法语助手
  • 关闭
jiǎoxíng
corriger les difformités du corps humain ;
orthopédie (méd.)

Certains services de santé sont implicitement "rationnés" sous la forme de la liste d'attente à laquelle ils donnent lieu.

在多数服务中,等待名单不是一个大问题,但是对某些外科专业来说这个名单就很长,如矫形外科、心脏手术、眼科手术和非急需的小手术。

Ils sont très souvent obligés de consulter de nombreux spécialistes parmi lesquels des neurologues, des psychologues, des psychiatres, des chirurgiens orthopédistes et des kinésithérapeutes.

残疾儿童的医经常需要许多专业人员,如神经病学者、心理学者、精神病学者、矫形外科医生和理师等。

Les services fournis ont permis de rendre visite à plus de 18 000 patients et de produire 841 appareils de prothèse.

已经为超过18 000人次的病人提供了服务,并生产了841个矫形-假肢装置。

Son assistance est double : aide matérielle sous forme de matériel orthopédique et autre, et aussi aide financière, sous forme d'indemnité spéciale.

其援助增加了两倍,由实物援助和财政援助组成,前者以矫形及其他设备的形式提供,后者以特别津贴的形式提供。

Un autre évènement important est la création de l'Institut de prothèses orthopédiques de Belgrade pour venir en aide aux victimes de mines.

另一项重要的新发展是,我们在贝尔格莱德设立了矫形肢体修复中心,为地雷受害者提供帮助。

Des fauteuils roulants ont été livrés au Centre Helena pour l'enfance handicapée, et des services orthopédiques et de kinésithérapie ont été proposés à des personnes handicapées.

轮椅子已运到赫里娜残疾儿童中心,残疾人也得到矫形假体器材和生理治服务。

Les citoyens ont le droit d'obtenir, à des conditions avantageuses, des prothèses, des dispositifs optiques, des appareils auditifs, des aides à la mobilité et d'autres moyens spécialisés.

公民有权享有假肢、矫形、纠正产品、助听器、运输工具和其他特殊工具的优惠障。

S'agissant de recherche médicale, il a relevé l'existence d'une nouvelle lentille de contact capable de corriger la forme de la cornée du patient pendant son sommeil, sans intervention chirurgicale.

在医研究方面,委员会注意到一种新型接触镜片能够在睡眠状态下用非外科办法进行角膜矫形

La Caisse d'assurance maladie peut également couvrir l'intégralité des frais de prothèses, d'appareils orthopédiques et autres accessoires pour cette catégorie de personnes aux conditions prévues par une loi d'ensemble.

对于这些人员,医协会也可根据一般性法规规定的条件批准全额支付矫形、视力矫正器械和其他器械的费用。

Les difficultés qui découlent du blocus ont fait qu'il est impossible d'éliminer les listes d'attente pour plusieurs types de prothèses, tels que des prothèses de jambes (277) et orthèses (1 063).

由于禁运所引起的困难,几种类型技术性矫形外科的候诊名单,如假腿(277件)和orthesis(1063件),不可能一一料理完毕。

Il faudrait faire appel aux concours de tous les acteurs concernés en vue d'assurer une coordination efficace des activités entreprises pour améliorer la qualité des soins et augmenter le nombre des personnes assistées.

应增加受过培训的包括医生、护士、理师和矫形技术人员在内的专业康复人员的人数――应发挥所有相关角色的积极性,以便确有效协调提高护理治和增加被护理者人数工作。

S'agissant de la recherche médicale, il a constaté qu'une nouvelle lentille de contact avait été inventée, qui était capable de corriger la forme de la cornée du patient pendant son sommeil, sans intervention chirurgicale.

在医研究方面,委员会注意到一种新型接触镜片能够在睡眠状态下用非外科办法进行角膜矫形

Une entreprise d'État produisant des appareils de prothèse et d'orthopédie se trouve dans la ville de Douchanbé et dispose de succursales dans les villes de Khujand, Kulyab et Khorog ; elle est financée sur le budget de l'État.

杜尚别市有一家生产假体器材和矫形设备的国家企业,在Khujand、Kulyab和Khorog设有分厂,它的资金来源于国家预算。

Il y a tout d'abord que l'une des tâches primordiales, incombant à la communauté internationale, consiste à prodiguer une assistance de qualité aux handicapés du fait des mines, par le biais d'une prise en charge médicale et orthopédique conséquente.

国际社会最重要优先事项之一是通过提供医矫形外科服务,向地雷致残者提供高质量援助。

Les catégories de citoyens éligibles, ainsi que les conditions qui gouvernent la fourniture de prothèses, des lunettes et de prothèses dentaires à des conditions avantageuses sont définies par la législation de la Fédération de Russie et celle de ses membres.

享有该权利的公民类别,以及矫形纠正和义齿帮助的优惠障条件和规,均由俄罗斯联邦法律、俄罗斯联邦各实体的法律确定。

Toutes les ressources techniques et matérielles nécessaires sont mises à disposition des organismes publics de personnes handicapées et leurs entreprises ainsi que des entreprises publiques et coopératives produisant des prothèses et appareils orthopédiques, des fauteuils roulants et autres dispositifs pour invalides.

国家向残疾人公共组织及残疾人企业、生产假肢和矫形设备、轮椅和残疾人使用的其他器具的国有企业和合作社提供一切技术物质资源。

Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens orthopédistes dans les pays affectés par les mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de sensibiliser à la réadaptation physique et à l'appareillage en prothèse.

《公约》使人们对身体康复和假肢问题更加重视,在拟订指南方面, 在受影响国家培训矫形技师方面,都取得了一些进展。

Tous les services de santé sont gratuits, y compris les soins médicaux, les diagnostics, les tests expérimentaux, les traitements, les opérations, les visites d'urgence, les soins en milieu hospitalier, les bilans de santé, les consultations, les vaccinations, l'assistance à l'accouchement, les transfusions sanguines et les prothèses.

所有健服务都实行免费,包括药品、诊断、实验室化验、治、手术、紧急呼救、住院治、健康检查、健康咨询、接种和助产、输血和矫形

Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays touchés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.

《公约》使人们对身体康复和假肢问题更加重视,在拟订指南 方面,在受地雷影响的国家培训假肢/矫形技术人员方面,都取得了一些进展。

Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays concernés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.

《公约》使人们对身体康复和假肢问题更加重视,在拟订指南 方面,在受地雷影响的国家培训假肢/矫形技术人员方面,都取得了一些进展。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矫形 的法语例句

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


矫饰的风格, 矫顽磁场, 矫顽电场, 矫枉, 矫枉过正, 矫形, 矫形床, 矫形的, 矫形疗法, 矫形器,
jiǎoxíng
corriger les difformités du corps humain ;
orthopédie (méd.)

Certains services de santé sont implicitement "rationnés" sous la forme de la liste d'attente à laquelle ils donnent lieu.

在多数服务中,等待名单不是一个大问题,但是对某些外科专业来说这个名单就很长,如矫形外科、心脏手术、眼科手术和非急需的小手术。

Ils sont très souvent obligés de consulter de nombreux spécialistes parmi lesquels des neurologues, des psychologues, des psychiatres, des chirurgiens orthopédistes et des kinésithérapeutes.

儿童的医疗经常需要许多专业员,例如神经病学者、心理学者、精神病学者、矫形外科医生和理疗师等。

Les services fournis ont permis de rendre visite à plus de 18 000 patients et de produire 841 appareils de prothèse.

