Je m'approche d'un garçon qui a l'air très malade.
我走向一个看来病得很重的儿童。
Je m'approche d'un garçon qui a l'air très malade.
我走向一个看来病得很重的儿童。
5 L'auteur invoque le témoignage de M. Igor Cripenevitch qui aurait fait valoir que M. Lantsov était gravement malade la dernière semaine et que durant les trois derniers jours critiques, les autorités auraient refusé de l'aider.
提交了Igor Cripenevitch先生的证词,他说Lantsov先生在最后一星
病得很重,在最后三天,他的病已经十
,但当局拒绝帮助他。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'approche d'un garçon qui a l'air très malade.
我走向一个看来病得很重的儿童。
5 L'auteur invoque le témoignage de M. Igor Cripenevitch qui aurait fait valoir que M. Lantsov était gravement malade la dernière semaine et que durant les trois derniers jours critiques, les autorités auraient refusé de l'aider.
提交引用了Igor Cripenevitch先生的证词,他说Lantsov先生在最后一星
病得很重,在最后三天,他的病已经十分危急,但当局拒绝帮助他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'approche d'un garçon qui a l'air très malade.
我走向一个看来病得很重的儿童。
5 L'auteur invoque le témoignage de M. Igor Cripenevitch qui aurait fait valoir que M. Lantsov était gravement malade la dernière semaine et que durant les trois derniers jours critiques, les autorités auraient refusé de l'aider.
提交引用了Igor Cripenevitch先生的证词,他说Lantsov先生在最后一星
病得很重,在最后三天,他的病已经十分危急,但当局拒绝帮助他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'approche d'un garçon qui a l'air très malade.
我走向个看来病
的儿童。
5 L'auteur invoque le témoignage de M. Igor Cripenevitch qui aurait fait valoir que M. Lantsov était gravement malade la dernière semaine et que durant les trois derniers jours critiques, les autorités auraient refusé de l'aider.
提交人引用了Igor Cripenevitch先生的证词,他说Lantsov先生在星
病
,在
三天,他的病已经十分危急,但当局拒绝帮助他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'approche d'un garçon qui a l'air très malade.
我走向一个看来病得的儿童。
5 L'auteur invoque le témoignage de M. Igor Cripenevitch qui aurait fait valoir que M. Lantsov était gravement malade la dernière semaine et que durant les trois derniers jours critiques, les autorités auraient refusé de l'aider.
提交人引用了Igor Cripenevitch先生的证词,他说Lantsov先生一星
病得
,
三天,他的病已经十分危急,但当局拒绝帮助他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'approche d'un garçon qui a l'air très malade.
我走向一个看来病得很重的儿童。
5 L'auteur invoque le témoignage de M. Igor Cripenevitch qui aurait fait valoir que M. Lantsov était gravement malade la dernière semaine et que durant les trois derniers jours critiques, les autorités auraient refusé de l'aider.
提交人引用Igor Cripenevitch
的证词,他说Lantsov
在最后一星
病得很重,在最后三天,他的病
分危急,但当局拒绝帮助他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'approche d'un garçon qui a l'air très malade.
我走向一个看来病得很重的儿童。
5 L'auteur invoque le témoignage de M. Igor Cripenevitch qui aurait fait valoir que M. Lantsov était gravement malade la dernière semaine et que durant les trois derniers jours critiques, les autorités auraient refusé de l'aider.
提交人Igor Cripenevitch先生的证词,他说Lantsov先生在最后一星
病得很重,在最后三天,他的病已经
急,但当局拒绝帮助他。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'approche d'un garçon qui a l'air très malade.
我走向一个看来病得很重的儿童。
5 L'auteur invoque le témoignage de M. Igor Cripenevitch qui aurait fait valoir que M. Lantsov était gravement malade la dernière semaine et que durant les trois derniers jours critiques, les autorités auraient refusé de l'aider.
提交人引用了Igor Cripenevitch先的证词,他说Lantsov先
在最后一星
病得很重,在最后三天,他的病已经十分危急,但当局拒绝帮助他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'approche d'un garçon qui a l'air très malade.
我走向一个看来病得很重的儿童。
5 L'auteur invoque le témoignage de M. Igor Cripenevitch qui aurait fait valoir que M. Lantsov était gravement malade la dernière semaine et que durant les trois derniers jours critiques, les autorités auraient refusé de l'aider.
提交人引用了Igor Cripenevitch生的证词,
Lantsov
生在最
一星
病得很重,在最
,
的病已经十分危急,但当局拒绝帮助
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。