guerre du Golfe.

项义务是湾战争联盟部队与伊拉克达成的停火解决办法的基石。

Il ne faut pas oublier que le Zimbabwe a assumé la présidence du Conseil de sécurité lorsque celui-ci a autorisé la première guerre du Golfe.

也不要忘记,在安全事会授权第一次湾战争时,担任主席的正是津巴布韦。

Pour ramener la production à 3,5 millions de barils par jour, niveau auquel elle se situait avant la guerre du Golfe, il faudra 5 milliards de dollars.

将生产量提高到湾战争前的水平,即每天350万桶的费用为50亿美元。

Nous considérons cette résolution comme l'étape la plus significative depuis la première guerre du Golfe sur la voie de la pleine normalisation de la situation en Iraq.

我们认为,本决议是自第一次湾战争以来,争取伊拉克局势完全正常化的最重要步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾战争 的法语例句

用户正在搜索


刺篱木属, 刺溜, 刺螺属, 刺络放血, 刺芒柄花, 刺毛珊瑚科, 刺毛形状的, 刺面的北风, 刺某人一句, 刺目的(光、色等),

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,
la guerre de Golfe 法语 助 手 版 权 所 有

La coalition de la guerre du Golfe fait également partie de ces résultats positifs.

的联合行动是所产生的又一积极成果。

Brièvement, après la fin de la guerre froide, le Conseil a fait preuve d'une volonté commune.

结束后,特别是在中,安理会在短暂时内以共同意愿采取行动。

Elle a affirmé que "le site de Taji a été complètement détruit pendant la guerre du Golfe".

Mannesmann公司称,“Taji工地在被彻底摧毁”。

Après la guerre du Golfe, plusieurs STN sont retournées au Koweït au titre d'accords de prestations de services.

后,几家跨国公司按服务协定返回科威特。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们待着收到有关在第一次中失踪的士兵的消息。

Le montant des intérêts dus pour la période des "quatre mois de la guerre du Golfe" serait selon Central Bus Station de US$ 980 000.

四个月”付的利息额据称为980,000美元。

Il convient de noter que l'Iraq a prétendu que 1 137 de ses propres nationaux étaient portés disparus après la guerre du Golfe.

当指出,伊拉克宣称后1 137名伊拉克人失踪。

Des questions capitales restent sans réponse pour déterminer si l'Iraq a conservé des missiles de type SCUD après la guerre du Golfe.

关于伊拉克在后是否保留飞毛腿导弹,仍然有很大的疑问。

On rappellera que l'Iraq avait tenté de trouver une solution à cette question en établissant les procédures nécessaires avant la guerre du Golfe.

加指出的是,伊拉克在前并未通过建立必要的进程而设法处理这个问题。

Sous le mandat de la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), plus d'armes ont été détruites que pendant toute la guerre du Golfe.

联合国特别委员会(特委会)在执行任务发现的武器多于发现的武器。

Le Centre médical de Baltimore a détecté des taux élevés d'irradiation dans les urines de soldats américains cinq ans après la guerre du Golfe.

巴尔的摩医疗中心在后五年仍在美国士兵的尿液中测得高强度的辐射量。

Israël a été lui-même la cible de missiles iraquiens pendant la guerre du Golfe, et cette triste expérience est encore présente dans nos esprits.

以色列自己在中成为伊拉克导弹的目标,这一使人清醒的经历在我们脑里仍然记忆犹新。

Tout le monde sait ici que la deuxième guerre du Golfe a sans doute coûté des centaines de milliards de dollars à ce jour.

在座的各位都知道,第二次迄今付出的代价或许已达数千亿美元。

Plus de 50 000 enfants sont décédés, sans parler des soldats américains et autres atteints par ce que l'on a appelé le syndrome du Golfe.

超过50 000名儿童死亡,美利坚合众国及其他地方的士兵感染上所谓综合症。

Les inspections nous ont permis de détruire davantage d'éléments d'armes de destruction massive que les frappes militaires contre l'Iraq durant la guerre du Golfe.

