法语助手
  • 关闭

湄公河

添加到生词本

Méigōng Hé
Mékong (fleuve d'Asie du Sud-Est)

Il est 8 heures, nous embarquons pour continuer à remonter le Mékong.

8点钟,我们启程继续向公河上游前进。

Le Mékong et le Laos sur la gauche. Nong Khai est sur la droite.

左边是老挝,右边是廊开,公河一河分隔泰国和老挝.

La remontée du Mékong qui dure, le premier jour, 9 heures et demie.

公河而上的第一天,历时9个半小时。

Des activités de coopération technique sont en cours à cet égard dans différents pays.

各国正在开展的技术合作活动满足他们的需要,其中包括公河区域的贩卖活动、尼泊尔的抵押及拉丁美洲的双语教育。

Le PNUD apporte aussi une assistance à la mise en œuvre de l'Initiative du Mékong.

开发计划署还向公河倡议提供援助。

L'une de ses initiatives les plus importantes est le projet du Mékong mentionné au paragraphe 24.

倡议中最重要之一是上文第24段提到的公河项目。

Le plan d'action du COMMIT est actuellement en cours d'exécution.

协调打击贩运公河部长级倡议行动计划现在正在落实当中。

Enfin, l'ANASE renforcera également sa coopération avec la sous-région du Grand Mékong.

最后,东盟还将加强同大公河分区域的合作。

Les séminaires ont également permis d'examiner les perspectives d'investissement dans la sous-région du Grand Mékong.

讨论会还讨论了大公河分区域的贸易和投资机会。

Sous l’aspect de l’implantation, je conseille de disposer les bâtiments parallèlement au Mékong, sans effet de symétrie.

在实施方面,我建议有沿公河的建筑物,没有对称的效果。

Sur ce terrain, situé entre That Luang et le Mékong, il est proposé de réaliser un hôtel.

在这方面,这之间的琅勃拉邦位于公河和,建议创建一个酒店。

L'ANASE attache une grande importance à la promotion de ses relations avec les partenaires de dialogue.

会-文化共同体、东盟一体化倡议、公河南区域合作倡议、及发展三角关系这样的新行动来促进区域合作。

La sous-région du Mékong est encore un exemple d'auto-assistance et de partenariats entre pays en développement.

公河分区域是发展中国家之间实行自助和发展伙伴关系的又一实例。

Les populations riveraines du Mékong sont fortement tributaires, pour leur subsistance, de l'exploitation durable des ressources naturelles.

公河沿岸社区的生计主要依靠持续使用河的自然资源。

Donner des renseignements sur les consultations préalables menées avec les communautés concernées par les aménagements hydroélectriques du Mékong.

请提供在公河水电开发之前与受影响社区进行磋商的资料。

La réunion a également étudié la possibilité de créer un centre d'opérations environnementales pour la sous-région du Grand Mékong.

该次会议还审议了关于建立一个大公河分区域环境合作中心的问题。

Il a prié la CESAP de renforcer les activités de promotion du tourisme dans la Sous-région Bassin du Mékong.

委员会要求亚太经社会加强活动,促进大公河次区域的旅游业。

Elle a participé au groupe de travail de la Banque sur les investissements sous-régionaux dans le bassin du Mékong.

亚太经社会还参加了亚银大公河分区域投资作组。

Le projet suit de près les initiatives en cours dans le cadre du Mécanisme inter-organisations de l'ONU sur la traite.

这个项目将涉及与联合国贩运问题机构间项目在大公河分区域正在开展的其他举措进行密切合作。

Le secrétariat a patronné, sous la désignation «e-Mekong», le premier programme de renforcement des capacités informatiques et télématiques des entreprises.

秘书处开创了称作“公河电子商务”的第一个次区域企业信息和通信技术的能力建设方案。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 湄公河 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


梅子, , , 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短,
Méigōng Hé
Mékong (fleuve d'Asie du Sud-Est)

Il est 8 heures, nous embarquons pour continuer à remonter le Mékong.

8点钟,我们续向湄公河上游前进。

Le Mékong et le Laos sur la gauche. Nong Khai est sur la droite.

左边是老挝,右边是廊开,湄公河一河分隔泰国和老挝.

La remontée du Mékong qui dure, le premier jour, 9 heures et demie.

湄公河而上的第一天,历时9个半小时。

Des activités de coopération technique sont en cours à cet égard dans différents pays.

