法语助手
  • 关闭

直到今天

添加到生词本

jusqu'aujourd'hui
jusqu'àaujourd'hui 法语 助 手

Ce pont n'a jamais reçu de dénomination à ce jour.

直到今天,这座桥从未被命名过。

Ils ont affronté l'incrédulité, mais aujourd'hui, plus personne ne peut dire qu'on ne savait pas.

我想赞扬警监会的专家,愿透露姓名,因为直到今天开始工作。

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。

Des combats intenses se poursuivent jusqu'à ce jour à Adwah.

直到今天,在阿德瓦依然有激烈的战斗。

Encore aujourd'hui, ils continuent de bénéficier d'une protection injustifiée de la part de certaines forces.

并且直到今天,他们继续受到某些势力的公正的保护。

À ce jour, nous continuons de recevoir cette aide.

直到今天,我们继续在接受这种助。

Depuis lors, on n'a aucune nouvelle crédible du sort de ces trois personnes.

直到今天,关于这些人没有得到过任何可靠消息。

De nombreuses routes de Gaza et de la Cisjordanie sont encore fermées aujourd'hui.

直到今天,加沙和西岸的许多道路依然关闭。

Jusqu'à aujourd'hui, la réponse a été un « non » catégorique.

直到今天前,答案仍然是绝对“没有”。

En outre, Primorje déclare que «tout le matériel susmentionné a été exproprié».

Primorje还说:“我们认为所有上述财产均已被没收,直到今天我们都没有因此得到任何赔偿。

Aujourd'hui encore, des zones du Belize sont toujours submergées après le passage du cyclone Keith.

因为凯斯号飓风,有的地区直到今天仍是一片汪洋。

À ce jour, la dépouille de mon ami n'a toujours pas été retrouvée.

直到今天,仍然没有找到我那位朋友的遗体。

Plus précisément, aujourd'hui encore, elle relègue la solidarité au second plan.

这样,特别是“团结”被置于一种位置,这种情况直到今天仍然存在。

Depuis le début de ces attaques, le Conseil a gardé le silence jusqu'à aujourd'hui.

与此同时,安理会直到今天仍保持沉默。

Jusqu'à ce jour, ces pays n'ont pas réussi à établir la preuve de leur allégations.

直到今天,他们仍能提出任何证据证明他们的指控。

Encore aujourd'hui, aucun pays non doté d'armes nucléaires n'a accès à un approvisionnement assuré de combustible nucléaire.

直到今天,没有一个无核武器缔约国获得了有保障的核燃料供应。

Cela montre qui ont été et demeurent les véritables bénéficiaires de l'exploitation des ressources des pays africains.

它说明了是过去直到今天对非洲国家的资源进行的开发的真正受益者。

Israël n'a pas arrêté à ce jour la construction du mur et n'est pas revenu sur ce projet.

直到今天,以色列既没有停止该墙的修建,没有拆除已经建好的墙。

Les requérants ont repris leur activité après la fin de l'occupation du Koweït et sont restés associés jusqu'à ce jour.

两个索赔人在科威特解放后继续经营他们的生意,直到今天还合伙。

Mais il n'y a pas eu depuis de réglementation mise en place pour contrôler la prolifération des armes illicites.

直到今天,仍然没有管理和防止小武器非法扩散的制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直到今天 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


直捣黄龙, 直到, 直到…, 直到动身, 直到孩子成年, 直到今天, 直到现在, 直到最后一口气, 直道而行, 直的,
jusqu'aujourd'hui
jusqu'àaujourd'hui 法语 助 手

Ce pont n'a jamais reçu de dénomination à ce jour.

直到,这座桥从未被命名过。

Ils ont affronté l'incrédulité, mais aujourd'hui, plus personne ne peut dire qu'on ne savait pas.

我想赞扬警监会的专家,谁也不愿透露姓名,因为直到开始工作。

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们所知的情人节。

Des combats intenses se poursuivent jusqu'à ce jour à Adwah.

直到阿德瓦依有激烈的战斗。

Encore aujourd'hui, ils continuent de bénéficier d'une protection injustifiée de la part de certaines forces.

并且直到,他们继续受到某些势力的不公正的保护。

À ce jour, nous continuons de recevoir cette aide.

直到,我们继续接受这种助。

Depuis lors, on n'a aucune nouvelle crédible du sort de ces trois personnes.