检查也让我们摧毁了大规模毁灭性武器的部件,超过了对伊拉克发动军事袭击所摧毁的部件。

Dans sa réponse écrite, l'Iraq soutient que certains des dommages causés à l'environnement dont les requérants demandent réparation n'étaient «pas liés à la guerre du Golfe».

伊拉克在书面答复中认为,索赔人要求赔偿的某些环境损害“并不与相关”。

Cette obligation était au centre du règlement de cessez-le-feu conclu entre les forces de coalition et l'Iraq à la fin de la Guerre du Golfe.

这项义务是后联盟部队与伊拉克达成的停火解决办法的基石。

Il ne faut pas oublier que le Zimbabwe a assumé la présidence du Conseil de sécurité lorsque celui-ci a autorisé la première guerre du Golfe.

也不要忘记,在安全理事会授权第一次时,担任主席的正是津巴布韦。

Pour ramener la production à 3,5 millions de barils par jour, niveau auquel elle se situait avant la guerre du Golfe, il faudra 5 milliards de dollars.

将生产量提高到前的水平,即每天350万桶的费用为50亿美元。

Nous considérons cette résolution comme l'étape la plus significative depuis la première guerre du Golfe sur la voie de la pleine normalisation de la situation en Iraq.

我们认为,本决议是自第一次以来,取伊拉克局势完全正常化的最重要步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾战争 的法语例句

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,
la guerre de Golfe 法语 助 手 版 权 所 有

La coalition de la guerre du Golfe fait également partie de ces résultats positifs.

联合行动是所产生又一积极成果。

Brièvement, après la fin de la guerre froide, le Conseil a fait preuve d'une volonté commune.

结束后,特别是在中,安理会在短暂时期内以共同意愿采取行动。

Elle a affirmé que "le site de Taji a été complètement détruit pendant la guerre du Golfe".

Mannesmann公司称,“Taji工地在期间被彻底摧毁”。

Après la guerre du Golfe, plusieurs STN sont retournées au Koweït au titre d'accords de prestations de services.

之后,几家跨国公司按服务协定返回科威特。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们期待着收到有关在第一次中失踪士兵消息。

Le montant des intérêts dus pour la période des "quatre mois de la guerre du Golfe" serait selon Central Bus Station de US$ 980 000.

四个月”期间应付利息额据称为980,000美元。

Il convient de noter que l'Iraq a prétendu que 1 137 de ses propres nationaux étaient portés disparus après la guerre du Golfe.

应当指出,伊拉克宣称后1 137名伊拉克人失踪。

Des questions capitales restent sans réponse pour déterminer si l'Iraq a conservé des missiles de type SCUD après la guerre du Golfe.

关于伊拉克在之后是否保留飞毛腿导弹,仍然有很大疑问。

On rappellera que l'Iraq avait tenté de trouver une solution à cette question en établissant les procédures nécessaires avant la guerre du Golfe.

应加指出是,伊拉克在前并未通过建立必要进程而设法处理这个问题。

Sous le mandat de la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), plus d'armes ont été détruites que pendant toute la guerre du Golfe.

联合国特别委员会(特委会)在执行任务期间发现武器多于期间发现武器。

Le Centre médical de Baltimore a détecté des taux élevés d'irradiation dans les urines de soldats américains cinq ans après la guerre du Golfe.

巴尔摩医疗中心在之后五年仍在美国士兵尿液中测得高强射量。

Israël a été lui-même la cible de missiles iraquiens pendant la guerre du Golfe, et cette triste expérience est encore présente dans nos esprits.

以色列自己在中成为伊拉克导弹目标,这一使人清醒经历在我们脑里仍然记忆犹新。

Tout le monde sait ici que la deuxième guerre du Golfe a sans doute coûté des centaines de milliards de dollars à ce jour.

在座各位都知道,第二次迄今付出代价或许已达数千亿美元。

Plus de 50 000 enfants sont décédés, sans parler des soldats américains et autres atteints par ce que l'on a appelé le syndrome du Golfe.