已经为18 000次的病提供了服务,并生产了841个矫形-假肢装置。

Son assistance est double : aide matérielle sous forme de matériel orthopédique et autre, et aussi aide financière, sous forme d'indemnité spéciale.

其援助增加了两倍,由实物援助和财政援助组成,前者以矫形及其他设备的形式提供,后者以特别津贴的形式提供。

Un autre évènement important est la création de l'Institut de prothèses orthopédiques de Belgrade pour venir en aide aux victimes de mines.

另一项重要的新发展是,我们在贝尔格莱德设立了矫形肢体修复中心,为地雷受害者提供帮助。

Des fauteuils roulants ont été livrés au Centre Helena pour l'enfance handicapée, et des services orthopédiques et de kinésithérapie ont été proposés à des personnes handicapées.

轮椅子已运到赫里儿童中心,也得到矫形假体器材和生理治疗服务。

Les citoyens ont le droit d'obtenir, à des conditions avantageuses, des prothèses, des dispositifs optiques, des appareils auditifs, des aides à la mobilité et d'autres moyens spécialisés.

公民有权享有假肢、矫形、纠正产品、助听器、运输工具和其他特殊工具的优惠保障。

S'agissant de recherche médicale, il a relevé l'existence d'une nouvelle lentille de contact capable de corriger la forme de la cornée du patient pendant son sommeil, sans intervention chirurgicale.

在医疗研究方面,委员会注意到一种新型接触镜片能够在睡眠状态下用非外科办法进行角膜矫形

La Caisse d'assurance maladie peut également couvrir l'intégralité des frais de prothèses, d'appareils orthopédiques et autres accessoires pour cette catégorie de personnes aux conditions prévues par une loi d'ensemble.

对于这些员,医疗保险协会也可根据一般性法规规定的条件批准全额支付矫形、视力矫正器械和其他器械的费用。

Les difficultés qui découlent du blocus ont fait qu'il est impossible d'éliminer les listes d'attente pour plusieurs types de prothèses, tels que des prothèses de jambes (277) et orthèses (1 063).

由于禁运所引起的困难,几种类型技术性矫形外科的候诊名单,例如假腿(277件)和orthesis(1063件),不可能一一料理完毕。

Il faudrait faire appel aux concours de tous les acteurs concernés en vue d'assurer une coordination efficace des activités entreprises pour améliorer la qualité des soins et augmenter le nombre des personnes assistées.

应增加受培训的包括医生、护士、理疗师和矫形技术员在内的专业康复员的数――应发挥所有相关角色的积极性,以便确保有效协调提高护理治疗和增加被护理者数工作。

S'agissant de la recherche médicale, il a constaté qu'une nouvelle lentille de contact avait été inventée, qui était capable de corriger la forme de la cornée du patient pendant son sommeil, sans intervention chirurgicale.

在医疗研究方面,委员会注意到一种新型接触镜片能够在睡眠状态下用非外科办法进行角膜矫形

Une entreprise d'État produisant des appareils de prothèse et d'orthopédie se trouve dans la ville de Douchanbé et dispose de succursales dans les villes de Khujand, Kulyab et Khorog ; elle est financée sur le budget de l'État.

杜尚别市有一家生产假体器材和矫形设备的国家企业,在Khujand、Kulyab和Khorog设有分厂,它的资金来源于国家预算。

Il y a tout d'abord que l'une des tâches primordiales, incombant à la communauté internationale, consiste à prodiguer une assistance de qualité aux handicapés du fait des mines, par le biais d'une prise en charge médicale et orthopédique conséquente.

国际社会最重要优先事项之一是通提供医疗和矫形外科服务,向地雷致者提供高质量援助。

Les catégories de citoyens éligibles, ainsi que les conditions qui gouvernent la fourniture de prothèses, des lunettes et de prothèses dentaires à des conditions avantageuses sont définies par la législation de la Fédération de Russie et celle de ses membres.

享有该权利的公民类别,以及矫形纠正和义齿帮助的优惠保障条件和规,均由俄罗斯联邦法律、俄罗斯联邦各实体的法律确定。

Toutes les ressources techniques et matérielles nécessaires sont mises à disposition des organismes publics de personnes handicapées et leurs entreprises ainsi que des entreprises publiques et coopératives produisant des prothèses et appareils orthopédiques, des fauteuils roulants et autres dispositifs pour invalides.

国家向公共组织及企业、生产假肢和矫形设备、轮椅和使用的其他器具的国有企业和合作社提供一切技术物质资源。

Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens orthopédistes dans les pays affectés par les mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de sensibiliser à la réadaptation physique et à l'appareillage en prothèse.

《公约》使们对身体康复和假肢问题更加重视,在拟订指南方面, 在受影响国家培训矫形技师方面,都取得了一些进展。

Tous les services de santé sont gratuits, y compris les soins médicaux, les diagnostics, les tests expérimentaux, les traitements, les opérations, les visites d'urgence, les soins en milieu hospitalier, les bilans de santé, les consultations, les vaccinations, l'assistance à l'accouchement, les transfusions sanguines et les prothèses.

所有保健服务都实行免费,包括药品、诊断、实验室化验、治疗、手术、紧急呼救、住院治疗、健康检查、健康咨询、接种和助产、输血和矫形

Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays touchés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.

《公约》使们对身体康复和假肢问题更加重视,在拟订指南 方面,在受地雷影响的国家培训假肢/矫形技术员方面,都取得了一些进展。

Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays concernés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.

《公约》使们对身体康复和假肢问题更加重视,在拟订指南 方面,在受地雷影响的国家培训假肢/矫形技术员方面,都取得了一些进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矫形 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


矫饰的风格, 矫顽磁场, 矫顽电场, 矫枉, 矫枉过正, 矫形, 矫形床, 矫形的, 矫形疗法, 矫形器,
jiǎoxíng
corriger les difformités du corps humain ;
orthopédie (méd.)

Certains services de santé sont implicitement "rationnés" sous la forme de la liste d'attente à laquelle ils donnent lieu.

在多数服务中,等待名单不一个大问题,但对某些外科专业来说这个名单就很长,如矫形外科、心脏手术、眼科手术和非急需的小手术。

Ils sont très souvent obligés de consulter de nombreux spécialistes parmi lesquels des neurologues, des psychologues, des psychiatres, des chirurgiens orthopédistes et des kinésithérapeutes.

残疾儿童的医疗经常需要许多专业人员,例如神经病学者、心理学者、精神病学者、矫形外科医生和理疗师等。

Les services fournis ont permis de rendre visite à plus de 18 000 patients et de produire 841 appareils de prothèse.

已经为超过18 000人次的病人提供了服务,并生产了841个矫形-假肢装置。

Son assistance est double : aide matérielle sous forme de matériel orthopédique et autre, et aussi aide financière, sous forme d'indemnité spéciale.

助增加了两倍,由实物助和财政成,前者以矫形及其他设备的形式提供,后者以特别津贴的形式提供。

Un autre évènement important est la création de l'Institut de prothèses orthopédiques de Belgrade pour venir en aide aux victimes de mines.

另一项重要的新发们在贝尔格莱德设立了矫形肢体修复中心,为地雷受害者提供帮助。

Des fauteuils roulants ont été livrés au Centre Helena pour l'enfance handicapée, et des services orthopédiques et de kinésithérapie ont été proposés à des personnes handicapées.

