法语助手
  • 关闭

相关的

添加到生词本

lié
relatif, ve
dépendant, e
corrélé, e
corrélatif, ive
connexe
conjoint, e

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面还是比较零散和矛盾

Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.

如果是,则我遵守与该承诺财务义务。

L'essentiel est que je veux acheter le Secrétaire d'accessoires exportations.

主要要购买是我司出口配件。

Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.

与国内公司有着密切业务联系。

Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.

如在经营范围内,能与您合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。

Si la demande de produits et fabricants d'accessoires peuvent venir à l'étude des affaires consultation!

如有配件需求厂家,可前来考察商!

Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.

同时代理人力资源工具,为客户提供一些服务。

Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.

因此,我们利益和野心是与欧洲发展

Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.

研究者们共计研究了9200起与该神经退行性病变阿尔茨海姆症死亡病例。

Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.

因此这方面,就等于剥夺了欧盟委员会权利。

Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.

汽车销售、安装。

Certains agents et de l'électronique, les produits mécaniques.

并代理一些电子,机械

Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.

请问,收到这封信到去面试会有多长时间?中间是否还会收到其它信件呢?

Situé dans le District de Shijingshan, opère principalement dans le bloc-notes, et les accessoires électroniques.

座落在石景山区,主要经营笔记本,及电子配件。

C’est une notion qui concerne tout le monde.

这是一个跟所有人都概念。

En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.

为了维护信安全,德国联邦政府也出台了暂时停用IE通知。

Pourquoi vous ne travaillez pas dans la profession de votre spécialité ?

为什么您没有在您所学专业领域工作?

La base de données principale de sélection des produits à fournir divers types d'informations.

本数据库主要提供各类选型

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务条件可参阅合同指导手册章节。

Dans le même temps, notre société peut contacter les sociétés de négoce pour l'importation d'affaires.

同时,我公司可以联系贸易公司为进口企业提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关的 的法语例句

用户正在搜索


地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验, 地下机场, 地下建筑,

相似单词


相公, 相故障, 相顾, 相关, 相关词, 相关的, 相关的事物, 相关的问题, 相关的物体, 相关地,
lié
relatif, ve
dépendant, e
corrélé, e
corrélatif, ive
connexe
conjoint, e

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面消息还是比较零散和

Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.

如果是,则我遵守与该承诺财务义务。

L'essentiel est que je veux acheter le Secrétaire d'accessoires exportations.

主要要购买是我司出口配件。

Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.

与国内公司有着密切业务联系。

Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.

如在经营品范围内,能与您合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。

Si la demande de produits et fabricants d'accessoires peuvent venir à l'étude des affaires consultation!

如有品及配件需求厂家,可前来考察商!

Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.

同时代理人力资源工具,为客户提供一些服务。

Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.

因此,我们利益和野心是与欧洲发展息息

Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.

研究者们共计研究了9200起与该神经退行性病变阿尔茨海姆症死亡病例。

Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.

因此这方面,就等于剥夺了欧盟委员会权利。

Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.

汽车品销售、安装。

Certains agents et de l'électronique, les produits mécaniques.

并代理一些电子,机械品。

Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.

请问,收到这封信到去面试会有多长时间?中间是否还会收到其它信件呢?

Situé dans le District de Shijingshan, opère principalement dans le bloc-notes, et les accessoires électroniques.

座落在石景山区,主要经营笔记本,及电子配件。

C’est une notion qui concerne tout le monde.

这是一个跟所有人都概念。

En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.

为了维护信息安全,德国联邦政府也出台了暂时停用IE通知。

Pourquoi vous ne travaillez pas dans la profession de votre spécialité ?

为什么您没有在您所学专业领域工作?

La base de données principale de sélection des produits à fournir divers types d'informations.

本数据库主要提供各类品选型信息。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务条件可参阅合同指导手册章节。

Dans le même temps, notre société peut contacter les sociétés de négoce pour l'importation d'affaires.