超过50 000名儿童死亡,美利坚合众国及其他地方士兵感染上所谓综合症。

Les inspections nous ont permis de détruire davantage d'éléments d'armes de destruction massive que les frappes militaires contre l'Iraq durant la guerre du Golfe.

检查也让我们摧毁了大规模毁灭性武器部件,超过了期间对伊拉克发动军事袭击所摧毁部件。

Dans sa réponse écrite, l'Iraq soutient que certains des dommages causés à l'environnement dont les requérants demandent réparation n'étaient «pas liés à la guerre du Golfe».

伊拉克在书面答复中认为,索赔人要求赔偿某些环境损害“并不与相关”。

Cette obligation était au centre du règlement de cessez-le-feu conclu entre les forces de coalition et l'Iraq à la fin de la Guerre du Golfe.

这项义务是后联盟部队与伊拉克达成停火解决办法基石。

Il ne faut pas oublier que le Zimbabwe a assumé la présidence du Conseil de sécurité lorsque celui-ci a autorisé la première guerre du Golfe.

也不要忘记,在安全理事会授权第一次时,担任主席正是津巴布韦。

Pour ramener la production à 3,5 millions de barils par jour, niveau auquel elle se situait avant la guerre du Golfe, il faudra 5 milliards de dollars.

将生产量提高到水平,即每天350万桶费用为50亿美元。

Nous considérons cette résolution comme l'étape la plus significative depuis la première guerre du Golfe sur la voie de la pleine normalisation de la situation en Iraq.

我们认为,本决议是自第一次以来,取伊拉克局势完全正常化最重要步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾战争 的法语例句

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,
la guerre de Golfe 法语 助 手 版 权 所 有

La coalition de la guerre du Golfe fait également partie de ces résultats positifs.

湾战争的联合动是所产生的又一积极成果。

Brièvement, après la fin de la guerre froide, le Conseil a fait preuve d'une volonté commune.

冷战结束后,特别是湾战争中,安理会短暂时期内以共同意愿采取动。

Elle a affirmé que "le site de Taji a été complètement détruit pendant la guerre du Golfe".

Mannesmann公司称,“Taji工湾战争期间被彻底摧毁”。

Après la guerre du Golfe, plusieurs STN sont retournées au Koweït au titre d'accords de prestations de services.

湾战争之后,几家跨国公司按服务协定返回科威特。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们期待着收到有关第一次湾战争中失踪的士兵的消息。

Le montant des intérêts dus pour la période des "quatre mois de la guerre du Golfe" serait selon Central Bus Station de US$ 980 000.

湾战争四个月”期间应付的利息额据称为980,000美元。

Il convient de noter que l'Iraq a prétendu que 1 137 de ses propres nationaux étaient portés disparus après la guerre du Golfe.

应当指出,伊拉克宣称湾战争后1 137名伊拉克人失踪。

Des questions capitales restent sans réponse pour déterminer si l'Iraq a conservé des missiles de type SCUD après la guerre du Golfe.

关于伊拉克湾战争之后是否保留飞毛腿导弹,仍然有很大的疑问。

On rappellera que l'Iraq avait tenté de trouver une solution à cette question en établissant les procédures nécessaires avant la guerre du Golfe.

应加指出的是,伊拉克湾战争前并未通过建立必要的进程而设法处理这个问题。

Sous le mandat de la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), plus d'armes ont été détruites que pendant toute la guerre du Golfe.

联合国特别委员会(特委会)务期间发现的武器多于湾战争期间发现的武器。

Le Centre médical de Baltimore a détecté des taux élevés d'irradiation dans les urines de soldats américains cinq ans après la guerre du Golfe.

巴尔的摩医疗中心湾战争之后五年仍美国士兵的尿液中测得高强度的辐射量。

Israël a été lui-même la cible de missiles iraquiens pendant la guerre du Golfe, et cette triste expérience est encore présente dans nos esprits.

以色列自己湾战争中成为伊拉克导弹的目标,这一使人清醒的经历我们脑里仍然记忆犹新。

Tout le monde sait ici que la deuxième guerre du Golfe a sans doute coûté des centaines de milliards de dollars à ce jour.

