Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足以能够满足目前测绘沥青混
污染情况
任务。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足以能够满足目前测绘沥青混
污染情况
任务。
Dans certaines zones polluées par le "béton de goudron", le degré de pollution rendra sans doute l'excavation des sols inévitable.
在某些有沥青混

地区,由于污染
程度,
能使挖掘土壤
工作不
避免。
Les ressources en main-d'œuvre nécessaires peuvent être réparties équitablement entre ce projet et le projet concernant le "béton de goudron" (réclamation No 5000434).
这方面
人力
以在本项目与沥青混
项目平分(第5000434号索赔)。
La télédétection est une méthode appropriée et efficace pour établir des cartes de la pollution par le "béton de goudron" sur une grande surface.
利用遥感测绘大面积沥青混
污染分布情况是适当有效
办法。
L'homogénéité probable de la couche de "béton de goudron" sur de larges étendues signifie qu'il n'est pas nécessaire de procéder à des échantillonnages approfondis.
由于沥青混

能在很大一片地区内都具有共性,这就降低了大量采样

。
La réalisation d'une évaluation complète des techniques de traitement dans ce domaine risque de faire double emploi avec au moins certaines des activités envisagées dans le cadre de ces études.
对沥青混
进行全面完整
处理技术评估工作
能至少会重复上述两项研究工作中
某些部分。
Les zones touchées pouvant représenter des risques persistants pour l'environnement et la santé humaine, la recherche et l'évaluation par le Koweït de stratégies efficaces de remise en état sont justifiées.
由于“沥青混
”影响
地区
能对生态和人
健康具有长期
风险,科威特努力查明并估价各种有效补救战略是适当
。
Cette méthode permettrait d'atteindre l'objectif consistant à définir les caractéristiques physiques et chimiques de la couche de "béton de goudron" ainsi que les risques pour l'environnement, tout en minimisant les coûts.
这一战略能够以最低
费用来确定沥青混

物理和化学性质,并确定对
能受影响
生态环境所造成
风险。
La documentation scientifique prouve que le milieu désertique du Koweït a été largement contaminé par le "béton de goudron" en conséquence des projections de pétrole et des incendies de puits de pétrole.
科学文献中有证据表明,由于石油排放和油井大火,科威特
沙漠环境受到大面积沥青混

污染。
Étant donné que la couche de "béton de goudron" est répartie sur une surface très vaste, il faudrait envisager une méthode d'échantillonnage progressive, les échantillons étant prélevés à l'origine à un rythme relativement moins intensif.
由于沥青混
分布面很广,应当考虑采用分层次取样战略,在这一战略中,最初取样密度应较低。
Il n'est pas nécessaire d'effectuer une évaluation technologique de l'ampleur envisagée car les évaluations des techniques concernant les zones côtières polluées et les lacs de pétrole fourniront les informations nécessaires pour l'élimination de la pollution par le "béton de goudron".
没有
按拟议
规模开展技术评估,因为对存在油污
海岸线以及油湖
技术评估便会产生有关沥青混
清污工作
资料。
Le "béton de goudron" s'est formé lorsque des gouttelettes de pétrole projetées dans l'atmosphère par les incendies des puits de pétrole se sont déposées sur le sol désertique où elles se sont mélangées avec le sable et les gravillons pour constituer une couche semblable à du béton.
当油井大火释放到大气中
油滴落到沙漠表面,与沙子和花岗石混合形成类似水泥
坚硬层,形成了沥青混
。
Toutefois, étant donné qu'il existe probablement dans les zones polluées par le "béton de goudron" d'autres combinaisons de substrats et d'autres types de pollution par le pétrole, il sera sans doute nécessaire de mener d'autres travaux à toutes les étapes de l'évaluation des techniques de traitement, depuis l'examen de la documentation et l'analyse des techniques jusqu'aux démonstrations complètes sur le terrain.
但是,由于在有沥青混

地区
能存在着更多基底和石油污染物
混合体,在处理技术评价工作
所有阶段中都需
开展更多工作,其中包括查阅文献并筛选各种技术,以及全面
实地演示。
Le Koweït demande une indemnité de US$ 38 684 607 au titre d'un projet destiné à surveiller et à évaluer les zones de la surface désertique du pays contaminées par le "béton de goudron" qui s'est formé en raison des déversements de pétrole et des retombées des incendies des puits de pétrole provoqués en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
科威特就一个项目索赔38,684,607美元,该项目是
监测和评估因伊拉克入侵和占领科威特所造成石油大火引起
石油排放和沉降而形成
“沥青混
”对其沙漠表面污染
面积。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当
以能够

