法语助手
  • 关闭
bǎimáng
des tas de choses [d'affaires] à faire ;
emploi du temps chargé ;
planning chargé
Fr helper cop yright

Je me félicite de la présence du Secrétaire général parmi nous aujourd'hui et je le remercie de sa déclaration.

我欣见秘书长在百忙中参加我们今天的会议,并感谢他的发言。

Nous remercions également le Secrétaire général d'avoir pris le temps, malgré son emploi du temps chargé, de se joindre à nous pour ce débat.

我们也要感谢秘书长百忙中抽时间参加我们这次辩论。

Nous sommes particulièrement reconnaissants des efforts et de l'engagement personnels du Secrétaire général qui a effectué cette visite malgré son emploi du temps extrêmement chargé.

我们特别赞赏并感谢秘书长个人作出努力和承诺,在百忙当中进行这次访问。

Malgré un emploi du temps chargé, les juges du Tribunal ont accepté de faire bénéficier les magistrats de la région de leur savoir-faire et de leur expérience.

国际法庭的法官在百忙中抽空向当法机关工作人员介绍他们的专门知识和经验。

Allons-nous rester les bras croisés et attendre patiemment que le Secrétaire d'État ait l'idée d'inscrire dans son emploi du temps chargé son retours promis dans la région?

我们要不要悄悄和耐心等待国务百忙之中再找出时间返回中东?

Et agent de lot (voiture, voiture-monté, le matériel roulant) dans votre horaire chargé à seulement un appel téléphonique ou un e-mail, nous pouvons être satisfaits de la réponse.

并可代办托运(汽车,集装厢,车皮)你在百忙之中一个电话或一个邮件,就可得到满意的答复。

Nous voudrions donc renouveler notre invitation de longue date au Représentant spécial pour qu'il trouve le temps, dans son emploi du temps chargé, de visiter l'Ouganda à ce sujet.

因此,我们要再次向特别代表发出长期以一直发出的邀请,请他在百忙之中抽出时间就同一主题访问乌干达。

Vous me permettrez ensuite d'adresser nos remerciements au Secrétaire général qui a pris sur son précieux temps pour participer à la présente séance, ce qui démontre toute son importance.

我也要感谢我们的秘书长在百忙中抽出时间在安理会发言,这体现出今天会议的重要性。

Malgré votre calendrier chargé, vous avez trouvé le temps de venir présider cette séance. Ce qui confirme, s'il en était besoin, toute l'importance du thème qui fait l'objet de nos présents travaux.

你在百忙之中抽出时间主持这次会议,这证明--如果说还需要证明--我们今天审议的主题的重要性。

Son emploi du temps chargé pour nous donner un appel et le message sera renvoyé à un Satisfait avec le prix et la récolte sont les bienvenus à l'appel aux acheteurs de négocier l'achat!

百忙之中给我们一个电话和信息,必定会还给一个满意的价格和收获,欢迎各采购商致电洽谈定购!

Je tiens à saisir cette occasion d'exprimer ma gratitude aux membres du Comité d'examen extérieur qui ont bien voulu prendre sur leurs emplois du temps extrêmement chargés, ainsi qu'aux États Membres qui les ont mis à la disposition de l'Organisation.

我借这个机会向在百忙中抽出时间参与工作的外部审评委员会成员和向通过提供国民加以协助的会员国表示感谢。

Les chefs d'État et de Gouvernement ont particulièrement remercié le Président Gbagbo d'être venu à Dakar, malgré ses multiples obligations, pour présenter le point de vue de la Côte d'Ivoire et participer à la recherche d'une solution CEDEAO à la crise.

各位国家元首和政府首脑特别感谢巴博总统于百忙之中到达喀尔,阐述科特迪瓦的观点并参与西非国家经济共同体寻求解决危机的办法的工作。

La Présidente (parle en anglais) : Ce matin, nous donnerons tout d'abord la parole aux quatre orateurs restants pour qu'ils puissent intervenir devant les experts, qui ont généreusement accordé du temps supplémentaire à la Commission malgré leur emploi du temps très chargé.

主席(以英语发言):今天上午,我们首先将让剩余四位发言者对专题小组成员发言;专题小组成员很慷慨,他们在百忙中再次为委员会拨出一些时间。

Je voudrais aussi remercier le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Sergio Vieira de Mello, d'avoir pris le temps, sur son calendrier extrêmement chargé à Dili, de venir à New York nous rendre compte des progrès réalisés par l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO), ainsi que d'avoir exprimé son point de vue sur l'avenir de la présence des Nations Unies au Timor oriental.

我还感谢秘书长特别代表塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生从百忙之中抽出时间,放下在帝力的工作,纽约向我们介绍联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)所取得的进展,以及他对联合国在东帝汶的存在的看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百忙 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


百里香, 百炼成钢, 百灵, 百脉根属, 百脉根属植物, 百忙, 百米, 百米路标, 百米赛跑, 百米以内,
bǎimáng
des tas de choses [d'affaires] à faire ;
emploi du temps chargé ;
planning chargé
Fr helper cop yright

Je me félicite de la présence du Secrétaire général parmi nous aujourd'hui et je le remercie de sa déclaration.

我欣见秘书长在百忙中参加我们今天的会议,并感谢他的发言。

Nous remercions également le Secrétaire général d'avoir pris le temps, malgré son emploi du temps chargé, de se joindre à nous pour ce débat.