轮椅子已运到赫里娜残疾儿童中心,残疾人也得到矫形假体器材和生理治疗服务。

Les citoyens ont le droit d'obtenir, à des conditions avantageuses, des prothèses, des dispositifs optiques, des appareils auditifs, des aides à la mobilité et d'autres moyens spécialisés.

公民有权享有假肢、矫形、纠正产品、助听器、运输工具和其他特殊工具的优惠保障。

S'agissant de recherche médicale, il a relevé l'existence d'une nouvelle lentille de contact capable de corriger la forme de la cornée du patient pendant son sommeil, sans intervention chirurgicale.

在医疗研究方面,委员会注意到一种新型接触镜片能够在睡眠状态下用非外科办法进行角膜矫形

La Caisse d'assurance maladie peut également couvrir l'intégralité des frais de prothèses, d'appareils orthopédiques et autres accessoires pour cette catégorie de personnes aux conditions prévues par une loi d'ensemble.

对于这些人员,医疗保险协会也可根据一般性法规规定的条件批准全额支付矫形、视力矫正器械和其他器械的费用。

Les difficultés qui découlent du blocus ont fait qu'il est impossible d'éliminer les listes d'attente pour plusieurs types de prothèses, tels que des prothèses de jambes (277) et orthèses (1 063).

由于禁运所引起的困难,几种类型技术性矫形外科的候诊名单,例如假腿(277件)和orthesis(1063件),不可能一一料理完毕。

Il faudrait faire appel aux concours de tous les acteurs concernés en vue d'assurer une coordination efficace des activités entreprises pour améliorer la qualité des soins et augmenter le nombre des personnes assistées.

应增加受过培训的包括医生、护士、理疗师和矫形技术人员在内的专业康复人员的人数――应发挥所有相关角色的积极性,以便确保有效协调提高护理治疗和增加被护理者人数工作。

S'agissant de la recherche médicale, il a constaté qu'une nouvelle lentille de contact avait été inventée, qui était capable de corriger la forme de la cornée du patient pendant son sommeil, sans intervention chirurgicale.

在医疗研究方面,委员会注意到一种新型接触镜片能够在睡眠状态下用非外科办法进行角膜矫形

Une entreprise d'État produisant des appareils de prothèse et d'orthopédie se trouve dans la ville de Douchanbé et dispose de succursales dans les villes de Khujand, Kulyab et Khorog ; elle est financée sur le budget de l'État.

杜尚别市有一家生产假体器材和矫形设备的国家企业,在Khujand、Kulyab和Khorog设有分厂,它的资金来源于国家预算。

Il y a tout d'abord que l'une des tâches primordiales, incombant à la communauté internationale, consiste à prodiguer une assistance de qualité aux handicapés du fait des mines, par le biais d'une prise en charge médicale et orthopédique conséquente.

国际社会最重要优先事项之一通过提供医疗和矫形外科服务,向地雷致残者提供高质量助。

Les catégories de citoyens éligibles, ainsi que les conditions qui gouvernent la fourniture de prothèses, des lunettes et de prothèses dentaires à des conditions avantageuses sont définies par la législation de la Fédération de Russie et celle de ses membres.

享有该权利的公民类别,以及矫形纠正和义齿帮助的优惠保障条件和规,均由俄罗斯联邦法律、俄罗斯联邦各实体的法律确定。

Toutes les ressources techniques et matérielles nécessaires sont mises à disposition des organismes publics de personnes handicapées et leurs entreprises ainsi que des entreprises publiques et coopératives produisant des prothèses et appareils orthopédiques, des fauteuils roulants et autres dispositifs pour invalides.

国家向残疾人公共织及残疾人企业、生产假肢和矫形设备、轮椅和残疾人使用的其他器具的国有企业和合作社提供一切技术物质资源。

Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens orthopédistes dans les pays affectés par les mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de sensibiliser à la réadaptation physique et à l'appareillage en prothèse.

《公约》使人们对身体康复和假肢问题更加重视,在拟订指南方面, 在受影响国家培训矫形技师方面,都取得了一些进

Tous les services de santé sont gratuits, y compris les soins médicaux, les diagnostics, les tests expérimentaux, les traitements, les opérations, les visites d'urgence, les soins en milieu hospitalier, les bilans de santé, les consultations, les vaccinations, l'assistance à l'accouchement, les transfusions sanguines et les prothèses.

所有保健服务都实行免费,包括药品、诊断、实验室化验、治疗、手术、紧急呼救、住院治疗、健康检查、健康咨询、接种和助产、输血和矫形

Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays touchés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.

《公约》使人们对身体康复和假肢问题更加重视,在拟订指南 方面,在受地雷影响的国家培训假肢/矫形技术人员方面,都取得了一些进

Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays concernés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.

《公约》使人们对身体康复和假肢问题更加重视,在拟订指南 方面,在受地雷影响的国家培训假肢/矫形技术人员方面,都取得了一些进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 矫形 的法语例句

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


矫饰的风格, 矫顽磁场, 矫顽电场, 矫枉, 矫枉过正, 矫形, 矫形床, 矫形的, 矫形疗法, 矫形器,
jiǎoxíng
corriger les difformités du corps humain ;
orthopédie (méd.)

Certains services de santé sont implicitement "rationnés" sous la forme de la liste d'attente à laquelle ils donnent lieu.

在多数服务中,等待名单不是一个大问题,但是对某些外科专业来说这个名单就很长,如矫形外科、心脏手术、眼科手术和非急的小手术。

Ils sont très souvent obligés de consulter de nombreux spécialistes parmi lesquels des neurologues, des psychologues, des psychiatres, des chirurgiens orthopédistes et des kinésithérapeutes.

残疾儿童的医疗要许多专业人员,例如神病学者、心理学者、精神病学者、矫形外科医生和理疗师等。

Les services fournis ont permis de rendre visite à plus de 18 000 patients et de produire 841 appareils de prothèse.

为超过18 000人次的病人提供了服务,并生产了841个矫形-假肢装置。

Son assistance est double : aide matérielle sous forme de matériel orthopédique et autre, et aussi aide financière, sous forme d'indemnité spéciale.

其援助增加了两倍,由实物援助和财政援助组成,前者以矫形及其他设备的形式提供,后者以特别津贴的形式提供。

Un autre évènement important est la création de l'Institut de prothèses orthopédiques de Belgrade pour venir en aide aux victimes de mines.

另一项重要的新发展是,我们在贝尔格莱德设立了矫形肢体修复中心,为地雷受害者提供帮助。

Des fauteuils roulants ont été livrés au Centre Helena pour l'enfance handicapée, et des services orthopédiques et de kinésithérapie ont été proposés à des personnes handicapées.

轮椅子已运到赫里娜残疾儿童中心,残疾人也得到矫形假体材和生理治疗服务。

Les citoyens ont le droit d'obtenir, à des conditions avantageuses, des prothèses, des dispositifs optiques, des appareils auditifs, des aides à la mobilité et d'autres moyens spécialisés.

公民有权享有假肢、矫形、纠正产品、助、运输工具和其他特殊工具的优惠保障。

S'agissant de recherche médicale, il a relevé l'existence d'une nouvelle lentille de contact capable de corriger la forme de la cornée du patient pendant son sommeil, sans intervention chirurgicale.

