法语助手
  • 关闭

父亲节

添加到生词本

fête des pères

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

亲节是一年一度的节日,出于对"亲"的尊敬而在许多国家庆祝。

La fête de père va venir.Je voudrais lui dire merci et je t'aime.Je lui souhaite une bonne santé!

亲节要来了。我想对爸爸说:谢谢!我爱你!祝您身体健康!

Joyeuse fête des pères!

亲节!

À ce jour, trois projets «Journée des pères» ont été mis en œuvre et un quatrième projet est prévu.

目前为止,共实施了三个亲节项目,第四个也翘首以待。

Mme Kubik (Liechtenstein) dit que les projets «Journée des pères» ont contribué à élargir les horizons des filles en les informant sur les carrières non traditionnelles.

Kubik女士(列支敦士登)说,亲节项目旨在通过让女童了解非传统职业来扩大女童的视野。

L'ONG susmentionnée organise également des programmes d'informations ciblées à des moments importants, comme la Journée des pères, la Journée des mères, la Saint-Valentin, afin de instruire la communauté.

“妇女自我赋权倡议”还在亲节、母亲节、情人节等重要节日组织专项宣传活动,对社区进行教育。

Dossier pédagogique : Muttertag, Vatertag - Elterntag (Jour de la mère, jour du père - jours des parents)  (Pédagogie du genre au gardien d'enfants, exemples de bonne pratique d'Autriche)

母亲节、亲节—双亲节(对幼儿园儿童的性别教育,奥地利的范例)。

En France, c'est le fabriquant de briquets Flaminaire qui eut l'idée, le premier, de créer la fête des pères, en donnant l'occasion d'offrir à cette occasion un briquet à son papa.

在法国,是一位打火机制造商首先想要成立亲节,为送给他亲一枚打火机创造机会。

S'agissant en particulier du projet « Journée des pères » mentionné à la page 22 du troisième rapport, elle se demande pourquoi les enfants rendent visite à leur père au travail, et pas à leur mère.

特别是在提第三次定期报告第22页(英文)上提亲节项目时,她想知道为什么子女可以工作场所探望亲而不能前去探望母亲。

Le projet « Journée des pères » lancées par le groupe « Images de l'homme » est en deux parties : dans le cadre de la première, les enfants rendent visite à leur père au travail dans l'après-midi.

“男人形象”小组起的“亲节”项目由两部分构成:第一部分,儿童在下午去看望工作中的亲。

Certaines ONG ont laissé entendre que les projets «Journée des pères» ne sont que partiellement efficaces parce qu'ils ne sont pas axés spécifiquement sur les filles: les garçons n'ont pas besoin d'encouragements supplémentaires pour embrasser les professions traditionnellement masculines.

一些非政府组织提出,亲节项目只是部分有效,因为它们没有特别关注女童:男童从事传统的男性职业并不需要额外鼓励。

L'objectif de la Journée des pères, c'est de faire réfléchir les pères à leur rôle de pères et de donner aux filles et aux fils l'occasion de voir leurs pères au travail, de se faire une idée de la vie professionnelle, et de réfléchir au monde du travail en général.

亲节的目标是,亲思考其作为亲的角色,子女则认识其工作中的亲,了解工作生活,并思考整个工作世界。

Plusieurs territoires observent également, en plus de la Journée nationale des mères, une journée des pères établie par des lois adoptées par les membres de la Fédération de Russie et qui a pour but de contribuer à l'instauration d'une paternité responsable et de renforcer le rôle et la responsabilité de l'homme pour l'éducation familiale des enfants.

在一些地区除了全国的“母亲节”之外,还庆祝俄罗斯联邦各实体法令设立的“亲节”,其目的是造就负责任的亲,改善男性在家庭中抚养子女的角色和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 父亲节 的法语例句

用户正在搜索


angiostomie, angiostrophie, angioténique, angiotensinamide, angiotensine, angiothérapie, angiotibrome, angiotomie, angiotomographie, angiotonase,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,
fête des pères

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

亲节是一年一度的节日,出于对"亲"的尊敬而在许多国家庆祝。

La fête de père va venir.Je voudrais lui dire merci et je t'aime.Je lui souhaite une bonne santé!

亲节要来。我想对爸爸说:谢谢!我爱你!祝您身体健康!

Joyeuse fête des pères!