同时,我公司可以联系贸易公司为进口企业提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关的 的法语例句

用户正在搜索


地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道, 地下铁道, 地下铁道车票,

相似单词


相公, 相故障, 相顾, 相关, 相关词, 相关的, 相关的事物, 相关的问题, 相关的物体, 相关地,
lié
relatif, ve
dépendant, e
corrélé, e
corrélatif, ive
connexe
conjoint, e

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面消息还是比较零散和矛盾

Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.

如果是,则我遵守与该承诺财务义务。

L'essentiel est que je veux acheter le Secrétaire d'accessoires exportations.

主要要购买是我司出口产品配件。

Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.

与国内司有着密切业务联系。

Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.

如在经营产品范围内,能与您合作,本司感到非常荣幸,不胜感激。

Si la demande de produits et fabricants d'accessoires peuvent venir à l'étude des affaires consultation!

如有产品及配件需求厂家,可前来考察商!

Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.

同时代理人力资源工具,为客户提供一些服务。

Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.

因此,我们利益和野心是与欧洲发展息息

Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.

研究者们共计研究了9200起与该神经病变阿尔茨海姆症死亡病例。

Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.

因此这方面,就等于剥夺了欧盟委员会权利。

Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.

汽车产品销售、安装。

Certains agents et de l'électronique, les produits mécaniques.

并代理一些电子,机械产品。

Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.

请问,收到这封信到去面试会有多长时间?中间是否还会收到其它信件呢?

Situé dans le District de Shijingshan, opère principalement dans le bloc-notes, et les accessoires électroniques.

座落在石景山区,主要经营笔记本,及电子配件。

C’est une notion qui concerne tout le monde.

这是一个跟所有人都概念。

En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.

为了维护信息安全,德国联邦政府也出台了暂时停用IE通知。

Pourquoi vous ne travaillez pas dans la profession de votre spécialité ?

为什么您没有在您所学专业领域工作?

La base de données principale de sélection des produits à fournir divers types d'informations.

本数据库主要提供各类产品选型信息。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务条件可参阅合同指导手册章节。

Dans le même temps, notre société peut contacter les sociétés de négoce pour l'importation d'affaires.

同时,我司可以联系贸易司为进口企业提供服务。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关的 的法语例句

用户正在搜索


地下贮存, 地下贮存库, 地下状态, 地线棒, 地线切断开关, 地效飞行器, 地蟹属, 地心, 地心的, 地心经度,

相似单词


相公, 相故障, 相顾, 相关, 相关词, 相关的, 相关的事物, 相关的问题, 相关的物体, 相关地,
lié
relatif, ve
dépendant, e
corrélé, e
corrélatif, ive
connexe
conjoint, e

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方相关消息还是比较零散和矛盾

Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.

如果是,则我遵守与该承诺相关财务义务。

L'essentiel est que je veux acheter le Secrétaire d'accessoires exportations.

主要要购买是我司出口产品相关配件。

Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.

与国内相关公司有着密切业务联系。

Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.

如在经营相关产品范围内,能与您合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。

Si la demande de produits et fabricants d'accessoires peuvent venir à l'étude des affaires consultation!

如有产品及相关配件需求厂家,可前来考察商!

Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.

同时代理人力资源工具,为客户提供相关一些服务。

Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.

因此,我们利益和野心是与欧洲发展息息相关

Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.

研究者们共计研究了9200起与该神经退行性病变阿尔茨海姆症相关死亡病例。

Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.

因此这方,就等于剥夺了欧盟委员相关权利。

Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.

汽车相关产品销售、安装。

Certains agents et de l'électronique, les produits mécaniques.

并代理一些相关电子,机械产品。

Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.

请问,收到这封信到去有多长时间?中间是否还收到其它相关信件呢?

Situé dans le District de Shijingshan, opère principalement dans le bloc-notes, et les accessoires électroniques.

座落在石景山区,主要经营笔记本,及相关电子配件。

C’est une notion qui concerne tout le monde.