各国正在开展的技术合作活动满足他们的需要,其中包括湄公河区域的贩卖活动、尼泊尔的抵押劳工以及拉丁美洲的双语教育。

Le PNUD apporte aussi une assistance à la mise en œuvre de l'Initiative du Mékong.

开发计划署还向湄公河倡议提供援助。

L'une de ses initiatives les plus importantes est le projet du Mékong mentionné au paragraphe 24.

倡议中最重要之一是上文第24段提到的湄公河项目。

Le plan d'action du COMMIT est actuellement en cours d'exécution.

协调打击贩运人口湄公河部长级倡议行动计划现在正在落实当中。

Enfin, l'ANASE renforcera également sa coopération avec la sous-région du Grand Mékong.

最后,东盟还将加强同大湄公河分区域的合作。

Les séminaires ont également permis d'examiner les perspectives d'investissement dans la sous-région du Grand Mékong.

讨论会还讨论了大湄公河分区域的贸易和投资机会。

Sous l’aspect de l’implantation, je conseille de disposer les bâtiments parallèlement au Mékong, sans effet de symétrie.

在实施,我建议有沿湄公河的建筑物,没有对称的效果。

Sur ce terrain, situé entre That Luang et le Mékong, il est proposé de réaliser un hôtel.

之间的琅勃拉邦位于湄公河和,建议创建一个酒店。

L'ANASE attache une grande importance à la promotion de ses relations avec les partenaires de dialogue.

会-文化共同体、东盟一体化倡议、湄公河以南区域合作倡议、以及发展三角关系样的新行动来促进区域合作。

La sous-région du Mékong est encore un exemple d'auto-assistance et de partenariats entre pays en développement.

湄公河分区域是发展中国家之间实行自助和发展伙伴关系的又一实例。

Les populations riveraines du Mékong sont fortement tributaires, pour leur subsistance, de l'exploitation durable des ressources naturelles.

湄公河沿岸社区的生计主要依靠持续使用河的自然资源。

Donner des renseignements sur les consultations préalables menées avec les communautés concernées par les aménagements hydroélectriques du Mékong.

请提供在湄公河水电开发之前与受影响社区进行磋商的资料。

La réunion a également étudié la possibilité de créer un centre d'opérations environnementales pour la sous-région du Grand Mékong.

该次会议还审议了关于建立一个大湄公河分区域环境合作中心的问题。

Il a prié la CESAP de renforcer les activités de promotion du tourisme dans la Sous-région Bassin du Mékong.

委员会要求亚太经社会加强活动,促进大湄公河次区域的旅游业。

Elle a participé au groupe de travail de la Banque sur les investissements sous-régionaux dans le bassin du Mékong.

亚太经社会还参加了亚银大湄公河分区域投资工作组。

Le projet suit de près les initiatives en cours dans le cadre du Mécanisme inter-organisations de l'ONU sur la traite.

个项目将涉及与联合国人口贩运问题机构间项目在大湄公河分区域正在开展的其他举措进行密切合作。

Le secrétariat a patronné, sous la désignation «e-Mekong», le premier programme de renforcement des capacités informatiques et télématiques des entreprises.

秘书处开创了称作“湄公河电子商务”的第一个次区域企业信息和通信技术的能力建设案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 湄公河 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


梅子, , , 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短,
Méigōng Hé
Mékong (fleuve d'Asie du Sud-Est)

Il est 8 heures, nous embarquons pour continuer à remonter le Mékong.

8点钟,我们启程继续向公河上游前进。

Le Mékong et le Laos sur la gauche. Nong Khai est sur la droite.

左边是老,右边是廊开,公河一河分隔泰国和老.

La remontée du Mékong qui dure, le premier jour, 9 heures et demie.

公河而上第一天,历时9个半小时。

Des activités de coopération technique sont en cours à cet égard dans différents pays.

各国正在开展技术合作活动满足他们需要,其中包括公河区域贩卖活动、尼泊尔抵押劳工以及拉丁美洲双语教育。

Le PNUD apporte aussi une assistance à la mise en œuvre de l'Initiative du Mékong.

开发计划署还向公河倡议提供援助。

L'une de ses initiatives les plus importantes est le projet du Mékong mentionné au paragraphe 24.

