法语助手
  • 关闭
tumoral, ale 法 语助 手

Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.

之前,2007年,他曾经救治过一位被神经纤维毁容男子,他患是一种遗传疾

L'État, d'après ces sources, devait prendre des mesures pour surmonter le traumatisme du fanatisme religieux.

他们认为,府采取了清除宗教狂妄主义行动。

L'une de ces substances, Neovastat (AE-941), est actuellement en phase III au titre du traitement des cancers métastatiques du poumon.

其中一种名为Neovastat(AE-941),现已进入第三阶段测试,用于肺转移治疗。

D'après les résultats, le PeCB favoriserait la formation de foyers prénéoplasiques positifs pour la glutathione S-transferase (GSTP1-1), suite à l'administration de l'initiateur diéthylnitrosamine (DEN).

调查结果表明,五氯苯促进了谷胱苷肽S-转移(谷胱甘肽转移Pl-l)鼠肝中阳性前焦点形成,这之前已经产生了二乙基亚硝基胺。

Des mesures ont-elles été prises par le Gouvernement pour lutter contre le virus du papillome, dont les hommes sont porteurs mais dont les symptômes n'apparaissent que chez les femmes?

府采取什麽措施打击由男子传染但只妇女显示象征乳头

Aucune société n'est à l'abri des cancers sociaux que sont la criminalité organisée, le trafic de stupéfiants, la corruption, le blanchiment de capitaux ou la traite d'êtres humains ni de leurs multiples effets négatifs.

何一个社会都不能摆脱诸如有组织犯罪、贩卖麻醉品、腐败、洗钱或贩卖人口此类社会,当然也不能摆脱其带来诸多负面影响。

Il est reconnu au Mexique que les cancers du col de l'utérus sont principalement causés par le papillomavirus humain qui se transmet par voie sexuelle et que les hommes sont également concernés par sa prévention.

墨西哥,人人都知道宫颈癌主要是由人类乳头引起性传播疾,因此,男子也必须参与预防。

Ces services comprennent trois composantes : i) santé génésique; ii) prévention des maladies sexuellement transmissibles, y compris les infections produites par le virus de l'immunodéficience acquise et le virus du papillome humain; et iii) prévention des diverses formes de dépendance, telle que le tabagisme, l'alcoolisme et l'utilisation ou l'abus des drogues illicites.

这些服务包括三个组成部分:1.生殖保健;2.预防性传染,包括艾滋和人类乳状产生感染;3.预防成瘾,诸如烟瘾、酒瘾、使用或滥用非法药物。

La même année a été créé le Comité national pour la prévention et la lutte contre le cancer cervico-utérin et le cancer du sein, qui coordonne les efforts interinstitutions, afin de diminuer la mortalité et la morbidité liées à ces néoplasies par l'intensification des mesures préventives et le contrôle des facteurs de risque.

同年还建立了全国预防和控制宫颈癌和乳腺癌委员会,协调各跨机构努力,通过加强预防和控制危险因素行动,争取降低新形成造成死亡率和发率。

L'élaboration d'un plan d'encadrement et de suivi de la surveillance épidémiologique, la surveillance de la chaîne du froid, le plan de formation à l'échelon communal en matière de surveillance épidémiologique, d'événements supposés attribuables à la vaccination et l'immunisation (ESAVI) et de chaîne du froid, le renforcement du programme national et l'adoption de nouveaux vaccins contre l'influenza et le papillomavirus sont au nombre des mesures en cours.

开展活动包括:一项流行监测计划;一项冷链警戒计划;一项有关疫苗免疫效果、接种疫苗或免疫事件和冷链培训计划;加强国家免疫计划;引进预防流感和乳头新疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瘤的 的法语例句

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


镏金, 镏子, , 瘤斑片岩, 瘤病, 瘤的, 瘤蒂, 瘤牛, 瘤胃, 瘤细胞,
tumoral, ale 法 语助 手

Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.

之前,在2007年,他曾经救过一位被神经纤维毁容男子,他患是一种遗传疾病。

L'État, d'après ces sources, devait prendre des mesures pour surmonter le traumatisme du fanatisme religieux.

他们认为,府采取了清除宗教狂妄主义行动。

L'une de ces substances, Neovastat (AE-941), est actuellement en phase III au titre du traitement des cancers métastatiques du poumon.