直到,关于这些人没有得到过任何可靠消息。

De nombreuses routes de Gaza et de la Cisjordanie sont encore fermées aujourd'hui.

直到,加沙和西岸的许多道路依关闭。

Jusqu'à aujourd'hui, la réponse a été un « non » catégorique.

直到前,答案仍对“没有”。

En outre, Primorje déclare que «tout le matériel susmentionné a été exproprié».

Primorje还说:“我们认为所有上述财产均已被没收,直到我们都没有因此得到任何赔偿。

Aujourd'hui encore, des zones du Belize sont toujours submergées après le passage du cyclone Keith.

因为凯斯号飓风,伯利兹有的地区直到一片汪洋。

À ce jour, la dépouille de mon ami n'a toujours pas été retrouvée.

直到,仍没有找到我那位朋友的遗体。

Plus précisément, aujourd'hui encore, elle relègue la solidarité au second plan.

这样,特别“团结”被置于一种不利位置,这种情况直到

Depuis le début de ces attaques, le Conseil a gardé le silence jusqu'à aujourd'hui.

与此同时,安理会直到仍保持沉默。

Jusqu'à ce jour, ces pays n'ont pas réussi à établir la preuve de leur allégations.

直到,他们仍不能提出任何证据证明他们的指控。

Encore aujourd'hui, aucun pays non doté d'armes nucléaires n'a accès à un approvisionnement assuré de combustible nucléaire.

直到,没有一个无核武器缔约国获得了有保障的核燃料供应。

Cela montre qui ont été et demeurent les véritables bénéficiaires de l'exploitation des ressources des pays africains.

它说明了谁过去直到对非洲国家的资源进行的开发的真正受益者。

Israël n'a pas arrêté à ce jour la construction du mur et n'est pas revenu sur ce projet.

直到,以色列既没有停止该墙的修建,也没有拆除已经建好的墙。

Les requérants ont repris leur activité après la fin de l'occupation du Koweït et sont restés associés jusqu'à ce jour.

两个索赔人科威特解放后继续经营他们的生意,直到还合伙。

Mais il n'y a pas eu depuis de réglementation mise en place pour contrôler la prolifération des armes illicites.

直到,仍没有管理和防止小武器非法扩散的制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直到今天 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


直捣黄龙, 直到, 直到…, 直到动身, 直到孩子成年, 直到今天, 直到现在, 直到最后一口气, 直道而行, 直的,
jusqu'aujourd'hui
jusqu'àaujourd'hui 法语 助 手

Ce pont n'a jamais reçu de dénomination à ce jour.

,这座桥从未被命名过。

Ils ont affronté l'incrédulité, mais aujourd'hui, plus personne ne peut dire qu'on ne savait pas.

我想监会的专家,谁也不愿透露姓名,因为开始工作。

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,变成我们所知的情人节。

Des combats intenses se poursuivent jusqu'à ce jour à Adwah.

,在阿德瓦依然有激烈的战斗。

Encore aujourd'hui, ils continuent de bénéficier d'une protection injustifiée de la part de certaines forces.

并且,他们继续受某些势力的不公正的保护。

À ce jour, nous continuons de recevoir cette aide.

,我们继续在接受这种助。

Depuis lors, on n'a aucune nouvelle crédible du sort de ces trois personnes.

,关于这些人没有得过任何可靠消息。

De nombreuses routes de Gaza et de la Cisjordanie sont encore fermées aujourd'hui.

,加沙和西岸的许多道路依然关闭。

Jusqu'à aujourd'hui, la réponse a été un « non » catégorique.

前,答案仍然是绝对“没有”。

En outre, Primorje déclare que «tout le matériel susmentionné a été exproprié».

Primorje还说:“我们认为所有上述财产均已被没收,我们都没有因此得任何赔偿。

Aujourd'hui encore, des zones du Belize sont toujours submergées après le passage du cyclone Keith.

因为凯斯号飓风,伯利兹有的地区仍是一片汪洋。

À ce jour, la dépouille de mon ami n'a toujours pas été retrouvée.

,仍然没有找我那位朋友的遗体。

Plus précisément, aujourd'hui encore, elle relègue la solidarité au second plan.

这样,特别是“团结”被置于一种不利位置,这种情况仍然存在。

Depuis le début de ces attaques, le Conseil a gardé le silence jusqu'à aujourd'hui.