倡议中最重要之一是上文第24段提到公河项目。

Le plan d'action du COMMIT est actuellement en cours d'exécution.

协调打击贩运人口公河部长级倡议行动计划现在正在落实当中。

Enfin, l'ANASE renforcera également sa coopération avec la sous-région du Grand Mékong.

最后,东盟还将加强同大公河分区域合作。

Les séminaires ont également permis d'examiner les perspectives d'investissement dans la sous-région du Grand Mékong.

讨论会还讨论了大公河分区域和投资机会。

Sous l’aspect de l’implantation, je conseille de disposer les bâtiments parallèlement au Mékong, sans effet de symétrie.

在实施方面,我建议有沿公河建筑物,没有对称效果。

Sur ce terrain, situé entre That Luang et le Mékong, il est proposé de réaliser un hôtel.

在这方面,这之间琅勃拉邦位于公河和,建议创建一个酒店。

L'ANASE attache une grande importance à la promotion de ses relations avec les partenaires de dialogue.

会-文化共同体、东盟一体化倡议、公河以南区域合作倡议、以及发展三角关系这样新行动来促进区域合作。

La sous-région du Mékong est encore un exemple d'auto-assistance et de partenariats entre pays en développement.

公河分区域是发展中国家之间实行自助和发展伙伴关系又一实例。

Les populations riveraines du Mékong sont fortement tributaires, pour leur subsistance, de l'exploitation durable des ressources naturelles.

公河沿岸社区生计主要依靠持续使用河自然资源。

Donner des renseignements sur les consultations préalables menées avec les communautés concernées par les aménagements hydroélectriques du Mékong.

请提供在公河水电开发之前与受影响社区进行磋商资料。

La réunion a également étudié la possibilité de créer un centre d'opérations environnementales pour la sous-région du Grand Mékong.

该次会议还审议了关于建立一个大公河分区域环境合作中心问题。

Il a prié la CESAP de renforcer les activités de promotion du tourisme dans la Sous-région Bassin du Mékong.

委员会要求亚太经社会加强活动,促进大公河次区域旅游业。

Elle a participé au groupe de travail de la Banque sur les investissements sous-régionaux dans le bassin du Mékong.

亚太经社会还参加了亚银大公河分区域投资工作组。

Le projet suit de près les initiatives en cours dans le cadre du Mécanisme inter-organisations de l'ONU sur la traite.

这个项目将涉及与联合国人口贩运问题机构间项目在大公河分区域正在开展其他举措进行密切合作。

Le secrétariat a patronné, sous la désignation «e-Mekong», le premier programme de renforcement des capacités informatiques et télématiques des entreprises.

秘书处开创了称作“公河电子商务”第一个次区域企业信息和通信技术能力建设方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 湄公河 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


梅子, , , 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短,
Méigōng Hé
Mékong (fleuve d'Asie du Sud-Est)

Il est 8 heures, nous embarquons pour continuer à remonter le Mékong.

8点钟,我们启程继续向湄公前进。

Le Mékong et le Laos sur la gauche. Nong Khai est sur la droite.

左边是老挝,右边是廊开,湄公分隔泰国和老挝.

La remontée du Mékong qui dure, le premier jour, 9 heures et demie.

湄公的第一天,历时9个半小时。

Des activités de coopération technique sont en cours à cet égard dans différents pays.

各国正在开展的技术合作活动满足他们的需要,其中包括湄公区域的贩卖活动、尼泊尔的抵押劳工以及拉丁美洲的双语教育。

Le PNUD apporte aussi une assistance à la mise en œuvre de l'Initiative du Mékong.

开发计划署还向湄公倡议提供援助。

L'une de ses initiatives les plus importantes est le projet du Mékong mentionné au paragraphe 24.

倡议中最重要之一是文第24段提到的湄公项目。

Le plan d'action du COMMIT est actuellement en cours d'exécution.

协调打击贩运人口湄公部长级倡议行动计划现在正在落实当中。

Enfin, l'ANASE renforcera également sa coopération avec la sous-région du Grand Mékong.

最后,东盟还将加强同大湄公分区域的合作。

Les séminaires ont également permis d'examiner les perspectives d'investissement dans la sous-région du Grand Mékong.

讨论会还讨论了大湄公分区域的贸易和投资机会。

Sous l’aspect de l’implantation, je conseille de disposer les bâtiments parallèlement au Mékong, sans effet de symétrie.

