Le Gouvernement de Macao encourage la création d'un réseau mères-enfants et de crèches.
澳门

政区政府促进母―― 婴扶助网络和托儿所的设立与运作。
Le Gouvernement de Macao encourage la création d'un réseau mères-enfants et de crèches.
澳门

政区政府促进母―― 婴扶助网络和托儿所的设立与运作。
Il convient d'observer qu'il n'existe pas de dispositions pénales discriminatoires.
另外值得强调的是,在澳门

政区不存在歧视性的刑法规定。
À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.
在澳门

政区,家庭被视为社会的基
单位。
Ces droits et libertés sont également protégés en vertu des divers traités en vigueur à Macao.
这一系列的基
权
和自由亦受多个在澳门

政区生效的
约所保障。
Les instruments internationaux applicables font directement partie de l'ordre juridique interne de Macao.
适用的国际
约均直接纳入澳门

政区的法律体系。
La Région administrative spéciale compte 891 médecins (y compris les spécialistes) et 960 personnels infirmiers.
澳门

政区共有891名医生(包括各类专科医生)和960名护士。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.
澳门

政区政府
关注环境问题。
En outre, les soins d'urgence dispensés à l'hôpital public de Macao sont totalement gratuits.
此外,在澳门

政区
立医院提供的急诊服务是完全免费的。
Macao compte également un hôpital privé, l'hôpital Kiang Wu.
除山顶医院外,澳门

政区还有一家私立的镜湖医院。
La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.
澳门

政区关于少年司法的法律近来正待修改。
La législation de Macao interdit la torture et les traitements inhumains à tous les niveaux.
澳门

政区法律禁止任何程度的酷刑或不人道待遇。
Ce principe est également énoncé dans la législation de Macao.
这一原则在澳门

政区的法律中也得到了体现。
Parmi les types d'éducation non formelle existant à Macao, l'enseignement artistique mérite d'être signalé.
在澳门

政区的非正式教育领域中,职业艺术教育值得一提。
L'enseignement obligatoire comporte l'année préparatoire à l'école primaire, l'école primaire et l'école secondaire générale.
澳门

政区的义务教育包括小学预备班、小学和初中教育。
Ce droit est également garanti par la législation de Macao.
澳门

政区的法律也保障这一权
。
Macao combat résolument la toxicomanie, en particulier chez les enfants.
澳门

政区全力开展戒毒斗争,
是关系到儿童吸毒问题。
En 1998, le Japon comptait 47 préfectures et 3 255 villes, bourgs et villages, y compris des communes spéciales.
(

政区是一种
地方
共实体。
Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.
澳门

政区政府是澳门

政区的
政机关。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基
法第二十四条明载澳门

政区居民享有居留权。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.
澳门

政区没有担负任何外债。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement de Macao encourage la création d'un réseau mères-enfants et de crèches.
门特别行政区政府促进母―― 婴扶助网络和托儿所
设立与运作。
Il convient d'observer qu'il n'existe pas de dispositions pénales discriminatoires.
另外值得强调
是,在
门特别行政区不存在歧视