我们也要感谢秘书长百忙中抽时间来参加我们这次辩论。

Nous sommes particulièrement reconnaissants des efforts et de l'engagement personnels du Secrétaire général qui a effectué cette visite malgré son emploi du temps extrêmement chargé.

我们特别赞赏并感谢秘书长人作出努力和承诺,在百忙中进行这次访问。

Malgré un emploi du temps chargé, les juges du Tribunal ont accepté de faire bénéficier les magistrats de la région de leur savoir-faire et de leur expérience.

国际法庭的法官在百忙中抽地司法机关工作人员介绍他们的专门知识和经验。

Allons-nous rester les bras croisés et attendre patiemment que le Secrétaire d'État ait l'idée d'inscrire dans son emploi du temps chargé son retours promis dans la région?

我们要不要悄悄和耐心等待国务百忙之中再找出时间返回中东?

Et agent de lot (voiture, voiture-monté, le matériel roulant) dans votre horaire chargé à seulement un appel téléphonique ou un e-mail, nous pouvons être satisfaits de la réponse.

并可代办托运(汽车,集装厢,车皮)你在百忙之中只须来话或邮件,就可得到满意的答复。

Nous voudrions donc renouveler notre invitation de longue date au Représentant spécial pour qu'il trouve le temps, dans son emploi du temps chargé, de visiter l'Ouganda à ce sujet.

因此,我们要再次特别代表发出长期以来直发出的邀请,请他在百忙之中抽出时间就同主题访问乌干达。

Vous me permettrez ensuite d'adresser nos remerciements au Secrétaire général qui a pris sur son précieux temps pour participer à la présente séance, ce qui démontre toute son importance.

我也要感谢我们的秘书长在百忙中抽出时间在安理会发言,这体现出今天会议的重要性。

Malgré votre calendrier chargé, vous avez trouvé le temps de venir présider cette séance. Ce qui confirme, s'il en était besoin, toute l'importance du thème qui fait l'objet de nos présents travaux.

你在百忙之中抽出时间主持这次会议,这证明--如果说还需要证明--我们今天审议的主题的重要性。

Son emploi du temps chargé pour nous donner un appel et le message sera renvoyé à un Satisfait avec le prix et la récolte sont les bienvenus à l'appel aux acheteurs de négocier l'achat!

百忙之中给我们话和信息,必定会还给满意的价格和收获,欢迎各采购商致洽谈定购!

Je tiens à saisir cette occasion d'exprimer ma gratitude aux membres du Comité d'examen extérieur qui ont bien voulu prendre sur leurs emplois du temps extrêmement chargés, ainsi qu'aux États Membres qui les ont mis à la disposition de l'Organisation.

我借这机会百忙中抽出时间参与工作的外部审评委员会成员和通过提供国民加以协助的会员国表示感谢。

Les chefs d'État et de Gouvernement ont particulièrement remercié le Président Gbagbo d'être venu à Dakar, malgré ses multiples obligations, pour présenter le point de vue de la Côte d'Ivoire et participer à la recherche d'une solution CEDEAO à la crise.

各位国家元首和政府首脑特别感谢巴博总统于百忙之中来到达喀尔,阐述科特迪瓦的观点并参与西非国家经济共同体寻求解决危机的办法的工作。

La Présidente (parle en anglais) : Ce matin, nous donnerons tout d'abord la parole aux quatre orateurs restants pour qu'ils puissent intervenir devant les experts, qui ont généreusement accordé du temps supplémentaire à la Commission malgré leur emploi du temps très chargé.

主席(以英语发言):今天上午,我们首先将让剩余四位发言者对专题小组成员发言;专题小组成员很慷慨,他们在百忙中再次为委员会拨出些时间。

Je voudrais aussi remercier le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Sergio Vieira de Mello, d'avoir pris le temps, sur son calendrier extrêmement chargé à Dili, de venir à New York nous rendre compte des progrès réalisés par l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO), ainsi que d'avoir exprimé son point de vue sur l'avenir de la présence des Nations Unies au Timor oriental.

我还感谢秘书长特别代表塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生从百忙之中抽出时间,放下在帝力的工作,来纽约我们介绍联合国东帝汶过渡行政局(东帝汶过渡局)所取得的进展,以及他对联合国在东帝汶的存在的看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 百忙 的法语例句

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


百里香, 百炼成钢, 百灵, 百脉根属, 百脉根属植物, 百忙, 百米, 百米路标, 百米赛跑, 百米以内,
bǎimáng
des tas de choses [d'affaires] à faire ;
emploi du temps chargé ;
planning chargé
Fr helper cop yright

Je me félicite de la présence du Secrétaire général parmi nous aujourd'hui et je le remercie de sa déclaration.

我欣见秘书长在中参加我们今天的会议,并感谢他的发言。

Nous remercions également le Secrétaire général d'avoir pris le temps, malgré son emploi du temps chargé, de se joindre à nous pour ce débat.

我们也要感谢秘书长中抽时间来参加我们这次辩论。

Nous sommes particulièrement reconnaissants des efforts et de l'engagement personnels du Secrétaire général qui a effectué cette visite malgré son emploi du temps extrêmement chargé.

我们特别赞赏并感谢秘书长个人作出努力和承诺,在当中进行这次访问。

Malgré un emploi du temps chargé, les juges du Tribunal ont accepté de faire bénéficier les magistrats de la région de leur savoir-faire et de leur expérience.

