Le Gouvernement informe que M.
该国政府进一步指出,El Haj先生在杀人
35天后向
方预审法官承认,他预谋投毒并勒死两名叙利亚工人,将他们焚尸。
Le Gouvernement informe que M.
该国政府进一步指出,El Haj先生在杀人
35天后向
方预审法官承认,他预谋投毒并勒死两名叙利亚工人,将他们焚尸。
Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.
该房屋内没有自来水,而且由于医院显然没有焚尸
,
过
绑带和尸体解剖
其它残余就在停尸房

上焚烧掉。
Il regrette également l'absence d'information concernant les 16 autres décès et l'incinération de plusieurs corps au crématorium de Yee Way, mentionnés ci-dessus, qui auraient pu l'aider à brosser un tableau complet des événements rapportés.
他也遗憾
注意到没有资料说明关于杀害另外16人
指控以及在Ye Way火葬场
焚尸,因为这可帮助他为所报道
事件提供一个完整情况。
Le groupe de contact sur les fours crématoires et la destruction de carcasses d'animaux s'est d'abord concentré sur les fours crématoires en notant que l'injection de charbon actif aux fins de la maîtrise du mercure entraînait également une réduction des dioxines et serait traitée dans les directives.
焚尸炉和销毁动物遗骸接触小组首先着重讨论焚尸炉问题,注意到活性碳注射应
于汞控制也能导致二恶英
减少,并将列述于准则内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement informe que M.
该国政府进一步指出,El Haj先生在杀人
35天后向地方预审法官承认,
预谋投毒并勒死两名叙利亚工人,将
们焚尸。
Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.
该房屋内
有自来水,而且由于医院显
有焚尸间,使用过
绑带和尸体解剖
其它残余就在停尸房边
地上焚
。
Il regrette également l'absence d'information concernant les 16 autres décès et l'incinération de plusieurs corps au crématorium de Yee Way, mentionnés ci-dessus, qui auraient pu l'aider à brosser un tableau complet des événements rapportés.
也遗憾地注意到
有资料说明关于杀害另外16人
指控以及在Ye Way火葬场
焚尸,因为这可帮助
为所报道
事件提供一个完整情况。
Le groupe de contact sur les fours crématoires et la destruction de carcasses d'animaux s'est d'abord concentré sur les fours crématoires en notant que l'injection de charbon actif aux fins de la maîtrise du mercure entraînait également une réduction des dioxines et serait traitée dans les directives.
焚尸炉和销毁动物遗骸接触小组首先着重讨论焚尸炉问题,注意到活性碳注射应用于汞控制也能导致二恶英
减少,并将列述于准则内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement informe que M.
该国政府进一步指出,El Haj先生在杀人
35天后向地方预审法官承认,他预谋投毒并勒死两名叙利亚工人,将他们焚尸。
Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.
该房屋内
有自来
,
由于医院显然
有焚尸间,使用过
绑带和尸体解剖
其它残余就在停尸房边
地上焚烧掉。
Il regrette également l'absence d'information concernant les 16 autres décès et l'incinération de plusieurs corps au crématorium de Yee Way, mentionnés ci-dessus, qui auraient pu l'aider à brosser un tableau complet des événements rapportés.
他也遗憾地注

有资料说明关于杀害另外16人
指控以及在Ye Way火葬场
焚尸,因为这可帮助他为所报道
事件提供一个完整情况。
Le groupe de contact sur les fours crématoires et la destruction de carcasses d'animaux s'est d'abord concentré sur les fours crématoires en notant que l'injection de charbon actif aux fins de la maîtrise du mercure entraînait également une réduction des dioxines et serait traitée dans les directives.
焚尸炉和销毁动物遗骸接触小组首先着重讨论焚尸炉问题,注
活性碳注射应用于汞控制也能导致二恶英
减少,并将列述于准则内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement informe que M.
该国政府进一步指出,El Haj
生在杀人
35天后向地方预审法官承认,他预谋投毒并勒死两名叙利亚工人,将他们焚尸。
Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.
该房屋内没有自来水,而且由于医院显然没有焚尸间,使用过
绑带和尸体解剖
其它残余就在停尸房边
地上焚烧掉。
Il regrette également l'absence d'information concernant les 16 autres décès et l'incinération de plusieurs corps au crématorium de Yee Way, mentionnés ci-dessus, qui auraient pu l'aider à brosser un tableau complet des événements rapportés.
他也遗憾地注意到没有资料说明关于杀害另外16人
指控以及在Ye Way火葬场
焚尸,因为这可帮助他为所报道
事件提供一个完整情况。
Le groupe de contact sur les fours crématoires et la destruction de carcasses d'animaux s'est d'abord concentré sur les fours crématoires en notant que l'injection de charbon actif aux fins de la maîtrise du mercure entraînait également une réduction des dioxines et serait traitée dans les directives.
焚尸炉和销毁动物遗骸接触小