座的各位都知道,第二次湾战争迄今付出的代价或许已达数千亿美元。

Plus de 50 000 enfants sont décédés, sans parler des soldats américains et autres atteints par ce que l'on a appelé le syndrome du Golfe.

超过50 000名儿童死亡,美利坚合众国及其他方的士兵感染上所谓湾战争综合症。

Les inspections nous ont permis de détruire davantage d'éléments d'armes de destruction massive que les frappes militaires contre l'Iraq durant la guerre du Golfe.

检查也让我们摧毁了大规模毁灭性武器的部件,超过了湾战争期间对伊拉克发动军事袭击所摧毁的部件。

Dans sa réponse écrite, l'Iraq soutient que certains des dommages causés à l'environnement dont les requérants demandent réparation n'étaient «pas liés à la guerre du Golfe».

伊拉克书面答复中认为,索赔人要求赔偿的某些环境损害“并不与湾战争相关”。

Cette obligation était au centre du règlement de cessez-le-feu conclu entre les forces de coalition et l'Iraq à la fin de la Guerre du Golfe.

这项义务是湾战争后联盟部队与伊拉克达成的停火解决办法的基石。

Il ne faut pas oublier que le Zimbabwe a assumé la présidence du Conseil de sécurité lorsque celui-ci a autorisé la première guerre du Golfe.

也不要忘记,安全理事会授权第一次湾战争时,担主席的正是津巴布韦。

Pour ramener la production à 3,5 millions de barils par jour, niveau auquel elle se situait avant la guerre du Golfe, il faudra 5 milliards de dollars.

将生产量提高到湾战争前的水平,即每天350万桶的费用为50亿美元。

Nous considérons cette résolution comme l'étape la plus significative depuis la première guerre du Golfe sur la voie de la pleine normalisation de la situation en Iraq.

我们认为,本决议是自第一次湾战争以来,争取伊拉克局势完全正常化的最重要步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾战争 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,
la guerre de Golfe 法语 助 手 版 权 所 有

La coalition de la guerre du Golfe fait également partie de ces résultats positifs.

战争的联合行动是所产生的又一积极成果。

Brièvement, après la fin de la guerre froide, le Conseil a fait preuve d'une volonté commune.

冷战结束战争中,安理会短暂时期内以共同意愿采取行动。

Elle a affirmé que "le site de Taji a été complètement détruit pendant la guerre du Golfe".

Mannesmann公司称,“Taji工地战争期间被彻底摧毁”。

Après la guerre du Golfe, plusieurs STN sont retournées au Koweït au titre d'accords de prestations de services.

战争,几家跨国公司按服务协定返回科威

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们期待着收到有关第一次战争中失踪的士兵的消息。

Le montant des intérêts dus pour la période des "quatre mois de la guerre du Golfe" serait selon Central Bus Station de US$ 980 000.

战争四个月”期间应付的利息额据称为980,000美元。

Il convient de noter que l'Iraq a prétendu que 1 137 de ses propres nationaux étaient portés disparus après la guerre du Golfe.

应当指出,伊拉克宣称战争1 137名伊拉克人失踪。

Des questions capitales restent sans réponse pour déterminer si l'Iraq a conservé des missiles de type SCUD après la guerre du Golfe.

关于伊拉克战争是否保留飞毛腿导弹,仍然有很大的疑问。

On rappellera que l'Iraq avait tenté de trouver une solution à cette question en établissant les procédures nécessaires avant la guerre du Golfe.

应加指出的是,伊拉克战争前并未通过建立必要的进程而设法处理这个问题。

Sous le mandat de la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), plus d'armes ont été détruites que pendant toute la guerre du Golfe.

联合国委员会(委会)执行任务期间发现的武器多于战争期间发现的武器。

Le Centre médical de Baltimore a détecté des taux élevés d'irradiation dans les urines de soldats américains cinq ans après la guerre du Golfe.

巴尔的摩医疗中心战争五年仍美国士兵的尿液中测得高强度的辐射量。

Israël a été lui-même la cible de missiles iraquiens pendant la guerre du Golfe, et cette triste expérience est encore présente dans nos esprits.