与此同时,安理会仍保持沉默。

Jusqu'à ce jour, ces pays n'ont pas réussi à établir la preuve de leur allégations.

,他们仍不能提出任何证据证明他们的指控。

Encore aujourd'hui, aucun pays non doté d'armes nucléaires n'a accès à un approvisionnement assuré de combustible nucléaire.

,没有一个无核武器缔约国获得了有保障的核燃料供应。

Cela montre qui ont été et demeurent les véritables bénéficiaires de l'exploitation des ressources des pays africains.

它说明了谁是过去对非洲国家的资源进行的开发的真正受益者。

Israël n'a pas arrêté à ce jour la construction du mur et n'est pas revenu sur ce projet.

,以色列既没有停止该墙的修建,也没有拆除已经建好的墙。

Les requérants ont repris leur activité après la fin de l'occupation du Koweït et sont restés associés jusqu'à ce jour.

两个索赔人在科威特解放后继续经营他们的生意,还合伙。

Mais il n'y a pas eu depuis de réglementation mise en place pour contrôler la prolifération des armes illicites.

,仍然没有管理和防止小武器非法扩散的制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直到今天 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


直捣黄龙, 直到, 直到…, 直到动身, 直到孩子成年, 直到今天, 直到现在, 直到最后一口气, 直道而行, 直的,
jusqu'aujourd'hui
jusqu'àaujourd'hui 法语 助 手

Ce pont n'a jamais reçu de dénomination à ce jour.

直到,这座桥从未被命名过。

Ils ont affronté l'incrédulité, mais aujourd'hui, plus personne ne peut dire qu'on ne savait pas.

想赞扬警监会的专家,谁也不愿透露姓名,因为直到开始工作。

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成所知的情节。

Des combats intenses se poursuivent jusqu'à ce jour à Adwah.

直到,在阿德瓦依然有激烈的战斗。

Encore aujourd'hui, ils continuent de bénéficier d'une protection injustifiée de la part de certaines forces.

并且直到,他们继续受到某势力的不公正的保护。

À ce jour, nous continuons de recevoir cette aide.

直到们继续在接受这种助。

Depuis lors, on n'a aucune nouvelle crédible du sort de ces trois personnes.

直到,关于这有得到过任何可靠消息。

De nombreuses routes de Gaza et de la Cisjordanie sont encore fermées aujourd'hui.

直到,加沙和西岸的许多道路依然关闭。

Jusqu'à aujourd'hui, la réponse a été un « non » catégorique.

直到前,答案仍然是绝对“有”。

En outre, Primorje déclare que «tout le matériel susmentionné a été exproprié».

Primorje还说:“们认为所有上述财产均已被收,直到们都有因此得到任何赔偿。

Aujourd'hui encore, des zones du Belize sont toujours submergées après le passage du cyclone Keith.

因为凯斯号飓风,伯利兹有的地区直到仍是一片汪洋。

À ce jour, la dépouille de mon ami n'a toujours pas été retrouvée.

直到,仍然有找到那位朋友的遗体。

Plus précisément, aujourd'hui encore, elle relègue la solidarité au second plan.

这样,特别是“团结”被置于一种不利位置,这种情况直到仍然存在。

Depuis le début de ces attaques, le Conseil a gardé le silence jusqu'à aujourd'hui.

与此同时,安理会直到仍保持沉默。

Jusqu'à ce jour, ces pays n'ont pas réussi à établir la preuve de leur allégations.

直到,他们仍不能提出任何证据证明他们的指控。

Encore aujourd'hui, aucun pays non doté d'armes nucléaires n'a accès à un approvisionnement assuré de combustible nucléaire.

直到有一个无核武器缔约国获得了有保障的核燃料供应。

Cela montre qui ont été et demeurent les véritables bénéficiaires de l'exploitation des ressources des pays africains.

它说明了谁是过去直到对非洲国家的资源进行的开发的真正受益者。

Israël n'a pas arrêté à ce jour la construction du mur et n'est pas revenu sur ce projet.

直到,以色列既有停止该墙的修建,也有拆除已经建好的墙。

Les requérants ont repris leur activité après la fin de l'occupation du Koweït et sont restés associés jusqu'à ce jour.