在医疗研究方面,委员会注意到一种新型接触镜片能够在睡眠状态下用非外科办法进行角膜矫形

La Caisse d'assurance maladie peut également couvrir l'intégralité des frais de prothèses, d'appareils orthopédiques et autres accessoires pour cette catégorie de personnes aux conditions prévues par une loi d'ensemble.

对于这些人员,医疗保险协会也可根据一般性法规规定的条件批准全额支付矫形、视力矫正械和其他械的费用。

Les difficultés qui découlent du blocus ont fait qu'il est impossible d'éliminer les listes d'attente pour plusieurs types de prothèses, tels que des prothèses de jambes (277) et orthèses (1 063).

由于禁运所引起的困难,几种类型技术性矫形外科的候诊名单,例如假腿(277件)和orthesis(1063件),不可能一一料理完毕。

Il faudrait faire appel aux concours de tous les acteurs concernés en vue d'assurer une coordination efficace des activités entreprises pour améliorer la qualité des soins et augmenter le nombre des personnes assistées.

应增加受过培训的包括医生、护士、理疗师和矫形技术人员在内的专业康复人员的人数――应发挥所有相关角色的积极性,以便确保有效协调提高护理治疗和增加被护理者人数工作。

S'agissant de la recherche médicale, il a constaté qu'une nouvelle lentille de contact avait été inventée, qui était capable de corriger la forme de la cornée du patient pendant son sommeil, sans intervention chirurgicale.

在医疗研究方面,委员会注意到一种新型接触镜片能够在睡眠状态下用非外科办法进行角膜矫形

Une entreprise d'État produisant des appareils de prothèse et d'orthopédie se trouve dans la ville de Douchanbé et dispose de succursales dans les villes de Khujand, Kulyab et Khorog ; elle est financée sur le budget de l'État.

杜尚别市有一家生产假体材和矫形设备的国家企业,在Khujand、Kulyab和Khorog设有分厂,它的资金来源于国家预算。

Il y a tout d'abord que l'une des tâches primordiales, incombant à la communauté internationale, consiste à prodiguer une assistance de qualité aux handicapés du fait des mines, par le biais d'une prise en charge médicale et orthopédique conséquente.

国际社会最重要优先事项之一是通过提供医疗和矫形外科服务,向地雷致残者提供高质量援助。

Les catégories de citoyens éligibles, ainsi que les conditions qui gouvernent la fourniture de prothèses, des lunettes et de prothèses dentaires à des conditions avantageuses sont définies par la législation de la Fédération de Russie et celle de ses membres.

享有该权利的公民类别,以及矫形纠正和义齿帮助的优惠保障条件和规,均由俄罗斯联邦法律、俄罗斯联邦各实体的法律确定。

Toutes les ressources techniques et matérielles nécessaires sont mises à disposition des organismes publics de personnes handicapées et leurs entreprises ainsi que des entreprises publiques et coopératives produisant des prothèses et appareils orthopédiques, des fauteuils roulants et autres dispositifs pour invalides.

国家向残疾人公共组织及残疾人企业、生产假肢和矫形设备、轮椅和残疾人使用的其他具的国有企业和合作社提供一切技术物质资源。

Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens orthopédistes dans les pays affectés par les mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de sensibiliser à la réadaptation physique et à l'appareillage en prothèse.

《公约》使人们对身体康复和假肢问题更加重视,在拟订指南方面, 在受影响国家培训矫形技师方面,都取得了一些进展。

Tous les services de santé sont gratuits, y compris les soins médicaux, les diagnostics, les tests expérimentaux, les traitements, les opérations, les visites d'urgence, les soins en milieu hospitalier, les bilans de santé, les consultations, les vaccinations, l'assistance à l'accouchement, les transfusions sanguines et les prothèses.

所有保健服务都实行免费,包括药品、诊断、实验室化验、治疗、手术、紧急呼救、住院治疗、健康检查、健康咨询、接种和助产、输血和矫形

Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays touchés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.

《公约》使人们对身体康复和假肢问题更加重视,在拟订指南 方面,在受地雷影响的国家培训假肢/矫形技术人员方面,都取得了一些进展。

Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays concernés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.

《公约》使人们对身体康复和假肢问题更加重视,在拟订指南 方面,在受地雷影响的国家培训假肢/矫形技术人员方面,都取得了一些进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矫形 的法语例句

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


矫饰的风格, 矫顽磁场, 矫顽电场, 矫枉, 矫枉过正, 矫形, 矫形床, 矫形的, 矫形疗法, 矫形器,
jiǎoxíng
corriger les difformités du corps humain ;
orthopédie (méd.)

Certains services de santé sont implicitement "rationnés" sous la forme de la liste d'attente à laquelle ils donnent lieu.

在多数中,等待名单不是一个大问题,但是对某些外科专业来说这个名单就很长,如矫形外科、心脏手术、眼科手术和非急需的小手术。

Ils sont très souvent obligés de consulter de nombreux spécialistes parmi lesquels des neurologues, des psychologues, des psychiatres, des chirurgiens orthopédistes et des kinésithérapeutes.

残疾儿童的医疗经常需要许多专业人员,例如神经病学者、心理学者、精神病学者、矫形外科医生和理疗师等。

Les services fournis ont permis de rendre visite à plus de 18 000 patients et de produire 841 appareils de prothèse.

已经为超过18 000人次的病人提供了生产了841个矫形-假肢装置。

Son assistance est double : aide matérielle sous forme de matériel orthopédique et autre, et aussi aide financière, sous forme d'indemnité spéciale.

其援助增加了两倍,由实物援助和财政援助组成,前者以矫形及其他设备的形式提供,后者以特别津贴的形式提供。

Un autre évènement important est la création de l'Institut de prothèses orthopédiques de Belgrade pour venir en aide aux victimes de mines.

另一项重要的新发展是,我们在贝尔格莱德设立了矫形肢体修复中心,为地雷受害者提供助。

Des fauteuils roulants ont été livrés au Centre Helena pour l'enfance handicapée, et des services orthopédiques et de kinésithérapie ont été proposés à des personnes handicapées.

椅子已运到赫里娜残疾儿童中心,残疾人也得到矫形假体器材和生理治疗

Les citoyens ont le droit d'obtenir, à des conditions avantageuses, des prothèses, des dispositifs optiques, des appareils auditifs, des aides à la mobilité et d'autres moyens spécialisés.

公民有权享有假肢、矫形、纠正产品、助听器、运输工具和其他特殊工具的优惠保障。

S'agissant de recherche médicale, il a relevé l'existence d'une nouvelle lentille de contact capable de corriger la forme de la cornée du patient pendant son sommeil, sans intervention chirurgicale.

在医疗研究方面,委员会注意到一种新型接触镜片能够在睡眠状态下用非外科办法进行角膜矫形

La Caisse d'assurance maladie peut également couvrir l'intégralité des frais de prothèses, d'appareils orthopédiques et autres accessoires pour cette catégorie de personnes aux conditions prévues par une loi d'ensemble.

对于这些人员,医疗保险协会也可根据一般性法规规定的条件批准全额支付矫形、视力矫正器械和其他器械的费用。

Les difficultés qui découlent du blocus ont fait qu'il est impossible d'éliminer les listes d'attente pour plusieurs types de prothèses, tels que des prothèses de jambes (277) et orthèses (1 063).