在实施方面,我建议有沿湄公的建筑物,没有的效果。

Sur ce terrain, situé entre That Luang et le Mékong, il est proposé de réaliser un hôtel.

在这方面,这之间的琅勃拉邦位于湄公和,建议创建一个酒店。

L'ANASE attache une grande importance à la promotion de ses relations avec les partenaires de dialogue.

会-文化共同体、东盟一体化倡议、湄公以南区域合作倡议、以及发展三角关系这样的新行动来促进区域合作。

La sous-région du Mékong est encore un exemple d'auto-assistance et de partenariats entre pays en développement.

湄公分区域是发展中国家之间实行自助和发展伙伴关系的又一实例。

Les populations riveraines du Mékong sont fortement tributaires, pour leur subsistance, de l'exploitation durable des ressources naturelles.

湄公沿岸社区的生计主要依靠持续使用的自然资源。

Donner des renseignements sur les consultations préalables menées avec les communautés concernées par les aménagements hydroélectriques du Mékong.

请提供在湄公水电开发之前与受影响社区进行磋商的资料。

La réunion a également étudié la possibilité de créer un centre d'opérations environnementales pour la sous-région du Grand Mékong.

该次会议还审议了关于建立一个大湄公分区域环境合作中心的问题。

Il a prié la CESAP de renforcer les activités de promotion du tourisme dans la Sous-région Bassin du Mékong.

委员会要求亚太经社会加强活动,促进大湄公次区域的旅业。

Elle a participé au groupe de travail de la Banque sur les investissements sous-régionaux dans le bassin du Mékong.

亚太经社会还参加了亚银大湄公分区域投资工作组。

Le projet suit de près les initiatives en cours dans le cadre du Mécanisme inter-organisations de l'ONU sur la traite.

这个项目将涉及与联合国人口贩运问题机构间项目在大湄公分区域正在开展的其他举措进行密切合作。

Le secrétariat a patronné, sous la désignation «e-Mekong», le premier programme de renforcement des capacités informatiques et télématiques des entreprises.

秘书处开创了作“湄公电子商务”的第一个次区域企业信息和通信技术的能力建设方案。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 湄公河 的法语例句

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


梅子, , , 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短,
Méigōng Hé
Mékong (fleuve d'Asie du Sud-Est)

Il est 8 heures, nous embarquons pour continuer à remonter le Mékong.

8点钟,我们启程继公河上游前进。

Le Mékong et le Laos sur la gauche. Nong Khai est sur la droite.

左边是老挝,右边是廊开,公河一河分隔泰国和老挝.

La remontée du Mékong qui dure, le premier jour, 9 heures et demie.

公河而上的第一天,历时9个半小时。

Des activités de coopération technique sont en cours à cet égard dans différents pays.

各国正开展的技术合作活动满足他们的需要,其中包括公河区域的贩卖活动、尼泊尔的抵押劳工以及拉丁美洲的双语教育。

Le PNUD apporte aussi une assistance à la mise en œuvre de l'Initiative du Mékong.

开发计划署还公河倡议提供援助。

L'une de ses initiatives les plus importantes est le projet du Mékong mentionné au paragraphe 24.

倡议中最重要之一是上文第24段提到的公河项目。

Le plan d'action du COMMIT est actuellement en cours d'exécution.

协调打击贩运人口公河部长级倡议行动计划现落实当中。

Enfin, l'ANASE renforcera également sa coopération avec la sous-région du Grand Mékong.

最后,东盟还将加强同大公河分区域的合作。

Les séminaires ont également permis d'examiner les perspectives d'investissement dans la sous-région du Grand Mékong.

讨论会还讨论了大公河分区域的贸易和投资机会。

Sous l’aspect de l’implantation, je conseille de disposer les bâtiments parallèlement au Mékong, sans effet de symétrie.

实施方面,我建议有沿公河的建筑物,没有对称的

Sur ce terrain, situé entre That Luang et le Mékong, il est proposé de réaliser un hôtel.

这方面,这之间的琅勃拉邦位于公河和,建议创建一个酒店。

L'ANASE attache une grande importance à la promotion de ses relations avec les partenaires de dialogue.

会-文化共同体、东盟一体化倡议、公河以南区域合作倡议、以及发展三角关系这样的新行动来促进区域合作。

La sous-région du Mékong est encore un exemple d'auto-assistance et de partenariats entre pays en développement.

