法语助手
  • 关闭
shēng kǒu
bête de somme; bête de charge

Qu'est-ce que c'est que ce bestiau?

这是头什么牲口?

238. Chacun bride sa bête .

各人会套自家的牲口

Certains agriculteurs chinois l'utilisent dans les aliments qu'ils donnent à leur bétail, précise le Shanghai Daily.

《上海日报》还指出,国农民把它加入喂牲口的饲料里。

Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.

限制了行动自由,牲口大量损失。

Trois civils ont été tués et beaucoup de bétail a été volé.

在袭击过程,3个平民被杀,大量牲口被偷。

Le cheptel (vaches, chèvres, moutons) est passé à environ 26 000 têtes.

牲口(牛、山羊、绵羊)增至26 000头左右。

Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.

放牧人同他们的牲口为寻找水和牧场而起移徙。

Le projet d'élevage de petits ruminants s'est poursuivi pour 10 037 bénéficiaires.

就10 037名受益者继续进行小型反刍牲口饲养项目。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在马房里,赶车的始终杳无踪迹。由无事可做,他们绕着车子兜圈子了。

Des vols, notamment des vols de bétail, et des cambriolages sont constamment signalés dans le village.

Perevi村不断地传出包括牲口被盗在内的抢劫和盗窃事件。

La Mission de l'UA au Soudan l'a aidée à récupérer les animaux et a obtenu certains succès.

非洲联盟驻苏丹特派团直在协助当地警察追回被抢的牲口,已经有所收获。

Selon un témoin, la communauté alur s'assurait la protection des FAPC en les rémunérant avec du bétail.

名目击者说,阿鲁尔人直向刚果人民武装部队提供牲口,以求保护。

Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.

疾病将对牲口,从而对畜牧者粮食安全产生破响。

La MINUEE a aidé les parties à régler d'autres incidents transfrontières, notamment des affaires de vol de bétail.

埃厄特派团协助双方解决其他跨界事件,包括牲口事件。

En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).

此外,在某地方,妇女们参加全部田间劳动和饲养牲口(喂养、挤奶)。

En outre, dans certains cas, semble-t-il, des récoltes ont été délibérément détruites par des groupes nomades ou par leurs troupeaux.

此外有几次,作物似乎遭到了游牧部落和他们的牲口的蓄意破

Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.

村民的许多牲口和其他财产被掠夺,然后村庄被付之炬。

Les membres de la vieille génération rêvent de revenir dans leur mère patrie, afin de parcourir les étendues de sablonneuses avec leurs troupeaux.

辈的人渴望回到他们的祖国,再次赶着成群的牲口徒步穿行沙漠。

À Murata, dans la province de Kayanza, les FNL auraient volé du bétail et brûlé deux maisons au cours de la nuit du 16 octobre.

据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。

Ceux qui optent pour l'APLS exploitent leur nouvelle affiliation pour continuer de lancer des attaques contre des tribus rivales et pour voler du bétail.

有时,有成员使用其新的苏人解身份继续对敌对的团体发动攻击并抢夺牲口

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牲口 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


牲畜通行, 牲畜头数, 牲畜饮水处, 牲畜与农具, 牲畜运输车, 牲口, 牲口棚, 牲口棚的隔栏, 牲口市集, ,
shēng kǒu
bête de somme; bête de charge

Qu'est-ce que c'est que ce bestiau?

这是头什么牲口?

238. Chacun bride sa bête .

各人会套自家的牲口

Certains agriculteurs chinois l'utilisent dans les aliments qu'ils donnent à leur bétail, précise le Shanghai Daily.

《上海日报》还指出,一些中国农民把它加入喂牲口的饲料里。

Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.

限制了行动自由,牲口大量损失。

Trois civils ont été tués et beaucoup de bétail a été volé.

在袭击过程中,3个平民被杀,大量牲口被偷。

Le cheptel (vaches, chèvres, moutons) est passé à environ 26 000 têtes.

牲口(牛、山羊、绵羊)增至26 000头左右。

Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.

放牧人同他们的牲口为寻找水和牧场而一起移徙。

Le projet d'élevage de petits ruminants s'est poursuivi pour 10 037 bénéficiaires.