这是一个跟所有人都相关概念。

En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.

为了维护信息安全,德国联邦政府也出台了暂时停用IE相关通知。

Pourquoi vous ne travaillez pas dans la profession de votre spécialité ?

为什么您没有在您所学专业相关领域工作?

La base de données principale de sélection des produits à fournir divers types d'informations.

本数据库主要提供各类产品选型相关信息。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务条件可参阅合同指导手册相关章节。

Dans le même temps, notre société peut contacter les sociétés de négoce pour l'importation d'affaires.

同时,我公司可以联系相关贸易公司为进口企业提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关的 的法语例句

用户正在搜索


地形的起伏, 地形渐变, 地形判读仪, 地形水文学, 地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学,

相似单词


相公, 相故障, 相顾, 相关, 相关词, 相关的, 相关的事物, 相关的问题, 相关的物体, 相关地,
lié
relatif, ve
dépendant, e
corrélé, e
corrélatif, ive
connexe
conjoint, e

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方相关消息还是比较零散和矛盾

Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.

如果是,则我遵守与该承诺相关财务义务。

L'essentiel est que je veux acheter le Secrétaire d'accessoires exportations.

主要要购买是我司出口产品相关配件。

Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.

与国内相关公司有着密切业务联系。

Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.

如在经营相关产品范围内,能与您合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。

Si la demande de produits et fabricants d'accessoires peuvent venir à l'étude des affaires consultation!

如有产品及相关配件需求厂家,可前来考察商!

Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.

同时代理人力资源工具,为客户提供相关一些服务。

Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.

因此,我们利益和野心是与欧洲发展息息相关

Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.

研究者们共计研究了9200起与该神经退行性病变阿尔茨海姆症相关死亡病例。

Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.

因此这方,就等于剥夺了欧盟委员会相关权利。

Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.

汽车相关产品销售、安装。

Certains agents et de l'électronique, les produits mécaniques.

并代理一些相关电子,机械产品。

Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.

请问,收到这封信到会有多长时间?中间是否还会收到其它相关信件呢?

Situé dans le District de Shijingshan, opère principalement dans le bloc-notes, et les accessoires électroniques.

座落在石景山区,主要经营笔记本,及相关电子配件。

C’est une notion qui concerne tout le monde.

这是一个跟所有人都相关概念。

En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.

为了维护信息安全,德国联邦政府也出台了暂时停用IE相关通知。

Pourquoi vous ne travaillez pas dans la profession de votre spécialité ?

为什么您没有在您所学专业相关领域工作?

La base de données principale de sélection des produits à fournir divers types d'informations.

本数据库主要提供各类产品选型相关信息。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务条件可参阅合同指导手册相关章节。

Dans le même temps, notre société peut contacter les sociétés de négoce pour l'importation d'affaires.

同时,我公司可以联系相关贸易公司为进口企业提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关的 的法语例句

用户正在搜索


地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学,

相似单词


相公, 相故障, 相顾, 相关, 相关词, 相关的, 相关的事物, 相关的问题, 相关的物体, 相关地,
lié
relatif, ve
dépendant, e
corrélé, e
corrélatif, ive
connexe
conjoint, e

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面消息还是比较零散和矛盾

Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.

如果是,则我遵承诺财务义务。

L'essentiel est que je veux acheter le Secrétaire d'accessoires exportations.

主要要购买是我司出口产品配件。

Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.

国内公司有着密切业务联系。

Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.

如在经营产品范围内,能您合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。

Si la demande de produits et fabricants d'accessoires peuvent venir à l'étude des affaires consultation!

如有产品及配件需求厂家,可前来考察商!

Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.

同时代理人力资源工具,为客户提供一些服务。

Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.

因此,我们利益和野心是欧洲发展息息

Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.

研究者们共计研究了9200起神经退行性病变阿尔茨海姆症死亡病例。

Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.

因此这方面,就等于剥夺了欧盟委员权利。

Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.