公河分区域是发展中国家之间实行自助和发展伙伴关系的又一实例。

Les populations riveraines du Mékong sont fortement tributaires, pour leur subsistance, de l'exploitation durable des ressources naturelles.

公河沿岸社区的生计主要依靠持使用河的自然资源。

Donner des renseignements sur les consultations préalables menées avec les communautés concernées par les aménagements hydroélectriques du Mékong.

请提供公河水电开发之前与受影响社区进行磋商的资料。

La réunion a également étudié la possibilité de créer un centre d'opérations environnementales pour la sous-région du Grand Mékong.

该次会议还审议了关于建立一个大公河分区域环境合作中心的问题。

Il a prié la CESAP de renforcer les activités de promotion du tourisme dans la Sous-région Bassin du Mékong.

委员会要求亚太经社会加强活动,促进大公河次区域的旅游业。

Elle a participé au groupe de travail de la Banque sur les investissements sous-régionaux dans le bassin du Mékong.

亚太经社会还参加了亚银大公河分区域投资工作组。

Le projet suit de près les initiatives en cours dans le cadre du Mécanisme inter-organisations de l'ONU sur la traite.

这个项目将涉及与联合国人口贩运问题机构间项目公河分区域正开展的其他举措进行密切合作。

Le secrétariat a patronné, sous la désignation «e-Mekong», le premier programme de renforcement des capacités informatiques et télématiques des entreprises.

秘书处开创了称作“公河电子商务”的第一个次区域企业信息和通信技术的能力建设方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 湄公河 的法语例句

用户正在搜索


案值, 案桌, 案子, , 暗暗, 暗暗的, 暗暗地, 暗暗咒骂, 暗坝, 暗白榴碧玄岩,

相似单词


梅子, , , 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短,

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


梅子, , , 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短,

用户正在搜索


暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点, 暗点计, 暗电导率,

相似单词


梅子, , , 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短,
Méigōng Hé
Mékong (fleuve d'Asie du Sud-Est)

Il est 8 heures, nous embarquons pour continuer à remonter le Mékong.

8点钟,我们启程继续向上游前进。

Le Mékong et le Laos sur la gauche. Nong Khai est sur la droite.

左边是老挝,右边是廊开,一河分隔泰国和老挝.

La remontée du Mékong qui dure, le premier jour, 9 heures et demie.

而上的第一天,历时9个半小时。

Des activités de coopération technique sont en cours à cet égard dans différents pays.

各国正开展的技术合作活动满足他们的需要,其中包区域的贩卖活动、尼泊尔的抵押劳工以及拉丁美洲的双语教育。

Le PNUD apporte aussi une assistance à la mise en œuvre de l'Initiative du Mékong.

开发计划署还向倡议提供援助。

L'une de ses initiatives les plus importantes est le projet du Mékong mentionné au paragraphe 24.

倡议中最重要之一是上文第24段提到的项目。

Le plan d'action du COMMIT est actuellement en cours d'exécution.

协调打击贩运人口部长级倡议行动计划现当中。

Enfin, l'ANASE renforcera également sa coopération avec la sous-région du Grand Mékong.

最后,东盟还将加强同大分区域的合作。

Les séminaires ont également permis d'examiner les perspectives d'investissement dans la sous-région du Grand Mékong.

讨论会还讨论了大分区域的贸易和投资机会。

Sous l’aspect de l’implantation, je conseille de disposer les bâtiments parallèlement au Mékong, sans effet de symétrie.

施方面,我建议有沿的建筑物,没有对称的效果。

Sur ce terrain, situé entre That Luang et le Mékong, il est proposé de réaliser un hôtel.

这方面,这之间的琅勃拉邦位于和,建议创建一个酒店。

L'ANASE attache une grande importance à la promotion de ses relations avec les partenaires de dialogue.

会-文化共同体、东盟一体化倡议、以南区域合作倡议、以及发展三角关系这样的新行动来促进区域合作。

La sous-région du Mékong est encore un exemple d'auto-assistance et de partenariats entre pays en développement.

分区域是发展中国家之间行自助和发展伙伴关系的又一例。

Les populations riveraines du Mékong sont fortement tributaires, pour leur subsistance, de l'exploitation durable des ressources naturelles.