亲节愉快!

À ce jour, trois projets «Journée des pères» ont été mis en œuvre et un quatrième projet est prévu.

到目前为止,共实施三个亲节项目,第四个也翘首以待。

Mme Kubik (Liechtenstein) dit que les projets «Journée des pères» ont contribué à élargir les horizons des filles en les informant sur les carrières non traditionnelles.

Kubik女士(列支敦士登)说,亲节项目旨在通过让女非传统职业来扩大女的视野。

L'ONG susmentionnée organise également des programmes d'informations ciblées à des moments importants, comme la Journée des pères, la Journée des mères, la Saint-Valentin, afin de instruire la communauté.

“妇女自我赋权倡议”还在亲节、母亲节、情人节等重要节日组织专项宣传活动,对社教育。

Dossier pédagogique : Muttertag, Vatertag - Elterntag (Jour de la mère, jour du père - jours des parents)  (Pédagogie du genre au gardien d'enfants, exemples de bonne pratique d'Autriche)

母亲节、亲节—双亲节(对幼儿园儿的性别教育,奥地利的范例)。

En France, c'est le fabriquant de briquets Flaminaire qui eut l'idée, le premier, de créer la fête des pères, en donnant l'occasion d'offrir à cette occasion un briquet à son papa.

在法国,是一位打火机制造商首先突发奇想要成立亲节,为送给他亲一枚打火机创造机会。

S'agissant en particulier du projet « Journée des pères » mentionné à la page 22 du troisième rapport, elle se demande pourquoi les enfants rendent visite à leur père au travail, et pas à leur mère.

特别是在提到第三次定期报告第22页(英文)上提到的亲节项目时,她想知道为什么子女可以到工作场所探望亲而不能前去探望母亲。

Le projet « Journée des pères » lancées par le groupe « Images de l'homme » est en deux parties : dans le cadre de la première, les enfants rendent visite à leur père au travail dans l'après-midi.

“男人形象”小组发起的“亲节”项目由两部分构成:第一部分,儿在下午去看望工作中的亲。

Certaines ONG ont laissé entendre que les projets «Journée des pères» ne sont que partiellement efficaces parce qu'ils ne sont pas axés spécifiquement sur les filles: les garçons n'ont pas besoin d'encouragements supplémentaires pour embrasser les professions traditionnellement masculines.

一些非政府组织提出,亲节项目只是部分有效,因为它们没有特别关注女:男从事传统的男性职业并不需要额外鼓励。

L'objectif de la Journée des pères, c'est de faire réfléchir les pères à leur rôle de pères et de donner aux filles et aux fils l'occasion de voir leurs pères au travail, de se faire une idée de la vie professionnelle, et de réfléchir au monde du travail en général.

亲节的目标是,亲思考其作为亲的角色,子女则认识其工作中的亲,工作生活,并思考整个工作世界。

Plusieurs territoires observent également, en plus de la Journée nationale des mères, une journée des pères établie par des lois adoptées par les membres de la Fédération de Russie et qui a pour but de contribuer à l'instauration d'une paternité responsable et de renforcer le rôle et la responsabilité de l'homme pour l'éducation familiale des enfants.

在一些地全国的“母亲节”之外,还庆祝俄罗斯联邦各实体法令设立的“亲节”,其目的是造就负责任的亲,改善男性在家庭中抚养子女的角色和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 父亲节 的法语例句

用户正在搜索


angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit, angle obtus, Anglebert, angledozer, angler, anglésine,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,
fête des pères

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

亲节是一年一度节日,出于对"亲"尊敬而在许多国家庆祝。

La fête de père va venir.Je voudrais lui dire merci et je t'aime.Je lui souhaite une bonne santé!

亲节要来了。我想对爸爸说:谢谢!我爱你!祝您身体健康!

Joyeuse fête des pères!

亲节愉快!

À ce jour, trois projets «Journée des pères» ont été mis en œuvre et un quatrième projet est prévu.

到目前为止,共实施了三个亲节项目,第四个也翘首以待。

Mme Kubik (Liechtenstein) dit que les projets «Journée des pères» ont contribué à élargir les horizons des filles en les informant sur les carrières non traditionnelles.

Kubik女登)说,亲节项目旨在通过让女了解非传统职业来扩大女视野。

L'ONG susmentionnée organise également des programmes d'informations ciblées à des moments importants, comme la Journée des pères, la Journée des mères, la Saint-Valentin, afin de instruire la communauté.