前测绘
混凝块污染情况的任务。
Dans certaines zones polluées par le "béton de goudron", le degré de pollution rendra sans doute l'excavation des sols inévitable.
在某些有
混凝块的地区,由于污染的程度,可能使挖掘土壤的工作不可避免。
Les ressources en main-d'œuvre nécessaires peuvent être réparties équitablement entre ce projet et le projet concernant le "béton de goudron" (réclamation No 5000434).
这方面的人力可以在本项
与
混凝块项
平分(第5000434号索赔)。
La télédétection est une méthode appropriée et efficace pour établir des cartes de la pollution par le "béton de goudron" sur une grande surface.
利用遥感测绘大面积
混凝块污染分布情况是适当有效的办法。
L'homogénéité probable de la couche de "béton de goudron" sur de larges étendues signifie qu'il n'est pas nécessaire de procéder à des échantillonnages approfondis.
由于
混凝块可能在很大一片地区内都具有共性,这就降低了大量采样的必要。
La réalisation d'une évaluation complète des techniques de traitement dans ce domaine risque de faire double emploi avec au moins certaines des activités envisagées dans le cadre de ces études.
对
混凝块进行全面完整的处理技术评估工作可能至少会重复上述两项研究工作中的某些部分。
Les zones touchées pouvant représenter des risques persistants pour l'environnement et la santé humaine, la recherche et l'évaluation par le Koweït de stratégies efficaces de remise en état sont justifiées.
由于“
混凝块”影响的地区可能对生态和人的健康具有长期的风险,科威特努力查明并估价各种有效补救战略是适当的。
Cette méthode permettrait d'atteindre l'objectif consistant à définir les caractéristiques physiques et chimiques de la couche de "béton de goudron" ainsi que les risques pour l'environnement, tout en minimisant les coûts.
这一战略能够以最低的费用来确

混凝块的物理和化学性质,并确
对可能受影响的生态环境所造成的风险。
La documentation scientifique prouve que le milieu désertique du Koweït a été largement contaminé par le "béton de goudron" en conséquence des projections de pétrole et des incendies de puits de pétrole.
科学文献中有证据表明,由于石油排放和油井大火,科威特的沙漠环境受到大面积
混凝块的污染。
Étant donné que la couche de "béton de goudron" est répartie sur une surface très vaste, il faudrait envisager une méthode d'échantillonnage progressive, les échantillons étant prélevés à l'origine à un rythme relativement moins intensif.
由于
混凝块分布面很广,应当考虑采用分层次取样战略,在这一战略中,最初取样密度应较低。
Il n'est pas nécessaire d'effectuer une évaluation technologique de l'ampleur envisagée car les évaluations des techniques concernant les zones côtières polluées et les lacs de pétrole fourniront les informations nécessaires pour l'élimination de la pollution par le "béton de goudron".
没有必要按拟议的规模开展技术评估,因为对存在油污的海岸线以及油湖的技术评估便会产生有关
混凝块清污工作的资料。
Le "béton de goudron" s'est formé lorsque des gouttelettes de pétrole projetées dans l'atmosphère par les incendies des puits de pétrole se sont déposées sur le sol désertique où elles se sont mélangées avec le sable et les gravillons pour constituer une couche semblable à du béton.
当油井大火释放到大气中的油滴落到沙漠表面,与沙子和花岗石混合形成类似水泥的坚硬层,形成了
混凝块。
Toutefois, étant donné qu'il existe probablement dans les zones polluées par le "béton de goudron" d'autres combinaisons de substrats et d'autres types de pollution par le pétrole, il sera sans doute nécessaire de mener d'autres travaux à toutes les étapes de l'évaluation des techniques de traitement, depuis l'examen de la documentation et l'analyse des techniques jusqu'aux démonstrations complètes sur le terrain.
但是,由于在有
混凝块的地区可能存在着更多基底和石油污染物的混合体,在处理技术评价工作的所有阶段中都需要开展更多工作,其中包括查阅文献并筛选各种技术,以及全面的实地演示。
Le Koweït demande une indemnité de US$ 38 684 607 au titre d'un projet destiné à surveiller et à évaluer les zones de la surface désertique du pays contaminées par le "béton de goudron" qui s'est formé en raison des déversements de pétrole et des retombées des incendies des puits de pétrole provoqués en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
科威特就一个项
索赔38,684,607美元,该项
是要监测和评估因伊拉克入侵和占领科威特所造成石油大火引起的石油排放和沉降而形成的“
混凝块”对其沙漠表面污染的面积。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应
足以能够满足目前测绘沥青混凝块污染情况的任务。
Dans certaines zones polluées par le "béton de goudron", le degré de pollution rendra sans doute l'excavation des sols inévitable.
在某些有沥青混凝块的地区,由于污染的程度,可能使挖掘土壤的工作不可避免。
Les ressources en main-d'œuvre nécessaires peuvent être réparties équitablement entre ce projet et le projet concernant le "béton de goudron" (réclamation No 5000434).
这方
的人力可以在本项目与沥青混凝块项目平分(第5000434号索赔)。
La télédétection est une méthode appropriée et efficace pour établir des cartes de la pollution par le "béton de goudron" sur une grande surface.
利用遥感测绘大
积沥青混凝块污染分布情况是
有效的办法。
L'homogénéité probable de la couche de "béton de goudron" sur de larges étendues signifie qu'il n'est pas nécessaire de procéder à des échantillonnages approfondis.
由于沥青混凝块可能在很大一片地区内都具有共性,这就降低了大量采样的必要。
La réalisation d'une évaluation complète des techniques de traitement dans ce domaine risque de faire double emploi avec au moins certaines des activités envisagées dans le cadre de ces études.
对沥青混凝块进行全