就10 037名受益者继续进行小型反刍牲口饲养项目。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在马房里,赶车的始终杳。由,他们绕着车子兜圈子了。

Des vols, notamment des vols de bétail, et des cambriolages sont constamment signalés dans le village.

Perevi村不断地传出包括牲口被盗在内的抢劫和盗窃件。

La Mission de l'UA au Soudan l'a aidée à récupérer les animaux et a obtenu certains succès.

非洲联盟驻苏丹特派团一直在协助当地警察追回被抢的牲口,已经有所收获。

Selon un témoin, la communauté alur s'assurait la protection des FAPC en les rémunérant avec du bétail.

一名目击者说,阿鲁尔人一直向刚果人民武装部队提供牲口,以求保护。

Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.

这些疾病将对牲口,从而对畜牧者粮食安全产生破坏性影响。

La MINUEE a aidé les parties à régler d'autres incidents transfrontières, notamment des affaires de vol de bétail.

埃厄特派团协助双方解决其他跨界件,包括一些偷牲口件。

En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).

此外,在某些地方,妇女们参加全部田间劳动和饲养牲口(喂养、挤奶)。

En outre, dans certains cas, semble-t-il, des récoltes ont été délibérément détruites par des groupes nomades ou par leurs troupeaux.

此外有几次,作物似乎遭到了游牧部落和他们的牲口的蓄意破坏。

Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.

村民的许多牲口和其他财产被掠夺,然后村庄被付之一炬。

Les membres de la vieille génération rêvent de revenir dans leur mère patrie, afin de parcourir les étendues de sablonneuses avec leurs troupeaux.

老一辈的人渴望回到他们的祖国,再次赶着成群的牲口徒步穿行沙漠。

À Murata, dans la province de Kayanza, les FNL auraient volé du bétail et brûlé deux maisons au cours de la nuit du 16 octobre.

据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。

Ceux qui optent pour l'APLS exploitent leur nouvelle affiliation pour continuer de lancer des attaques contre des tribus rivales et pour voler du bétail.

有时,有些成员使用其新的苏人解身份继续对敌对的团体发动攻击并抢夺牲口

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牲口 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


牲畜通行, 牲畜头数, 牲畜饮水处, 牲畜与农具, 牲畜运输车, 牲口, 牲口棚, 牲口棚的隔栏, 牲口市集, ,
shēng kǒu
bête de somme; bête de charge

Qu'est-ce que c'est que ce bestiau?

这是头什么牲口?

238. Chacun bride sa bête .

各人会套自家的牲口

Certains agriculteurs chinois l'utilisent dans les aliments qu'ils donnent à leur bétail, précise le Shanghai Daily.

《上海日报》还指出,一些中国农民把它加入喂牲口的饲料里。

Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.

限制了行动自牲口大量损失。

Trois civils ont été tués et beaucoup de bétail a été volé.

在袭击过程中,3个平民被杀,大量牲口被偷。

Le cheptel (vaches, chèvres, moutons) est passé à environ 26 000 têtes.

牲口(牛、山羊、绵羊)增至26 000头左右。

Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.

放牧人同他们的牲口为寻找水和牧场而一起移徙。

Le projet d'élevage de petits ruminants s'est poursuivi pour 10 037 bénéficiaires.

就10 037名受益者继续进行小型反刍牲口饲养项目。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在马房里,赶车的始终杳做,他们绕着车子兜圈子了。

Des vols, notamment des vols de bétail, et des cambriolages sont constamment signalés dans le village.

Perevi村不断地传出包括牲口被盗在内的抢劫和盗窃件。

La Mission de l'UA au Soudan l'a aidée à récupérer les animaux et a obtenu certains succès.

非洲联盟驻苏丹特派团一直在协助当地警察追回被抢的牲口,已经有所收获。

Selon un témoin, la communauté alur s'assurait la protection des FAPC en les rémunérant avec du bétail.

一名目击者说,阿鲁尔人一直向刚果人民武装部队提供牲口,以求保护。

Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.

这些疾病将对牲口,从而对畜牧者粮食安全产生破坏性影响。

La MINUEE a aidé les parties à régler d'autres incidents transfrontières, notamment des affaires de vol de bétail.

埃厄特派团协助双方解决其他跨界件,包括一些偷牲口件。

En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).