“妇女自我赋权倡议”还在亲节、母亲节、情人节等重要节日组织专项宣传活动,对社区进行教育。

Dossier pédagogique : Muttertag, Vatertag - Elterntag (Jour de la mère, jour du père - jours des parents)  (Pédagogie du genre au gardien d'enfants, exemples de bonne pratique d'Autriche)

母亲节、亲节—双亲节(对幼性别教育,奥地利范例)。

En France, c'est le fabriquant de briquets Flaminaire qui eut l'idée, le premier, de créer la fête des pères, en donnant l'occasion d'offrir à cette occasion un briquet à son papa.

在法国,是一位打火机制造商首先突发奇想要成立亲节,为送给他亲一枚打火机创造机会。

S'agissant en particulier du projet « Journée des pères » mentionné à la page 22 du troisième rapport, elle se demande pourquoi les enfants rendent visite à leur père au travail, et pas à leur mère.

特别是在提到第三次定期报告第22页(英文)上提到亲节项目时,她想知道为什么子女可以到工作场所探望亲而不能前去探望母亲。

Le projet « Journée des pères » lancées par le groupe « Images de l'homme » est en deux parties : dans le cadre de la première, les enfants rendent visite à leur père au travail dans l'après-midi.

“男人形象”小组发起亲节”项目由两部分构成:第一部分,在下午去看望工作中亲。

Certaines ONG ont laissé entendre que les projets «Journée des pères» ne sont que partiellement efficaces parce qu'ils ne sont pas axés spécifiquement sur les filles: les garçons n'ont pas besoin d'encouragements supplémentaires pour embrasser les professions traditionnellement masculines.

一些非政府组织提出,亲节项目只是部分有效,因为它们没有特别关注女:男从事传统男性职业并不需要额外鼓励。

L'objectif de la Journée des pères, c'est de faire réfléchir les pères à leur rôle de pères et de donner aux filles et aux fils l'occasion de voir leurs pères au travail, de se faire une idée de la vie professionnelle, et de réfléchir au monde du travail en général.

亲节目标是,亲思考其作为角色,子女则认识其工作中亲,了解工作生活,并思考整个工作世界。

Plusieurs territoires observent également, en plus de la Journée nationale des mères, une journée des pères établie par des lois adoptées par les membres de la Fédération de Russie et qui a pour but de contribuer à l'instauration d'une paternité responsable et de renforcer le rôle et la responsabilité de l'homme pour l'éducation familiale des enfants.

在一些地区除了全国“母亲节”之外,还庆祝俄罗斯联邦各实体法令设立亲节”,其目是造就负责任亲,改善男性在家庭中抚养子女角色和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 父亲节 的法语例句

用户正在搜索


anglicisme, angliciste, Anglo-Américain, anglo-arabe, anglomane, anglomaniaque, anglomanie, anglomètre, Anglo-Normand, anglophile,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,
fête des pères

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

日,出于对"亲"的尊敬而在许多国家庆祝。

La fête de père va venir.Je voudrais lui dire merci et je t'aime.Je lui souhaite une bonne santé!

要来了。我想对爸爸说:谢谢!我爱你!祝您身体健康!

Joyeuse fête des pères!

愉快!

À ce jour, trois projets «Journée des pères» ont été mis en œuvre et un quatrième projet est prévu.

前为止,共实施了三个,第四个也翘首以待。

Mme Kubik (Liechtenstein) dit que les projets «Journée des pères» ont contribué à élargir les horizons des filles en les informant sur les carrières non traditionnelles.

Kubik女士(列支敦士登)说,旨在通过让女童了解非传统职业来扩大女童的视野。

L'ONG susmentionnée organise également des programmes d'informations ciblées à des moments importants, comme la Journée des pères, la Journée des mères, la Saint-Valentin, afin de instruire la communauté.

“妇女自我赋权倡议”还在、母亲、情人等重要日组织专宣传活动,对社区进行教育。

Dossier pédagogique : Muttertag, Vatertag - Elterntag (Jour de la mère, jour du père - jours des parents)  (Pédagogie du genre au gardien d'enfants, exemples de bonne pratique d'Autriche)

母亲—双亲(对幼儿园儿童的性别教育,奥地利的范例)。

En France, c'est le fabriquant de briquets Flaminaire qui eut l'idée, le premier, de créer la fête des pères, en donnant l'occasion d'offrir à cette occasion un briquet à son papa.