沿岸社区的生计主要依靠持续使用河的自然资源。

Donner des renseignements sur les consultations préalables menées avec les communautés concernées par les aménagements hydroélectriques du Mékong.

请提供水电开发之前与受影响社区进行磋商的资料。

La réunion a également étudié la possibilité de créer un centre d'opérations environnementales pour la sous-région du Grand Mékong.

该次会议还审议了关于建立一个大分区域环境合作中心的问题。

Il a prié la CESAP de renforcer les activités de promotion du tourisme dans la Sous-région Bassin du Mékong.

委员会要求亚太经社会加强活动,促进大次区域的旅游业。

Elle a participé au groupe de travail de la Banque sur les investissements sous-régionaux dans le bassin du Mékong.

亚太经社会还参加了亚银大分区域投资工作组。

Le projet suit de près les initiatives en cours dans le cadre du Mécanisme inter-organisations de l'ONU sur la traite.

这个项目将涉及与联合国人口贩运问题机构间项目分区域正开展的其他举措进行密切合作。

Le secrétariat a patronné, sous la désignation «e-Mekong», le premier programme de renforcement des capacités informatiques et télématiques des entreprises.

秘书处开创了称作“电子商务”的第一个次区域企业信息和通信技术的能力建设方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 湄公河 的法语例句

用户正在搜索


暗放电, 暗痱, 暗讽, 暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命, 暗含, 暗含着,

相似单词


梅子, , , 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短,
Méigōng Hé
Mékong (fleuve d'Asie du Sud-Est)

Il est 8 heures, nous embarquons pour continuer à remonter le Mékong.

8点钟,我们启程继续向湄公河上游前进。

Le Mékong et le Laos sur la gauche. Nong Khai est sur la droite.

左边是老挝,右边是廊开,湄公河一河分和老挝.

La remontée du Mékong qui dure, le premier jour, 9 heures et demie.

湄公河而上的第一天,历时9个半小时。

Des activités de coopération technique sont en cours à cet égard dans différents pays.

正在开展的技术合作活动满足他们的需要,其中包括湄公河区域的贩卖活动、尼泊尔的抵押劳工以及拉丁美洲的双语教育。

Le PNUD apporte aussi une assistance à la mise en œuvre de l'Initiative du Mékong.

开发计划署还向湄公河倡议提供援助。

L'une de ses initiatives les plus importantes est le projet du Mékong mentionné au paragraphe 24.

倡议中最重要之一是上文第24段提到的湄公河项目。

Le plan d'action du COMMIT est actuellement en cours d'exécution.

协调打击贩运人口湄公河部长级倡议行动计划现在正在落实当中。

Enfin, l'ANASE renforcera également sa coopération avec la sous-région du Grand Mékong.

最后,东盟还将加强同大湄公河分区域的合作。

Les séminaires ont également permis d'examiner les perspectives d'investissement dans la sous-région du Grand Mékong.

讨论还讨论了大湄公河分区域的贸易和投

Sous l’aspect de l’implantation, je conseille de disposer les bâtiments parallèlement au Mékong, sans effet de symétrie.

在实施方面,我建议有沿湄公河的建筑物,没有对称的效果。

Sur ce terrain, situé entre That Luang et le Mékong, il est proposé de réaliser un hôtel.

在这方面,这之间的琅勃拉邦位于湄公河和,建议创建一个酒店。

L'ANASE attache une grande importance à la promotion de ses relations avec les partenaires de dialogue.

-文化共同体、东盟一体化倡议、湄公河以南区域合作倡议、以及发展三角关系这样的新行动来促进区域合作。

La sous-région du Mékong est encore un exemple d'auto-assistance et de partenariats entre pays en développement.

湄公河分区域是发展中家之间实行自助和发展伙伴关系的又一实例。

Les populations riveraines du Mékong sont fortement tributaires, pour leur subsistance, de l'exploitation durable des ressources naturelles.

湄公河沿岸社区的生计主要依靠持续使用河的自然源。

Donner des renseignements sur les consultations préalables menées avec les communautés concernées par les aménagements hydroélectriques du Mékong.

请提供在湄公河水电开发之前与受影响社区进行磋商的料。

La réunion a également étudié la possibilité de créer un centre d'opérations environnementales pour la sous-région du Grand Mékong.

该次议还审议了关于建立一个大湄公河分区域环境合作中心的问题。

Il a prié la CESAP de renforcer les activités de promotion du tourisme dans la Sous-région Bassin du Mékong.