两个索赔在科威特解放后继续经营他们的生意,直到还合伙。

Mais il n'y a pas eu depuis de réglementation mise en place pour contrôler la prolifération des armes illicites.

直到,仍然有管理和防止小武器非法扩散的制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 直到今天 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


直捣黄龙, 直到, 直到…, 直到动身, 直到孩子成年, 直到今天, 直到现在, 直到最后一口气, 直道而行, 直的,
jusqu'aujourd'hui
jusqu'àaujourd'hui 法语 助 手

Ce pont n'a jamais reçu de dénomination à ce jour.

直到桥从未被命名过。

Ils ont affronté l'incrédulité, mais aujourd'hui, plus personne ne peut dire qu'on ne savait pas.

我想赞扬警监会的专家,谁也不愿透露姓名,因为直到开始工作。

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们所知的情人节。

Des combats intenses se poursuivent jusqu'à ce jour à Adwah.

直到,在阿德瓦依有激烈的战斗。

Encore aujourd'hui, ils continuent de bénéficier d'une protection injustifiée de la part de certaines forces.

并且直到,他们继续受到某些势力的不公正的保护。

À ce jour, nous continuons de recevoir cette aide.

直到,我们继续在接受助。

Depuis lors, on n'a aucune nouvelle crédible du sort de ces trois personnes.

直到,关于些人没有得到过任何可靠消息。

De nombreuses routes de Gaza et de la Cisjordanie sont encore fermées aujourd'hui.

直到,加沙和西岸的许多道路依关闭。

Jusqu'à aujourd'hui, la réponse a été un « non » catégorique.

直到前,答案是绝对“没有”。

En outre, Primorje déclare que «tout le matériel susmentionné a été exproprié».

Primorje还说:“我们认为所有上述财产均已被没收,直到我们都没有因此得到任何赔偿。

Aujourd'hui encore, des zones du Belize sont toujours submergées après le passage du cyclone Keith.

因为凯斯号飓风,伯利兹有的地区直到是一片汪洋。

À ce jour, la dépouille de mon ami n'a toujours pas été retrouvée.

直到没有找到我那位朋友的遗体。

Plus précisément, aujourd'hui encore, elle relègue la solidarité au second plan.

样,特别是“团结”被置于一种不利位置,种情况直到存在。

Depuis le début de ces attaques, le Conseil a gardé le silence jusqu'à aujourd'hui.

与此同时,安理会直到保持沉默。

Jusqu'à ce jour, ces pays n'ont pas réussi à établir la preuve de leur allégations.

直到,他们不能提出任何证据证明他们的指控。

Encore aujourd'hui, aucun pays non doté d'armes nucléaires n'a accès à un approvisionnement assuré de combustible nucléaire.

直到,没有一个无核武器缔约国获得了有保障的核燃料供应。

Cela montre qui ont été et demeurent les véritables bénéficiaires de l'exploitation des ressources des pays africains.

它说明了谁是过去直到对非洲国家的资源进行的开发的真正受益者。

Israël n'a pas arrêté à ce jour la construction du mur et n'est pas revenu sur ce projet.

直到,以色列既没有停止该墙的修建,也没有拆除已经建好的墙。

Les requérants ont repris leur activité après la fin de l'occupation du Koweït et sont restés associés jusqu'à ce jour.

两个索赔人在科威特解放后继续经营他们的生意,直到还合伙。

Mais il n'y a pas eu depuis de réglementation mise en place pour contrôler la prolifération des armes illicites.

直到没有管理和防止小武器非法扩散的制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直到今天 的法语例句

用户正在搜索


单瓣花, 单帮, 单棒晶格, 单孢蒴, 单孢枝霉属, 单孢子的, 单薄, 单薄的, 单保护, 单倍核,

相似单词


直捣黄龙, 直到, 直到…, 直到动身, 直到孩子成年, 直到今天, 直到现在, 直到最后一口气, 直道而行, 直的,
jusqu'aujourd'hui
jusqu'àaujourd'hui 法语 助 手

Ce pont n'a jamais reçu de dénomination à ce jour.

直到今天,这座桥从未被命名过。

Ils ont affronté l'incrédulité, mais aujourd'hui, plus personne ne peut dire qu'on ne savait pas.

我想赞扬警监会的专家,谁也不愿透露姓名,因为直到今天开始工作。

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。

Des combats intenses se poursuivent jusqu'à ce jour à Adwah.