其中一种名为Neovastat(AE-941),现已进入第三阶段测试,用于肺转移

D'après les résultats, le PeCB favoriserait la formation de foyers prénéoplasiques positifs pour la glutathione S-transferase (GSTP1-1), suite à l'administration de l'initiateur diéthylnitrosamine (DEN).

调查结果表明,五氯苯促进了谷胱苷肽S-转移酶(谷胱甘肽转移酶Pl-l)在老鼠肝中阳性前焦点形成,这之前已经产生了二乙基亚硝基胺。

Des mesures ont-elles été prises par le Gouvernement pour lutter contre le virus du papillome, dont les hommes sont porteurs mais dont les symptômes n'apparaissent que chez les femmes?

府采取什麽措施打击由男子传染但只在妇女显示象征乳头病毒。

Aucune société n'est à l'abri des cancers sociaux que sont la criminalité organisée, le trafic de stupéfiants, la corruption, le blanchiment de capitaux ou la traite d'êtres humains ni de leurs multiples effets négatifs.

任何一个社会都不能摆脱诸如有组织犯罪、卖麻醉品、腐败、洗卖人口此类社会毒,当然也不能摆脱其带来诸多负面影响。

Il est reconnu au Mexique que les cancers du col de l'utérus sont principalement causés par le papillomavirus humain qui se transmet par voie sexuelle et que les hommes sont également concernés par sa prévention.

在墨西哥,人人都知道宫颈癌主要是由人类乳头病毒引起性传播疾病,因此,男子也必须参与预防。

Ces services comprennent trois composantes : i) santé génésique; ii) prévention des maladies sexuellement transmissibles, y compris les infections produites par le virus de l'immunodéficience acquise et le virus du papillome humain; et iii) prévention des diverses formes de dépendance, telle que le tabagisme, l'alcoolisme et l'utilisation ou l'abus des drogues illicites.

这些服务包括三个组成部分:1.生殖保健;2.预防性传染病,包括艾滋病毒和人类乳状病毒产生感染;3.预防成瘾,诸如烟瘾、酒瘾、使用滥用非法药物。

La même année a été créé le Comité national pour la prévention et la lutte contre le cancer cervico-utérin et le cancer du sein, qui coordonne les efforts interinstitutions, afin de diminuer la mortalité et la morbidité liées à ces néoplasies par l'intensification des mesures préventives et le contrôle des facteurs de risque.

同年还建立了全国预防和控制宫颈癌和乳腺癌委员会,协调各跨机构努力,通过加强预防和控制危险因素行动,争取降低新形成造成死亡率和发病率。

L'élaboration d'un plan d'encadrement et de suivi de la surveillance épidémiologique, la surveillance de la chaîne du froid, le plan de formation à l'échelon communal en matière de surveillance épidémiologique, d'événements supposés attribuables à la vaccination et l'immunisation (ESAVI) et de chaîne du froid, le renforcement du programme national et l'adoption de nouveaux vaccins contre l'influenza et le papillomavirus sont au nombre des mesures en cours.

正在开展活动包括:一项流行病监测计划;一项冷链警戒计划;一项有关疫苗免疫效果、接种疫苗免疫事件和冷链培训计划;加强国家免疫计划;引进预防流感和乳头病毒新疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瘤的 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


镏金, 镏子, , 瘤斑片岩, 瘤病, 瘤的, 瘤蒂, 瘤牛, 瘤胃, 瘤细胞,
tumoral, ale 法 语助 手

Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.

之前,在2007年,他曾经救治过一位被神经纤维毁容男子,他患是一种遗传疾病。

L'État, d'après ces sources, devait prendre des mesures pour surmonter le traumatisme du fanatisme religieux.

他们认为,府采取了清除宗教狂妄主义行动。

L'une de ces substances, Neovastat (AE-941), est actuellement en phase III au titre du traitement des cancers métastatiques du poumon.

其中一种名为Neovastat(AE-941),现已进入第三阶段测试,用于肺转移治疗。

D'après les résultats, le PeCB favoriserait la formation de foyers prénéoplasiques positifs pour la glutathione S-transferase (GSTP1-1), suite à l'administration de l'initiateur diéthylnitrosamine (DEN).

调查结果表明,五氯苯促进了谷S-转移酶(谷转移酶Pl-l)在老鼠肝中阳性前焦点形成,这之前已经产生了二乙基亚硝基胺。

Des mesures ont-elles été prises par le Gouvernement pour lutter contre le virus du papillome, dont les hommes sont porteurs mais dont les symptômes n'apparaissent que chez les femmes?