际法庭的法官在中抽空向当地司法机关工作人员介绍他们的专门知识和经验。

Allons-nous rester les bras croisés et attendre patiemment que le Secrétaire d'État ait l'idée d'inscrire dans son emploi du temps chargé son retours promis dans la région?

我们要不要悄悄和耐心等待之中再找出时间返回中东?

Et agent de lot (voiture, voiture-monté, le matériel roulant) dans votre horaire chargé à seulement un appel téléphonique ou un e-mail, nous pouvons être satisfaits de la réponse.

并可代办托运(汽车,集装厢,车皮)你在之中只须来一个电话或一个邮件,就可得到满意的答复。

Nous voudrions donc renouveler notre invitation de longue date au Représentant spécial pour qu'il trouve le temps, dans son emploi du temps chargé, de visiter l'Ouganda à ce sujet.

因此,我们要再次向特别代表发出长期以来一直发出的邀请,请他在之中抽出时间就同一主题访问乌干达。

Vous me permettrez ensuite d'adresser nos remerciements au Secrétaire général qui a pris sur son précieux temps pour participer à la présente séance, ce qui démontre toute son importance.

我也要感谢我们的秘书长在中抽出时间在安理会发言,这体现出今天会议的重要性。

Malgré votre calendrier chargé, vous avez trouvé le temps de venir présider cette séance. Ce qui confirme, s'il en était besoin, toute l'importance du thème qui fait l'objet de nos présents travaux.

你在之中抽出时间主持这次会议,这证明--如果说还需要证明--我们今天审议的主题的重要性。

Son emploi du temps chargé pour nous donner un appel et le message sera renvoyé à un Satisfait avec le prix et la récolte sont les bienvenus à l'appel aux acheteurs de négocier l'achat!

之中给我们一个电话和信息,必定会还给一个满意的价格和收获,欢迎各采购商致电洽谈定购!

Je tiens à saisir cette occasion d'exprimer ma gratitude aux membres du Comité d'examen extérieur qui ont bien voulu prendre sur leurs emplois du temps extrêmement chargés, ainsi qu'aux États Membres qui les ont mis à la disposition de l'Organisation.

我借这个机会向在中抽出时间参与工作的外部审评委员会成员和向通过提供民加以协助的会员表示感谢。

Les chefs d'État et de Gouvernement ont particulièrement remercié le Président Gbagbo d'être venu à Dakar, malgré ses multiples obligations, pour présenter le point de vue de la Côte d'Ivoire et participer à la recherche d'une solution CEDEAO à la crise.

各位家元首和政府首脑特别感谢巴博总统于之中来到达喀尔,阐述科特迪瓦的观点并参与西非家经济共同体寻求解决危机的办法的工作。

La Présidente (parle en anglais) : Ce matin, nous donnerons tout d'abord la parole aux quatre orateurs restants pour qu'ils puissent intervenir devant les experts, qui ont généreusement accordé du temps supplémentaire à la Commission malgré leur emploi du temps très chargé.

主席(以英语发言):今天上午,我们首先将让剩余四位发言者对专题小组成员发言;专题小组成员很慷慨,他们在中再次为委员会拨出一些时间。

Je voudrais aussi remercier le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Sergio Vieira de Mello, d'avoir pris le temps, sur son calendrier extrêmement chargé à Dili, de venir à New York nous rendre compte des progrès réalisés par l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO), ainsi que d'avoir exprimé son point de vue sur l'avenir de la présence des Nations Unies au Timor oriental.

我还感谢秘书长特别代表塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生从之中抽出时间,放下在帝力的工作,来纽约向我们介绍联合东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)所取得的进展,以及他对联合在东帝汶的存在的看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百忙 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


百里香, 百炼成钢, 百灵, 百脉根属, 百脉根属植物, 百忙, 百米, 百米路标, 百米赛跑, 百米以内,
bǎimáng
des tas de choses [d'affaires] à faire ;
emploi du temps chargé ;
planning chargé
Fr helper cop yright

Je me félicite de la présence du Secrétaire général parmi nous aujourd'hui et je le remercie de sa déclaration.

我欣见秘书长百忙中参加我今天的会议,并感谢的发言。

Nous remercions également le Secrétaire général d'avoir pris le temps, malgré son emploi du temps chargé, de se joindre à nous pour ce débat.

也要感谢秘书长百忙中抽时间来参加我这次辩论。

Nous sommes particulièrement reconnaissants des efforts et de l'engagement personnels du Secrétaire général qui a effectué cette visite malgré son emploi du temps extrêmement chargé.

赞赏并感谢秘书长个人作出努力和承诺,百忙当中进行这次访问。

Malgré un emploi du temps chargé, les juges du Tribunal ont accepté de faire bénéficier les magistrats de la région de leur savoir-faire et de leur expérience.

国际法庭的法官百忙中抽空向当地司法机关工作人员介绍的专门知识和经验。

Allons-nous rester les bras croisés et attendre patiemment que le Secrétaire d'État ait l'idée d'inscrire dans son emploi du temps chargé son retours promis dans la région?

要不要悄悄和耐心等待国务百忙之中再找出时间返回中东?

Et agent de lot (voiture, voiture-monté, le matériel roulant) dans votre horaire chargé à seulement un appel téléphonique ou un e-mail, nous pouvons être satisfaits de la réponse.

并可代办托运(汽车,集装厢,车皮)你百忙之中只须来一个电话或一个邮件,就可得到满意的答复。

Nous voudrions donc renouveler notre invitation de longue date au Représentant spécial pour qu'il trouve le temps, dans son emploi du temps chargé, de visiter l'Ouganda à ce sujet.