的处理技术评估工作可能至少会重复上述两项研究工作中的某些部分。
Les zones touchées pouvant représenter des risques persistants pour l'environnement et la santé humaine, la recherche et l'évaluation par le Koweït de stratégies efficaces de remise en état sont justifiées.
由于“沥青混凝块”影响的地区可能对生态和人的健康具有长期的风险,科威特努力查明并估价各种有效补救战略是
的。
Cette méthode permettrait d'atteindre l'objectif consistant à définir les caractéristiques physiques et chimiques de la couche de "béton de goudron" ainsi que les risques pour l'environnement, tout en minimisant les coûts.
这一战略能够以最低的费用来确定沥青混凝块的物理和化学性质,并确定对可能受影响的生态环境所造成的风险。
La documentation scientifique prouve que le milieu désertique du Koweït a été largement contaminé par le "béton de goudron" en conséquence des projections de pétrole et des incendies de puits de pétrole.
科学文献中有证据表明,由于石油排放和油井大火,科威特的沙漠环境受到大
积沥青混凝块的污染。
Étant donné que la couche de "béton de goudron" est répartie sur une surface très vaste, il faudrait envisager une méthode d'échantillonnage progressive, les échantillons étant prélevés à l'origine à un rythme relativement moins intensif.
由于沥青混凝块分布
很广,应
考虑采用分层次取样战略,在这一战略中,最初取样密度应较低。
Il n'est pas nécessaire d'effectuer une évaluation technologique de l'ampleur envisagée car les évaluations des techniques concernant les zones côtières polluées et les lacs de pétrole fourniront les informations nécessaires pour l'élimination de la pollution par le "béton de goudron".
没有必要按拟议的规模开展技术评估,因为对存在油污的海岸线以及油湖的技术评估便会产生有关沥青混凝块清污工作的资料。
Le "béton de goudron" s'est formé lorsque des gouttelettes de pétrole projetées dans l'atmosphère par les incendies des puits de pétrole se sont déposées sur le sol désertique où elles se sont mélangées avec le sable et les gravillons pour constituer une couche semblable à du béton.
油井大火释放到大气中的油滴落到沙漠表
,与沙子和花岗石混合形成类似水泥的坚硬层,形成了沥青混凝块。
Toutefois, étant donné qu'il existe probablement dans les zones polluées par le "béton de goudron" d'autres combinaisons de substrats et d'autres types de pollution par le pétrole, il sera sans doute nécessaire de mener d'autres travaux à toutes les étapes de l'évaluation des techniques de traitement, depuis l'examen de la documentation et l'analyse des techniques jusqu'aux démonstrations complètes sur le terrain.
但是,由于在有沥青混凝块的地区可能存在着更多基底和石油污染物的混合体,在处理技术评价工作的所有阶段中都需要开展更多工作,其中包括查阅文献并筛选各种技术,以及全
的实地演示。
Le Koweït demande une indemnité de US$ 38 684 607 au titre d'un projet destiné à surveiller et à évaluer les zones de la surface désertique du pays contaminées par le "béton de goudron" qui s'est formé en raison des déversements de pétrole et des retombées des incendies des puits de pétrole provoqués en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
科威特就一个项目索赔38,684,607美元,该项目是要监测和评估因伊拉克入侵和占领科威特所造成石油大火引起的石油排放和沉降而形成的“沥青混凝块”对其沙漠表
污染的
积。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足以能够满足目前测绘沥青混凝块污染情况
任务。
Dans certaines zones polluées par le "béton de goudron", le degré de pollution rendra sans doute l'excavation des sols inévitable.
在某些有沥青混凝块
地区,由于污染
程度,可能使挖掘土