府采取什麽措施打击由男子传染但只在妇女显示象征乳头病毒。

Aucune société n'est à l'abri des cancers sociaux que sont la criminalité organisée, le trafic de stupéfiants, la corruption, le blanchiment de capitaux ou la traite d'êtres humains ni de leurs multiples effets négatifs.

任何一都不能摆脱诸如有组织犯罪、贩卖麻醉品、腐败、洗钱或贩卖人口此类毒,当然也不能摆脱其带来诸多负面影响。

Il est reconnu au Mexique que les cancers du col de l'utérus sont principalement causés par le papillomavirus humain qui se transmet par voie sexuelle et que les hommes sont également concernés par sa prévention.

在墨西哥,人人都知道宫颈癌主要是由人类乳头病毒引起性传播疾病,因此,男子也必须参与预防。

Ces services comprennent trois composantes : i) santé génésique; ii) prévention des maladies sexuellement transmissibles, y compris les infections produites par le virus de l'immunodéficience acquise et le virus du papillome humain; et iii) prévention des diverses formes de dépendance, telle que le tabagisme, l'alcoolisme et l'utilisation ou l'abus des drogues illicites.

这些服务包括三组成部分:1.生殖保健;2.预防性传染病,包括艾滋病毒和人类乳状病毒产生感染;3.预防成瘾,诸如烟瘾、酒瘾、使用或滥用非法药物。

La même année a été créé le Comité national pour la prévention et la lutte contre le cancer cervico-utérin et le cancer du sein, qui coordonne les efforts interinstitutions, afin de diminuer la mortalité et la morbidité liées à ces néoplasies par l'intensification des mesures préventives et le contrôle des facteurs de risque.

同年还建立了全国预防和控制宫颈癌和乳腺癌委员,协调各跨机构努力,通过加强预防和控制危险因素行动,争取降低新形成造成死亡率和发病率。

L'élaboration d'un plan d'encadrement et de suivi de la surveillance épidémiologique, la surveillance de la chaîne du froid, le plan de formation à l'échelon communal en matière de surveillance épidémiologique, d'événements supposés attribuables à la vaccination et l'immunisation (ESAVI) et de chaîne du froid, le renforcement du programme national et l'adoption de nouveaux vaccins contre l'influenza et le papillomavirus sont au nombre des mesures en cours.

正在开展活动包括:一项流行病监测计划;一项冷链警戒计划;一项有关疫苗免疫效果、接种疫苗或免疫事件和冷链培训计划;加强国家免疫计划;引进预防流感和乳头病毒新疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瘤的 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


镏金, 镏子, , 瘤斑片岩, 瘤病, 瘤的, 瘤蒂, 瘤牛, 瘤胃, 瘤细胞,
tumoral, ale 法 语助 手

Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.

之前,在2007年,救治过一位被神纤维毁容男子,是一种遗传疾病。

L'État, d'après ces sources, devait prendre des mesures pour surmonter le traumatisme du fanatisme religieux.

们认为,府采取了清除宗教狂妄主义行动。

L'une de ces substances, Neovastat (AE-941), est actuellement en phase III au titre du traitement des cancers métastatiques du poumon.

其中一种名为Neovastat(AE-941),现已进入第三阶段测试,用于肺转移治疗。

D'après les résultats, le PeCB favoriserait la formation de foyers prénéoplasiques positifs pour la glutathione S-transferase (GSTP1-1), suite à l'administration de l'initiateur diéthylnitrosamine (DEN).

调查结果表明,五氯苯促进了谷胱苷肽S-转移酶(谷胱甘肽转移酶Pl-l)在老鼠肝中阳性前焦点形成,这之前已产生了二乙基亚硝基胺。

Des mesures ont-elles été prises par le Gouvernement pour lutter contre le virus du papillome, dont les hommes sont porteurs mais dont les symptômes n'apparaissent que chez les femmes?

府采取什麽措施打击由男子传染但只在妇女显示象征乳头病毒。

Aucune société n'est à l'abri des cancers sociaux que sont la criminalité organisée, le trafic de stupéfiants, la corruption, le blanchiment de capitaux ou la traite d'êtres humains ni de leurs multiples effets négatifs.