以色列自己战争中成为伊拉克导弹的目标,这一使人清醒的经历我们脑里仍然记忆犹新。

Tout le monde sait ici que la deuxième guerre du Golfe a sans doute coûté des centaines de milliards de dollars à ce jour.

座的各位都知道,第二次战争迄今付出的代价或许已达数千亿美元。

Plus de 50 000 enfants sont décédés, sans parler des soldats américains et autres atteints par ce que l'on a appelé le syndrome du Golfe.

超过50 000名儿童死亡,美利坚合众国及其他地方的士兵感染上所谓战争综合症。

Les inspections nous ont permis de détruire davantage d'éléments d'armes de destruction massive que les frappes militaires contre l'Iraq durant la guerre du Golfe.

检查也让我们摧毁了大规模毁灭性武器的部件,超过了战争期间对伊拉克发动军事袭击所摧毁的部件。

Dans sa réponse écrite, l'Iraq soutient que certains des dommages causés à l'environnement dont les requérants demandent réparation n'étaient «pas liés à la guerre du Golfe».

伊拉克书面答复中认为,索赔人要求赔偿的某些环境损害“并不与战争相关”。

Cette obligation était au centre du règlement de cessez-le-feu conclu entre les forces de coalition et l'Iraq à la fin de la Guerre du Golfe.

这项义务是战争联盟部队与伊拉克达成的停火解决办法的基石。

Il ne faut pas oublier que le Zimbabwe a assumé la présidence du Conseil de sécurité lorsque celui-ci a autorisé la première guerre du Golfe.

也不要忘记,安全理事会授权第一次战争时,担任主席的正是津巴布韦。

Pour ramener la production à 3,5 millions de barils par jour, niveau auquel elle se situait avant la guerre du Golfe, il faudra 5 milliards de dollars.

将生产量提高到战争前的水平,即每天350万桶的费用为50亿美元。

Nous considérons cette résolution comme l'étape la plus significative depuis la première guerre du Golfe sur la voie de la pleine normalisation de la situation en Iraq.

我们认为,本决议是自第一次战争以来,争取伊拉克局势完全正常化的最重要步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾战争 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,
la guerre de Golfe 法语 助 手 版 权 所 有

La coalition de la guerre du Golfe fait également partie de ces résultats positifs.

湾战争的联合行动是所产生的又一积极成果。

Brièvement, après la fin de la guerre froide, le Conseil a fait preuve d'une volonté commune.

冷战结束后,特别是在湾战争中,安理会在短暂时期内以共同意愿采取行动。

Elle a affirmé que "le site de Taji a été complètement détruit pendant la guerre du Golfe".

Mannesmann公司称,“Taji工地在湾战争期间被彻底摧毁”。

Après la guerre du Golfe, plusieurs STN sont retournées au Koweït au titre d'accords de prestations de services.

湾战争之后,几家跨国公司按服务协科威特。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们期待着收到有关在第一次湾战争中失踪的士兵的消息。

Le montant des intérêts dus pour la période des "quatre mois de la guerre du Golfe" serait selon Central Bus Station de US$ 980 000.

湾战争四个月”期间应付的利息额据称为980,000美元。

Il convient de noter que l'Iraq a prétendu que 1 137 de ses propres nationaux étaient portés disparus après la guerre du Golfe.

应当指出,伊拉克宣称湾战争后1 137名伊拉克人失踪。

Des questions capitales restent sans réponse pour déterminer si l'Iraq a conservé des missiles de type SCUD après la guerre du Golfe.

关于伊拉克在湾战争之后是否保留飞毛腿导弹,仍然有很大的疑问。

On rappellera que l'Iraq avait tenté de trouver une solution à cette question en établissant les procédures nécessaires avant la guerre du Golfe.

应加指出的是,伊拉克在湾战争前并未通必要的进程而设法处理这个问题。

Sous le mandat de la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), plus d'armes ont été détruites que pendant toute la guerre du Golfe.