法规定。
À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.
在
门特别行政区,家庭被视为社会
基本单位。
Ces droits et libertés sont également protégés en vertu des divers traités en vigueur à Macao.
这一系列
基本权利和自由亦受多个在
门特别行政区生效
约所保障。
Les instruments internationaux applicables font directement partie de l'ordre juridique interne de Macao.
适用
国际
约均直接纳入
门特别行政区
法律体系。
La Région administrative spéciale compte 891 médecins (y compris les spécialistes) et 960 personnels infirmiers.
门特别行政区共有891名医生(包括各类专科医生)和960名
。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.
门特别行政区政府特别关注环境问题。
En outre, les soins d'urgence dispensés à l'hôpital public de Macao sont totalement gratuits.
此外,在
门特别行政区
立医院提供
急诊服务是完全免费
。
Macao compte également un hôpital privé, l'hôpital Kiang Wu.
除山顶医院外,
门特别行政区还有一家私立
镜湖医院。
La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.
门特别行政区关于少年司法
法律近来正待修改。
La législation de Macao interdit la torture et les traitements inhumains à tous les niveaux.
门特别行政区法律禁止任何程度
酷
或不人道待遇。
Ce principe est également énoncé dans la législation de Macao.
这一原则在
门特别行政区
法律中也得到了体现。
Parmi les types d'éducation non formelle existant à Macao, l'enseignement artistique mérite d'être signalé.
在
门特别行政区
非正式教育领域中,职业艺术教育值得一提。
L'enseignement obligatoire comporte l'année préparatoire à l'école primaire, l'école primaire et l'école secondaire générale.
门特别行政区
义务教育包括小学预备班、小学和初中教育。
Ce droit est également garanti par la législation de Macao.
门特别行政区
法律也保障这一权利。
Macao combat résolument la toxicomanie, en particulier chez les enfants.
门特别行政区全力开展戒毒斗争,特别是关系到儿童吸毒问题。
En 1998, le Japon comptait 47 préfectures et 3 255 villes, bourgs et villages, y compris des communes spéciales.
(特别行政区是一种特别地方
共实体。
Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.
门特别行政区政府是
门特别行政区
行政机关。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载
门特别行政区居民享有居留权。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.
门特别行政区没有担负任何外债。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement de Macao encourage la création d'un réseau mères-enfants et de crèches.
澳门特别行政区政府促进母―― 婴扶助网络和托
所
设
与运作。
Il convient d'observer qu'il n'existe pas de dispositions pénales discriminatoires.
另外值得强调
是,在澳门特别行政区不存在歧视性
刑法规定。
À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.
在澳门特别行政区,家庭被视为社会
基本单位。
Ces droits et libertés sont également protégés en vertu des divers traités en vigueur à Macao.
这一系列
基本权利和自由亦受多个在澳门特别行政区生效
约所保障。
Les instruments internationaux applicables font directement partie de l'ordre juridique interne de Macao.
适用
国际
约均直接纳入澳门特别行政区
法律体系。
La Région administrative spéciale compte 891 médecins (y compris les spécialistes) et 960 personnels infirmiers.
澳门特别行政区共有891名
生(包括各类专科
生)和960名护士。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.
澳门特别行政区政府特别关注环境问题。
En outre, les soins d'urgence dispensés à l'hôpital public de Macao sont totalement gratuits.
此外,在澳门特别行政区

院提供
急诊服务是完全免费
。
Macao compte également un hôpital privé, l'hôpital Kiang Wu.
除山顶
院外,澳门特别行政区还有一家私
镜湖
院。
La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.
澳门特别行政区关于少年司法
法律近来正待修改。
La législation de Macao interdit la torture et les traitements inhumains à tous les niveaux.
澳门特别行政区法律禁止任何程度
酷刑或不人道待遇。
Ce principe est également énoncé dans la législation de Macao.
这一原则在澳门特别行政区
法律中也得到了体现。
Parmi les types d'éducation non formelle existant à Macao, l'enseignement artistique mérite d'être signalé.
在澳门特别行政区
非正式教育领域中,职业艺术教育值得一提。
L'enseignement obligatoire comporte l'année préparatoire à l'école primaire, l'école primaire et l'école secondaire générale.
澳门特别行政区
义务教育包括小学预备班、小学和初中教育。
Ce droit est également garanti par la législation de Macao.
澳门特别行政区
法律也保障这一权利。
Macao combat résolument la toxicomanie, en particulier chez les enfants.
澳门特别行政区全力开展戒毒斗争,特别是关系到
童吸毒问题。
En 1998, le Japon comptait 47 préfectures et 3 255 villes, bourgs et villages, y compris des communes spéciales.
(特别行政区是一种特别地方
共实体。
Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.
澳门特别行政区政府是澳门特别行政区
行政机关。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居留权。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.
澳门特别行政区没有担负任何外债。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement de Macao encourage la création d'un réseau mères-enfants et de crèches.
澳门特别行政
政府促进母―― 婴扶助网络和托儿所的设立与运作。
Il convient d'observer qu'il n'existe pas de dispositions pénales discriminatoires.
另外值得强调的是,在澳门特别行政
不存在歧视性的刑法规定。
À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.
在澳门特别行政
,
被视为社会的基本单位。
Ces droits et libertés sont également protégés en vertu des divers traités en vigueur à Macao.
这一系列的基本权利和自由亦受多个在澳门特别行政
效的
约所保障。
Les instruments internationaux applicables font directement partie de l'ordre juridique interne de Macao.
适用的国际
约均直接纳入澳门特别行政
的法律体系。
La Région administrative spéciale compte 891 médecins (y compris les spécialistes) et 960 personnels infirmiers.
澳门特别行政
共有891