直到今天,在阿德然有激烈的战斗。

Encore aujourd'hui, ils continuent de bénéficier d'une protection injustifiée de la part de certaines forces.

并且直到今天,他们继续受到某些势力的不公正的保护。

À ce jour, nous continuons de recevoir cette aide.

直到今天,我们继续在接受这种助。

Depuis lors, on n'a aucune nouvelle crédible du sort de ces trois personnes.

直到今天,关于这些人没有得到过任何可靠消息。

De nombreuses routes de Gaza et de la Cisjordanie sont encore fermées aujourd'hui.

直到今天,加沙和西岸的许多道路然关闭。

Jusqu'à aujourd'hui, la réponse a été un « non » catégorique.

直到今天仍然是绝对“没有”。

En outre, Primorje déclare que «tout le matériel susmentionné a été exproprié».

Primorje还说:“我们认为所有上述财产均已被没收,直到今天我们都没有因此得到任何赔偿。

Aujourd'hui encore, des zones du Belize sont toujours submergées après le passage du cyclone Keith.

因为凯斯号飓风,伯利兹有的地区直到今天仍是一片汪洋。

À ce jour, la dépouille de mon ami n'a toujours pas été retrouvée.

直到今天,仍然没有找到我那位朋友的遗体。

Plus précisément, aujourd'hui encore, elle relègue la solidarité au second plan.

这样,特别是“团结”被置于一种不利位置,这种情况直到今天仍然存在。

Depuis le début de ces attaques, le Conseil a gardé le silence jusqu'à aujourd'hui.

与此同时,安理会直到今天仍保持沉默。

Jusqu'à ce jour, ces pays n'ont pas réussi à établir la preuve de leur allégations.

直到今天,他们仍不能提出任何证据证明他们的指控。

Encore aujourd'hui, aucun pays non doté d'armes nucléaires n'a accès à un approvisionnement assuré de combustible nucléaire.

直到今天,没有一个无核武器缔约国获得了有保障的核燃料供应。

Cela montre qui ont été et demeurent les véritables bénéficiaires de l'exploitation des ressources des pays africains.

它说明了谁是过去直到今天对非洲国家的资源进行的开发的真正受益者。

Israël n'a pas arrêté à ce jour la construction du mur et n'est pas revenu sur ce projet.

直到今天,以色列既没有停止该墙的修建,也没有拆除已经建好的墙。

Les requérants ont repris leur activité après la fin de l'occupation du Koweït et sont restés associés jusqu'à ce jour.

两个索赔人在科威特解放后继续经营他们的生意,直到今天还合伙。

Mais il n'y a pas eu depuis de réglementation mise en place pour contrôler la prolifération des armes illicites.

直到今天,仍然没有管理和防止小武器非法扩散的制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直到今天 的法语例句

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


直捣黄龙, 直到, 直到…, 直到动身, 直到孩子成年, 直到今天, 直到现在, 直到最后一口气, 直道而行, 直的,
jusqu'aujourd'hui
jusqu'àaujourd'hui 法语 助 手

Ce pont n'a jamais reçu de dénomination à ce jour.

直到,这座桥从未被命名过。

Ils ont affronté l'incrédulité, mais aujourd'hui, plus personne ne peut dire qu'on ne savait pas.

我想赞扬警监会的专家,谁也不愿透露姓名,因为直到开始工作。

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们所知的情人节。

Des combats intenses se poursuivent jusqu'à ce jour à Adwah.

直到阿德瓦依有激烈的战斗。

Encore aujourd'hui, ils continuent de bénéficier d'une protection injustifiée de la part de certaines forces.

并且直到,他们继续受到某些势力的不公正的保护。

À ce jour, nous continuons de recevoir cette aide.

直到,我们继续接受这种助。

Depuis lors, on n'a aucune nouvelle crédible du sort de ces trois personnes.

直到,关于这些人没有得到过任何可靠消息。

De nombreuses routes de Gaza et de la Cisjordanie sont encore fermées aujourd'hui.

直到,加沙和西岸的许多道路依关闭。

Jusqu'à aujourd'hui, la réponse a été un « non » catégorique.

直到前,答案仍对“没有”。

En outre, Primorje déclare que «tout le matériel susmentionné a été exproprié».