此外,在某些地方,妇女们参加全部田间劳动和饲养牲口(喂养、挤奶)。

En outre, dans certains cas, semble-t-il, des récoltes ont été délibérément détruites par des groupes nomades ou par leurs troupeaux.

此外有几次,作物似乎遭到了游牧部落和他们的牲口的蓄意破坏。

Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.

村民的许多牲口和其他财产被掠夺,然后村庄被付之一炬。

Les membres de la vieille génération rêvent de revenir dans leur mère patrie, afin de parcourir les étendues de sablonneuses avec leurs troupeaux.

老一辈的人渴望回到他们的祖国,再次赶着成群的牲口徒步穿行沙漠。

À Murata, dans la province de Kayanza, les FNL auraient volé du bétail et brûlé deux maisons au cours de la nuit du 16 octobre.

据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。

Ceux qui optent pour l'APLS exploitent leur nouvelle affiliation pour continuer de lancer des attaques contre des tribus rivales et pour voler du bétail.

有时,有些成员使用其新的苏人解身份继续对敌对的团体发动攻击并抢夺牲口

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牲口 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


牲畜通行, 牲畜头数, 牲畜饮水处, 牲畜与农具, 牲畜运输车, 牲口, 牲口棚, 牲口棚的隔栏, 牲口市集, ,
shēng kǒu
bête de somme; bête de charge

Qu'est-ce que c'est que ce bestiau?

这是头什么牲口?

238. Chacun bride sa bête .

各人会套自家牲口

Certains agriculteurs chinois l'utilisent dans les aliments qu'ils donnent à leur bétail, précise le Shanghai Daily.

《上海日报》还指出,一些中国农民把它加入喂牲口饲料里。

Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.

限制了动自由,牲口大量损失。

Trois civils ont été tués et beaucoup de bétail a été volé.

在袭击过程中,3个平民被杀,大量牲口被偷。

Le cheptel (vaches, chèvres, moutons) est passé à environ 26 000 têtes.

牲口(牛、山羊、绵羊)增至26 000头左右。

Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.

放牧人同他们牲口为寻找水和牧场而一起移徙。

Le projet d'élevage de petits ruminants s'est poursuivi pour 10 037 bénéficiaires.

就10 037名受益者继续进反刍牲口饲养项目。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在马房里,赶车始终杳无踪迹。由无事可做,他们绕着车子兜圈子了。

Des vols, notamment des vols de bétail, et des cambriolages sont constamment signalés dans le village.

Perevi村不断地传出包括牲口被盗在内和盗窃事件。

La Mission de l'UA au Soudan l'a aidée à récupérer les animaux et a obtenu certains succès.

非洲联盟驻苏丹特派团一直在协助当地警察追回被牲口,已经有所收获。

Selon un témoin, la communauté alur s'assurait la protection des FAPC en les rémunérant avec du bétail.

一名目击者说,阿鲁尔人一直向刚果人民武装部队提供牲口,以求保护。

Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.

这些疾病将对牲口,从而对畜牧者粮食安全产生破坏性影响。

La MINUEE a aidé les parties à régler d'autres incidents transfrontières, notamment des affaires de vol de bétail.

埃厄特派团协助双方解决其他跨界事件,包括一些偷牲口事件。

En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).

此外,在某些地方,妇女们参加全部田间劳动和饲养牲口(喂养、挤奶)。

En outre, dans certains cas, semble-t-il, des récoltes ont été délibérément détruites par des groupes nomades ou par leurs troupeaux.

此外有几次,作物似乎遭到了游牧部落和他们牲口蓄意破坏。

Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.

村民许多牲口和其他财产被掠夺,然后村庄被付之一炬。

Les membres de la vieille génération rêvent de revenir dans leur mère patrie, afin de parcourir les étendues de sablonneuses avec leurs troupeaux.

老一辈人渴望回到他们祖国,再次赶着成群牲口徒步穿沙漠。

À Murata, dans la province de Kayanza, les FNL auraient volé du bétail et brûlé deux maisons au cours de la nuit du 16 octobre.

据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县走了牲口,烧毁了两栋住房。

Ceux qui optent pour l'APLS exploitent leur nouvelle affiliation pour continuer de lancer des attaques contre des tribus rivales et pour voler du bétail.