任何一个社会都不能摆脱诸如有组织犯罪、贩卖麻醉品、腐败、洗钱或贩卖人口此类社会毒,当然也不能摆脱其带来诸多负面影响。

Il est reconnu au Mexique que les cancers du col de l'utérus sont principalement causés par le papillomavirus humain qui se transmet par voie sexuelle et que les hommes sont également concernés par sa prévention.

在墨西哥,人人都知道宫颈癌主要是由人类乳头病毒引起性传播疾病,因此,男子也必须参与预防。

Ces services comprennent trois composantes : i) santé génésique; ii) prévention des maladies sexuellement transmissibles, y compris les infections produites par le virus de l'immunodéficience acquise et le virus du papillome humain; et iii) prévention des diverses formes de dépendance, telle que le tabagisme, l'alcoolisme et l'utilisation ou l'abus des drogues illicites.

包括三个组成部分:1.生殖保健;2.预防性传染病,包括艾滋病毒和人类乳状病毒产生感染;3.预防成瘾,诸如烟瘾、酒瘾、使用或滥用非法药物。

La même année a été créé le Comité national pour la prévention et la lutte contre le cancer cervico-utérin et le cancer du sein, qui coordonne les efforts interinstitutions, afin de diminuer la mortalité et la morbidité liées à ces néoplasies par l'intensification des mesures préventives et le contrôle des facteurs de risque.

同年还建立了全国预防和控制宫颈癌和乳腺癌委员会,协调各跨机构努力,通过加强预防和控制危险因素行动,争取降低新形成造成死亡率和发病率。

L'élaboration d'un plan d'encadrement et de suivi de la surveillance épidémiologique, la surveillance de la chaîne du froid, le plan de formation à l'échelon communal en matière de surveillance épidémiologique, d'événements supposés attribuables à la vaccination et l'immunisation (ESAVI) et de chaîne du froid, le renforcement du programme national et l'adoption de nouveaux vaccins contre l'influenza et le papillomavirus sont au nombre des mesures en cours.

正在开展活动包括:一项流行病监测计划;一项冷链警戒计划;一项有关疫苗免疫效果、接种疫苗或免疫事件和冷链培训计划;加强国家免疫计划;引进预防流感和乳头病毒新疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瘤的 的法语例句

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


镏金, 镏子, , 瘤斑片岩, 瘤病, 瘤的, 瘤蒂, 瘤牛, 瘤胃, 瘤细胞,
tumoral, ale 法 语助 手

Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.

之前,在2007年,他曾经救治过一位被神经纤维毁容男子,他患是一种遗传疾病。

L'État, d'après ces sources, devait prendre des mesures pour surmonter le traumatisme du fanatisme religieux.

他们认为,府采取了清除宗教狂妄主义行动。

L'une de ces substances, Neovastat (AE-941), est actuellement en phase III au titre du traitement des cancers métastatiques du poumon.

其中一种名为Neovastat(AE-941),现已进入第三阶段测试,用于肺转移治疗。

D'après les résultats, le PeCB favoriserait la formation de foyers prénéoplasiques positifs pour la glutathione S-transferase (GSTP1-1), suite à l'administration de l'initiateur diéthylnitrosamine (DEN).

调查结果表明,五氯苯促进了谷胱苷肽S-转移酶(谷胱甘肽转移酶Pl-l)在老鼠肝中阳性前焦点形,这之前已经产生了二乙基亚硝基胺。

Des mesures ont-elles été prises par le Gouvernement pour lutter contre le virus du papillome, dont les hommes sont porteurs mais dont les symptômes n'apparaissent que chez les femmes?

府采取什麽措施打击由男子传染但只在妇女显示象征乳头病毒。

Aucune société n'est à l'abri des cancers sociaux que sont la criminalité organisée, le trafic de stupéfiants, la corruption, le blanchiment de capitaux ou la traite d'êtres humains ni de leurs multiples effets négatifs.

任何一个社会都不能摆脱诸如有织犯罪、贩卖麻醉品、腐败、洗钱或贩卖人口此类社会毒,当然也不能摆脱其带来诸多负面影响。

Il est reconnu au Mexique que les cancers du col de l'utérus sont principalement causés par le papillomavirus humain qui se transmet par voie sexuelle et que les hommes sont également concernés par sa prévention.