作不可避免。
Les ressources en main-d'œuvre nécessaires peuvent être réparties équitablement entre ce projet et le projet concernant le "béton de goudron" (réclamation No 5000434).
这方面
人力可以在本项目与沥青混凝块项目平分(第5000434号索赔)。
La télédétection est une méthode appropriée et efficace pour établir des cartes de la pollution par le "béton de goudron" sur une grande surface.
利用遥感测绘大面积沥青混凝块污染分布情况是适当有效
办法。
L'homogénéité probable de la couche de "béton de goudron" sur de larges étendues signifie qu'il n'est pas nécessaire de procéder à des échantillonnages approfondis.
由于沥青混凝块可能在很大一片地区内都
有共性,这就降低了大量采样
必要。
La réalisation d'une évaluation complète des techniques de traitement dans ce domaine risque de faire double emploi avec au moins certaines des activités envisagées dans le cadre de ces études.
对沥青混凝块进行全面完整
处理技术评估
作可能至少会重复上述两项研究
作中
某些部分。
Les zones touchées pouvant représenter des risques persistants pour l'environnement et la santé humaine, la recherche et l'évaluation par le Koweït de stratégies efficaces de remise en état sont justifiées.
由于“沥青混凝块”影响
地区可能对生态和人
健康
有
期
风险,科威特努力查明并估价各种有效补救战略是适当
。
Cette méthode permettrait d'atteindre l'objectif consistant à définir les caractéristiques physiques et chimiques de la couche de "béton de goudron" ainsi que les risques pour l'environnement, tout en minimisant les coûts.
这一战略能够以最低
费用来确定沥青混凝块
物理和化学性质,并确定对可能受影响
生态环境所造成
风险。
La documentation scientifique prouve que le milieu désertique du Koweït a été largement contaminé par le "béton de goudron" en conséquence des projections de pétrole et des incendies de puits de pétrole.
科学文献中有证据表明,由于石油排放和油井大火,科威特
沙漠环境受到大面积沥青混凝块
污染。
Étant donné que la couche de "béton de goudron" est répartie sur une surface très vaste, il faudrait envisager une méthode d'échantillonnage progressive, les échantillons étant prélevés à l'origine à un rythme relativement moins intensif.
由于沥青混凝块分布面很广,应当考虑采用分层次取样战略,在这一战略中,最初取样密度应较低。
Il n'est pas nécessaire d'effectuer une évaluation technologique de l'ampleur envisagée car les évaluations des techniques concernant les zones côtières polluées et les lacs de pétrole fourniront les informations nécessaires pour l'élimination de la pollution par le "béton de goudron".
没有必要按拟议
规模开展技术评估,因为对存在油污
海岸线以及油湖
技术评估便会产生有关沥青混凝块清污
作
资料。
Le "béton de goudron" s'est formé lorsque des gouttelettes de pétrole projetées dans l'atmosphère par les incendies des puits de pétrole se sont déposées sur le sol désertique où elles se sont mélangées avec le sable et les gravillons pour constituer une couche semblable à du béton.
当油井大火释放到大气中
油滴落到沙漠表面,与沙子和花岗石混合形成类似水泥
坚硬层,形成了沥青混凝块。
Toutefois, étant donné qu'il existe probablement dans les zones polluées par le "béton de goudron" d'autres combinaisons de substrats et d'autres types de pollution par le pétrole, il sera sans doute nécessaire de mener d'autres travaux à toutes les étapes de l'évaluation des techniques de traitement, depuis l'examen de la documentation et l'analyse des techniques jusqu'aux démonstrations complètes sur le terrain.
但是,由于在有沥青混凝块
地区可能存在着更多基底和石油污染物
混合体,在处理技术评价
作
所有阶段中都需要开展更多
作,其中包括查阅文献并筛选各种技术,以及全面
实地演示。
Le Koweït demande une indemnité de US$ 38 684 607 au titre d'un projet destiné à surveiller et à évaluer les zones de la surface désertique du pays contaminées par le "béton de goudron" qui s'est formé en raison des déversements de pétrole et des retombées des incendies des puits de pétrole provoqués en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
科威特就一个项目索赔38,684,607美元,该项目是要监测和评估因伊拉克入侵和占领科威特所造成石油大火引起
石油排放和沉降而形成
“沥青混凝块”对其沙漠表面污染
面积。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足以能够满足目前测绘沥青混凝块污染情况的任务。
Dans certaines zones polluées par le "béton de goudron", le degré de pollution rendra sans doute l'excavation des sols inévitable.
在某些有沥青混凝块的地区,由于污染的程度,可能使挖掘土壤的工作不可避免。
Les ressources en main-d'œuvre nécessaires peuvent être réparties équitablement entre ce projet et le projet concernant le "béton de goudron" (réclamation No 5000434).
这方面的人力可以在本项目与沥青混凝块项目平分(第5000434号索赔)。
La télédétection est une méthode appropriée et efficace pour établir des cartes de la pollution par le "béton de goudron" sur une grande surface.
利用遥感测绘
面积沥青混凝块污染分布情况是适当有效的办法。
L'homogénéité probable de la couche de "béton de goudron" sur de larges étendues signifie qu'il n'est pas nécessaire de procéder à des échantillonnages approfondis.
由于沥青混凝块可能在很