联合国特别委员会(特委会)在执行任务期间发现的武器多于湾战争期间发现的武器。

Le Centre médical de Baltimore a détecté des taux élevés d'irradiation dans les urines de soldats américains cinq ans après la guerre du Golfe.

巴尔的摩医疗中心在湾战争之后五年仍在美国士兵的尿液中测得高强度的辐射量。

Israël a été lui-même la cible de missiles iraquiens pendant la guerre du Golfe, et cette triste expérience est encore présente dans nos esprits.

以色列自己在湾战争中成为伊拉克导弹的目标,这一使人清醒的经历在我们脑里仍然记忆犹新。

Tout le monde sait ici que la deuxième guerre du Golfe a sans doute coûté des centaines de milliards de dollars à ce jour.

在座的各位都知道,第二次湾战争迄今付出的代价或许已达数千亿美元。

Plus de 50 000 enfants sont décédés, sans parler des soldats américains et autres atteints par ce que l'on a appelé le syndrome du Golfe.

50 000名儿童死亡,美利坚合众国及其他地方的士兵感染上所谓湾战争综合症。

Les inspections nous ont permis de détruire davantage d'éléments d'armes de destruction massive que les frappes militaires contre l'Iraq durant la guerre du Golfe.

检查也让我们摧毁了大规模毁灭性武器的部件,超湾战争期间对伊拉克发动军事袭击所摧毁的部件。

Dans sa réponse écrite, l'Iraq soutient que certains des dommages causés à l'environnement dont les requérants demandent réparation n'étaient «pas liés à la guerre du Golfe».

伊拉克在书面答复中认为,索赔人要求赔偿的某些环境损害“并不与湾战争相关”。

Cette obligation était au centre du règlement de cessez-le-feu conclu entre les forces de coalition et l'Iraq à la fin de la Guerre du Golfe.

这项义务是湾战争后联盟部队与伊拉克达成的停火解决办法的基石。

Il ne faut pas oublier que le Zimbabwe a assumé la présidence du Conseil de sécurité lorsque celui-ci a autorisé la première guerre du Golfe.

也不要忘记,在安全理事会授权第一次湾战争时,担任主席的正是津巴布韦。

Pour ramener la production à 3,5 millions de barils par jour, niveau auquel elle se situait avant la guerre du Golfe, il faudra 5 milliards de dollars.

将生产量提高到湾战争前的水平,即每天350万桶的费用为50亿美元。

Nous considérons cette résolution comme l'étape la plus significative depuis la première guerre du Golfe sur la voie de la pleine normalisation de la situation en Iraq.

我们认为,本决议是自第一次湾战争以来,争取伊拉克局势完全正常化的最重要步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾战争 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,
la guerre de Golfe 法语 助 手 版 权 所 有

La coalition de la guerre du Golfe fait également partie de ces résultats positifs.

湾战争的联合行动是所产生的又一积极成果。

Brièvement, après la fin de la guerre froide, le Conseil a fait preuve d'une volonté commune.

冷战结束后,特别是在湾战争中,安理会在短暂时期内以共同意愿采取行动。

Elle a affirmé que "le site de Taji a été complètement détruit pendant la guerre du Golfe".

Mannesmann公司称,“Taji工地在湾战争期间被彻底摧毁”。

Après la guerre du Golfe, plusieurs STN sont retournées au Koweït au titre d'accords de prestations de services.

湾战争之后,几家跨国公司按服务协定返回科威特。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们期待着收到有关在第一次湾战争中失踪的士兵的消息。

Le montant des intérêts dus pour la période des "quatre mois de la guerre du Golfe" serait selon Central Bus Station de US$ 980 000.

湾战争四个月”期间应付的利息额据称为980,000美元。

Il convient de noter que l'Iraq a prétendu que 1 137 de ses propres nationaux étaient portés disparus après la guerre du Golfe.

应当克宣称湾战争后1 137克人失踪。

Des questions capitales restent sans réponse pour déterminer si l'Iraq a conservé des missiles de type SCUD après la guerre du Golfe.