由于禁运所引起的困难,几种类型技术性矫形外科的候诊名单,例如假腿(277件)和orthesis(1063件),不可能一一料理完毕。

Il faudrait faire appel aux concours de tous les acteurs concernés en vue d'assurer une coordination efficace des activités entreprises pour améliorer la qualité des soins et augmenter le nombre des personnes assistées.

应增加受过培训的包括医生、护士、理疗师和矫形技术人员在内的专业康复人员的人数――应发挥所有相关角色的积极性,以便确保有效协调提高护理治疗和增加被护理者人数工作。

S'agissant de la recherche médicale, il a constaté qu'une nouvelle lentille de contact avait été inventée, qui était capable de corriger la forme de la cornée du patient pendant son sommeil, sans intervention chirurgicale.

在医疗研究方面,委员会注意到一种新型接触镜片能够在睡眠状态下用非外科办法进行角膜矫形

Une entreprise d'État produisant des appareils de prothèse et d'orthopédie se trouve dans la ville de Douchanbé et dispose de succursales dans les villes de Khujand, Kulyab et Khorog ; elle est financée sur le budget de l'État.

杜尚别市有一家生产假体器材和矫形设备的国家企业,在Khujand、Kulyab和Khorog设有分厂,它的资金来源于国家预算。

Il y a tout d'abord que l'une des tâches primordiales, incombant à la communauté internationale, consiste à prodiguer une assistance de qualité aux handicapés du fait des mines, par le biais d'une prise en charge médicale et orthopédique conséquente.

国际社会最重要优先事项之一是通过提供医疗和矫形外科,向地雷致残者提供高质量援助。

Les catégories de citoyens éligibles, ainsi que les conditions qui gouvernent la fourniture de prothèses, des lunettes et de prothèses dentaires à des conditions avantageuses sont définies par la législation de la Fédération de Russie et celle de ses membres.

享有该权利的公民类别,以及矫形纠正和义齿助的优惠保障条件和规,均由俄罗斯联邦法律、俄罗斯联邦各实体的法律确定。

Toutes les ressources techniques et matérielles nécessaires sont mises à disposition des organismes publics de personnes handicapées et leurs entreprises ainsi que des entreprises publiques et coopératives produisant des prothèses et appareils orthopédiques, des fauteuils roulants et autres dispositifs pour invalides.

国家向残疾人公共组织及残疾人企业、生产假肢和矫形设备、椅和残疾人使用的其他器具的国有企业和合作社提供一切技术物质资源。

Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens orthopédistes dans les pays affectés par les mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de sensibiliser à la réadaptation physique et à l'appareillage en prothèse.

《公约》使人们对身体康复和假肢问题更加重视,在拟订指南方面, 在受影响国家培训矫形技师方面,都取得了一些进展。

Tous les services de santé sont gratuits, y compris les soins médicaux, les diagnostics, les tests expérimentaux, les traitements, les opérations, les visites d'urgence, les soins en milieu hospitalier, les bilans de santé, les consultations, les vaccinations, l'assistance à l'accouchement, les transfusions sanguines et les prothèses.

所有保健都实行免费,包括药品、诊断、实验室化验、治疗、手术、紧急呼救、住院治疗、健康检查、健康咨询、接种和助产、输血和矫形

Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays touchés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.

《公约》使人们对身体康复和假肢问题更加重视,在拟订指南 方面,在受地雷影响的国家培训假肢/矫形技术人员方面,都取得了一些进展。

Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays concernés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.

《公约》使人们对身体康复和假肢问题更加重视,在拟订指南 方面,在受地雷影响的国家培训假肢/矫形技术人员方面,都取得了一些进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矫形 的法语例句

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


矫饰的风格, 矫顽磁场, 矫顽电场, 矫枉, 矫枉过正, 矫形, 矫形床, 矫形的, 矫形疗法, 矫形器,
jiǎoxíng
corriger les difformités du corps humain ;
orthopédie (méd.)

Certains services de santé sont implicitement "rationnés" sous la forme de la liste d'attente à laquelle ils donnent lieu.

在多数务中,等待名单不是一个大问题,但是对某些外科专业来说这个名单就很长,如矫形外科、心脏手术、眼科手术和非急需的小手术。

Ils sont très souvent obligés de consulter de nombreux spécialistes parmi lesquels des neurologues, des psychologues, des psychiatres, des chirurgiens orthopédistes et des kinésithérapeutes.

残疾儿童的医经常需要许多专业人员,例如神经病、心、精神病矫形外科医生和师等。

Les services fournis ont permis de rendre visite à plus de 18 000 patients et de produire 841 appareils de prothèse.

已经为超过18 000人次的病人提供了务,并生产了841个矫形-假肢装置。

Son assistance est double : aide matérielle sous forme de matériel orthopédique et autre, et aussi aide financière, sous forme d'indemnité spéciale.

其援助增加了两倍,由实物援助和财政援助组成,前矫形及其他设备的形式提供,后以特别津贴的形式提供。

Un autre évènement important est la création de l'Institut de prothèses orthopédiques de Belgrade pour venir en aide aux victimes de mines.

另一项重要的新发展是,我们在贝尔格莱德设立了矫形肢体修复中心,为地雷受害提供帮助。

Des fauteuils roulants ont été livrés au Centre Helena pour l'enfance handicapée, et des services orthopédiques et de kinésithérapie ont été proposés à des personnes handicapées.

轮椅子已运到赫里娜残疾儿童中心,残疾人也得到矫形假体器材和生务。

Les citoyens ont le droit d'obtenir, à des conditions avantageuses, des prothèses, des dispositifs optiques, des appareils auditifs, des aides à la mobilité et d'autres moyens spécialisés.

公民有权享有假肢、矫形、纠正产品、助听器、运输工具和其他特殊工具的优惠保障。

S'agissant de recherche médicale, il a relevé l'existence d'une nouvelle lentille de contact capable de corriger la forme de la cornée du patient pendant son sommeil, sans intervention chirurgicale.

在医研究方面,委员会注意到一种新型接触镜片能够在睡眠状态下用非外科办法进行角膜矫形

La Caisse d'assurance maladie peut également couvrir l'intégralité des frais de prothèses, d'appareils orthopédiques et autres accessoires pour cette catégorie de personnes aux conditions prévues par une loi d'ensemble.

对于这些人员,医保险协会也可根据一般性法规规定的条件批准全额支付矫形、视力矫正器械和其他器械的费用。

Les difficultés qui découlent du blocus ont fait qu'il est impossible d'éliminer les listes d'attente pour plusieurs types de prothèses, tels que des prothèses de jambes (277) et orthèses (1 063).

由于禁运所引起的困难,几种类型技术性矫形外科的候诊名单,例如假腿(277件)和orthesis(1063件),不可能一一料完毕。

Il faudrait faire appel aux concours de tous les acteurs concernés en vue d'assurer une coordination efficace des activités entreprises pour améliorer la qualité des soins et augmenter le nombre des personnes assistées.

应增加受过培训的包括医生、护士、师和矫形技术人员在内的专业康复人员的人数――应发挥所有相关角色的积极性,以便确保有效协调提高护和增加被护人数工作。

S'agissant de la recherche médicale, il a constaté qu'une nouvelle lentille de contact avait été inventée, qui était capable de corriger la forme de la cornée du patient pendant son sommeil, sans intervention chirurgicale.

在医研究方面,委员会注意到一种新型接触镜片能够在睡眠状态下用非外科办法进行角膜矫形

Une entreprise d'État produisant des appareils de prothèse et d'orthopédie se trouve dans la ville de Douchanbé et dispose de succursales dans les villes de Khujand, Kulyab et Khorog ; elle est financée sur le budget de l'État.