汽车产品销售、安装。

Certains agents et de l'électronique, les produits mécaniques.

并代理一些电子,机械产品。

Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.

请问,收到这封信到去面试有多长时间?中间是否还收到其它信件呢?

Situé dans le District de Shijingshan, opère principalement dans le bloc-notes, et les accessoires électroniques.

座落在石景山区,主要经营笔记本,及电子配件。

C’est une notion qui concerne tout le monde.

这是一个跟所有人都概念。

En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.

为了维护信息安全,德国联邦政府也出台了暂时停用IE通知。

Pourquoi vous ne travaillez pas dans la profession de votre spécialité ?

为什么您没有在您所学专业领域工作?

La base de données principale de sélection des produits à fournir divers types d'informations.

本数据库主要提供各类产品选型信息。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务条件可参阅合同指导手册章节。

Dans le même temps, notre société peut contacter les sociétés de négoce pour l'importation d'affaires.

同时,我公司可以联系贸易公司为进口企业提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关的 的法语例句

用户正在搜索


地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


相公, 相故障, 相顾, 相关, 相关词, 相关的, 相关的事物, 相关的问题, 相关的物体, 相关地,
lié
relatif, ve
dépendant, e
corrélé, e
corrélatif, ive
connexe
conjoint, e

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面消息还是比较零散和矛盾

Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.

如果是,则我遵守与该承诺财务义务。

L'essentiel est que je veux acheter le Secrétaire d'accessoires exportations.

主要要购买是我司出口产品件。

Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.

与国内公司有着密切业务联系。

Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.

如在经营产品范围内,能与您合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。

Si la demande de produits et fabricants d'accessoires peuvent venir à l'étude des affaires consultation!

如有产品及件需求厂家,可前来考察商!

Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.

同时代理人力资源工具,为客户提供一些服务。

Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.

因此,我们利益和野心是与欧洲发展息息

Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.

研究者们共计研究了9200起与该神经退行性病变阿尔死亡病例。

Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.

因此这方面,就等于剥夺了欧盟委员会权利。

Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.

汽车产品销售、安装。

Certains agents et de l'électronique, les produits mécaniques.

并代理一些电子,机械产品。

Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.

请问,收到这封信到去面试会有多长时间?中间是否还会收到其它信件呢?

Situé dans le District de Shijingshan, opère principalement dans le bloc-notes, et les accessoires électroniques.

座落在石景山区,主要经营笔记本,及电子件。

C’est une notion qui concerne tout le monde.

这是一个跟所有人都概念。

En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.

为了维护信息安全,德国联邦政府也出台了暂时停用IE通知。

Pourquoi vous ne travaillez pas dans la profession de votre spécialité ?

为什么您没有在您所学专业领域工作?

La base de données principale de sélection des produits à fournir divers types d'informations.

本数据库主要提供各类产品选型信息。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务条件可参阅合同指导手册章节。

Dans le même temps, notre société peut contacter les sociétés de négoce pour l'importation d'affaires.

同时,我公司可以联系贸易公司为进口企业提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关的 的法语例句

用户正在搜索


地震声, 地震示波器, 地震线, 地震学, 地震学家, 地震岩相, 地震仪, 地震仪器车, 地震预报, 地震噪音,

相似单词


相公, 相故障, 相顾, 相关, 相关词, 相关的, 相关的事物, 相关的问题, 相关的物体, 相关地,
lié
relatif, ve
dépendant, e
corrélé, e
corrélatif, ive
connexe
conjoint, e

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面消息还是比较零散和矛盾

Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.

如果是,则我遵守与该承诺财务义务。

L'essentiel est que je veux acheter le Secrétaire d'accessoires exportations.

主要要购买是我司出口产品配件。

Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.

与国内公司有着密切业务联系。

Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.

如在经营产品范围内,能与您合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。

Si la demande de produits et fabricants d'accessoires peuvent venir à l'étude des affaires consultation!

如有产品及配件需求厂家,可前来考察商!

Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.

同时代理人力资源工具,为客户提供一些服务。

Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.

因此,我们利益和野心是与欧洲发展息息

Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.

研究者们共计研究了9200起与该神经退行性病变阿尔茨死亡病例。

Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.

因此这方面,就等于剥夺了欧盟委员会权利。

Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.

汽车产品销售、安装。

Certains agents et de l'électronique, les produits mécaniques.

并代理一些电子,机械产品。

Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.

请问,收到这封信到去面试会有多长时间?中间是否还会收到其它信件呢?

Situé dans le District de Shijingshan, opère principalement dans le bloc-notes, et les accessoires électroniques.

座落在石景山区,主要经营笔记本,及电子配件。

C’est une notion qui concerne tout le monde.

这是一个跟所有人都概念。

En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.

为了维护信息安全,德国联邦政府也出台了暂时停用IE通知。

Pourquoi vous ne travaillez pas dans la profession de votre spécialité ?

为什么您没有在您所学专业领域工作?

La base de données principale de sélection des produits à fournir divers types d'informations.

本数据库主要提供各类产品选型信息。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务条件可参阅合同指导手册章节。

Dans le même temps, notre société peut contacter les sociétés de négoce pour l'importation d'affaires.

同时,我公司可以联系贸易公司为进口企业提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关的 的法语例句

用户正在搜索


地址录, 地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探,

相似单词


相公, 相故障, 相顾, 相关, 相关词, 相关的, 相关的事物, 相关的问题, 相关的物体, 相关地,
lié
relatif, ve
dépendant, e
corrélé, e
corrélatif, ive
connexe
conjoint, e

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面相关消息还是比较零散和矛盾

Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.

如果是,则我遵守与该承诺相关

L'essentiel est que je veux acheter le Secrétaire d'accessoires exportations.

主要要购买是我司出口产品相关配件。

Et les entreprises nationales ont des liens d'affaires à proximité.

与国内相关公司有着密切联系。

Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.

如在经营相关产品范围内,能与您合作,本公司感到非常荣幸,不胜感激。

Si la demande de produits et fabricants d'accessoires peuvent venir à l'étude des affaires consultation!

如有产品及相关配件需求厂家,可前来考察商!

Dans le même temps, des ressources humaines sous-outil, de fournir aux clients des services connexes.

同时代理人力资源工具,为客户提供相关一些服

Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.

因此,我们利益和野心是与欧洲发展息息相关

Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.

者们共计9200起与该神经退行性病变阿尔茨海姆症相关死亡病例。

Il y a donc une dépossession de la Commission sur ce volet-là.

因此这方面,就等于剥夺欧盟委员会相关权利。

Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.

汽车相关产品销售、安装。

Certains agents et de l'électronique, les produits mécaniques.

并代理一些相关电子,机械产品。

Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.

请问,收到这封信到去面试会有多长时间?中间是否还会收到其它相关信件呢?

Situé dans le District de Shijingshan, opère principalement dans le bloc-notes, et les accessoires électroniques.

座落在石景山区,主要经营笔记本,及相关电子配件。

C’est une notion qui concerne tout le monde.

这是一个跟所有人都相关概念。

En Allemagne, l'Office fédéral pour la sécurité informatique a lancé le même avertissement.

维护信息安全,德国联邦政府也出台暂时停用IE相关通知。

Pourquoi vous ne travaillez pas dans la profession de votre spécialité ?

为什么您没有在您所学专业相关领域工作?

La base de données principale de sélection des produits à fournir divers types d'informations.

本数据库主要提供各类产品选型相关信息。

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服条件可参阅合同指导手册相关章节。

Dans le même temps, notre société peut contacter les sociétés de négoce pour l'importation d'affaires.

同时,我公司可以联系相关贸易公司为进口企业提供服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关的 的法语例句

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


相公, 相故障, 相顾, 相关, 相关词, 相关的, 相关的事物, 相关的问题, 相关的物体, 相关地,