在墨西哥,人人都知道宫颈癌主要是由人类乳头病毒引起性传播疾病,因此,男子也必须参与预防。

Ces services comprennent trois composantes : i) santé génésique; ii) prévention des maladies sexuellement transmissibles, y compris les infections produites par le virus de l'immunodéficience acquise et le virus du papillome humain; et iii) prévention des diverses formes de dépendance, telle que le tabagisme, l'alcoolisme et l'utilisation ou l'abus des drogues illicites.

这些服务包括三个分:1.生殖保健;2.预防性传染病,包括艾滋病毒和人类乳状病毒产生感染;3.预防瘾,诸如烟瘾、酒瘾、使用或滥用非法药物。

La même année a été créé le Comité national pour la prévention et la lutte contre le cancer cervico-utérin et le cancer du sein, qui coordonne les efforts interinstitutions, afin de diminuer la mortalité et la morbidité liées à ces néoplasies par l'intensification des mesures préventives et le contrôle des facteurs de risque.

同年还建立了全国预防和控制宫颈癌和乳腺癌委员会,协调各跨机构努力,通过加强预防和控制危险因素行动,争取降低新形死亡率和发病率。

L'élaboration d'un plan d'encadrement et de suivi de la surveillance épidémiologique, la surveillance de la chaîne du froid, le plan de formation à l'échelon communal en matière de surveillance épidémiologique, d'événements supposés attribuables à la vaccination et l'immunisation (ESAVI) et de chaîne du froid, le renforcement du programme national et l'adoption de nouveaux vaccins contre l'influenza et le papillomavirus sont au nombre des mesures en cours.

正在开展活动包括:一项流行病监测计划;一项冷链警戒计划;一项有关疫苗免疫效果、接种疫苗或免疫事件和冷链培训计划;加强国家免疫计划;引进预防流感和乳头病毒新疫苗。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瘤的 的法语例句

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


镏金, 镏子, , 瘤斑片岩, 瘤病, 瘤的, 瘤蒂, 瘤牛, 瘤胃, 瘤细胞,
tumoral, ale 法 语助 手

Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.

之前,在2007年,他曾经救治过一位被神经纤维毁容男子,他患是一种遗传疾病。

L'État, d'après ces sources, devait prendre des mesures pour surmonter le traumatisme du fanatisme religieux.

他们认为,府采取了清除宗教狂妄主义行动。

L'une de ces substances, Neovastat (AE-941), est actuellement en phase III au titre du traitement des cancers métastatiques du poumon.

其中一种名为Neovastat(AE-941),现已进入第三阶段测试,用于肺转移治疗。

D'après les résultats, le PeCB favoriserait la formation de foyers prénéoplasiques positifs pour la glutathione S-transferase (GSTP1-1), suite à l'administration de l'initiateur diéthylnitrosamine (DEN).

调查结果表明,五氯苯促进了谷胱苷肽S-转移酶(谷胱甘肽转移酶Pl-l)在老鼠肝中前焦点形成,这之前已经产生了二乙基亚硝基胺。

Des mesures ont-elles été prises par le Gouvernement pour lutter contre le virus du papillome, dont les hommes sont porteurs mais dont les symptômes n'apparaissent que chez les femmes?

府采取什麽措施打击由男子传染但只在妇女显示乳头病毒。

Aucune société n'est à l'abri des cancers sociaux que sont la criminalité organisée, le trafic de stupéfiants, la corruption, le blanchiment de capitaux ou la traite d'êtres humains ni de leurs multiples effets négatifs.

任何一个社会都不能摆脱诸如有组织犯罪、贩卖麻醉品、腐败、洗钱或贩卖人口此类社会毒,当然也不能摆脱其带来诸多负面影响。

Il est reconnu au Mexique que les cancers du col de l'utérus sont principalement causés par le papillomavirus humain qui se transmet par voie sexuelle et que les hommes sont également concernés par sa prévention.

在墨西哥,人人都知道宫颈癌主要是由人类乳头病毒引起传播疾病,因此,男子也必须参与预防。

Ces services comprennent trois composantes : i) santé génésique; ii) prévention des maladies sexuellement transmissibles, y compris les infections produites par le virus de l'immunodéficience acquise et le virus du papillome humain; et iii) prévention des diverses formes de dépendance, telle que le tabagisme, l'alcoolisme et l'utilisation ou l'abus des drogues illicites.