Primorje还说:“我们认为所有上述财产均已被没收,直到我们都没有因此得到任何赔偿。

Aujourd'hui encore, des zones du Belize sont toujours submergées après le passage du cyclone Keith.

因为凯斯号飓风,伯利兹有的地区直到一片汪洋。

À ce jour, la dépouille de mon ami n'a toujours pas été retrouvée.

直到,仍没有找到我那位朋友的遗体。

Plus précisément, aujourd'hui encore, elle relègue la solidarité au second plan.

这样,特别“团结”被置于一种不利位置,这种情况直到

Depuis le début de ces attaques, le Conseil a gardé le silence jusqu'à aujourd'hui.

与此同时,安理会直到仍保持沉默。

Jusqu'à ce jour, ces pays n'ont pas réussi à établir la preuve de leur allégations.

直到,他们仍不能提出任何证据证明他们的指控。

Encore aujourd'hui, aucun pays non doté d'armes nucléaires n'a accès à un approvisionnement assuré de combustible nucléaire.

直到,没有一个无核武器缔约国获得了有保障的核燃料供应。

Cela montre qui ont été et demeurent les véritables bénéficiaires de l'exploitation des ressources des pays africains.

它说明了谁过去直到对非洲国家的资源进行的开发的真正受益者。

Israël n'a pas arrêté à ce jour la construction du mur et n'est pas revenu sur ce projet.

直到,以色列既没有停止该墙的修建,也没有拆除已经建好的墙。

Les requérants ont repris leur activité après la fin de l'occupation du Koweït et sont restés associés jusqu'à ce jour.

两个索赔人科威特解放后继续经营他们的生意,直到还合伙。

Mais il n'y a pas eu depuis de réglementation mise en place pour contrôler la prolifération des armes illicites.

直到,仍没有管理和防止小武器非法扩散的制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直到今天 的法语例句

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


直捣黄龙, 直到, 直到…, 直到动身, 直到孩子成年, 直到今天, 直到现在, 直到最后一口气, 直道而行, 直的,
jusqu'aujourd'hui
jusqu'àaujourd'hui 法语 助 手

Ce pont n'a jamais reçu de dénomination à ce jour.

直到今天,这座桥从未被

Ils ont affronté l'incrédulité, mais aujourd'hui, plus personne ne peut dire qu'on ne savait pas.

我想赞扬警监会的专家,谁也不愿透露姓,因为直到今天开始工作。

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。

Des combats intenses se poursuivent jusqu'à ce jour à Adwah.

直到今天,在阿德瓦依然有激烈的战斗。

Encore aujourd'hui, ils continuent de bénéficier d'une protection injustifiée de la part de certaines forces.

并且直到今天,他们继续受到某些势力的不公正的保护。

À ce jour, nous continuons de recevoir cette aide.

直到今天,我们继续在接受这种助。

Depuis lors, on n'a aucune nouvelle crédible du sort de ces trois personnes.

直到今天,关于这些人没有得到任何可靠消息。

De nombreuses routes de Gaza et de la Cisjordanie sont encore fermées aujourd'hui.

直到今天,加沙和西岸的许多道路依然关闭。

Jusqu'à aujourd'hui, la réponse a été un « non » catégorique.

直到今天前,答案仍然是绝对“没有”。

En outre, Primorje déclare que «tout le matériel susmentionné a été exproprié».

Primorje还说:“我们认为所有上述财产均已被没收,直到今天我们都没有因此得到任何赔偿。

Aujourd'hui encore, des zones du Belize sont toujours submergées après le passage du cyclone Keith.

因为凯斯号飓风,伯利兹有的地区直到今天仍是洋。

À ce jour, la dépouille de mon ami n'a toujours pas été retrouvée.

直到今天,仍然没有找到我那位朋友的遗体。

Plus précisément, aujourd'hui encore, elle relègue la solidarité au second plan.

这样,特别是“团结”被置于种不利位置,这种情况直到今天仍然存在。

Depuis le début de ces attaques, le Conseil a gardé le silence jusqu'à aujourd'hui.

与此同时,安理会直到今天仍保持沉默。

Jusqu'à ce jour, ces pays n'ont pas réussi à établir la preuve de leur allégations.

直到今天,他们仍不能提出任何证据证明他们的指控。

Encore aujourd'hui, aucun pays non doté d'armes nucléaires n'a accès à un approvisionnement assuré de combustible nucléaire.