有时,有些成员使用其新苏人解身份继续对敌对团体发动攻击并牲口

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牲口 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


牲畜通行, 牲畜头数, 牲畜饮水处, 牲畜与农具, 牲畜运输车, 牲口, 牲口棚, 牲口棚的隔栏, 牲口市集, ,
shēng kǒu
bête de somme; bête de charge

Qu'est-ce que c'est que ce bestiau?

这是头什么牲口?

238. Chacun bride sa bête .

各人会套自家的牲口

Certains agriculteurs chinois l'utilisent dans les aliments qu'ils donnent à leur bétail, précise le Shanghai Daily.

《上海日报》还指出,些中国农民把它加入喂牲口的饲料里。

Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.

限制了行动自由,牲口大量损失。

Trois civils ont été tués et beaucoup de bétail a été volé.

在袭击过程中,3个平民被杀,大量牲口被偷。

Le cheptel (vaches, chèvres, moutons) est passé à environ 26 000 têtes.

牲口(牛、山羊、绵羊)增至26 000头左右。

Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.

放牧人同他们的牲口为寻找水和牧场而徙。

Le projet d'élevage de petits ruminants s'est poursuivi pour 10 037 bénéficiaires.

就10 037名受益者继续进行小型反刍牲口饲养项目。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在马房里,赶车的始终杳无踪迹。由无事可做,他们绕着车子兜圈子了。

Des vols, notamment des vols de bétail, et des cambriolages sont constamment signalés dans le village.

Perevi村不断地传出包括牲口被盗在内的抢劫和盗窃事件。

La Mission de l'UA au Soudan l'a aidée à récupérer les animaux et a obtenu certains succès.

非洲联盟特派团直在协助当地警察追回被抢的牲口,已经有所收获。

Selon un témoin, la communauté alur s'assurait la protection des FAPC en les rémunérant avec du bétail.

名目击者说,阿鲁尔人直向刚果人民武装部队提供牲口,以求保护。

Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.

这些疾病将对牲口,从而对畜牧者粮食安全产生破坏性影响。

La MINUEE a aidé les parties à régler d'autres incidents transfrontières, notamment des affaires de vol de bétail.

埃厄特派团协助双方解决其他跨界事件,包括些偷牲口事件。

En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).

此外,在某些地方,妇女们参加全部田间劳动和饲养牲口(喂养、挤奶)。

En outre, dans certains cas, semble-t-il, des récoltes ont été délibérément détruites par des groupes nomades ou par leurs troupeaux.

此外有几次,作物似乎遭到了游牧部落和他们的牲口的蓄意破坏。

Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.

村民的许多牲口和其他财产被掠夺,然后村庄被付之炬。

Les membres de la vieille génération rêvent de revenir dans leur mère patrie, afin de parcourir les étendues de sablonneuses avec leurs troupeaux.

辈的人渴望回到他们的祖国,再次赶着成群的牲口徒步穿行沙漠。

À Murata, dans la province de Kayanza, les FNL auraient volé du bétail et brûlé deux maisons au cours de la nuit du 16 octobre.

据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。

Ceux qui optent pour l'APLS exploitent leur nouvelle affiliation pour continuer de lancer des attaques contre des tribus rivales et pour voler du bétail.

有时,有些成员使用其新的人解身份继续对敌对的团体发动攻击并抢夺牲口

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牲口 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


牲畜通行, 牲畜头数, 牲畜饮水处, 牲畜与农具, 牲畜运输车, 牲口, 牲口棚, 牲口棚的隔栏, 牲口市集, ,

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


牲畜通行, 牲畜头数, 牲畜饮水处, 牲畜与农具, 牲畜运输车, 牲口, 牲口棚, 牲口棚的隔栏, 牲口市集, ,

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


牲畜通行, 牲畜头数, 牲畜饮水处, 牲畜与农具, 牲畜运输车, 牲口, 牲口棚, 牲口棚的隔栏, 牲口市集, ,
shēng kǒu
bête de somme; bête de charge

Qu'est-ce que c'est que ce bestiau?

这是头什么牲口?

238. Chacun bride sa bête .

各人会套自家的牲口

Certains agriculteurs chinois l'utilisent dans les aliments qu'ils donnent à leur bétail, précise le Shanghai Daily.

《上海日报》还指出,一些中国农民把它加入喂牲口的饲料里。

Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.