地区内都具有共性,这就降

量采样的必要。
La réalisation d'une évaluation complète des techniques de traitement dans ce domaine risque de faire double emploi avec au moins certaines des activités envisagées dans le cadre de ces études.
对沥青混凝块进行全面完整的处理技术评估工作可能至少会重复上述两项研究工作中的某些部分。
Les zones touchées pouvant représenter des risques persistants pour l'environnement et la santé humaine, la recherche et l'évaluation par le Koweït de stratégies efficaces de remise en état sont justifiées.
由于“沥青混凝块”影响的地区可能对生态和人的健康具有长期的风险,科威特努力查明并估价各种有效补救战略是适当的。
Cette méthode permettrait d'atteindre l'objectif consistant à définir les caractéristiques physiques et chimiques de la couche de "béton de goudron" ainsi que les risques pour l'environnement, tout en minimisant les coûts.
这
战略能够以最
的费用来确定沥青混凝块的物理和化学性质,并确定对可能受影响的生态环境所造成的风险。
La documentation scientifique prouve que le milieu désertique du Koweït a été largement contaminé par le "béton de goudron" en conséquence des projections de pétrole et des incendies de puits de pétrole.
科学文献中有证据表明,由于石油排放和油井
火,科威特的沙漠环境受到
面积沥青混凝块的污染。
Étant donné que la couche de "béton de goudron" est répartie sur une surface très vaste, il faudrait envisager une méthode d'échantillonnage progressive, les échantillons étant prélevés à l'origine à un rythme relativement moins intensif.
由于沥青混凝块分布面很广,应当考虑采用分层次取样战略,在这
战略中,最初取样密度应较
。
Il n'est pas nécessaire d'effectuer une évaluation technologique de l'ampleur envisagée car les évaluations des techniques concernant les zones côtières polluées et les lacs de pétrole fourniront les informations nécessaires pour l'élimination de la pollution par le "béton de goudron".
没有必要按拟议的规模开展技术评估,因为对存在油污的海岸线以及油湖的技术评估便会产生有关沥青混凝块清污工作的资料。
Le "béton de goudron" s'est formé lorsque des gouttelettes de pétrole projetées dans l'atmosphère par les incendies des puits de pétrole se sont déposées sur le sol désertique où elles se sont mélangées avec le sable et les gravillons pour constituer une couche semblable à du béton.
当油井
火释放到
气中的油滴落到沙漠表面,与沙子和花岗石混合形成类似水泥的坚硬层,形成
沥青混凝块。
Toutefois, étant donné qu'il existe probablement dans les zones polluées par le "béton de goudron" d'autres combinaisons de substrats et d'autres types de pollution par le pétrole, il sera sans doute nécessaire de mener d'autres travaux à toutes les étapes de l'évaluation des techniques de traitement, depuis l'examen de la documentation et l'analyse des techniques jusqu'aux démonstrations complètes sur le terrain.
但是,由于在有沥青混凝块的地区可能存在着更多基底和石油污染物的混合体,在处理技术评价工作的所有阶段中都需要开展更多工作,其中包括查阅文献并筛选各种技术,以及全面的实地演示。
Le Koweït demande une indemnité de US$ 38 684 607 au titre d'un projet destiné à surveiller et à évaluer les zones de la surface désertique du pays contaminées par le "béton de goudron" qui s'est formé en raison des déversements de pétrole et des retombées des incendies des puits de pétrole provoqués en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
科威特就
个项目索赔38,684,607美元,该项目是要监测和评估因伊拉克入侵和占领科威特所造成石油
火引起的石油排放和沉降而形成的“沥青混凝块”对其沙漠表面污染的面积。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".


像应当足以能够满足目前测绘沥青混凝块污染情况的任务。
Dans certaines zones polluées par le "béton de goudron", le degré de pollution rendra sans doute l'excavation des sols inévitable.
在某
有沥青混凝块的地区,由于污染的程度,可能使挖掘土壤的工作不可避免。
Les ressources en main-d'œuvre nécessaires peuvent être réparties équitablement entre ce projet et le projet concernant le "béton de goudron" (réclamation No 5000434).
方面的人力可以在本项目与沥青混凝块项目平分(第5000434号索赔)。
La télédétection est une méthode appropriée et efficace pour établir des cartes de la pollution par le "béton de goudron" sur une grande surface.
利用遥感测绘大面积沥青混凝块污染分布情况是适当有效的办法。
L'homogénéité probable de la couche de "béton de goudron" sur de larges étendues signifie qu'il n'est pas nécessaire de procéder à des échantillonnages approfondis.
由于沥青混凝块可能在很大一片地区内都具有共
,
就降低了大量采样的必要。
La réalisation d'une évaluation complète des techniques de traitement dans ce domaine risque de faire double emploi avec au moins certaines des activités envisagées dans le cadre de ces études.
对沥青混凝块进行全面完整的处理技术评估工作可能至少会重复上述两项研究工作中的某
部分。
Les zones touchées pouvant représenter des risques persistants pour l'environnement et la santé humaine, la recherche et l'évaluation par le Koweït de stratégies efficaces de remise en état sont justifiées.
由于“沥青混凝块”影响的地区可能对生态和人的健康具有长期的风险,科威特努力查明并估价各种有效补救战略是适当的。
Cette méthode permettrait d'atteindre l'objectif consistant à définir les caractéristiques physiques et chimiques de la couche de "béton de goudron" ainsi que les risques pour l'environnement, tout en minimisant les coûts.
一战略能够以最低的费用来确定沥青混凝块的物理和