因此,我要再次向代表发出长期以来一直发出的邀百忙之中抽出时间就同一主题访问乌干达。

Vous me permettrez ensuite d'adresser nos remerciements au Secrétaire général qui a pris sur son précieux temps pour participer à la présente séance, ce qui démontre toute son importance.

我也要感谢我的秘书长百忙中抽出时间安理会发言,这体现出今天会议的重要性。

Malgré votre calendrier chargé, vous avez trouvé le temps de venir présider cette séance. Ce qui confirme, s'il en était besoin, toute l'importance du thème qui fait l'objet de nos présents travaux.

百忙之中抽出时间主持这次会议,这证明--如果说还需要证明--我今天审议的主题的重要性。

Son emploi du temps chargé pour nous donner un appel et le message sera renvoyé à un Satisfait avec le prix et la récolte sont les bienvenus à l'appel aux acheteurs de négocier l'achat!

百忙之中给我一个电话和信息,必定会还给一个满意的价格和收获,欢迎各采购商致电洽谈定购!

Je tiens à saisir cette occasion d'exprimer ma gratitude aux membres du Comité d'examen extérieur qui ont bien voulu prendre sur leurs emplois du temps extrêmement chargés, ainsi qu'aux États Membres qui les ont mis à la disposition de l'Organisation.

我借这个机会向百忙中抽出时间参与工作的外部审评委员会成员和向通过提供国民加以协助的会员国表示感谢。

Les chefs d'État et de Gouvernement ont particulièrement remercié le Président Gbagbo d'être venu à Dakar, malgré ses multiples obligations, pour présenter le point de vue de la Côte d'Ivoire et participer à la recherche d'une solution CEDEAO à la crise.

各位国家元首和政府首脑感谢巴博总统于百忙之中来到达喀尔,阐述科迪瓦的观点并参与西非国家经济共同体寻求解决危机的办法的工作。

La Présidente (parle en anglais) : Ce matin, nous donnerons tout d'abord la parole aux quatre orateurs restants pour qu'ils puissent intervenir devant les experts, qui ont généreusement accordé du temps supplémentaire à la Commission malgré leur emploi du temps très chargé.

主席(以英语发言):今天上午,我首先将让剩余四位发言者对专题小组成员发言;专题小组成员很慷慨,百忙中再次为委员会拨出一些时间。

Je voudrais aussi remercier le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Sergio Vieira de Mello, d'avoir pris le temps, sur son calendrier extrêmement chargé à Dili, de venir à New York nous rendre compte des progrès réalisés par l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO), ainsi que d'avoir exprimé son point de vue sur l'avenir de la présence des Nations Unies au Timor oriental.

我还感谢秘书长代表塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生从百忙之中抽出时间,放下帝力的工作,来纽约向我介绍联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)所取得的进展,以及对联合国东帝汶的存的看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 百忙 的法语例句

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


百里香, 百炼成钢, 百灵, 百脉根属, 百脉根属植物, 百忙, 百米, 百米路标, 百米赛跑, 百米以内,
bǎimáng
des tas de choses [d'affaires] à faire ;
emploi du temps chargé ;
planning chargé
Fr helper cop yright

Je me félicite de la présence du Secrétaire général parmi nous aujourd'hui et je le remercie de sa déclaration.

我欣见秘书长在百忙中参加我们今天的会议,并感谢他的发言。

Nous remercions également le Secrétaire général d'avoir pris le temps, malgré son emploi du temps chargé, de se joindre à nous pour ce débat.

我们也要感谢秘书长百忙中抽时间来参加我们这次辩论。

Nous sommes particulièrement reconnaissants des efforts et de l'engagement personnels du Secrétaire général qui a effectué cette visite malgré son emploi du temps extrêmement chargé.

我们特别赞赏并感谢秘书长个人作出努力承诺,在百忙当中进行这次访问。

Malgré un emploi du temps chargé, les juges du Tribunal ont accepté de faire bénéficier les magistrats de la région de leur savoir-faire et de leur expérience.

国际法庭的法官在百忙中抽空向当地司法机关工作人员介绍他们的专门经验。

Allons-nous rester les bras croisés et attendre patiemment que le Secrétaire d'État ait l'idée d'inscrire dans son emploi du temps chargé son retours promis dans la région?

我们要不要悄悄耐心等待国务百忙之中再找出时间返回中东?

Et agent de lot (voiture, voiture-monté, le matériel roulant) dans votre horaire chargé à seulement un appel téléphonique ou un e-mail, nous pouvons être satisfaits de la réponse.

并可代(汽车,集装厢,车皮)你在百忙之中只须来一个电话或一个邮件,就可得到满意的答复。

Nous voudrions donc renouveler notre invitation de longue date au Représentant spécial pour qu'il trouve le temps, dans son emploi du temps chargé, de visiter l'Ouganda à ce sujet.

因此,我们要再次向特别代表发出长期以来一直发出的邀请,请他在百忙之中抽出时间就同一主题访问乌干达。

Vous me permettrez ensuite d'adresser nos remerciements au Secrétaire général qui a pris sur son précieux temps pour participer à la présente séance, ce qui démontre toute son importance.

我也要感谢我们的秘书长在百忙中抽出时间在安理会发言,这体现出今天会议的重要性。

Malgré votre calendrier chargé, vous avez trouvé le temps de venir présider cette séance. Ce qui confirme, s'il en était besoin, toute l'importance du thème qui fait l'objet de nos présents travaux.