限制了行动自由,牲口大量损失。

Trois civils ont été tués et beaucoup de bétail a été volé.

袭击过程中,3个平民被杀,大量牲口被偷。

Le cheptel (vaches, chèvres, moutons) est passé à environ 26 000 têtes.

牲口(牛、山羊、绵羊)增至26 000头左右。

Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.

放牧人同他们的牲口为寻找水和牧场而一起移徙。

Le projet d'élevage de petits ruminants s'est poursuivi pour 10 037 bénéficiaires.

就10 037名受益者继续进行小型反刍牲口饲养项目。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系马房里,赶车的始终杳无踪迹。由无事可做,他们绕着车子兜圈子了。

Des vols, notamment des vols de bétail, et des cambriolages sont constamment signalés dans le village.

Perevi村不断地传出包括牲口被盗内的抢劫和盗窃事件。

La Mission de l'UA au Soudan l'a aidée à récupérer les animaux et a obtenu certains succès.

非洲联盟驻苏丹特派团一直协助当地警察追回被抢的牲口,已经有所收获。

Selon un témoin, la communauté alur s'assurait la protection des FAPC en les rémunérant avec du bétail.

一名目击者说,阿鲁尔人一直向刚果人民武装部队提供牲口,以求保护。

Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.

这些疾病将对牲口,从而对畜牧者粮食安全产生破坏性影响。

La MINUEE a aidé les parties à régler d'autres incidents transfrontières, notamment des affaires de vol de bétail.

埃厄特派团协助双方解决其他跨界事件,包括一些偷牲口事件。

En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).

些地方,妇女们参加全部田间劳动和饲养牲口(喂养、挤奶)。

En outre, dans certains cas, semble-t-il, des récoltes ont été délibérément détruites par des groupes nomades ou par leurs troupeaux.

有几次,作物似乎遭到了游牧部落和他们的牲口的蓄意破坏。

Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.

村民的许多牲口和其他财产被掠夺,然后村庄被付之一炬。

Les membres de la vieille génération rêvent de revenir dans leur mère patrie, afin de parcourir les étendues de sablonneuses avec leurs troupeaux.

老一辈的人渴望回到他们的祖国,再次赶着成群的牲口徒步穿行沙漠。

À Murata, dans la province de Kayanza, les FNL auraient volé du bétail et brûlé deux maisons au cours de la nuit du 16 octobre.

据报告10月16日夜间,民解卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。

Ceux qui optent pour l'APLS exploitent leur nouvelle affiliation pour continuer de lancer des attaques contre des tribus rivales et pour voler du bétail.

有时,有些成员使用其新的苏人解身份继续对敌对的团体发动攻击并抢夺牲口

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牲口 的法语例句

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


牲畜通行, 牲畜头数, 牲畜饮水处, 牲畜与农具, 牲畜运输车, 牲口, 牲口棚, 牲口棚的隔栏, 牲口市集, ,
shēng kǒu
bête de somme; bête de charge

Qu'est-ce que c'est que ce bestiau?

这是头什么?

238. Chacun bride sa bête .

各人会套自家的

Certains agriculteurs chinois l'utilisent dans les aliments qu'ils donnent à leur bétail, précise le Shanghai Daily.

《上海日报》还指出,一些中国农民把它加入喂的饲料里。

Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.

限制了行动自由,大量损失。

Trois civils ont été tués et beaucoup de bétail a été volé.

在袭击过程中,3个平民被杀,大量被偷。

Le cheptel (vaches, chèvres, moutons) est passé à environ 26 000 têtes.

(牛、山羊、绵羊)增至26 000头左右。

Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.

放牧人同他们的找水和牧场而一起移徙。

Le projet d'élevage de petits ruminants s'est poursuivi pour 10 037 bénéficiaires.

就10 037名受益者继续进行小型反刍饲养项目。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!全系在马房里,赶车的始终杳无踪迹。由无事可做,他们绕着车子兜圈子了。

Des vols, notamment des vols de bétail, et des cambriolages sont constamment signalés dans le village.

Perevi村不断地传出包括被盗在内的抢劫和盗窃事件。

La Mission de l'UA au Soudan l'a aidée à récupérer les animaux et a obtenu certains succès.

非洲联盟驻苏丹特派团一直在地警察追回被抢的,已经有所收获。

Selon un témoin, la communauté alur s'assurait la protection des FAPC en les rémunérant avec du bétail.