杜尚别市有一家生产假体器材和矫形设备的国家企业,在Khujand、Kulyab和Khorog设有分厂,它的资金来源于国家预算。

Il y a tout d'abord que l'une des tâches primordiales, incombant à la communauté internationale, consiste à prodiguer une assistance de qualité aux handicapés du fait des mines, par le biais d'une prise en charge médicale et orthopédique conséquente.

国际社会最重要优先事项之一是通过提供医矫形外科务,向地雷致残提供高质量援助。

Les catégories de citoyens éligibles, ainsi que les conditions qui gouvernent la fourniture de prothèses, des lunettes et de prothèses dentaires à des conditions avantageuses sont définies par la législation de la Fédération de Russie et celle de ses membres.

享有该权利的公民类别,以及矫形纠正和义齿帮助的优惠保障条件和规,均由俄罗斯联邦法律、俄罗斯联邦各实体的法律确定。

Toutes les ressources techniques et matérielles nécessaires sont mises à disposition des organismes publics de personnes handicapées et leurs entreprises ainsi que des entreprises publiques et coopératives produisant des prothèses et appareils orthopédiques, des fauteuils roulants et autres dispositifs pour invalides.

国家向残疾人公共组织及残疾人企业、生产假肢和矫形设备、轮椅和残疾人使用的其他器具的国有企业和合作社提供一切技术物质资源。

Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens orthopédistes dans les pays affectés par les mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de sensibiliser à la réadaptation physique et à l'appareillage en prothèse.

《公约》使人们对身体康复和假肢问题更加重视,在拟订指南方面, 在受影响国家培训矫形技师方面,都取得了一些进展。

Tous les services de santé sont gratuits, y compris les soins médicaux, les diagnostics, les tests expérimentaux, les traitements, les opérations, les visites d'urgence, les soins en milieu hospitalier, les bilans de santé, les consultations, les vaccinations, l'assistance à l'accouchement, les transfusions sanguines et les prothèses.

所有保健务都实行免费,包括药品、诊断、实验室化验、、手术、紧急呼救、住院、健康检查、健康咨询、接种和助产、输血和矫形

Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays touchés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.

《公约》使人们对身体康复和假肢问题更加重视,在拟订指南 方面,在受地雷影响的国家培训假肢/矫形技术人员方面,都取得了一些进展。

Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays concernés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.

《公约》使人们对身体康复和假肢问题更加重视,在拟订指南 方面,在受地雷影响的国家培训假肢/矫形技术人员方面,都取得了一些进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矫形 的法语例句

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


矫饰的风格, 矫顽磁场, 矫顽电场, 矫枉, 矫枉过正, 矫形, 矫形床, 矫形的, 矫形疗法, 矫形器,
jiǎoxíng
corriger les difformités du corps humain ;
orthopédie (méd.)

Certains services de santé sont implicitement "rationnés" sous la forme de la liste d'attente à laquelle ils donnent lieu.

在多数服务中,等待名单不是一个大问题,但是对某些外科专业来说这个名单就很长,如矫形外科、心脏手术、眼科手术和非急需的小手术。

Ils sont très souvent obligés de consulter de nombreux spécialistes parmi lesquels des neurologues, des psychologues, des psychiatres, des chirurgiens orthopédistes et des kinésithérapeutes.

残疾儿童的医疗经常需要许多专业人员,如神经病学者、心理学者、精神病学者、矫形外科医生和理疗师等。

Les services fournis ont permis de rendre visite à plus de 18 000 patients et de produire 841 appareils de prothèse.

已经为超过18 000人次的病人提供了服务,并生产了841个矫形-假肢装置。

Son assistance est double : aide matérielle sous forme de matériel orthopédique et autre, et aussi aide financière, sous forme d'indemnité spéciale.

其援助增加了两倍,由实物援助和财政援助组成,前者以矫形及其他设备的形式提供,后者以特别津贴的形式提供。

Un autre évènement important est la création de l'Institut de prothèses orthopédiques de Belgrade pour venir en aide aux victimes de mines.

另一项重要的新发展是,我们在贝尔格莱德设立了矫形肢体修复中心,为地雷受害者提供帮助。

Des fauteuils roulants ont été livrés au Centre Helena pour l'enfance handicapée, et des services orthopédiques et de kinésithérapie ont été proposés à des personnes handicapées.

轮椅子已运到赫里娜残疾儿童中心,残疾人也得到矫形假体器材和生理治疗服务。

Les citoyens ont le droit d'obtenir, à des conditions avantageuses, des prothèses, des dispositifs optiques, des appareils auditifs, des aides à la mobilité et d'autres moyens spécialisés.

公民有权享有假肢、矫形、纠正产品、助听器、运输工具和其他特殊工具的优惠障。

S'agissant de recherche médicale, il a relevé l'existence d'une nouvelle lentille de contact capable de corriger la forme de la cornée du patient pendant son sommeil, sans intervention chirurgicale.

在医疗研究方面,委员会注意到一种新型接触镜片能够在睡眠状态下用非外科办法进行角膜矫形

La Caisse d'assurance maladie peut également couvrir l'intégralité des frais de prothèses, d'appareils orthopédiques et autres accessoires pour cette catégorie de personnes aux conditions prévues par une loi d'ensemble.

对于这些人员,医疗会也可根据一般性法规规定的条件批准全额支付矫形、视力矫正器械和其他器械的费用。

Les difficultés qui découlent du blocus ont fait qu'il est impossible d'éliminer les listes d'attente pour plusieurs types de prothèses, tels que des prothèses de jambes (277) et orthèses (1 063).

由于禁运所引起的困难,几种类型技术性矫形外科的候诊名单,如假腿(277件)和orthesis(1063件),不可能一一料理完毕。

Il faudrait faire appel aux concours de tous les acteurs concernés en vue d'assurer une coordination efficace des activités entreprises pour améliorer la qualité des soins et augmenter le nombre des personnes assistées.

应增加受过培训的包括医生、护士、理疗师和矫形技术人员在内的专业康复人员的人数――应发挥所有相关角色的积极性,以便确有效调提高护理治疗和增加被护理者人数工作。

S'agissant de la recherche médicale, il a constaté qu'une nouvelle lentille de contact avait été inventée, qui était capable de corriger la forme de la cornée du patient pendant son sommeil, sans intervention chirurgicale.

在医疗研究方面,委员会注意到一种新型接触镜片能够在睡眠状态下用非外科办法进行角膜矫形

Une entreprise d'État produisant des appareils de prothèse et d'orthopédie se trouve dans la ville de Douchanbé et dispose de succursales dans les villes de Khujand, Kulyab et Khorog ; elle est financée sur le budget de l'État.

杜尚别市有一家生产假体器材和矫形设备的国家企业,在Khujand、Kulyab和Khorog设有分厂,它的资金来源于国家预算。

Il y a tout d'abord que l'une des tâches primordiales, incombant à la communauté internationale, consiste à prodiguer une assistance de qualité aux handicapés du fait des mines, par le biais d'une prise en charge médicale et orthopédique conséquente.

国际社会最重要优先事项之一是通过提供医疗和矫形外科服务,向地雷致残者提供高质量援助。

Les catégories de citoyens éligibles, ainsi que les conditions qui gouvernent la fourniture de prothèses, des lunettes et de prothèses dentaires à des conditions avantageuses sont définies par la législation de la Fédération de Russie et celle de ses membres.