在法国,是位打火机制造商首先突发奇想要成立,为送给他枚打火机创造机会。

S'agissant en particulier du projet « Journée des pères » mentionné à la page 22 du troisième rapport, elle se demande pourquoi les enfants rendent visite à leur père au travail, et pas à leur mère.

特别是在提到第三次定期报告第22页(英文)上提到的时,她想知道为什么子女可以到工作场所探望亲而不能前去探望母亲。

Le projet « Journée des pères » lancées par le groupe « Images de l'homme » est en deux parties : dans le cadre de la première, les enfants rendent visite à leur père au travail dans l'après-midi.

“男人形象”小组发起的“由两部分构成:第部分,儿童在下午去看望工作中的亲。

Certaines ONG ont laissé entendre que les projets «Journée des pères» ne sont que partiellement efficaces parce qu'ils ne sont pas axés spécifiquement sur les filles: les garçons n'ont pas besoin d'encouragements supplémentaires pour embrasser les professions traditionnellement masculines.

些非政府组织提出,只是部分有效,因为它们没有特别关注女童:男童从事传统的男性职业并不需要额外鼓励。

L'objectif de la Journée des pères, c'est de faire réfléchir les pères à leur rôle de pères et de donner aux filles et aux fils l'occasion de voir leurs pères au travail, de se faire une idée de la vie professionnelle, et de réfléchir au monde du travail en général.

标是,亲思考其作为亲的角色,子女则认识其工作中的亲,了解工作生活,并思考整个工作世界。

Plusieurs territoires observent également, en plus de la Journée nationale des mères, une journée des pères établie par des lois adoptées par les membres de la Fédération de Russie et qui a pour but de contribuer à l'instauration d'une paternité responsable et de renforcer le rôle et la responsabilité de l'homme pour l'éducation familiale des enfants.

些地区除了全国的“母亲”之外,还庆祝俄罗斯联邦各实体法令设立的“”,其的是造就负责任的亲,改善男性在家庭中抚养子女的角色和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 父亲节 的法语例句

用户正在搜索


Angolais, angolamycine, angolite, angon, Angong, angophrasie, angor, angor (cardiologie), angor Prinzmetal, angora,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,
fête des pères

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

是一年一度的日,出于对""的尊敬而许多家庆祝。

La fête de père va venir.Je voudrais lui dire merci et je t'aime.Je lui souhaite une bonne santé!

要来了。我想对爸爸说:谢谢!我爱你!祝您身体健康!

Joyeuse fête des pères!

愉快!

À ce jour, trois projets «Journée des pères» ont été mis en œuvre et un quatrième projet est prévu.

到目前为止,共实施了三个目,第四个也翘首以待。

Mme Kubik (Liechtenstein) dit que les projets «Journée des pères» ont contribué à élargir les horizons des filles en les informant sur les carrières non traditionnelles.

Kubik女士(列支敦士登)说,目旨通过让女童了解非传统职业来扩大女童的视野。

L'ONG susmentionnée organise également des programmes d'informations ciblées à des moments importants, comme la Journée des pères, la Journée des mères, la Saint-Valentin, afin de instruire la communauté.

“妇女自我赋权倡议”还、母、情人等重要日组织专宣传活动,对社区进行教育。

Dossier pédagogique : Muttertag, Vatertag - Elterntag (Jour de la mère, jour du père - jours des parents)  (Pédagogie du genre au gardien d'enfants, exemples de bonne pratique d'Autriche)

—双(对幼儿园儿童的性别教育,奥地利的范例)。

En France, c'est le fabriquant de briquets Flaminaire qui eut l'idée, le premier, de créer la fête des pères, en donnant l'occasion d'offrir à cette occasion un briquet à son papa.

,是一位打火机制造商首先突发奇想要成立,为送给他一枚打火机创造机会。

S'agissant en particulier du projet « Journée des pères » mentionné à la page 22 du troisième rapport, elle se demande pourquoi les enfants rendent visite à leur père au travail, et pas à leur mère.