这些服务包括三个组成部分:1.生殖保健;2.预防传染病,包括艾滋病毒和人类乳状病毒产生感染;3.预防成瘾,诸如烟瘾、酒瘾、使用或滥用非法药物。

La même année a été créé le Comité national pour la prévention et la lutte contre le cancer cervico-utérin et le cancer du sein, qui coordonne les efforts interinstitutions, afin de diminuer la mortalité et la morbidité liées à ces néoplasies par l'intensification des mesures préventives et le contrôle des facteurs de risque.

同年还建立了全国预防和控制宫颈癌和乳腺癌委员会,协调各跨机构努力,通过加强预防和控制危险因素行动,争取降低新形成造成死亡率和发病率。

L'élaboration d'un plan d'encadrement et de suivi de la surveillance épidémiologique, la surveillance de la chaîne du froid, le plan de formation à l'échelon communal en matière de surveillance épidémiologique, d'événements supposés attribuables à la vaccination et l'immunisation (ESAVI) et de chaîne du froid, le renforcement du programme national et l'adoption de nouveaux vaccins contre l'influenza et le papillomavirus sont au nombre des mesures en cours.

正在开展活动包括:一项流行病监测计划;一项冷链警戒计划;一项有关疫苗免疫效果、接种疫苗或免疫事件和冷链培训计划;加强国家免疫计划;引进预防流感和乳头病毒新疫苗。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瘤的 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


镏金, 镏子, , 瘤斑片岩, 瘤病, 瘤的, 瘤蒂, 瘤牛, 瘤胃, 瘤细胞,
tumoral, ale 法 语助 手

Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.

之前,在2007年,他曾经救治过一位被神经纤维毁容男子,他患是一种遗传疾病。

L'État, d'après ces sources, devait prendre des mesures pour surmonter le traumatisme du fanatisme religieux.

他们认为,府采取清除宗教狂妄主义行动。

L'une de ces substances, Neovastat (AE-941), est actuellement en phase III au titre du traitement des cancers métastatiques du poumon.

其中一种名为Neovastat(AE-941),现已入第三阶段测试,用于肺转移治疗。

D'après les résultats, le PeCB favoriserait la formation de foyers prénéoplasiques positifs pour la glutathione S-transferase (GSTP1-1), suite à l'administration de l'initiateur diéthylnitrosamine (DEN).

调查结果表明,五氯苯促胱苷肽S-转移酶(胱甘肽转移酶Pl-l)在老鼠肝中阳性前焦点形成,这之前已经产生二乙基亚硝基胺。

Des mesures ont-elles été prises par le Gouvernement pour lutter contre le virus du papillome, dont les hommes sont porteurs mais dont les symptômes n'apparaissent que chez les femmes?

府采取什麽措施打击由男子传染但只在妇女显示象征乳头病毒。

Aucune société n'est à l'abri des cancers sociaux que sont la criminalité organisée, le trafic de stupéfiants, la corruption, le blanchiment de capitaux ou la traite d'êtres humains ni de leurs multiples effets négatifs.

任何一个社会都不能摆脱诸如有犯罪、贩卖麻醉品、腐败、洗钱或贩卖人口此类社会毒,当然也不能摆脱其带来诸多负面影响。

Il est reconnu au Mexique que les cancers du col de l'utérus sont principalement causés par le papillomavirus humain qui se transmet par voie sexuelle et que les hommes sont également concernés par sa prévention.

在墨西哥,人人都知道宫颈癌主要是由人类乳头病毒引起性传播疾病,因此,男子也必须参与预防。

Ces services comprennent trois composantes : i) santé génésique; ii) prévention des maladies sexuellement transmissibles, y compris les infections produites par le virus de l'immunodéficience acquise et le virus du papillome humain; et iii) prévention des diverses formes de dépendance, telle que le tabagisme, l'alcoolisme et l'utilisation ou l'abus des drogues illicites.

这些服务包括三个成部分:1.生殖保健;2.预防性传染病,包括艾滋病毒和人类乳状病毒产生感染;3.预防成瘾,诸如烟瘾、酒瘾、使用或滥用非法药物。

La même année a été créé le Comité national pour la prévention et la lutte contre le cancer cervico-utérin et le cancer du sein, qui coordonne les efforts interinstitutions, afin de diminuer la mortalité et la morbidité liées à ces néoplasies par l'intensification des mesures préventives et le contrôle des facteurs de risque.