享有该权利的公民类别,以及矫形纠正和义齿帮助的优惠障条件和规,均由俄罗斯联邦法律、俄罗斯联邦各实体的法律确定。

Toutes les ressources techniques et matérielles nécessaires sont mises à disposition des organismes publics de personnes handicapées et leurs entreprises ainsi que des entreprises publiques et coopératives produisant des prothèses et appareils orthopédiques, des fauteuils roulants et autres dispositifs pour invalides.

国家向残疾人公共组织及残疾人企业、生产假肢和矫形设备、轮椅和残疾人使用的其他器具的国有企业和合作社提供一切技术物质资源。

Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens orthopédistes dans les pays affectés par les mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de sensibiliser à la réadaptation physique et à l'appareillage en prothèse.

《公约》使人们对身体康复和假肢问题更加重视,在拟订指南方面, 在受影响国家培训矫形技师方面,都取得了一些进展。

Tous les services de santé sont gratuits, y compris les soins médicaux, les diagnostics, les tests expérimentaux, les traitements, les opérations, les visites d'urgence, les soins en milieu hospitalier, les bilans de santé, les consultations, les vaccinations, l'assistance à l'accouchement, les transfusions sanguines et les prothèses.

所有健服务都实行免费,包括药品、诊断、实验室化验、治疗、手术、紧急呼救、住院治疗、健康检查、健康咨询、接种和助产、输血和矫形

Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays touchés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.

《公约》使人们对身体康复和假肢问题更加重视,在拟订指南 方面,在受地雷影响的国家培训假肢/矫形技术人员方面,都取得了一些进展。

Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays concernés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.

《公约》使人们对身体康复和假肢问题更加重视,在拟订指南 方面,在受地雷影响的国家培训假肢/矫形技术人员方面,都取得了一些进展。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矫形 的法语例句

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


矫饰的风格, 矫顽磁场, 矫顽电场, 矫枉, 矫枉过正, 矫形, 矫形床, 矫形的, 矫形疗法, 矫形器,
jiǎoxíng
corriger les difformités du corps humain ;
orthopédie (méd.)

Certains services de santé sont implicitement "rationnés" sous la forme de la liste d'attente à laquelle ils donnent lieu.

多数服务中,等待名单不是一个大问题,但是对某专业来说这个名单就很长,如矫形、心脏手术、眼手术和非急需的小手术。

Ils sont très souvent obligés de consulter de nombreux spécialistes parmi lesquels des neurologues, des psychologues, des psychiatres, des chirurgiens orthopédistes et des kinésithérapeutes.

残疾儿童的医疗经常需要许多专业人员,例如神经病学者、心理学者、精神病学者、矫形医生和理疗师等。

Les services fournis ont permis de rendre visite à plus de 18 000 patients et de produire 841 appareils de prothèse.

已经为超过18 000人次的病人提供了服务,并生产了841个矫形-假肢装置。

Son assistance est double : aide matérielle sous forme de matériel orthopédique et autre, et aussi aide financière, sous forme d'indemnité spéciale.

其援助增加了两倍,由实物援助和财政援助组成,前者以矫形及其他设备的形式提供,后者以特别津贴的形式提供。

Un autre évènement important est la création de l'Institut de prothèses orthopédiques de Belgrade pour venir en aide aux victimes de mines.

另一项重要的新发展是,我们贝尔格莱德设立了矫形肢体修复中心,为地雷受害者提供帮助。

Des fauteuils roulants ont été livrés au Centre Helena pour l'enfance handicapée, et des services orthopédiques et de kinésithérapie ont été proposés à des personnes handicapées.

轮椅子已运到赫里娜残疾儿童中心,残疾人也得到矫形假体器材和生理治疗服务。

Les citoyens ont le droit d'obtenir, à des conditions avantageuses, des prothèses, des dispositifs optiques, des appareils auditifs, des aides à la mobilité et d'autres moyens spécialisés.

公民有权享有假肢、矫形、纠正产品、助听器、运输工具和其他特殊工具的优惠保障。

S'agissant de recherche médicale, il a relevé l'existence d'une nouvelle lentille de contact capable de corriger la forme de la cornée du patient pendant son sommeil, sans intervention chirurgicale.

医疗研究方面,委员会注意到一种新型接触镜片能够状态下用非办法进行角膜矫形

La Caisse d'assurance maladie peut également couvrir l'intégralité des frais de prothèses, d'appareils orthopédiques et autres accessoires pour cette catégorie de personnes aux conditions prévues par une loi d'ensemble.

对于这人员,医疗保险协会也可根据一般性法规规定的条件批准全额支付矫形、视力矫正器械和其他器械的费用。

Les difficultés qui découlent du blocus ont fait qu'il est impossible d'éliminer les listes d'attente pour plusieurs types de prothèses, tels que des prothèses de jambes (277) et orthèses (1 063).

由于禁运所引起的困难,几种类型技术性矫形的候诊名单,例如假腿(277件)和orthesis(1063件),不可能一一料理完毕。

Il faudrait faire appel aux concours de tous les acteurs concernés en vue d'assurer une coordination efficace des activités entreprises pour améliorer la qualité des soins et augmenter le nombre des personnes assistées.

应增加受过培训的包括医生、护士、理疗师和矫形技术人员内的专业康复人员的人数――应发挥所有相关角色的积极性,以便确保有效协调提高护理治疗和增加被护理者人数工作。

S'agissant de la recherche médicale, il a constaté qu'une nouvelle lentille de contact avait été inventée, qui était capable de corriger la forme de la cornée du patient pendant son sommeil, sans intervention chirurgicale.

医疗研究方面,委员会注意到一种新型接触镜片能够状态下用非办法进行角膜矫形

Une entreprise d'État produisant des appareils de prothèse et d'orthopédie se trouve dans la ville de Douchanbé et dispose de succursales dans les villes de Khujand, Kulyab et Khorog ; elle est financée sur le budget de l'État.

杜尚别市有一家生产假体器材和矫形设备的国家企业,Khujand、Kulyab和Khorog设有分厂,它的资金来源于国家预算。

Il y a tout d'abord que l'une des tâches primordiales, incombant à la communauté internationale, consiste à prodiguer une assistance de qualité aux handicapés du fait des mines, par le biais d'une prise en charge médicale et orthopédique conséquente.

国际社会最重要优先事项之一是通过提供医疗和矫形服务,向地雷致残者提供高质量援助。

Les catégories de citoyens éligibles, ainsi que les conditions qui gouvernent la fourniture de prothèses, des lunettes et de prothèses dentaires à des conditions avantageuses sont définies par la législation de la Fédération de Russie et celle de ses membres.

享有该权利的公民类别,以及矫形纠正和义齿帮助的优惠保障条件和规,均由俄罗斯联邦法律、俄罗斯联邦各实体的法律确定。

Toutes les ressources techniques et matérielles nécessaires sont mises à disposition des organismes publics de personnes handicapées et leurs entreprises ainsi que des entreprises publiques et coopératives produisant des prothèses et appareils orthopédiques, des fauteuils roulants et autres dispositifs pour invalides.