着重讨论焚尸炉问题,注意到活性碳注射应用于汞控制也能导致二恶英
减少,并将列述于准则内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement informe que M.
该国政府进一步指出,El Haj先生在杀人
35天后向地方预审法官承认,他预谋投毒并勒死两名叙利亚工人,将他们焚尸。
Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.
该房屋内没有自来水,而且由于医院显然没有焚尸间,使用过
绑带和尸体解剖
其它残余就在停尸房边
地上焚烧掉。
Il regrette également l'absence d'information concernant les 16 autres décès et l'incinération de plusieurs corps au crématorium de Yee Way, mentionnés ci-dessus, qui auraient pu l'aider à brosser un tableau complet des événements rapportés.
他也遗憾地
到没有资料说明关于杀害另外16人
指控以及在Ye Way火葬场
焚尸,因为这可帮助他为所报道
事件提供一个完整情况。
Le groupe de contact sur les fours crématoires et la destruction de carcasses d'animaux s'est d'abord concentré sur les fours crématoires en notant que l'injection de charbon actif aux fins de la maîtrise du mercure entraînait également une réduction des dioxines et serait traitée dans les directives.
焚尸炉和销毁动物遗骸接触小组首先着重讨论焚尸炉问
,
到活性碳
射应用于汞控制也能导致二恶英
减少,并将列述于准则内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement informe que M.
该国政府

指出,El Haj先生在杀人
35天后向地方预审法官承认,他预谋投毒并勒死两名叙利亚工人,将他们焚
。
Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.
该房屋内没有自来水,而且由于医院显然没有焚
间,使用过
绑带
体解剖
其它残余就在停
房边
地上焚烧掉。
Il regrette également l'absence d'information concernant les 16 autres décès et l'incinération de plusieurs corps au crématorium de Yee Way, mentionnés ci-dessus, qui auraient pu l'aider à brosser un tableau complet des événements rapportés.
他也遗憾地注意到没有资料说明关于杀害另外16人
指控以及在Ye Way火葬场
焚
,因为这可帮助他为所报道
事件提供
个完整情况。
Le groupe de contact sur les fours crématoires et la destruction de carcasses d'animaux s'est d'abord concentré sur les fours crématoires en notant que l'injection de charbon actif aux fins de la maîtrise du mercure entraînait également une réduction des dioxines et serait traitée dans les directives.
焚

销毁动物遗骸接触小组首先着重讨论焚
问题,注意到活性碳注射应用于汞控制也能导致二恶英
减少,并将列述于准则内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement informe que M.
该国政府进一步指出,El Haj先生在杀人
35天后向地方预审法官承认,他预谋投毒并勒死两名叙利亚工人,将他们焚尸。
Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.
该房屋内没有自来水,而且由于医院显然没有焚尸间,使用过
绑带和尸体解剖
其它残余就在停尸房边
地上焚烧掉。
Il regrette également l'absence d'information concernant les 16 autres décès et l'incinération de plusieurs corps au crématorium de Yee Way, mentionnés ci-dessus, qui auraient pu l'aider à brosser un tableau complet des événements rapportés.
他也遗憾地注意到没有资料说明关于杀害另外16人
指控以及在Ye Way火葬场
焚尸,因为这可帮助他为所报道
事件提供一个完整情况。
Le groupe de contact sur les fours crématoires et la destruction de carcasses d'animaux s'est d'abord concentré sur les fours crématoires en notant que l'injection de charbon actif aux fins de la maîtrise du mercure entraînait également une réduction des dioxines et serait traitée dans les directives.
焚尸炉和销毁动物遗骸

组首先着重讨论焚尸炉问题,注意到活性碳注射应用于汞控制也能导致二恶英
减少,并将列述于准则内。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement informe que M.
该国政府进一步指出,El Haj先生在杀人
35天后向
方预审法官承认,他预谋投毒并勒死两名叙利亚工人,将他们焚尸。
Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.
该房屋内没有自来水,而

医院显然没有焚尸间,使用过
绑带和尸体解剖
其它残余就在停尸房边
上焚烧掉。
Il regrette également l'absence d'information concernant les 16 autres décès et l'incinération de plusieurs corps au crématorium de Yee Way, mentionnés ci-dessus, qui auraient pu l'aider à brosser un tableau complet des événements rapportés.
他也遗憾

到没有资料说明关
杀害另外16人
指控以及在Ye Way火葬场
焚尸,因为这可帮助他为所报道
事件提供一个完整情况。
Le groupe de contact sur les fours crématoires et la destruction de carcasses d'animaux s'est d'abord concentré sur les fours crématoires en notant que l'injection de charbon actif aux fins de la maîtrise du mercure entraînait également une réduction des dioxines et serait traitée dans les directives.
焚尸炉和销毁动物遗骸接触小组首先着重讨论焚尸炉问题,
到活性碳
射应用
汞控制也能导致二恶英
减少,并将列述
准则内。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement informe que M.
该国政府进一步指出,El Haj先生在杀人
35天后向地方预审法官承认,他预谋投毒并勒死两名叙利亚工人,将他们焚尸。
Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.
该房屋内
有自来
,
由于医院显然
有焚尸间,使用过
绑带和尸体解剖
其它残余就在停尸房边
地上焚烧掉。
Il regrette également l'absence d'information concernant les 16 autres décès et l'incinération de plusieurs corps au crématorium de Yee Way, mentionnés ci-dessus, qui auraient pu l'aider à brosser un tableau complet des événements rapportés.
他也遗憾地注

有资料说明关于杀害另外16人
指控以及在Ye Way火葬场
焚尸,因为这可帮助他为所报道
事件提供一个完整情况。
Le groupe de contact sur les fours crématoires et la destruction de carcasses d'animaux s'est d'abord concentré sur les fours crématoires en notant que l'injection de charbon actif aux fins de la maîtrise du mercure entraînait également une réduction des dioxines et serait traitée dans les directives.
焚尸炉和销毁动物遗骸接触小组首先着重讨论焚尸炉问题,注
活性碳注射应用于汞控制也能导致二恶英
减少,并将列述于准则内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。