Nous l'avons vu déjà dans le cas des rapports annuels du Conseil de sécurité, où je crois que nous sommes tous d'accord pour reconnaître qu'il s'est agi d'un feu de paille, un bref été indien, un semblant d'amélioration qui est vite retombé dans les travers habituels puisque ces rapports sont fondamentalement redevenus ce qu'ils étaient auparavant, voire pire.
我们已经在安全理事会的年度报告问题上看到
 点,我认为大
点,我认为大

 致同意
致同意 只是昙花
只是昙花 现、白驹过隙、些许
现、白驹过隙、些许 进,然后又
进,然后又 次退回到不良的或过去的
次退回到不良的或过去的 法,
法, 些报告基本上退回到先前报告曾经处在的位置,或后退得更远。
些报告基本上退回到先前报告曾经处在的位置,或后退得更远。
 年度报告问题上看到这
年度报告问题上看到这
 意这只是昙花
意这只是昙花
 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。 安全理事
安全理事
 度报告问题上看到这一点,我认为大家都一致同意这只是昙花一现、
度报告问题上看到这一点,我认为大家都一致同意这只是昙花一现、
 在安全理事会的
在安全理事会的
 告问题上看到这一点,我认为大家都一致同意这只是昙花一现、
告问题上看到这一点,我认为大家都一致同意这只是昙花一现、
 过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。 看到这一点,我认为大家都一致同意这只是昙花一现、
看到这一点,我认为大家都一致同意这只是昙花一现、


 、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。 们已经在安全理事会的年度
们已经在安全理事会的年度 问题上看到这一点,
问题上看到这一点,
 大家都一致同意这只是昙花一现、
大家都一致同意这只是昙花一现、 本上退回到先前
本上退回到先前 们指正。
们指正。 这只是昙花一现、
这只是昙花一现、 隙
隙 人工审核,其表达内容亦不代表本软件
人工审核,其表达内容亦不代表本软件