你在百忙之中抽出时间主持这次会议,这证明--如果说还需要证明--我们今天审议的主题的重要性。

Son emploi du temps chargé pour nous donner un appel et le message sera renvoyé à un Satisfait avec le prix et la récolte sont les bienvenus à l'appel aux acheteurs de négocier l'achat!

百忙之中给我们一个电话信息,必定会还给一个满意的价格收获,欢迎各采购商致电洽谈定购!

Je tiens à saisir cette occasion d'exprimer ma gratitude aux membres du Comité d'examen extérieur qui ont bien voulu prendre sur leurs emplois du temps extrêmement chargés, ainsi qu'aux États Membres qui les ont mis à la disposition de l'Organisation.

我借这个机会向在百忙中抽出时间参与工作的外部审评委员会成员向通过提供国民加以协助的会员国表示感谢。

Les chefs d'État et de Gouvernement ont particulièrement remercié le Président Gbagbo d'être venu à Dakar, malgré ses multiples obligations, pour présenter le point de vue de la Côte d'Ivoire et participer à la recherche d'une solution CEDEAO à la crise.

各位国家元首政府首脑特别感谢巴博总统于百忙之中来到达喀尔,阐述科特迪瓦的观点并参与西非国家经济共同体寻求解决危机的法的工作。

La Présidente (parle en anglais) : Ce matin, nous donnerons tout d'abord la parole aux quatre orateurs restants pour qu'ils puissent intervenir devant les experts, qui ont généreusement accordé du temps supplémentaire à la Commission malgré leur emploi du temps très chargé.

主席(以英语发言):今天上午,我们首先将让剩余四位发言者对专题小组成员发言;专题小组成员很慷慨,他们在百忙中再次为委员会拨出一些时间。

Je voudrais aussi remercier le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Sergio Vieira de Mello, d'avoir pris le temps, sur son calendrier extrêmement chargé à Dili, de venir à New York nous rendre compte des progrès réalisés par l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO), ainsi que d'avoir exprimé son point de vue sur l'avenir de la présence des Nations Unies au Timor oriental.

我还感谢秘书长特别代表塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生从百忙之中抽出时间,放下在帝力的工作,来纽约向我们介绍联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)所取得的进展,以及他对联合国在东帝汶的存在的看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百忙 的法语例句

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


百里香, 百炼成钢, 百灵, 百脉根属, 百脉根属植物, 百忙, 百米, 百米路标, 百米赛跑, 百米以内,
bǎimáng
des tas de choses [d'affaires] à faire ;
emploi du temps chargé ;
planning chargé
Fr helper cop yright

Je me félicite de la présence du Secrétaire général parmi nous aujourd'hui et je le remercie de sa déclaration.

我欣见秘书长在百忙参加我们今天的会议,并感谢他的发言。

Nous remercions également le Secrétaire général d'avoir pris le temps, malgré son emploi du temps chargé, de se joindre à nous pour ce débat.

我们也要感谢秘书长百忙时间来参加我们这次辩论。

Nous sommes particulièrement reconnaissants des efforts et de l'engagement personnels du Secrétaire général qui a effectué cette visite malgré son emploi du temps extrêmement chargé.

我们特别赞赏并感谢秘书长个人作努力和承诺,在百忙进行这次访问。

Malgré un emploi du temps chargé, les juges du Tribunal ont accepté de faire bénéficier les magistrats de la région de leur savoir-faire et de leur expérience.

国际法庭的法官在百忙空向当地司法机关工作人员介绍他们的专门知识和经验。

Allons-nous rester les bras croisés et attendre patiemment que le Secrétaire d'État ait l'idée d'inscrire dans son emploi du temps chargé son retours promis dans la région?

我们要不要悄悄和耐心等待国务百忙再找时间返回东?

Et agent de lot (voiture, voiture-monté, le matériel roulant) dans votre horaire chargé à seulement un appel téléphonique ou un e-mail, nous pouvons être satisfaits de la réponse.

并可代办托运(汽车,集装厢,车皮)你在百忙只须来一个电话或一个邮件,就可得到满意的答复。

Nous voudrions donc renouveler notre invitation de longue date au Représentant spécial pour qu'il trouve le temps, dans son emploi du temps chargé, de visiter l'Ouganda à ce sujet.

因此,我们要再次向特别代表发长期以来一直发的邀请,请他在百忙时间就同一主题访问乌干达。

Vous me permettrez ensuite d'adresser nos remerciements au Secrétaire général qui a pris sur son précieux temps pour participer à la présente séance, ce qui démontre toute son importance.

我也要感谢我们的秘书长在百忙时间在安理会发言,这体现今天会议的重要性。

Malgré votre calendrier chargé, vous avez trouvé le temps de venir présider cette séance. Ce qui confirme, s'il en était besoin, toute l'importance du thème qui fait l'objet de nos présents travaux.

你在百忙时间主持这次会议,这证明--如果说还需要证明--我们今天审议的主题的重要性。

Son emploi du temps chargé pour nous donner un appel et le message sera renvoyé à un Satisfait avec le prix et la récolte sont les bienvenus à l'appel aux acheteurs de négocier l'achat!

百忙给我们一个电话和信息,必定会还给一个满意的价格和收获,欢迎各采购商致电洽谈定购!