特别是提到第三次定期报告第22页(英文)上提到的目时,她想知道为什么子女可以到工作场所探望而不能前去探望母

Le projet « Journée des pères » lancées par le groupe « Images de l'homme » est en deux parties : dans le cadre de la première, les enfants rendent visite à leur père au travail dans l'après-midi.

“男人形象”小组发起的“目由两部分构成:第一部分,儿童下午去看望工作中的

Certaines ONG ont laissé entendre que les projets «Journée des pères» ne sont que partiellement efficaces parce qu'ils ne sont pas axés spécifiquement sur les filles: les garçons n'ont pas besoin d'encouragements supplémentaires pour embrasser les professions traditionnellement masculines.

一些非政府组织提出,目只是部分有效,因为它们没有特别关注女童:男童从事传统的男性职业并不需要额外鼓励。

L'objectif de la Journée des pères, c'est de faire réfléchir les pères à leur rôle de pères et de donner aux filles et aux fils l'occasion de voir leurs pères au travail, de se faire une idée de la vie professionnelle, et de réfléchir au monde du travail en général.

的目标是,思考其作为的角色,子女则认识其工作中的,了解工作生活,并思考整个工作世界。

Plusieurs territoires observent également, en plus de la Journée nationale des mères, une journée des pères établie par des lois adoptées par les membres de la Fédération de Russie et qui a pour but de contribuer à l'instauration d'une paternité responsable et de renforcer le rôle et la responsabilité de l'homme pour l'éducation familiale des enfants.

一些地区除了全的“母”之外,还庆祝俄罗斯联邦各实体法令设立的“”,其目的是造就负责任的,改善男性家庭中抚养子女的角色和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 父亲节 的法语例句

用户正在搜索


anguillère, anguillidés, Anguillula, anguillule, anguillulose, angulaire, angularité, angulation, anguleuse, anguleux,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,

用户正在搜索


anhaline, anhalinine, anhalonidine, anhalonine, anharmonicité, anharmonie, anharmonique, anhédonie, anhélation, anhéler,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,

用户正在搜索


anhydrate, anhydre, anhydrémie, anhydride, anhydridebutyrique, anhydridisation, anhydrifier, anhydrisant, anhydrisation, anhydriser,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,
fête des pères

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

是一年一度的日,出于对""的尊敬而许多国家庆祝。

La fête de père va venir.Je voudrais lui dire merci et je t'aime.Je lui souhaite une bonne santé!

要来了。我想对爸爸说:谢谢!我爱你!祝您身体健康!

Joyeuse fête des pères!

愉快!

À ce jour, trois projets «Journée des pères» ont été mis en œuvre et un quatrième projet est prévu.

到目前为止,共实施了三个项目,第四个也翘首以待。

Mme Kubik (Liechtenstein) dit que les projets «Journée des pères» ont contribué à élargir les horizons des filles en les informant sur les carrières non traditionnelles.

Kubik女士(列支敦士登)说,项目旨让女童了解非传统职业来扩大女童的视野。

L'ONG susmentionnée organise également des programmes d'informations ciblées à des moments importants, comme la Journée des pères, la Journée des mères, la Saint-Valentin, afin de instruire la communauté.

“妇女自我赋权倡议”还、情人等重要日组织专项宣传活动,对社区进行教育。

Dossier pédagogique : Muttertag, Vatertag - Elterntag (Jour de la mère, jour du père - jours des parents)  (Pédagogie du genre au gardien d'enfants, exemples de bonne pratique d'Autriche)

—双(对幼儿园儿童的性别教育,奥地利的范例)。

En France, c'est le fabriquant de briquets Flaminaire qui eut l'idée, le premier, de créer la fête des pères, en donnant l'occasion d'offrir à cette occasion un briquet à son papa.

法国,是一位打火机制造商首先突发奇想要成立,为送给他一枚打火机创造机会。

S'agissant en particulier du projet « Journée des pères » mentionné à la page 22 du troisième rapport, elle se demande pourquoi les enfants rendent visite à leur père au travail, et pas à leur mère.

特别是提到第三次定期报告第22页(英文)上提到的项目时,她想知道为什么子女可以到工作场所探望而不能前去探望

Le projet « Journée des pères » lancées par le groupe « Images de l'homme » est en deux parties : dans le cadre de la première, les enfants rendent visite à leur père au travail dans l'après-midi.