质,并确定对可能受影响的生态环境所造成的风险。
La documentation scientifique prouve que le milieu désertique du Koweït a été largement contaminé par le "béton de goudron" en conséquence des projections de pétrole et des incendies de puits de pétrole.
科
文献中有证据表明,由于石油排放和油井大火,科威特的沙漠环境受到大面积沥青混凝块的污染。
Étant donné que la couche de "béton de goudron" est répartie sur une surface très vaste, il faudrait envisager une méthode d'échantillonnage progressive, les échantillons étant prélevés à l'origine à un rythme relativement moins intensif.
由于沥青混凝块分布面很广,应当考虑采用分层次取样战略,在
一战略中,最初取样密度应较低。
Il n'est pas nécessaire d'effectuer une évaluation technologique de l'ampleur envisagée car les évaluations des techniques concernant les zones côtières polluées et les lacs de pétrole fourniront les informations nécessaires pour l'élimination de la pollution par le "béton de goudron".
没有必要按拟议的规模开展技术评估,因为对存在油污的海岸线以及油湖的技术评估便会产生有关沥青混凝块清污工作的资料。
Le "béton de goudron" s'est formé lorsque des gouttelettes de pétrole projetées dans l'atmosphère par les incendies des puits de pétrole se sont déposées sur le sol désertique où elles se sont mélangées avec le sable et les gravillons pour constituer une couche semblable à du béton.
当油井大火释放到大气中的油滴落到沙漠表面,与沙子和花岗石混合形成类似水泥的坚硬层,形成了沥青混凝块。
Toutefois, étant donné qu'il existe probablement dans les zones polluées par le "béton de goudron" d'autres combinaisons de substrats et d'autres types de pollution par le pétrole, il sera sans doute nécessaire de mener d'autres travaux à toutes les étapes de l'évaluation des techniques de traitement, depuis l'examen de la documentation et l'analyse des techniques jusqu'aux démonstrations complètes sur le terrain.
但是,由于在有沥青混凝块的地区可能存在着更多基底和石油污染物的混合体,在处理技术评价工作的所有阶段中都需要开展更多工作,其中包括查阅文献并筛选各种技术,以及全面的实地演示。
Le Koweït demande une indemnité de US$ 38 684 607 au titre d'un projet destiné à surveiller et à évaluer les zones de la surface désertique du pays contaminées par le "béton de goudron" qui s'est formé en raison des déversements de pétrole et des retombées des incendies des puits de pétrole provoqués en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
科威特就一个项目索赔38,684,607美元,该项目是要监测和评估因伊拉克入侵和占领科威特所造成石油大火引起的石油排放和沉降而形成的“沥青混凝块”对其沙漠表面污染的面积。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足以能够满足目前测绘沥青混凝块污染
的任务。
Dans certaines zones polluées par le "béton de goudron", le degré de pollution rendra sans doute l'excavation des sols inévitable.
在某些有沥青混凝块的地区,由于污染的程度,可能使挖掘土壤的工作不可避免。
Les ressources en main-d'œuvre nécessaires peuvent être réparties équitablement entre ce projet et le projet concernant le "béton de goudron" (réclamation No 5000434).
这方面的人力可以在本项目与沥青混凝块项目平分(第5000434号索赔)。
La télédétection est une méthode appropriée et efficace pour établir des cartes de la pollution par le "béton de goudron" sur une grande surface.
利用遥感测绘大面积沥青混凝块污染分

是适当有效的办法。
L'homogénéité probable de la couche de "béton de goudron" sur de larges étendues signifie qu'il n'est pas nécessaire de procéder à des échantillonnages approfondis.
由于沥青混凝块可能在很大一片地区内都具有共性,这就降低了大量采样的必要。
La réalisation d'une évaluation complète des techniques de traitement dans ce domaine risque de faire double emploi avec au moins certaines des activités envisagées dans le cadre de ces études.
对沥青混凝块进行全面完整的

术评估工作可能至少会重复上述两项研究工作中的某些部分。
Les zones touchées pouvant représenter des risques persistants pour l'environnement et la santé humaine, la recherche et l'évaluation par le Koweït de stratégies efficaces de remise en état sont justifiées.
由于“沥青混凝块”影响的地区可能对生态和人的健康具有长期的风险,科威特努力查明并估价各种有效补救战略是适当的。
Cette méthode permettrait d'atteindre l'objectif consistant à définir les caractéristiques physiques et chimiques de la couche de "béton de goudron" ainsi que les risques pour l'environnement, tout en minimisant les coûts.
这一战略能够以最低的费用来确定沥青混凝块的物
和化学性质,并确定对可能受影响的生态环境所造成的风险。
La documentation scientifique prouve que le milieu désertique du Koweït a été largement contaminé par le "béton de goudron" en conséquence des projections de pétrole et des incendies de puits de pétrole.
科学文献中有证据表明,由于石油排放和油井大火,科威特的沙漠环境受到大面积沥青混凝块的污染。
Étant donné que la couche de "béton de goudron" est répartie sur une surface très vaste, il faudrait envisager une méthode d'échantillonnage progressive, les échantillons étant prélevés à l'origine à un rythme relativement moins intensif.
由于沥青混凝块分
面很广,应当考虑采用分层次取样战略,在这一战略中,最初取样密度应较低。
Il n'est pas nécessaire d'effectuer une évaluation technologique de l'ampleur envisagée car les évaluations des techniques concernant les zones côtières polluées et les lacs de pétrole fourniront les informations nécessaires pour l'élimination de la pollution par le "béton de goudron".
没有必要按拟议的规模开展
术评估,因为对存在油污的海岸线以及油湖的
术评估便会产生有关沥青混凝块清污工作的资料。
Le "béton de goudron" s'est formé lorsque des gouttelettes de pétrole projetées dans l'atmosphère par les incendies des puits de pétrole se sont déposées sur le sol désertique où elles se sont mélangées avec le sable et les gravillons pour constituer une couche semblable à du béton.
当油井大火释放到大气中的油滴落到沙漠表面,与沙子和花岗石混合形成类似水泥的坚硬层,形成了沥青混凝块。
Toutefois, étant donné qu'il existe probablement dans les zones polluées par le "béton de goudron" d'autres combinaisons de substrats et d'autres types de pollution par le pétrole, il sera sans doute nécessaire de mener d'autres travaux à toutes les étapes de l'évaluation des techniques de traitement, depuis l'examen de la documentation et l'analyse des techniques jusqu'aux démonstrations complètes sur le terrain.
但是,由于在有沥青混凝块的地区可能存在着更多基底和石油污染物的混合体,在