一名目击者说,阿鲁尔人一直向刚果人民武装部队提供,以求保护。

Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.

这些疾病将对,从而对畜牧者粮食安全产生破坏性影响。

La MINUEE a aidé les parties à régler d'autres incidents transfrontières, notamment des affaires de vol de bétail.

埃厄特派团助双方解决其他跨界事件,包括一些偷事件。

En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).

此外,在某些地方,妇女们参加全部田间劳动和饲养(喂养、挤奶)。

En outre, dans certains cas, semble-t-il, des récoltes ont été délibérément détruites par des groupes nomades ou par leurs troupeaux.

此外有几次,作物似乎遭到了游牧部落和他们的的蓄意破坏。

Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.

村民的许多和其他财产被掠夺,然后村庄被付之一炬。

Les membres de la vieille génération rêvent de revenir dans leur mère patrie, afin de parcourir les étendues de sablonneuses avec leurs troupeaux.

老一辈的人渴望回到他们的祖国,再次赶着成群的徒步穿行沙漠。

À Murata, dans la province de Kayanza, les FNL auraient volé du bétail et brûlé deux maisons au cours de la nuit du 16 octobre.

据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了,烧毁了两栋住房。

Ceux qui optent pour l'APLS exploitent leur nouvelle affiliation pour continuer de lancer des attaques contre des tribus rivales et pour voler du bétail.

有时,有些成员使用其新的苏人解身份继续对敌对的团体发动攻击并抢夺

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牲口 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


牲畜通行, 牲畜头数, 牲畜饮水处, 牲畜与农具, 牲畜运输车, 牲口, 牲口棚, 牲口棚的隔栏, 牲口市集, ,
shēng kǒu
bête de somme; bête de charge

Qu'est-ce que c'est que ce bestiau?

这是头什么牲口?

238. Chacun bride sa bête .

套自家的牲口

Certains agriculteurs chinois l'utilisent dans les aliments qu'ils donnent à leur bétail, précise le Shanghai Daily.

《上海日报》还指出,一些中国农民把它加入喂牲口的饲料里。

Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.

限制了行动自由,牲口大量损失。

Trois civils ont été tués et beaucoup de bétail a été volé.

在袭击过程中,3个平民被杀,大量牲口被偷。

Le cheptel (vaches, chèvres, moutons) est passé à environ 26 000 têtes.

牲口(牛、山羊、绵羊)增至26 000头左右。

Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.

放牧们的牲口为寻找水和牧场而一起移徙。

Le projet d'élevage de petits ruminants s'est poursuivi pour 10 037 bénéficiaires.

就10 037名受益者继续进行小型反刍牲口饲养项目。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在马房里,赶车的始终杳无踪迹。由无事可做,们绕着车子兜圈子了。

Des vols, notamment des vols de bétail, et des cambriolages sont constamment signalés dans le village.

Perevi村不断地传出包括牲口被盗在内的抢劫和盗窃事件。

La Mission de l'UA au Soudan l'a aidée à récupérer les animaux et a obtenu certains succès.

非洲联盟驻苏丹特派团一直在协助当地警察追回被抢的牲口,已经有所收获。

Selon un témoin, la communauté alur s'assurait la protection des FAPC en les rémunérant avec du bétail.

一名目击者说,阿鲁尔一直向刚果民武装部队提供牲口,以求保护。

Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.

这些疾病将对牲口,从而对畜牧者粮食安全产生破坏性影响。

La MINUEE a aidé les parties à régler d'autres incidents transfrontières, notamment des affaires de vol de bétail.

埃厄特派团协助双方解决其事件,包括一些偷牲口事件。

En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).

此外,在某些地方,妇女们参加全部田间劳动和饲养牲口(喂养、挤奶)。

En outre, dans certains cas, semble-t-il, des récoltes ont été délibérément détruites par des groupes nomades ou par leurs troupeaux.

此外有几次,作物似乎遭到了游牧部落和们的牲口的蓄意破坏。

Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.

村民的许多牲口和其财产被掠夺,然后村庄被付之一炬。

Les membres de la vieille génération rêvent de revenir dans leur mère patrie, afin de parcourir les étendues de sablonneuses avec leurs troupeaux.