“男人形象”小组发起的“”项目由两部分构成:第一部分,儿童下午去看望工作中的

Certaines ONG ont laissé entendre que les projets «Journée des pères» ne sont que partiellement efficaces parce qu'ils ne sont pas axés spécifiquement sur les filles: les garçons n'ont pas besoin d'encouragements supplémentaires pour embrasser les professions traditionnellement masculines.

一些非政府组织提出,项目只是部分有效,因为它们没有特别关注女童:男童从事传统的男性职业并不需要额外鼓励。

L'objectif de la Journée des pères, c'est de faire réfléchir les pères à leur rôle de pères et de donner aux filles et aux fils l'occasion de voir leurs pères au travail, de se faire une idée de la vie professionnelle, et de réfléchir au monde du travail en général.

的目标是,思考其作为的角色,子女则认识其工作中的,了解工作生活,并思考整个工作世界。

Plusieurs territoires observent également, en plus de la Journée nationale des mères, une journée des pères établie par des lois adoptées par les membres de la Fédération de Russie et qui a pour but de contribuer à l'instauration d'une paternité responsable et de renforcer le rôle et la responsabilité de l'homme pour l'éducation familiale des enfants.

一些地区除了全国的“”之外,还庆祝俄罗斯联邦各实体法令设立的“”,其目的是造就负责任的,改善男性家庭中抚养子女的角色和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 父亲节 的法语例句

用户正在搜索


anhydromyélie, anhydrone, anhydrosaccharide, anhydrosaponite, anhydrosulfate, anhydrosulfite, anhydrotaurine, anhydrotétracycline, anhydrotétracyne, anhydrovitamineA,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,
fête des pères

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

亲节是一年一度的节日,出于对"亲"的尊敬而在许多国家庆祝。

La fête de père va venir.Je voudrais lui dire merci et je t'aime.Je lui souhaite une bonne santé!

亲节要来了。我想对爸爸说:谢谢!我爱你!祝您身体健康!

Joyeuse fête des pères!

亲节愉快!

À ce jour, trois projets «Journée des pères» ont été mis en œuvre et un quatrième projet est prévu.

目前为止,共实施了三个亲节项目,第四个也翘首以待。

Mme Kubik (Liechtenstein) dit que les projets «Journée des pères» ont contribué à élargir les horizons des filles en les informant sur les carrières non traditionnelles.

Kubik女士(列支敦士登)说,亲节项目旨在通过让女童了解非传统职业来扩大女童的视野。

L'ONG susmentionnée organise également des programmes d'informations ciblées à des moments importants, comme la Journée des pères, la Journée des mères, la Saint-Valentin, afin de instruire la communauté.

“妇女自我赋权倡议”还在亲节、母亲节、情人节等重要节日组织专项宣传活动,对社区进行教育。

Dossier pédagogique : Muttertag, Vatertag - Elterntag (Jour de la mère, jour du père - jours des parents)  (Pédagogie du genre au gardien d'enfants, exemples de bonne pratique d'Autriche)

母亲节、亲节—双亲节(对幼儿园儿童的性别教育,奥地利的范例)。

En France, c'est le fabriquant de briquets Flaminaire qui eut l'idée, le premier, de créer la fête des pères, en donnant l'occasion d'offrir à cette occasion un briquet à son papa.

在法国,是一位打火机制造商首先突发奇想要成立亲节,为送给他亲一枚打火机创造机会。

S'agissant en particulier du projet « Journée des pères » mentionné à la page 22 du troisième rapport, elle se demande pourquoi les enfants rendent visite à leur père au travail, et pas à leur mère.

特别是在提第三次定期报告第22页(英文)上提亲节项目时,她想知道为什么子女可以场所探望亲而不能前去探望母亲。

Le projet « Journée des pères » lancées par le groupe « Images de l'homme » est en deux parties : dans le cadre de la première, les enfants rendent visite à leur père au travail dans l'après-midi.

“男人形象”小组发起的“亲节”项目由两部分构成:第一部分,儿童在下午去看望中的亲。

Certaines ONG ont laissé entendre que les projets «Journée des pères» ne sont que partiellement efficaces parce qu'ils ne sont pas axés spécifiquement sur les filles: les garçons n'ont pas besoin d'encouragements supplémentaires pour embrasser les professions traditionnellement masculines.