术评价工作的所有阶段中都需要开展更多工作,其中包括查阅文献并筛选各种
术,以及全面的实地演示。
Le Koweït demande une indemnité de US$ 38 684 607 au titre d'un projet destiné à surveiller et à évaluer les zones de la surface désertique du pays contaminées par le "béton de goudron" qui s'est formé en raison des déversements de pétrole et des retombées des incendies des puits de pétrole provoqués en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
科威特就一个项目索赔38,684,607美元,该项目是要监测和评估因伊拉克入侵和占领科威特所造成石油大火引起的石油排放和沉降而形成的“沥青混凝块”对其沙漠表面污染的面积。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足

满足目前测绘沥青混凝

情况的任务。
Dans certaines zones polluées par le "béton de goudron", le degré de pollution rendra sans doute l'excavation des sols inévitable.
在某些有沥青混凝
的地区,由于
的程度,可
使挖掘土壤的工作不可避免。
Les ressources en main-d'œuvre nécessaires peuvent être réparties équitablement entre ce projet et le projet concernant le "béton de goudron" (réclamation No 5000434).
这方面的人力可
在本项目与沥青混凝
项目平分(第5000434号索赔)。
La télédétection est une méthode appropriée et efficace pour établir des cartes de la pollution par le "béton de goudron" sur une grande surface.
利用遥感测绘大面积沥青混凝

分布情况是适当有效的办法。
L'homogénéité probable de la couche de "béton de goudron" sur de larges étendues signifie qu'il n'est pas nécessaire de procéder à des échantillonnages approfondis.
由于沥青混凝
可
在很大一片地区内都具有共性,这就降低了大量采样的必要。
La réalisation d'une évaluation complète des techniques de traitement dans ce domaine risque de faire double emploi avec au moins certaines des activités envisagées dans le cadre de ces études.
对沥青混凝
进行全面完整的处理技术评估工作可
至少会重复上述两项研究工作中的某些部分。
Les zones touchées pouvant représenter des risques persistants pour l'environnement et la santé humaine, la recherche et l'évaluation par le Koweït de stratégies efficaces de remise en état sont justifiées.
由于“沥青混凝
”影响的地区可
对生态和人的健康具有长期的风险,科威特努力查明并估价各种有效补救战略是适当的。
Cette méthode permettrait d'atteindre l'objectif consistant à définir les caractéristiques physiques et chimiques de la couche de "béton de goudron" ainsi que les risques pour l'environnement, tout en minimisant les coûts.
这一战略