委员要求亚太经社加强活动,促进大湄公河次区域的旅游业。

Elle a participé au groupe de travail de la Banque sur les investissements sous-régionaux dans le bassin du Mékong.

亚太经社还参加了亚银大湄公河分区域投工作组。

Le projet suit de près les initiatives en cours dans le cadre du Mécanisme inter-organisations de l'ONU sur la traite.

这个项目将涉及与联合人口贩运问题构间项目在大湄公河分区域正在开展的其他举措进行密切合作。

Le secrétariat a patronné, sous la désignation «e-Mekong», le premier programme de renforcement des capacités informatiques et télématiques des entreprises.

秘书处开创了称作“湄公河电子商务”的第一个次区域企业信息和通信技术的能力建设方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 湄公河 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热, 暗弱, 暗色, 暗色白粒岩, 暗色的, 暗色混合岩, 暗色苏长岩, 暗色玄武岩, 暗色岩, 暗色英石岩, 暗杀, 暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


梅子, , , 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短,
Méigōng Hé
Mékong (fleuve d'Asie du Sud-Est)

Il est 8 heures, nous embarquons pour continuer à remonter le Mékong.

8点钟,我们启程继续向湄公前进。

Le Mékong et le Laos sur la gauche. Nong Khai est sur la droite.

左边是老挝,右边是廊开,湄公分隔泰国和老挝.

La remontée du Mékong qui dure, le premier jour, 9 heures et demie.

湄公的第一天,历时9个半小时。

Des activités de coopération technique sont en cours à cet égard dans différents pays.

各国正在开展的技术合作活动满足他们的需要,其中包括湄公区域的贩卖活动、尼泊尔的抵押劳工以及拉丁美洲的双语教育。

Le PNUD apporte aussi une assistance à la mise en œuvre de l'Initiative du Mékong.

开发计划署还向湄公倡议提供援助。

L'une de ses initiatives les plus importantes est le projet du Mékong mentionné au paragraphe 24.

倡议中最重要之一是文第24段提到的湄公项目。

Le plan d'action du COMMIT est actuellement en cours d'exécution.

协调打击贩运人口湄公部长级倡议行动计划现在正在落实当中。

Enfin, l'ANASE renforcera également sa coopération avec la sous-région du Grand Mékong.

最后,东盟还将加强同大湄公分区域的合作。

Les séminaires ont également permis d'examiner les perspectives d'investissement dans la sous-région du Grand Mékong.

讨论会还讨论了大湄公分区域的贸易和投资机会。

Sous l’aspect de l’implantation, je conseille de disposer les bâtiments parallèlement au Mékong, sans effet de symétrie.

在实施方面,我建议有沿湄公的建筑物,没有的效果。

Sur ce terrain, situé entre That Luang et le Mékong, il est proposé de réaliser un hôtel.

在这方面,这之间的琅勃拉邦位于湄公和,建议创建一个酒店。

L'ANASE attache une grande importance à la promotion de ses relations avec les partenaires de dialogue.

会-文化共同体、东盟一体化倡议、湄公以南区域合作倡议、以及发展三角关系这样的新行动来促进区域合作。

La sous-région du Mékong est encore un exemple d'auto-assistance et de partenariats entre pays en développement.

湄公分区域是发展中国家之间实行自助和发展伙伴关系的又一实例。

Les populations riveraines du Mékong sont fortement tributaires, pour leur subsistance, de l'exploitation durable des ressources naturelles.

湄公沿岸社区的生计主要依靠持续使用的自然资源。

Donner des renseignements sur les consultations préalables menées avec les communautés concernées par les aménagements hydroélectriques du Mékong.

请提供在湄公水电开发之前与受影响社区进行磋商的资料。

La réunion a également étudié la possibilité de créer un centre d'opérations environnementales pour la sous-région du Grand Mékong.

该次会议还审议了关于建立一个大湄公分区域环境合作中心的问题。

Il a prié la CESAP de renforcer les activités de promotion du tourisme dans la Sous-région Bassin du Mékong.

委员会要求亚太经社会加强活动,促进大湄公次区域的旅业。

Elle a participé au groupe de travail de la Banque sur les investissements sous-régionaux dans le bassin du Mékong.