(包括各类专科
)和960
护士。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.
澳门特别行政
政府特别关注环境问题。
En outre, les soins d'urgence dispensés à l'hôpital public de Macao sont totalement gratuits.
此外,在澳门特别行政
立
院提供的急诊服务是完全免费的。
Macao compte également un hôpital privé, l'hôpital Kiang Wu.
除山顶
院外,澳门特别行政
还有一
私立的镜湖
院。
La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.
澳门特别行政
关于少年司法的法律近来正待修改。
La législation de Macao interdit la torture et les traitements inhumains à tous les niveaux.
澳门特别行政
法律禁止任何程度的酷刑或不人道待遇。
Ce principe est également énoncé dans la législation de Macao.
这一原则在澳门特别行政
的法律中也得到了体现。
Parmi les types d'éducation non formelle existant à Macao, l'enseignement artistique mérite d'être signalé.
在澳门特别行政
的非正式教育领域中,职业艺术教育值得一提。
L'enseignement obligatoire comporte l'année préparatoire à l'école primaire, l'école primaire et l'école secondaire générale.
澳门特别行政
的义务教育包括小学预备班、小学和初中教育。
Ce droit est également garanti par la législation de Macao.
澳门特别行政
的法律也保障这一权利。
Macao combat résolument la toxicomanie, en particulier chez les enfants.
澳门特别行政
全力开展戒毒斗争,特别是关系到儿童吸毒问题。
En 1998, le Japon comptait 47 préfectures et 3 255 villes, bourgs et villages, y compris des communes spéciales.
(特别行政
是一种特别地方
共实体。
Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.
澳门特别行政
政府是澳门特别行政
的行政机关。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载澳门特别行政
居民享有居留权。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.
澳门特别行政
没有担负任何外债。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement de Macao encourage la création d'un réseau mères-enfants et de crèches.


别行政区政府促进母―― 婴扶助网络和托儿所的设立与运作。
Il convient d'observer qu'il n'existe pas de dispositions pénales discriminatoires.
另外值得强调的是,在

别行政区不存在歧视性的刑法规定。
À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.
在

别行政区,家庭被视为社会的

位。
Ces droits et libertés sont également protégés en vertu des divers traités en vigueur à Macao.
这一系列的
权利和自由亦受多个在

别行政区生效的
约所保障。
Les instruments internationaux applicables font directement partie de l'ordre juridique interne de Macao.
适用的国际
约均直接纳入

别行政区的法律体系。
La Région administrative spéciale compte 891 médecins (y compris les spécialistes) et 960 personnels infirmiers.


别行政区共有891名医生(包括各类专科医生)和960名护士。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.


别行政区政府
别关注环境问题。
En outre, les soins d'urgence dispensés à l'hôpital public de Macao sont totalement gratuits.
此外,在

别行政区
立医院提供的急诊服务是完全免费的。
Macao compte également un hôpital privé, l'hôpital Kiang Wu.
除山顶医院外,

别行政区还有一家私立的镜湖医院。
La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.