Je tiens à saisir cette occasion d'exprimer ma gratitude aux membres du Comité d'examen extérieur qui ont bien voulu prendre sur leurs emplois du temps extrêmement chargés, ainsi qu'aux États Membres qui les ont mis à la disposition de l'Organisation.

我借这个机会向在百忙时间参与工作的外部审评委员会成员和向通过提供国民加以协助的会员国表示感谢。

Les chefs d'État et de Gouvernement ont particulièrement remercié le Président Gbagbo d'être venu à Dakar, malgré ses multiples obligations, pour présenter le point de vue de la Côte d'Ivoire et participer à la recherche d'une solution CEDEAO à la crise.

各位国家元首和政府首脑特别感谢巴博总统于百忙来到达喀尔,阐述科特迪瓦的观点并参与西非国家经济共同体寻求解决危机的办法的工作。

La Présidente (parle en anglais) : Ce matin, nous donnerons tout d'abord la parole aux quatre orateurs restants pour qu'ils puissent intervenir devant les experts, qui ont généreusement accordé du temps supplémentaire à la Commission malgré leur emploi du temps très chargé.

主席(以英语发言):今天上午,我们首先将让剩余四位发言者对专题小组成员发言;专题小组成员很慷慨,他们在百忙再次为委员会拨一些时间。

Je voudrais aussi remercier le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Sergio Vieira de Mello, d'avoir pris le temps, sur son calendrier extrêmement chargé à Dili, de venir à New York nous rendre compte des progrès réalisés par l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO), ainsi que d'avoir exprimé son point de vue sur l'avenir de la présence des Nations Unies au Timor oriental.

我还感谢秘书长特别代表塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生从百忙时间,放下在帝力的工作,来纽约向我们介绍联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)所取得的进展,以及他对联合国在东帝汶的存在的看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百忙 的法语例句

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


百里香, 百炼成钢, 百灵, 百脉根属, 百脉根属植物, 百忙, 百米, 百米路标, 百米赛跑, 百米以内,
bǎimáng
des tas de choses [d'affaires] à faire ;
emploi du temps chargé ;
planning chargé
Fr helper cop yright

Je me félicite de la présence du Secrétaire général parmi nous aujourd'hui et je le remercie de sa déclaration.

我欣见秘书长在百忙参加我们今天的会议,并感谢他的发言。

Nous remercions également le Secrétaire général d'avoir pris le temps, malgré son emploi du temps chargé, de se joindre à nous pour ce débat.

我们也要感谢秘书长百忙抽时间来参加我们这次辩论。

Nous sommes particulièrement reconnaissants des efforts et de l'engagement personnels du Secrétaire général qui a effectué cette visite malgré son emploi du temps extrêmement chargé.

我们特别赞赏并感谢秘书长个人作出努力和承诺,在百忙进行这次访问。

Malgré un emploi du temps chargé, les juges du Tribunal ont accepté de faire bénéficier les magistrats de la région de leur savoir-faire et de leur expérience.

国际法庭的法官在百忙抽空向当地司法机关工作人员介绍他们的专门知识和经验。

Allons-nous rester les bras croisés et attendre patiemment que le Secrétaire d'État ait l'idée d'inscrire dans son emploi du temps chargé son retours promis dans la région?

我们要不要悄悄和待国务百忙出时间返回东?

Et agent de lot (voiture, voiture-monté, le matériel roulant) dans votre horaire chargé à seulement un appel téléphonique ou un e-mail, nous pouvons être satisfaits de la réponse.

并可代办托运(汽车,集装厢,车皮)你在百忙只须来一个电话或一个邮件,就可得到满意的答复。

Nous voudrions donc renouveler notre invitation de longue date au Représentant spécial pour qu'il trouve le temps, dans son emploi du temps chargé, de visiter l'Ouganda à ce sujet.

因此,我们要次向特别代表发出长期以来一直发出的邀请,请他在百忙抽出时间就同一主题访问乌干达。

Vous me permettrez ensuite d'adresser nos remerciements au Secrétaire général qui a pris sur son précieux temps pour participer à la présente séance, ce qui démontre toute son importance.

我也要感谢我们的秘书长在百忙抽出时间在安理会发言,这体现出今天会议的重要性。

Malgré votre calendrier chargé, vous avez trouvé le temps de venir présider cette séance. Ce qui confirme, s'il en était besoin, toute l'importance du thème qui fait l'objet de nos présents travaux.

你在百忙抽出时间主持这次会议,这证明--如果说还需要证明--我们今天审议的主题的重要性。

Son emploi du temps chargé pour nous donner un appel et le message sera renvoyé à un Satisfait avec le prix et la récolte sont les bienvenus à l'appel aux acheteurs de négocier l'achat!

百忙给我们一个电话和信息,必定会还给一个满意的价格和收获,欢迎各采购商致电洽谈定购!

Je tiens à saisir cette occasion d'exprimer ma gratitude aux membres du Comité d'examen extérieur qui ont bien voulu prendre sur leurs emplois du temps extrêmement chargés, ainsi qu'aux États Membres qui les ont mis à la disposition de l'Organisation.

我借这个机会向在百忙抽出时间参与工作的外部审评委员会成员和向通过提供国民加以协助的会员国表示感谢。

Les chefs d'État et de Gouvernement ont particulièrement remercié le Président Gbagbo d'être venu à Dakar, malgré ses multiples obligations, pour présenter le point de vue de la Côte d'Ivoire et participer à la recherche d'une solution CEDEAO à la crise.