关于克在湾战争之后是否保留飞毛腿导弹,仍然有很大的疑问。

On rappellera que l'Iraq avait tenté de trouver une solution à cette question en établissant les procédures nécessaires avant la guerre du Golfe.

应加的是,克在湾战争前并未通过建立必要的进程而设法处理这个问题。

Sous le mandat de la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), plus d'armes ont été détruites que pendant toute la guerre du Golfe.

联合国特别委员会(特委会)在执行任务期间发现的武器多于湾战争期间发现的武器。

Le Centre médical de Baltimore a détecté des taux élevés d'irradiation dans les urines de soldats américains cinq ans après la guerre du Golfe.

巴尔的摩医疗中心在湾战争之后五年仍在美国士兵的尿液中测得高强度的辐射量。

Israël a été lui-même la cible de missiles iraquiens pendant la guerre du Golfe, et cette triste expérience est encore présente dans nos esprits.

以色列自己在湾战争中成为克导弹的目标,这一使人清醒的经历在我们脑里仍然记忆犹新。

Tout le monde sait ici que la deuxième guerre du Golfe a sans doute coûté des centaines de milliards de dollars à ce jour.

在座的各位都知道,第二次湾战争迄今付的代价或许已达数千亿美元。

Plus de 50 000 enfants sont décédés, sans parler des soldats américains et autres atteints par ce que l'on a appelé le syndrome du Golfe.

超过50 000儿童死亡,美利坚合众国及其他地方的士兵感染上所谓湾战争综合症。

Les inspections nous ont permis de détruire davantage d'éléments d'armes de destruction massive que les frappes militaires contre l'Iraq durant la guerre du Golfe.

检查也让我们摧毁了大规模毁灭性武器的部件,超过了湾战争期间对克发动军事袭击所摧毁的部件。

Dans sa réponse écrite, l'Iraq soutient que certains des dommages causés à l'environnement dont les requérants demandent réparation n'étaient «pas liés à la guerre du Golfe».

克在书面答复中认为,索赔人要求赔偿的某些环境损害“并不与湾战争相关”。

Cette obligation était au centre du règlement de cessez-le-feu conclu entre les forces de coalition et l'Iraq à la fin de la Guerre du Golfe.

这项义务是湾战争后联盟部队与克达成的停火解决办法的基石。

Il ne faut pas oublier que le Zimbabwe a assumé la présidence du Conseil de sécurité lorsque celui-ci a autorisé la première guerre du Golfe.

也不要忘记,在安全理事会授权第一次湾战争时,担任主席的正是津巴布韦。

Pour ramener la production à 3,5 millions de barils par jour, niveau auquel elle se situait avant la guerre du Golfe, il faudra 5 milliards de dollars.

将生产量提高到湾战争前的水平,即每天350万桶的费用为50亿美元。

Nous considérons cette résolution comme l'étape la plus significative depuis la première guerre du Golfe sur la voie de la pleine normalisation de la situation en Iraq.

我们认为,本决议是自第一次湾战争以来,争取克局势完全正常化的最重要步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 海湾战争 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,
la guerre de Golfe 法语 助 手 版 权 所 有

La coalition de la guerre du Golfe fait également partie de ces résultats positifs.

湾战争的联合行动是所产生的又一积极成果。

Brièvement, après la fin de la guerre froide, le Conseil a fait preuve d'une volonté commune.

冷战结束后,特别是湾战争中,安理会短暂时期内以共同意愿采取行动。

Elle a affirmé que "le site de Taji a été complètement détruit pendant la guerre du Golfe".

Mannesmann公司称,“Taji工地湾战争期间被彻底摧毁”。

Après la guerre du Golfe, plusieurs STN sont retournées au Koweït au titre d'accords de prestations de services.

湾战争之后,几家跨国公司按服务协定返回科威特。

Nous attendons également avec intérêt de recevoir des informations sur les personnes portées disparues au cours de la première guerre du Golfe.

我们期待着收到有关第一次湾战争中失踪的士兵的消息。

Le montant des intérêts dus pour la période des "quatre mois de la guerre du Golfe" serait selon Central Bus Station de US$ 980 000.