别行政区关于少年司法的法律近来正待修改。
La législation de Macao interdit la torture et les traitements inhumains à tous les niveaux.


别行政区法律禁止任何程度的酷刑或不人道待遇。
Ce principe est également énoncé dans la législation de Macao.
这一原则在

别行政区的法律中也得到了体现。
Parmi les types d'éducation non formelle existant à Macao, l'enseignement artistique mérite d'être signalé.
在

别行政区的非正式教育领域中,职业艺术教育值得一提。
L'enseignement obligatoire comporte l'année préparatoire à l'école primaire, l'école primaire et l'école secondaire générale.


别行政区的义务教育包括小学预备班、小学和初中教育。
Ce droit est également garanti par la législation de Macao.


别行政区的法律也保障这一权利。
Macao combat résolument la toxicomanie, en particulier chez les enfants.


别行政区全力开展戒毒斗争,
别是关系到儿童吸毒问题。
En 1998, le Japon comptait 47 préfectures et 3 255 villes, bourgs et villages, y compris des communes spéciales.
(
别行政区是一种
别地方
共实体。
Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.


别行政区政府是

别行政区的行政机关。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.

法第二十四条明载

别行政区居民享有居留权。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.


别行政区没有担负任何外债。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement de Macao encourage la création d'un réseau mères-enfants et de crèches.
澳门

政区政府促进母―― 婴扶助网络和托儿所
设立与运作。
Il convient d'observer qu'il n'existe pas de dispositions pénales discriminatoires.
另外值得强调
是,在澳门

政区不存在歧视性
刑法规定。
À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.
在澳门

政区,家庭被视为社

本单位。
Ces droits et libertés sont également protégés en vertu des divers traités en vigueur à Macao.
这一系列
本权利和自由亦受多个在澳门

政区生效
约所保障。
Les instruments internationaux applicables font directement partie de l'ordre juridique interne de Macao.
适用
国际
约均直接纳入澳门

政区
法律体系。
La Région administrative spéciale compte 891 médecins (y compris les spécialistes) et 960 personnels infirmiers.
澳门

政区共有891名医生(包括各类专科医生)和960名护士。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.
澳门

政区政府
关注环境问题。
En outre, les soins d'urgence dispensés à l'hôpital public de Macao sont totalement gratuits.
此外,在澳门

政区
立医院提供
急诊服务是完全免费
。
Macao compte également un hôpital privé, l'hôpital Kiang Wu.
除山顶医院外,澳门

政区还有一家私立
镜湖医院。
La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.
澳门

政区关于少年司法
法律近来正待修改。
La législation de Macao interdit la torture et les traitements inhumains à tous les niveaux.
澳门

政区法律禁止任何程度
酷刑或不人道待遇。
Ce principe est également énoncé dans la législation de Macao.
这一原则在澳门

政区
法律中也得到了体现。
Parmi les types d'éducation non formelle existant à Macao, l'enseignement artistique mérite d'être signalé.
在澳门

政区
非正式教育领域中,职业艺术教育值得一提。
L'enseignement obligatoire comporte l'année préparatoire à l'école primaire, l'école primaire et l'école secondaire générale.
澳门

政区
义务教育包括小学预备班、小学和初中教育。
Ce droit est également garanti par la législation de Macao.
澳门

政区
法律也保障这一权利。
Macao combat résolument la toxicomanie, en particulier chez les enfants.
澳门

政区全力开展戒毒斗争,
是关系到儿童吸毒问题。
En 1998, le Japon comptait 47 préfectures et 3 255 villes, bourgs et villages, y compris des communes spéciales.
(