一些非政府组织提出,亲节项目只是部分有效,因为它们没有特别关注女童:男童从事传统的男性职业并不需要额外鼓励。

L'objectif de la Journée des pères, c'est de faire réfléchir les pères à leur rôle de pères et de donner aux filles et aux fils l'occasion de voir leurs pères au travail, de se faire une idée de la vie professionnelle, et de réfléchir au monde du travail en général.

亲节的目标是,亲思考其亲的角色,子女则认识其中的亲,了解生活,并思考整个世界。

Plusieurs territoires observent également, en plus de la Journée nationale des mères, une journée des pères établie par des lois adoptées par les membres de la Fédération de Russie et qui a pour but de contribuer à l'instauration d'une paternité responsable et de renforcer le rôle et la responsabilité de l'homme pour l'éducation familiale des enfants.

在一些地区除了全国的“母亲节”之外,还庆祝俄罗斯联邦各实体法令设立的“亲节”,其目的是造就负责任的亲,改善男性在家庭中抚养子女的角色和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 父亲节 的法语例句

用户正在搜索


ânier, anil, aniléine, anilide, anilidure, aniline, anilinium, anilino, anilinophile, anilisme,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,
fête des pères

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

是一年一度的日,出于对"亲"的尊敬而在许多国家庆

La fête de père va venir.Je voudrais lui dire merci et je t'aime.Je lui souhaite une bonne santé!

要来了。我想对爸爸说:谢谢!我爱你!体健康!

Joyeuse fête des pères!

愉快!

À ce jour, trois projets «Journée des pères» ont été mis en œuvre et un quatrième projet est prévu.

到目前止,共实施了三个项目,第四个也翘首以待。

Mme Kubik (Liechtenstein) dit que les projets «Journée des pères» ont contribué à élargir les horizons des filles en les informant sur les carrières non traditionnelles.

Kubik女士(列支敦士登)说,项目旨在通过让女童了解非传统职业来扩大女童的视野。

L'ONG susmentionnée organise également des programmes d'informations ciblées à des moments importants, comme la Journée des pères, la Journée des mères, la Saint-Valentin, afin de instruire la communauté.

“妇女自我赋权倡议”还在、母亲、情人等重要日组织专项宣传活动,对社区进行教育。

Dossier pédagogique : Muttertag, Vatertag - Elterntag (Jour de la mère, jour du père - jours des parents)  (Pédagogie du genre au gardien d'enfants, exemples de bonne pratique d'Autriche)

母亲—双亲(对幼儿园儿童的性别教育,奥地利的范例)。

En France, c'est le fabriquant de briquets Flaminaire qui eut l'idée, le premier, de créer la fête des pères, en donnant l'occasion d'offrir à cette occasion un briquet à son papa.

在法国,是一位打火机制造商首先突发奇想要成立给他亲一枚打火机创造机会。

S'agissant en particulier du projet « Journée des pères » mentionné à la page 22 du troisième rapport, elle se demande pourquoi les enfants rendent visite à leur père au travail, et pas à leur mère.

特别是在提到第三次定期报告第22页(英文)上提到的项目时,她想知道什么子女可以到工作场所探望亲而不能前去探望母亲。

Le projet « Journée des pères » lancées par le groupe « Images de l'homme » est en deux parties : dans le cadre de la première, les enfants rendent visite à leur père au travail dans l'après-midi.

“男人形象”小组发起的“”项目由两部分构成:第一部分,儿童在下午去看望工作中的亲。

Certaines ONG ont laissé entendre que les projets «Journée des pères» ne sont que partiellement efficaces parce qu'ils ne sont pas axés spécifiquement sur les filles: les garçons n'ont pas besoin d'encouragements supplémentaires pour embrasser les professions traditionnellement masculines.

一些非政府组织提出,项目只是部分有效,因它们没有特别关注女童:男童从事传统的男性职业并不需要额外鼓励。

L'objectif de la Journée des pères, c'est de faire réfléchir les pères à leur rôle de pères et de donner aux filles et aux fils l'occasion de voir leurs pères au travail, de se faire une idée de la vie professionnelle, et de réfléchir au monde du travail en général.

的目标是,亲思考其作亲的角色,子女则认识其工作中的亲,了解工作生活,并思考整个工作世界。

Plusieurs territoires observent également, en plus de la Journée nationale des mères, une journée des pères établie par des lois adoptées par les membres de la Fédération de Russie et qui a pour but de contribuer à l'instauration d'une paternité responsable et de renforcer le rôle et la responsabilité de l'homme pour l'éducation familiale des enfants.