各位国家元首和政府首脑特别感谢巴博总统于百忙来到达喀尔,阐述科特迪瓦的观点并参与西非国家经济共同体寻求解决危机的办法的工作。

La Présidente (parle en anglais) : Ce matin, nous donnerons tout d'abord la parole aux quatre orateurs restants pour qu'ils puissent intervenir devant les experts, qui ont généreusement accordé du temps supplémentaire à la Commission malgré leur emploi du temps très chargé.

主席(以英语发言):今天上午,我们首先将让剩余四位发言者对专题小组成员发言;专题小组成员很慷慨,他们在百忙次为委员会拨出一些时间。

Je voudrais aussi remercier le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Sergio Vieira de Mello, d'avoir pris le temps, sur son calendrier extrêmement chargé à Dili, de venir à New York nous rendre compte des progrès réalisés par l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO), ainsi que d'avoir exprimé son point de vue sur l'avenir de la présence des Nations Unies au Timor oriental.

我还感谢秘书长特别代表塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生从百忙抽出时间,放下在帝力的工作,来纽约向我们介绍联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)所取得的进展,以及他对联合国在东帝汶的存在的看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百忙 的法语例句

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


百里香, 百炼成钢, 百灵, 百脉根属, 百脉根属植物, 百忙, 百米, 百米路标, 百米赛跑, 百米以内,
bǎimáng
des tas de choses [d'affaires] à faire ;
emploi du temps chargé ;
planning chargé
Fr helper cop yright

Je me félicite de la présence du Secrétaire général parmi nous aujourd'hui et je le remercie de sa déclaration.

我欣见秘书长中参加我们今天的会议,并感谢他的发言。

Nous remercions également le Secrétaire général d'avoir pris le temps, malgré son emploi du temps chargé, de se joindre à nous pour ce débat.

我们也要感谢秘书长中抽时间来参加我们这辩论。

Nous sommes particulièrement reconnaissants des efforts et de l'engagement personnels du Secrétaire général qui a effectué cette visite malgré son emploi du temps extrêmement chargé.

我们别赞赏并感谢秘书长个人作出努力和承当中进行这访问。

Malgré un emploi du temps chargé, les juges du Tribunal ont accepté de faire bénéficier les magistrats de la région de leur savoir-faire et de leur expérience.

国际法庭的法官中抽空当地司法机关工作人员介绍他们的专门知识和经验。

Allons-nous rester les bras croisés et attendre patiemment que le Secrétaire d'État ait l'idée d'inscrire dans son emploi du temps chargé son retours promis dans la région?

我们要不要悄悄和耐心等待国务之中再找出时间返回中东?

Et agent de lot (voiture, voiture-monté, le matériel roulant) dans votre horaire chargé à seulement un appel téléphonique ou un e-mail, nous pouvons être satisfaits de la réponse.

并可代办托运(汽车,集装厢,车皮)你之中只须来一个电话或一个邮件,就可得到满意的答复。

Nous voudrions donc renouveler notre invitation de longue date au Représentant spécial pour qu'il trouve le temps, dans son emploi du temps chargé, de visiter l'Ouganda à ce sujet.

因此,我们要再别代表发出长期以来一直发出的邀请,请他之中抽出时间就同一主题访问乌干达。

Vous me permettrez ensuite d'adresser nos remerciements au Secrétaire général qui a pris sur son précieux temps pour participer à la présente séance, ce qui démontre toute son importance.

我也要感谢我们的秘书长中抽出时间安理会发言,这体现出今天会议的重要性。

Malgré votre calendrier chargé, vous avez trouvé le temps de venir présider cette séance. Ce qui confirme, s'il en était besoin, toute l'importance du thème qui fait l'objet de nos présents travaux.

之中抽出时间主持这会议,这证明--如果说还需要证明--我们今天审议的主题的重要性。

Son emploi du temps chargé pour nous donner un appel et le message sera renvoyé à un Satisfait avec le prix et la récolte sont les bienvenus à l'appel aux acheteurs de négocier l'achat!

之中给我们一个电话和信息,必定会还给一个满意的价格和收获,欢迎各采购商致电洽谈定购!

Je tiens à saisir cette occasion d'exprimer ma gratitude aux membres du Comité d'examen extérieur qui ont bien voulu prendre sur leurs emplois du temps extrêmement chargés, ainsi qu'aux États Membres qui les ont mis à la disposition de l'Organisation.

我借这个机会中抽出时间参与工作的外部审评委员会成员和通过提供国民加以协助的会员国表示感谢。

Les chefs d'État et de Gouvernement ont particulièrement remercié le Président Gbagbo d'être venu à Dakar, malgré ses multiples obligations, pour présenter le point de vue de la Côte d'Ivoire et participer à la recherche d'une solution CEDEAO à la crise.

各位国家元首和政府首脑别感谢巴博总统于之中来到达喀尔,阐述科迪瓦的观点并参与西非国家经济共同体寻求解决危机的办法的工作。

La Présidente (parle en anglais) : Ce matin, nous donnerons tout d'abord la parole aux quatre orateurs restants pour qu'ils puissent intervenir devant les experts, qui ont généreusement accordé du temps supplémentaire à la Commission malgré leur emploi du temps très chargé.