政区是一种
地方
共实体。
Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.
澳门

政区政府是澳门

政区
政机关。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
本法第二十四条明载澳门

政区居民享有居留权。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.
澳门

政区没有担负任何外债。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement de Macao encourage la création d'un réseau mères-enfants et de crèches.
澳门特别行政区政府促进母―― 婴扶助网络和
所的设
与运作。
Il convient d'observer qu'il n'existe pas de dispositions pénales discriminatoires.
另外值得强调的是,在澳门特别行政区不存在歧视性的刑法规定。
À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.
在澳门特别行政区,家庭被视为社会的基本单位。
Ces droits et libertés sont également protégés en vertu des divers traités en vigueur à Macao.
这一系列的基本权利和自由亦受多个在澳门特别行政区生效的
约所保障。
Les instruments internationaux applicables font directement partie de l'ordre juridique interne de Macao.
适用的国际
约均直接纳入澳门特别行政区的法律体系。
La Région administrative spéciale compte 891 médecins (y compris les spécialistes) et 960 personnels infirmiers.
澳门特别行政区共有891名
生(包括各类专科
生)和960名护士。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.
澳门特别行政区政府特别关注环境问题。
En outre, les soins d'urgence dispensés à l'hôpital public de Macao sont totalement gratuits.
此外,在澳门特别行政区


提供的急诊服务是完全免费的。
Macao compte également un hôpital privé, l'hôpital Kiang Wu.
除山顶
外,澳门特别行政区还有一家私
的镜湖
。
La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.
澳门特别行政区关于少年司法的法律近来正待修改。
La législation de Macao interdit la torture et les traitements inhumains à tous les niveaux.
澳门特别行政区法律禁止任何程度的酷刑或不人道待遇。
Ce principe est également énoncé dans la législation de Macao.
这一原则在澳门特别行政区的法律中也得到了体现。
Parmi les types d'éducation non formelle existant à Macao, l'enseignement artistique mérite d'être signalé.
在澳门特别行政区的非正式教育领域中,职业艺术教育值得一提。
L'enseignement obligatoire comporte l'année préparatoire à l'école primaire, l'école primaire et l'école secondaire générale.
澳门特别行政区的义务教育包括小学预备班、小学和初中教育。
Ce droit est également garanti par la législation de Macao.
澳门特别行政区的法律也保障这一权利。
Macao combat résolument la toxicomanie, en particulier chez les enfants.
澳门特别行政区全力开展戒毒斗争,特别是关系到
童吸毒问题。
En 1998, le Japon comptait 47 préfectures et 3 255 villes, bourgs et villages, y compris des communes spéciales.
(特别行政区是一种特别地方
共实体。
Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.
澳门特别行政区政府是澳门特别行政区的行政机关。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居留权。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.
澳门特别行政区没有担负任何外债。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement de Macao encourage la création d'un réseau mères-enfants et de crèches.
澳门特别行政区政府促进母―― 婴扶助网络和
所的设
与运作。
Il convient d'observer qu'il n'existe pas de dispositions pénales discriminatoires.
另外值得强调的是,在澳门特别行政区不存在歧视性的刑法规定。
À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.
在澳门特别行政区,家庭被视为社会的基本单位。
Ces droits et libertés sont également protégés en vertu des divers traités en vigueur à Macao.
这一系列的基本权利和自由亦受多个在澳门特别行政区生效的
约所保障。
Les instruments internationaux applicables font directement partie de l'ordre juridique interne de Macao.
适用的国际
约均直接纳入澳门特别行政区的法律体系。
La Région administrative spéciale compte 891 médecins (y compris les spécialistes) et 960 personnels infirmiers.
澳门特别行政区共有891名
生(包括各类专科
生)和960名护士。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.
澳门特别行政区政府特别关注环境问题。
En outre, les soins d'urgence dispensés à l'hôpital public de Macao sont totalement gratuits.
此外,在澳门特别行政区