同年还建立全国预防和控制宫颈癌和乳腺癌委员会,协调各跨机构努力,通过加强预防和控制危险因素行动,争取降低新形成造成死亡率和发病率。

L'élaboration d'un plan d'encadrement et de suivi de la surveillance épidémiologique, la surveillance de la chaîne du froid, le plan de formation à l'échelon communal en matière de surveillance épidémiologique, d'événements supposés attribuables à la vaccination et l'immunisation (ESAVI) et de chaîne du froid, le renforcement du programme national et l'adoption de nouveaux vaccins contre l'influenza et le papillomavirus sont au nombre des mesures en cours.

正在开展活动包括:一项流行病监测计划;一项冷链警戒计划;一项有关疫苗免疫效果、接种疫苗或免疫事件和冷链培训计划;加强国家免疫计划;引预防流感和乳头病毒新疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瘤的 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


镏金, 镏子, , 瘤斑片岩, 瘤病, 瘤的, 瘤蒂, 瘤牛, 瘤胃, 瘤细胞,
tumoral, ale 法 语助 手

Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.

之前,在2007年,他曾经救治过一位被神经纤维毁容男子,他患是一种遗传疾病。

L'État, d'après ces sources, devait prendre des mesures pour surmonter le traumatisme du fanatisme religieux.

他们认为,府采取了清除宗主义行动。

L'une de ces substances, Neovastat (AE-941), est actuellement en phase III au titre du traitement des cancers métastatiques du poumon.

其中一种名为Neovastat(AE-941),现已进入第三阶段测试,用于肺转移治疗。

D'après les résultats, le PeCB favoriserait la formation de foyers prénéoplasiques positifs pour la glutathione S-transferase (GSTP1-1), suite à l'administration de l'initiateur diéthylnitrosamine (DEN).

调查结果表明,五氯苯促进了谷胱苷肽S-转移酶(谷胱甘肽转移酶Pl-l)在老鼠肝中阳性前焦点形成,这之前已经产生了二乙基亚硝基胺。

Des mesures ont-elles été prises par le Gouvernement pour lutter contre le virus du papillome, dont les hommes sont porteurs mais dont les symptômes n'apparaissent que chez les femmes?

府采取什麽措施打击由男子传染但只在妇女显示象征乳头病毒。

Aucune société n'est à l'abri des cancers sociaux que sont la criminalité organisée, le trafic de stupéfiants, la corruption, le blanchiment de capitaux ou la traite d'êtres humains ni de leurs multiples effets négatifs.

任何一个社会都不能摆脱诸如有组织犯罪、贩卖麻醉品、腐败、洗钱或贩卖口此类社会毒,当然也不能摆脱其带来诸多负面影响。

Il est reconnu au Mexique que les cancers du col de l'utérus sont principalement causés par le papillomavirus humain qui se transmet par voie sexuelle et que les hommes sont également concernés par sa prévention.

在墨西都知道宫颈癌主要是由类乳头病毒引起性传播疾病,因此,男子也必须参与预防。

Ces services comprennent trois composantes : i) santé génésique; ii) prévention des maladies sexuellement transmissibles, y compris les infections produites par le virus de l'immunodéficience acquise et le virus du papillome humain; et iii) prévention des diverses formes de dépendance, telle que le tabagisme, l'alcoolisme et l'utilisation ou l'abus des drogues illicites.

这些服务包括三个组成部分:1.生殖保健;2.预防性传染病,包括艾滋病毒和类乳状病毒产生感染;3.预防成瘾,诸如烟瘾、酒瘾、使用或滥用非法药物。

La même année a été créé le Comité national pour la prévention et la lutte contre le cancer cervico-utérin et le cancer du sein, qui coordonne les efforts interinstitutions, afin de diminuer la mortalité et la morbidité liées à ces néoplasies par l'intensification des mesures préventives et le contrôle des facteurs de risque.

同年还建立了全国预防和控制宫颈癌和乳腺癌委员会,协调各跨机构努力,通过加强预防和控制危险因素行动,争取降低新形成造成死亡率和发病率。

L'élaboration d'un plan d'encadrement et de suivi de la surveillance épidémiologique, la surveillance de la chaîne du froid, le plan de formation à l'échelon communal en matière de surveillance épidémiologique, d'événements supposés attribuables à la vaccination et l'immunisation (ESAVI) et de chaîne du froid, le renforcement du programme national et l'adoption de nouveaux vaccins contre l'influenza et le papillomavirus sont au nombre des mesures en cours.