老一辈的渴望回到们的祖国,再次赶着成群的牲口徒步穿行沙漠。

À Murata, dans la province de Kayanza, les FNL auraient volé du bétail et brûlé deux maisons au cours de la nuit du 16 octobre.

据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。

Ceux qui optent pour l'APLS exploitent leur nouvelle affiliation pour continuer de lancer des attaques contre des tribus rivales et pour voler du bétail.

有时,有些成员使用其新的苏解身份继续对敌对的团体发动攻击并抢夺牲口

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牲口 的法语例句

用户正在搜索


崩落区, 崩盘, 崩蚀性牙周炎, 崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面,

相似单词


牲畜通行, 牲畜头数, 牲畜饮水处, 牲畜与农具, 牲畜运输车, 牲口, 牲口棚, 牲口棚的隔栏, 牲口市集, ,
shēng kǒu
bête de somme; bête de charge

Qu'est-ce que c'est que ce bestiau?

这是头什么牲口?

238. Chacun bride sa bête .

各人会套自家的牲口

Certains agriculteurs chinois l'utilisent dans les aliments qu'ils donnent à leur bétail, précise le Shanghai Daily.

《上海日报》还指出,一些中国农民把它加入喂牲口的饲料里。

Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.

限制了行动自由,牲口大量损失。

Trois civils ont été tués et beaucoup de bétail a été volé.

在袭击过程中,3个平民被杀,大量牲口被偷。

Le cheptel (vaches, chèvres, moutons) est passé à environ 26 000 têtes.

牲口(牛、山羊、绵羊)增至26 000头左右。

Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.

放牧人牲口为寻找水和牧场而一起移徙。

Le projet d'élevage de petits ruminants s'est poursuivi pour 10 037 bénéficiaires.

就10 037名受益者继续进行小型反刍牲口饲养项目。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在马房里,赶车的始终杳无踪迹。由无事可做,绕着车子兜圈子了。

Des vols, notamment des vols de bétail, et des cambriolages sont constamment signalés dans le village.

Perevi村不断地传出包括牲口被盗在内的抢劫和盗窃事件。

La Mission de l'UA au Soudan l'a aidée à récupérer les animaux et a obtenu certains succès.

非洲联盟驻苏丹特派团一直在协助当地警被抢的牲口,已经有所收获。

Selon un témoin, la communauté alur s'assurait la protection des FAPC en les rémunérant avec du bétail.

一名目击者说,阿鲁尔人一直向刚果人民武装部队提供牲口,以求保护。

Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.

这些疾病将对牲口,从而对畜牧者粮食安全产生破坏性影响。

La MINUEE a aidé les parties à régler d'autres incidents transfrontières, notamment des affaires de vol de bétail.

埃厄特派团协助双方解决其跨界事件,包括一些偷牲口事件。

En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).

此外,在某些地方,妇女参加全部田间劳动和饲养牲口(喂养、挤奶)。

En outre, dans certains cas, semble-t-il, des récoltes ont été délibérément détruites par des groupes nomades ou par leurs troupeaux.

此外有几次,作物似乎遭到了游牧部落和牲口的蓄意破坏。

Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.

村民的许多牲口和其财产被掠夺,然后村庄被付之一炬。

Les membres de la vieille génération rêvent de revenir dans leur mère patrie, afin de parcourir les étendues de sablonneuses avec leurs troupeaux.

老一辈的人渴望的祖国,再次赶着成群的牲口徒步穿行沙漠。

À Murata, dans la province de Kayanza, les FNL auraient volé du bétail et brûlé deux maisons au cours de la nuit du 16 octobre.

据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。

Ceux qui optent pour l'APLS exploitent leur nouvelle affiliation pour continuer de lancer des attaques contre des tribus rivales et pour voler du bétail.

有时,有些成员使用其新的苏人解身份继续对敌对的团体发动攻击并抢夺牲口

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 牲口 的法语例句

用户正在搜索


绷紧的绳索, 绷紧的衣服, 绷紧肌肉, 绷劲, 绷脸, 绷硬, 绷着脸的, 绷住劲, 绷子, ,

相似单词


牲畜通行, 牲畜头数, 牲畜饮水处, 牲畜与农具, 牲畜运输车, 牲口, 牲口棚, 牲口棚的隔栏, 牲口市集, ,