亚太经社会还参加了亚银大湄公分区域投资工作组。

Le projet suit de près les initiatives en cours dans le cadre du Mécanisme inter-organisations de l'ONU sur la traite.

这个项目将涉及与联合国人口贩运问题机构间项目在大湄公分区域正在开展的其他举措进行密切合作。

Le secrétariat a patronné, sous la désignation «e-Mekong», le premier programme de renforcement des capacités informatiques et télématiques des entreprises.

秘书处开创了作“湄公电子商务”的第一个次区域企业信息和通信技术的能力建设方案。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 湄公河 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


梅子, , , 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短,
Méigōng Hé
Mékong (fleuve d'Asie du Sud-Est)

Il est 8 heures, nous embarquons pour continuer à remonter le Mékong.

8点钟,我们启程继续向公河上游前进。

Le Mékong et le Laos sur la gauche. Nong Khai est sur la droite.

左边是老,右边是廊开,公河一河分隔泰国和老.

La remontée du Mékong qui dure, le premier jour, 9 heures et demie.

公河而上第一天,历时9个半小时。

Des activités de coopération technique sont en cours à cet égard dans différents pays.

各国正在开展技术合作活动满足他们需要,其中包括公河区域贩卖活动、尼泊尔抵押劳工以及拉丁美洲双语教育。

Le PNUD apporte aussi une assistance à la mise en œuvre de l'Initiative du Mékong.

开发计划署还向公河倡议提供援助。

L'une de ses initiatives les plus importantes est le projet du Mékong mentionné au paragraphe 24.

倡议中最重要之一是上文第24段提到公河项目。

Le plan d'action du COMMIT est actuellement en cours d'exécution.

协调打击贩运人口公河部长级倡议行动计划现在正在落实当中。

Enfin, l'ANASE renforcera également sa coopération avec la sous-région du Grand Mékong.

最后,东盟还将加强同大公河分区域合作。

Les séminaires ont également permis d'examiner les perspectives d'investissement dans la sous-région du Grand Mékong.

讨论会还讨论了大公河分区域和投资机会。

Sous l’aspect de l’implantation, je conseille de disposer les bâtiments parallèlement au Mékong, sans effet de symétrie.

在实施方面,我建议有沿公河建筑物,没有对称效果。

Sur ce terrain, situé entre That Luang et le Mékong, il est proposé de réaliser un hôtel.

在这方面,这之间琅勃拉邦位于公河和,建议创建一个酒店。

L'ANASE attache une grande importance à la promotion de ses relations avec les partenaires de dialogue.

会-文化共同体、东盟一体化倡议、公河以南区域合作倡议、以及发展三角关系这样新行动来促进区域合作。

La sous-région du Mékong est encore un exemple d'auto-assistance et de partenariats entre pays en développement.

公河分区域是发展中国家之间实行自助和发展伙伴关系又一实例。

Les populations riveraines du Mékong sont fortement tributaires, pour leur subsistance, de l'exploitation durable des ressources naturelles.

公河沿岸社区生计主要依靠持续使用河自然资源。

Donner des renseignements sur les consultations préalables menées avec les communautés concernées par les aménagements hydroélectriques du Mékong.

请提供在公河水电开发之前与受影响社区进行磋商资料。

La réunion a également étudié la possibilité de créer un centre d'opérations environnementales pour la sous-région du Grand Mékong.

该次会议还审议了关于建立一个大公河分区域环境合作中心问题。

Il a prié la CESAP de renforcer les activités de promotion du tourisme dans la Sous-région Bassin du Mékong.

委员会要求亚太经社会加强活动,促进大公河次区域旅游业。

Elle a participé au groupe de travail de la Banque sur les investissements sous-régionaux dans le bassin du Mékong.

亚太经社会还参加了亚银大公河分区域投资工作组。

Le projet suit de près les initiatives en cours dans le cadre du Mécanisme inter-organisations de l'ONU sur la traite.

这个项目将涉及与联合国人口贩运问题机构间项目在大公河分区域正在开展其他举措进行密切合作。

Le secrétariat a patronné, sous la désignation «e-Mekong», le premier programme de renforcement des capacités informatiques et télématiques des entreprises.

秘书处开创了称作“公河电子商务”第一个次区域企业信息和通信技术能力建设方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 湄公河 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


梅子, , , 猸子, , 湄公河, , 媒介, 媒介物, 媒孽其短,