正在开展活动包括:一项流行病监测计划;一项冷链警戒计划;一项有关疫苗免疫效果、接种疫苗或免疫事件和冷链培训计划;加强国家免疫计划;引进预防流感和乳头病毒新疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瘤的 的法语例句

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


镏金, 镏子, , 瘤斑片岩, 瘤病, 瘤的, 瘤蒂, 瘤牛, 瘤胃, 瘤细胞,
tumoral, ale 法 语助 手

Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.

之前,在2007年,他曾救治过一位被神毁容,他患是一种遗传疾病。

L'État, d'après ces sources, devait prendre des mesures pour surmonter le traumatisme du fanatisme religieux.

他们认为,府采取了清除宗教狂妄主义行动。

L'une de ces substances, Neovastat (AE-941), est actuellement en phase III au titre du traitement des cancers métastatiques du poumon.

其中一种名为Neovastat(AE-941),现已进入第三阶段测试,用于肺转移治疗。

D'après les résultats, le PeCB favoriserait la formation de foyers prénéoplasiques positifs pour la glutathione S-transferase (GSTP1-1), suite à l'administration de l'initiateur diéthylnitrosamine (DEN).

调查结果表明,五氯苯促进了谷胱苷肽S-转移酶(谷胱甘肽转移酶Pl-l)在老鼠肝中阳性前焦点形成,这之前已产生了二乙基亚硝基胺。

Des mesures ont-elles été prises par le Gouvernement pour lutter contre le virus du papillome, dont les hommes sont porteurs mais dont les symptômes n'apparaissent que chez les femmes?

府采取什麽措施打击由传染但只在妇女显示象征乳头病毒。

Aucune société n'est à l'abri des cancers sociaux que sont la criminalité organisée, le trafic de stupéfiants, la corruption, le blanchiment de capitaux ou la traite d'êtres humains ni de leurs multiples effets négatifs.

任何一个社会都不能摆脱诸如有组织犯罪、贩卖麻醉品、腐败、洗钱或贩卖人口此类社会毒,当然不能摆脱其带来诸多负面影响。

Il est reconnu au Mexique que les cancers du col de l'utérus sont principalement causés par le papillomavirus humain qui se transmet par voie sexuelle et que les hommes sont également concernés par sa prévention.

在墨西哥,人人都知道宫颈癌主要是由人类乳头病毒引起性传播疾病,因此,必须参与预防。

Ces services comprennent trois composantes : i) santé génésique; ii) prévention des maladies sexuellement transmissibles, y compris les infections produites par le virus de l'immunodéficience acquise et le virus du papillome humain; et iii) prévention des diverses formes de dépendance, telle que le tabagisme, l'alcoolisme et l'utilisation ou l'abus des drogues illicites.

这些服务包括三个组成部分:1.生殖保健;2.预防性传染病,包括艾滋病毒和人类乳状病毒产生感染;3.预防成瘾,诸如烟瘾、酒瘾、使用或滥用非法药物。

La même année a été créé le Comité national pour la prévention et la lutte contre le cancer cervico-utérin et le cancer du sein, qui coordonne les efforts interinstitutions, afin de diminuer la mortalité et la morbidité liées à ces néoplasies par l'intensification des mesures préventives et le contrôle des facteurs de risque.

同年还建立了全国预防和控制宫颈癌和乳腺癌委员会,协调各跨机构努力,通过加强预防和控制危险因素行动,争取降低新形成造成死亡率和发病率。

L'élaboration d'un plan d'encadrement et de suivi de la surveillance épidémiologique, la surveillance de la chaîne du froid, le plan de formation à l'échelon communal en matière de surveillance épidémiologique, d'événements supposés attribuables à la vaccination et l'immunisation (ESAVI) et de chaîne du froid, le renforcement du programme national et l'adoption de nouveaux vaccins contre l'influenza et le papillomavirus sont au nombre des mesures en cours.

正在开展活动包括:一项流行病监测计划;一项冷链警戒计划;一项有关疫苗免疫效果、接种疫苗或免疫事件和冷链培训计划;加强国家免疫计划;引进预防流感和乳头病毒新疫苗。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 瘤的 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


镏金, 镏子, , 瘤斑片岩, 瘤病, 瘤的, 瘤蒂, 瘤牛, 瘤胃, 瘤细胞,