在一些地区除了全国的“母亲”之外,还庆俄罗斯联邦各实体法令设立的“”,其目的是造就负责任的亲,改善男性在家庭中抚养子女的角色和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 父亲节 的法语例句

用户正在搜索


Animalia, animalicules, animalier, animalisation, animaliser, animalité, animateur, animation, animato, animatrice,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,
fête des pères

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

亲节是一年一度节日,出于对"亲"尊敬而在许多国家庆祝。

La fête de père va venir.Je voudrais lui dire merci et je t'aime.Je lui souhaite une bonne santé!

亲节要来了。我想对爸爸说:谢谢!我爱你!祝您身体健康!

Joyeuse fête des pères!

亲节愉快!

À ce jour, trois projets «Journée des pères» ont été mis en œuvre et un quatrième projet est prévu.

到目前为止,共实施了三个亲节项目,第四个也翘首以

Mme Kubik (Liechtenstein) dit que les projets «Journée des pères» ont contribué à élargir les horizons des filles en les informant sur les carrières non traditionnelles.

Kubik(列支敦登)说,亲节项目旨在通过让童了解非传统职业来扩大视野。

L'ONG susmentionnée organise également des programmes d'informations ciblées à des moments importants, comme la Journée des pères, la Journée des mères, la Saint-Valentin, afin de instruire la communauté.

“妇自我赋权倡议”还在亲节、母亲节、情人节等重要节日组织专项宣传活动,对社区进行教育。

Dossier pédagogique : Muttertag, Vatertag - Elterntag (Jour de la mère, jour du père - jours des parents)  (Pédagogie du genre au gardien d'enfants, exemples de bonne pratique d'Autriche)

母亲节、亲节—双亲节(对幼儿园儿童教育,奥地利范例)。

En France, c'est le fabriquant de briquets Flaminaire qui eut l'idée, le premier, de créer la fête des pères, en donnant l'occasion d'offrir à cette occasion un briquet à son papa.

在法国,是一位打火机制造商首先突发奇想要成立亲节,为送给他亲一枚打火机创造机会。

S'agissant en particulier du projet « Journée des pères » mentionné à la page 22 du troisième rapport, elle se demande pourquoi les enfants rendent visite à leur père au travail, et pas à leur mère.

是在提到第三次定期报告第22页(英文)上提到亲节项目时,她想知道为什么子可以到工作场所探望亲而不能前去探望母亲。

Le projet « Journée des pères » lancées par le groupe « Images de l'homme » est en deux parties : dans le cadre de la première, les enfants rendent visite à leur père au travail dans l'après-midi.

“男人形象”小组发起亲节”项目由两部分构成:第一部分,儿童在下午去看望工作中亲。

Certaines ONG ont laissé entendre que les projets «Journée des pères» ne sont que partiellement efficaces parce qu'ils ne sont pas axés spécifiquement sur les filles: les garçons n'ont pas besoin d'encouragements supplémentaires pour embrasser les professions traditionnellement masculines.

一些非政府组织提出,亲节项目只是部分有效,因为它们没有特关注童:男童从事传统职业并不需要额外鼓励。

L'objectif de la Journée des pères, c'est de faire réfléchir les pères à leur rôle de pères et de donner aux filles et aux fils l'occasion de voir leurs pères au travail, de se faire une idée de la vie professionnelle, et de réfléchir au monde du travail en général.

亲节目标是,亲思考其作为角色,子则认识其工作中亲,了解工作生活,并思考整个工作世界。

Plusieurs territoires observent également, en plus de la Journée nationale des mères, une journée des pères établie par des lois adoptées par les membres de la Fédération de Russie et qui a pour but de contribuer à l'instauration d'une paternité responsable et de renforcer le rôle et la responsabilité de l'homme pour l'éducation familiale des enfants.

在一些地区除了全国“母亲节”之外,还庆祝俄罗斯联邦各实体法令设立亲节”,其目是造就负责任亲,改善男在家庭中抚养子角色和责任。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 父亲节 的法语例句

用户正在搜索


animosité, animus, anion, anionique, anionite, anionoïde, anionotropie, aniridie, anis, anis étoilé,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,