提供的急诊服务是完全免费的。
Macao compte également un hôpital privé, l'hôpital Kiang Wu.
除山顶
外,澳门特别行政区还有一家私
的镜湖
。
La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.
澳门特别行政区关于少年司法的法律近来正待修改。
La législation de Macao interdit la torture et les traitements inhumains à tous les niveaux.
澳门特别行政区法律禁止任何程度的酷刑或不人道待遇。
Ce principe est également énoncé dans la législation de Macao.
这一原则在澳门特别行政区的法律中也得到了体现。
Parmi les types d'éducation non formelle existant à Macao, l'enseignement artistique mérite d'être signalé.
在澳门特别行政区的非正式教育领域中,职业艺术教育值得一提。
L'enseignement obligatoire comporte l'année préparatoire à l'école primaire, l'école primaire et l'école secondaire générale.
澳门特别行政区的义务教育包括小学预备班、小学和初中教育。
Ce droit est également garanti par la législation de Macao.
澳门特别行政区的法律也保障这一权利。
Macao combat résolument la toxicomanie, en particulier chez les enfants.
澳门特别行政区全力开展戒毒斗争,特别是关系到
童吸毒问题。
En 1998, le Japon comptait 47 préfectures et 3 255 villes, bourgs et villages, y compris des communes spéciales.
(特别行政区是一种特别地方
共实体。
Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.
澳门特别行政区政府是澳门特别行政区的行政机关。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居留权。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.
澳门特别行政区没有担负任何外债。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Gouvernement de Macao encourage la création d'un réseau mères-enfants et de crèches.
澳门特别行政区政府促进母―― 婴扶助网络

所的设立与运作。
Il convient d'observer qu'il n'existe pas de dispositions pénales discriminatoires.
另外值得强调的是,在澳门特别行政区不存在歧视性的刑法规定。
À Macao, la famille est considérée comme l'unité de base de la société.
在澳门特别行政区,家庭被视为社会的基本单位。
Ces droits et libertés sont également protégés en vertu des divers traités en vigueur à Macao.
这一系列的基本权利
自由亦受多个在澳门特别行政区生效的
约所保障。
Les instruments internationaux applicables font directement partie de l'ordre juridique interne de Macao.
适用的国际
约均直接纳入澳门特别行政区的法律体系。
La Région administrative spéciale compte 891 médecins (y compris les spécialistes) et 960 personnels infirmiers.
澳门特别行政区共有891名
生(包括各类专科
生)
960名护士。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Macao est particulièrement attentif aux problèmes environnementaux.
澳门特别行政区政府特别关注环境问题。
En outre, les soins d'urgence dispensés à l'hôpital public de Macao sont totalement gratuits.
此外,在澳门特别行政区
立

供的急诊服务是完全免费的。
Macao compte également un hôpital privé, l'hôpital Kiang Wu.
除山顶
外,澳门特别行政区还有一家私立的镜湖
。
La loi sur la justice pour mineurs vient d'être révisée.
澳门特别行政区关于少年司法的法律近来正待修改。
La législation de Macao interdit la torture et les traitements inhumains à tous les niveaux.
澳门特别行政区法律禁止任何程度的酷刑或不人道待遇。
Ce principe est également énoncé dans la législation de Macao.
这一原则在澳门特别行政区的法律中也得到了体现。
Parmi les types d'éducation non formelle existant à Macao, l'enseignement artistique mérite d'être signalé.
在澳门特别行政区的非正式教育领域中,职业艺术教育值得一
。
L'enseignement obligatoire comporte l'année préparatoire à l'école primaire, l'école primaire et l'école secondaire générale.
澳门特别行政区的义务教育包括小学预备班、小学
初中教育。
Ce droit est également garanti par la législation de Macao.
澳门特别行政区的法律也保障这一权利。
Macao combat résolument la toxicomanie, en particulier chez les enfants.
澳门特别行政区全力开展戒毒斗争,特别是关系到
童吸毒问题。
En 1998, le Japon comptait 47 préfectures et 3 255 villes, bourgs et villages, y compris des communes spéciales.
(特别行政区是一种特别地方
共实体。
Le gouvernement est l'organe exécutif de la Région administrative spéciale.
澳门特别行政区政府是澳门特别行政区的行政机关。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居留权。
Le Gouvernement de la Région administrative spéciale n'a pas contracté de dette extérieure.
澳门特别行政区没有担负任何外债。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。