直到今天,没有个无核武器缔约国获得了有保障的核燃料供应。

Cela montre qui ont été et demeurent les véritables bénéficiaires de l'exploitation des ressources des pays africains.

它说明了谁是直到今天对非洲国家的资源进行的开发的真正受益者。

Israël n'a pas arrêté à ce jour la construction du mur et n'est pas revenu sur ce projet.

直到今天,以色列既没有停止该墙的修建,也没有拆除已经建好的墙。

Les requérants ont repris leur activité après la fin de l'occupation du Koweït et sont restés associés jusqu'à ce jour.

两个索赔人在科威特解放后继续经营他们的生意,直到今天还合伙。

Mais il n'y a pas eu depuis de réglementation mise en place pour contrôler la prolifération des armes illicites.

直到今天,仍然没有管理和防止小武器非法扩散的制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直到今天 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


直捣黄龙, 直到, 直到…, 直到动身, 直到孩子成年, 直到今天, 直到现在, 直到最后一口气, 直道而行, 直的,
jusqu'aujourd'hui
jusqu'àaujourd'hui 法语 助 手

Ce pont n'a jamais reçu de dénomination à ce jour.

,这座桥从未被命名过。

Ils ont affronté l'incrédulité, mais aujourd'hui, plus personne ne peut dire qu'on ne savait pas.

我想赞扬警监会的专家,谁也不愿透露姓名,因为开始工作。

Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.

渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,变成我们所知的情人节。

Des combats intenses se poursuivent jusqu'à ce jour à Adwah.

阿德瓦依然有激烈的战斗。

Encore aujourd'hui, ils continuent de bénéficier d'une protection injustifiée de la part de certaines forces.

并且,他们继续某些势力的不公正的保护。

À ce jour, nous continuons de recevoir cette aide.

,我们继续这种助。

Depuis lors, on n'a aucune nouvelle crédible du sort de ces trois personnes.

,关于这些人没有得过任何可靠消息。

De nombreuses routes de Gaza et de la Cisjordanie sont encore fermées aujourd'hui.

,加沙和西岸的许多道路依然关闭。

Jusqu'à aujourd'hui, la réponse a été un « non » catégorique.

前,答案仍然是绝对“没有”。

En outre, Primorje déclare que «tout le matériel susmentionné a été exproprié».

Primorje还说:“我们认为所有上述财产均已被没收,我们都没有因此得任何赔偿。

Aujourd'hui encore, des zones du Belize sont toujours submergées après le passage du cyclone Keith.

因为凯斯号飓风,伯利兹有的地区仍是一片汪洋。

À ce jour, la dépouille de mon ami n'a toujours pas été retrouvée.

,仍然没有找我那位朋友的遗体。

Plus précisément, aujourd'hui encore, elle relègue la solidarité au second plan.

这样,特别是“团结”被置于一种不利位置,这种情况仍然存

Depuis le début de ces attaques, le Conseil a gardé le silence jusqu'à aujourd'hui.

与此同时,安理会仍保持沉默。

Jusqu'à ce jour, ces pays n'ont pas réussi à établir la preuve de leur allégations.

,他们仍不能提出任何证据证明他们的指控。

Encore aujourd'hui, aucun pays non doté d'armes nucléaires n'a accès à un approvisionnement assuré de combustible nucléaire.

,没有一个无核武器缔约国获得了有保障的核燃料供应。

Cela montre qui ont été et demeurent les véritables bénéficiaires de l'exploitation des ressources des pays africains.

它说明了谁是过去对非洲国家的资源进行的开发的真正益者。

Israël n'a pas arrêté à ce jour la construction du mur et n'est pas revenu sur ce projet.

,以色列既没有停止该墙的修建,也没有拆除已经建好的墙。

Les requérants ont repris leur activité après la fin de l'occupation du Koweït et sont restés associés jusqu'à ce jour.

两个索赔人科威特解放后继续经营他们的生意,还合伙。

Mais il n'y a pas eu depuis de réglementation mise en place pour contrôler la prolifération des armes illicites.

,仍然没有管理和防止小武器非法扩散的制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 直到今天 的法语例句

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


直捣黄龙, 直到, 直到…, 直到动身, 直到孩子成年, 直到今天, 直到现在, 直到最后一口气, 直道而行, 直的,