主席(以英语发言):今天上午,我们首先将让剩余四位发言者对专题小组成员发言;专题小组成员很慷慨,他们中再为委员会拨出一些时间。

Je voudrais aussi remercier le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Sergio Vieira de Mello, d'avoir pris le temps, sur son calendrier extrêmement chargé à Dili, de venir à New York nous rendre compte des progrès réalisés par l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO), ainsi que d'avoir exprimé son point de vue sur l'avenir de la présence des Nations Unies au Timor oriental.

我还感谢秘书长别代表塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生从之中抽出时间,放下帝力的工作,来纽约我们介绍联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)所取得的进展,以及他对联合国东帝汶的存的看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 百忙 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


百里香, 百炼成钢, 百灵, 百脉根属, 百脉根属植物, 百忙, 百米, 百米路标, 百米赛跑, 百米以内,
bǎimáng
des tas de choses [d'affaires] à faire ;
emploi du temps chargé ;
planning chargé
Fr helper cop yright

Je me félicite de la présence du Secrétaire général parmi nous aujourd'hui et je le remercie de sa déclaration.

我欣见秘书长在百忙参加我们今天的会议,并感谢他的发言。

Nous remercions également le Secrétaire général d'avoir pris le temps, malgré son emploi du temps chargé, de se joindre à nous pour ce débat.

我们也要感谢秘书长百忙抽时间来参加我们这次辩论。

Nous sommes particulièrement reconnaissants des efforts et de l'engagement personnels du Secrétaire général qui a effectué cette visite malgré son emploi du temps extrêmement chargé.

我们特别赞赏并感谢秘书长个人作出努力和承诺,在百忙进行这次访问。

Malgré un emploi du temps chargé, les juges du Tribunal ont accepté de faire bénéficier les magistrats de la région de leur savoir-faire et de leur expérience.

国际法庭的法官在百忙抽空向当地司法机关工作人员介绍他们的专门知识和经验。

Allons-nous rester les bras croisés et attendre patiemment que le Secrétaire d'État ait l'idée d'inscrire dans son emploi du temps chargé son retours promis dans la région?

我们要不要悄悄和耐国务百忙找出时间返回东?

Et agent de lot (voiture, voiture-monté, le matériel roulant) dans votre horaire chargé à seulement un appel téléphonique ou un e-mail, nous pouvons être satisfaits de la réponse.

并可代办托运(汽车,集装厢,车皮)你在百忙只须来一个电话或一个邮件,就可得到满意的答复。

Nous voudrions donc renouveler notre invitation de longue date au Représentant spécial pour qu'il trouve le temps, dans son emploi du temps chargé, de visiter l'Ouganda à ce sujet.

因此,我们要次向特别代表发出长期以来一直发出的邀请,请他在百忙抽出时间就同一主题访问乌干达。

Vous me permettrez ensuite d'adresser nos remerciements au Secrétaire général qui a pris sur son précieux temps pour participer à la présente séance, ce qui démontre toute son importance.

我也要感谢我们的秘书长在百忙抽出时间在安理会发言,这体现出今天会议的重要性。

Malgré votre calendrier chargé, vous avez trouvé le temps de venir présider cette séance. Ce qui confirme, s'il en était besoin, toute l'importance du thème qui fait l'objet de nos présents travaux.

你在百忙抽出时间主持这次会议,这证明--如果说还需要证明--我们今天审议的主题的重要性。

Son emploi du temps chargé pour nous donner un appel et le message sera renvoyé à un Satisfait avec le prix et la récolte sont les bienvenus à l'appel aux acheteurs de négocier l'achat!

百忙给我们一个电话和信息,必定会还给一个满意的价格和收获,欢迎各采购商致电洽谈定购!

Je tiens à saisir cette occasion d'exprimer ma gratitude aux membres du Comité d'examen extérieur qui ont bien voulu prendre sur leurs emplois du temps extrêmement chargés, ainsi qu'aux États Membres qui les ont mis à la disposition de l'Organisation.

我借这个机会向在百忙抽出时间参与工作的外部审评委员会成员和向通过提供国民加以协助的会员国表示感谢。

Les chefs d'État et de Gouvernement ont particulièrement remercié le Président Gbagbo d'être venu à Dakar, malgré ses multiples obligations, pour présenter le point de vue de la Côte d'Ivoire et participer à la recherche d'une solution CEDEAO à la crise.

各位国家元首和政府首脑特别感谢巴博总统于百忙来到达喀尔,阐述科特迪瓦的观点并参与西非国家经济共同体寻求解决危机的办法的工作。

La Présidente (parle en anglais) : Ce matin, nous donnerons tout d'abord la parole aux quatre orateurs restants pour qu'ils puissent intervenir devant les experts, qui ont généreusement accordé du temps supplémentaire à la Commission malgré leur emploi du temps très chargé.

主席(以英语发言):今天上午,我们首先将让剩余四位发言者对专题小组成员发言;专题小组成员很慷慨,他们在百忙次为委员会拨出一些时间。

Je voudrais aussi remercier le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Sergio Vieira de Mello, d'avoir pris le temps, sur son calendrier extrêmement chargé à Dili, de venir à New York nous rendre compte des progrès réalisés par l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO), ainsi que d'avoir exprimé son point de vue sur l'avenir de la présence des Nations Unies au Timor oriental.

我还感谢秘书长特别代表塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生从百忙抽出时间,放下在帝力的工作,来纽约向我们介绍联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)所取得的进展,以及他对联合国在东帝汶的存在的看法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 百忙 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


百里香, 百炼成钢, 百灵, 百脉根属, 百脉根属植物, 百忙, 百米, 百米路标, 百米赛跑, 百米以内,