湾战争四个月”期间应付的利息额据称为980,000美元。

Il convient de noter que l'Iraq a prétendu que 1 137 de ses propres nationaux étaient portés disparus après la guerre du Golfe.

应当指出,伊拉克宣称湾战争后1 137名伊拉克人失踪。

Des questions capitales restent sans réponse pour déterminer si l'Iraq a conservé des missiles de type SCUD après la guerre du Golfe.

关于伊拉克湾战争之后是否保留飞毛腿导弹,仍然有很大的疑问。

On rappellera que l'Iraq avait tenté de trouver une solution à cette question en établissant les procédures nécessaires avant la guerre du Golfe.

应加指出的是,伊拉克湾战争前并未通过建立必要的进程而设法处理这个问题。

Sous le mandat de la Commission spéciale des Nations Unies (UNSCOM), plus d'armes ont été détruites que pendant toute la guerre du Golfe.

联合国特别委员会(特委会)执行任务期间发现的武器多于湾战争期间发现的武器。

Le Centre médical de Baltimore a détecté des taux élevés d'irradiation dans les urines de soldats américains cinq ans après la guerre du Golfe.

巴尔的摩医疗中心湾战争之后五年仍美国士兵的尿液中测得高强度的辐射量。

Israël a été lui-même la cible de missiles iraquiens pendant la guerre du Golfe, et cette triste expérience est encore présente dans nos esprits.

以色列湾战争中成为伊拉克导弹的目标,这一使人清醒的经历我们脑里仍然记忆犹新。

Tout le monde sait ici que la deuxième guerre du Golfe a sans doute coûté des centaines de milliards de dollars à ce jour.

座的各位都知道,第二次湾战争迄今付出的代价或许已达数千亿美元。

Plus de 50 000 enfants sont décédés, sans parler des soldats américains et autres atteints par ce que l'on a appelé le syndrome du Golfe.

超过50 000名儿童死亡,美利坚合众国及其他地方的士兵感染上所谓湾战争综合症。

Les inspections nous ont permis de détruire davantage d'éléments d'armes de destruction massive que les frappes militaires contre l'Iraq durant la guerre du Golfe.

检查也让我们摧毁了大规模毁灭性武器的部件,超过了湾战争期间对伊拉克发动军事袭击所摧毁的部件。

Dans sa réponse écrite, l'Iraq soutient que certains des dommages causés à l'environnement dont les requérants demandent réparation n'étaient «pas liés à la guerre du Golfe».

伊拉克书面答复中认为,索赔人要求赔偿的某些环境损害“并不与湾战争相关”。

Cette obligation était au centre du règlement de cessez-le-feu conclu entre les forces de coalition et l'Iraq à la fin de la Guerre du Golfe.

这项义务是湾战争后联盟部队与伊拉克达成的停火解决办法的基石。

Il ne faut pas oublier que le Zimbabwe a assumé la présidence du Conseil de sécurité lorsque celui-ci a autorisé la première guerre du Golfe.

也不要忘记,安全理事会授权第一次湾战争时,担任主席的正是津巴布韦。

Pour ramener la production à 3,5 millions de barils par jour, niveau auquel elle se situait avant la guerre du Golfe, il faudra 5 milliards de dollars.

将生产量提高到湾战争前的水平,即每天350万桶的费用为50亿美元。

Nous considérons cette résolution comme l'étape la plus significative depuis la première guerre du Golfe sur la voie de la pleine normalisation de la situation en Iraq.

我们认为,本决议是第一次湾战争以来,争取伊拉克局势完全正常化的最重要步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾战争 的法语例句

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣, 粗拉丝, 粗里粗气, 粗砾岩, 粗粝, 粗粒, 粗粒的, 粗粒方铅矿, 粗粒灰岩, 粗炼(铅), 粗炼(指铅), 粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的,

相似单词


海外渔业, 海湾, 海湾口, 海湾形成, 海湾型海岸, 海湾战争, 海碗, 海王星, 海味, 海蜗牛属,