最低的费用来确定沥青混凝
的物理和化学性质,并确定对可
受影响的生态环境所造成的风险。
La documentation scientifique prouve que le milieu désertique du Koweït a été largement contaminé par le "béton de goudron" en conséquence des projections de pétrole et des incendies de puits de pétrole.
科学文献中有证据表明,由于石油排放和油井大火,科威特的沙漠环境受到大面积沥青混凝
的
。
Étant donné que la couche de "béton de goudron" est répartie sur une surface très vaste, il faudrait envisager une méthode d'échantillonnage progressive, les échantillons étant prélevés à l'origine à un rythme relativement moins intensif.
由于沥青混凝
分布面很广,应当考虑采用分层次取样战略,在这一战略中,最初取样密度应较低。
Il n'est pas nécessaire d'effectuer une évaluation technologique de l'ampleur envisagée car les évaluations des techniques concernant les zones côtières polluées et les lacs de pétrole fourniront les informations nécessaires pour l'élimination de la pollution par le "béton de goudron".
没有必要按拟议的规模开展技术评估,因为对存在油
的海岸线
及油湖的技术评估便会产生有关沥青混凝
清
工作的资料。
Le "béton de goudron" s'est formé lorsque des gouttelettes de pétrole projetées dans l'atmosphère par les incendies des puits de pétrole se sont déposées sur le sol désertique où elles se sont mélangées avec le sable et les gravillons pour constituer une couche semblable à du béton.
当油井大火释放到大气中的油滴落到沙漠表面,与沙子和花岗石混合形成类似水泥的坚硬层,形成了沥青混凝
。
Toutefois, étant donné qu'il existe probablement dans les zones polluées par le "béton de goudron" d'autres combinaisons de substrats et d'autres types de pollution par le pétrole, il sera sans doute nécessaire de mener d'autres travaux à toutes les étapes de l'évaluation des techniques de traitement, depuis l'examen de la documentation et l'analyse des techniques jusqu'aux démonstrations complètes sur le terrain.
但是,由于在有沥青混凝
的地区可
存在着更多基底和石油
物的混合体,在处理技术评价工作的所有阶段中都需要开展更多工作,其中包括查阅文献并筛选各种技术,
及全面的实地演示。
Le Koweït demande une indemnité de US$ 38 684 607 au titre d'un projet destiné à surveiller et à évaluer les zones de la surface désertique du pays contaminées par le "béton de goudron" qui s'est formé en raison des déversements de pétrole et des retombées des incendies des puits de pétrole provoqués en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
科威特就一个项目索赔38,684,607美元,该项目是要监测和评估因伊拉克入侵和占领科威特所造成石油大火引起的石油排放和沉降而形成的“沥青混凝
”对其沙漠表面
的面积。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces données devraient être suffisantes pour permettre d'établir la carte des zones actuellement polluées par le "béton de goudron".
这些图像应当足以
够满足目前测绘沥青混凝块污染情况的任务。
Dans certaines zones polluées par le "béton de goudron", le degré de pollution rendra sans doute l'excavation des sols inévitable.
在某些有沥青混凝块的地区,由于污染的程度,可
使挖掘土壤的工作不可避免。
Les ressources en main-d'œuvre nécessaires peuvent être réparties équitablement entre ce projet et le projet concernant le "béton de goudron" (réclamation No 5000434).
这方面的人力可以在本项目与沥青混凝块项目平分(第5000434号索赔)。
La télédétection est une méthode appropriée et efficace pour établir des cartes de la pollution par le "béton de goudron" sur une grande surface.
利用遥感测绘大面积沥青混凝块污染分布情况是适当有效的办法。
L'homogénéité probable de la couche de "béton de goudron" sur de larges étendues signifie qu'il n'est pas nécessaire de procéder à des échantillonnages approfondis.
由于沥青混凝块可
在很大一片地区内都具有共性,这就降低了大量采样的必要。
La réalisation d'une évaluation complète des techniques de traitement dans ce domaine risque de faire double emploi avec au moins certaines des activités envisagées dans le cadre de ces études.
对沥青混凝块进行全面完整的处理技术评估工作可
至少会重复上述两项研究工作中的某些部分。
Les zones touchées pouvant représenter des risques persistants pour l'environnement et la santé humaine, la recherche et l'évaluation par le Koweït de stratégies efficaces de remise en état sont justifiées.
由于“沥青混凝块”
响的地区可
对生态和人的健康具有长期的风险,科威特努力查明并估价各种有效补救战略是适当的。
Cette méthode permettrait d'atteindre l'objectif consistant à définir les caractéristiques physiques et chimiques de la couche de "béton de goudron" ainsi que les risques pour l'environnement, tout en minimisant les coûts.
这一战略
够以最低的费用来确定沥青混凝块的物理和化学性质,并确定对可

响的生态环境所造成的风险。
La documentation scientifique prouve que le milieu désertique du Koweït a été largement contaminé par le "béton de goudron" en conséquence des projections de pétrole et des incendies de puits de pétrole.
科学文献中有证据表明,由于石油排放和油井大火,科威特的沙漠环境
到大面积沥青混凝块的污染。
Étant donné que la couche de "béton de goudron" est répartie sur une surface très vaste, il faudrait envisager une méthode d'échantillonnage progressive, les échantillons étant prélevés à l'origine à un rythme relativement moins intensif.
由于沥青混凝块分布面很广,应当考虑采用分层次取样战略,在这一战略中,最初取样密度应较低。
Il n'est pas nécessaire d'effectuer une évaluation technologique de l'ampleur envisagée car les évaluations des techniques concernant les zones côtières polluées et les lacs de pétrole fourniront les informations nécessaires pour l'élimination de la pollution par le "béton de goudron".
没有必要按拟议的规模开展技术评估,因为对存在油污的海岸线以及油湖的技术评估便会产生有关沥青混凝块清污工作的资料。
Le "béton de goudron" s'est formé lorsque des gouttelettes de pétrole projetées dans l'atmosphère par les incendies des puits de pétrole se sont déposées sur le sol désertique où elles se sont mélangées avec le sable et les gravillons pour constituer une couche semblable à du béton.
当油井大火释放到大气中的油滴落到沙漠表面,与沙子和花岗石混合形成类似水泥的坚硬层,形成了沥青混凝块。
Toutefois, étant donné qu'il existe probablement dans les zones polluées par le "béton de goudron" d'autres combinaisons de substrats et d'autres types de pollution par le pétrole, il sera sans doute nécessaire de mener d'autres travaux à toutes les étapes de l'évaluation des techniques de traitement, depuis l'examen de la documentation et l'analyse des techniques jusqu'aux démonstrations complètes sur le terrain.
但是,由于在有沥青混凝块的地区可
存在着更多基底和石油污染物的混合体,在处理技术评价工作的所有阶段中都需要开展更多工作,其中包括查阅文献并筛选各种技术,以及全面的实地演示。
Le Koweït demande une indemnité de US$ 38 684 607 au titre d'un projet destiné à surveiller et à évaluer les zones de la surface désertique du pays contaminées par le "béton de goudron" qui s'est formé en raison des déversements de pétrole et des retombées des incendies des puits de pétrole provoqués en conséquence de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
科威特就一个项目索赔38,684,607美元,该项目是要监测和评估因伊拉克入侵和占领科威特所造成石油大火引起的石油排放和沉降而形成的“沥青混凝块”对其沙漠表面污染的面积。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。