国家向残疾人公共组织及残疾人企业、生产假肢和矫形设备、轮椅和残疾人使用的其他器具的国有企业和合作社提供一切技术物质资源。

Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens orthopédistes dans les pays affectés par les mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de sensibiliser à la réadaptation physique et à l'appareillage en prothèse.

《公约》使人们对身体康复和假肢问题更加重视,拟订指南方面, 受影响国家培训矫形技师方面,都取得了一进展。

Tous les services de santé sont gratuits, y compris les soins médicaux, les diagnostics, les tests expérimentaux, les traitements, les opérations, les visites d'urgence, les soins en milieu hospitalier, les bilans de santé, les consultations, les vaccinations, l'assistance à l'accouchement, les transfusions sanguines et les prothèses.

所有保健服务都实行免费,包括药品、诊断、实验室化验、治疗、手术、紧急呼救、住院治疗、健康检查、健康咨询、接种和助产、输血和矫形

Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays touchés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.

《公约》使人们对身体康复和假肢问题更加重视,拟订指南 方面,受地雷影响的国家培训假肢/矫形技术人员方面,都取得了一进展。

Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays concernés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.

《公约》使人们对身体康复和假肢问题更加重视,拟订指南 方面,受地雷影响的国家培训假肢/矫形技术人员方面,都取得了一进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矫形 的法语例句

用户正在搜索


等深线图, 等渗尿, 等渗生理盐水, 等渗透的, 等时摆, 等时的, 等时曲线, 等时闪烁的灯塔, 等时线, 等时线图,

相似单词


矫饰的风格, 矫顽磁场, 矫顽电场, 矫枉, 矫枉过正, 矫形, 矫形床, 矫形的, 矫形疗法, 矫形器,
jiǎoxíng
corriger les difformités du corps humain ;
orthopédie (méd.)

Certains services de santé sont implicitement "rationnés" sous la forme de la liste d'attente à laquelle ils donnent lieu.

在多数服务中,等待名单不是一个大问题,但是对某些外科专业来说这个名单就很长,如矫形外科、心脏手术、眼科手术和非急需的小手术。

Ils sont très souvent obligés de consulter de nombreux spécialistes parmi lesquels des neurologues, des psychologues, des psychiatres, des chirurgiens orthopédistes et des kinésithérapeutes.

残疾儿童的医疗经常需要许多专业人员,例如神经病学、心理学、精神病学矫形外科医生和理疗师等。

Les services fournis ont permis de rendre visite à plus de 18 000 patients et de produire 841 appareils de prothèse.

已经为超过18 000人次的病人提了服务,并生产了841个矫形-假肢装置。

Son assistance est double : aide matérielle sous forme de matériel orthopédique et autre, et aussi aide financière, sous forme d'indemnité spéciale.

其援助增加了两倍,由实物援助和财政援助组成,前矫形及其他设备的形式提津贴的形式提

Un autre évènement important est la création de l'Institut de prothèses orthopédiques de Belgrade pour venir en aide aux victimes de mines.

另一项重要的新发展是,我们在贝尔格莱德设立了矫形肢体修复中心,为地雷受害帮助。

Des fauteuils roulants ont été livrés au Centre Helena pour l'enfance handicapée, et des services orthopédiques et de kinésithérapie ont été proposés à des personnes handicapées.

轮椅子已运到赫里娜残疾儿童中心,残疾人也得到矫形假体器材和生理治疗服务。

Les citoyens ont le droit d'obtenir, à des conditions avantageuses, des prothèses, des dispositifs optiques, des appareils auditifs, des aides à la mobilité et d'autres moyens spécialisés.

公民有权享有假肢、矫形、纠正产品、助听器、运输工具和其他殊工具的优惠保障。

S'agissant de recherche médicale, il a relevé l'existence d'une nouvelle lentille de contact capable de corriger la forme de la cornée du patient pendant son sommeil, sans intervention chirurgicale.

在医疗研究方面,委员会注意到一种新型接触镜片能够在睡眠状态下用非外科办法进行角膜矫形

La Caisse d'assurance maladie peut également couvrir l'intégralité des frais de prothèses, d'appareils orthopédiques et autres accessoires pour cette catégorie de personnes aux conditions prévues par une loi d'ensemble.

对于这些人员,医疗保险协会也可根据一般性法规规定的条件批准全额支付矫形、视力矫正器械和其他器械的费用。

Les difficultés qui découlent du blocus ont fait qu'il est impossible d'éliminer les listes d'attente pour plusieurs types de prothèses, tels que des prothèses de jambes (277) et orthèses (1 063).

由于禁运所引起的困难,几种类型技术性矫形外科的候诊名单,例如假腿(277件)和orthesis(1063件),不可能一一料理完毕。

Il faudrait faire appel aux concours de tous les acteurs concernés en vue d'assurer une coordination efficace des activités entreprises pour améliorer la qualité des soins et augmenter le nombre des personnes assistées.

应增加受过培训的包括医生、护士、理疗师和矫形技术人员在内的专业康复人员的人数――应发挥所有相关角色的积极性,便确保有效协调提高护理治疗和增加被护理人数工作。

S'agissant de la recherche médicale, il a constaté qu'une nouvelle lentille de contact avait été inventée, qui était capable de corriger la forme de la cornée du patient pendant son sommeil, sans intervention chirurgicale.

在医疗研究方面,委员会注意到一种新型接触镜片能够在睡眠状态下用非外科办法进行角膜矫形

Une entreprise d'État produisant des appareils de prothèse et d'orthopédie se trouve dans la ville de Douchanbé et dispose de succursales dans les villes de Khujand, Kulyab et Khorog ; elle est financée sur le budget de l'État.

杜尚市有一家生产假体器材和矫形设备的国家企业,在Khujand、Kulyab和Khorog设有分厂,它的资金来源于国家预算。

Il y a tout d'abord que l'une des tâches primordiales, incombant à la communauté internationale, consiste à prodiguer une assistance de qualité aux handicapés du fait des mines, par le biais d'une prise en charge médicale et orthopédique conséquente.

国际社会最重要优先事项之一是通过提医疗和矫形外科服务,向地雷致残高质量援助。

Les catégories de citoyens éligibles, ainsi que les conditions qui gouvernent la fourniture de prothèses, des lunettes et de prothèses dentaires à des conditions avantageuses sont définies par la législation de la Fédération de Russie et celle de ses membres.

享有该权利的公民类矫形纠正和义齿帮助的优惠保障条件和规,均由俄罗斯联邦法律、俄罗斯联邦各实体的法律确定。

Toutes les ressources techniques et matérielles nécessaires sont mises à disposition des organismes publics de personnes handicapées et leurs entreprises ainsi que des entreprises publiques et coopératives produisant des prothèses et appareils orthopédiques, des fauteuils roulants et autres dispositifs pour invalides.

国家向残疾人公共组织及残疾人企业、生产假肢和矫形设备、轮椅和残疾人使用的其他器具的国有企业和合作社提一切技术物质资源。

Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens orthopédistes dans les pays affectés par les mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de sensibiliser à la réadaptation physique et à l'appareillage en prothèse.

《公约》使人们对身体康复和假肢问题更加重视,在拟订指南方面, 在受影响国家培训矫形技师方面,都取得了一些进展。

Tous les services de santé sont gratuits, y compris les soins médicaux, les diagnostics, les tests expérimentaux, les traitements, les opérations, les visites d'urgence, les soins en milieu hospitalier, les bilans de santé, les consultations, les vaccinations, l'assistance à l'accouchement, les transfusions sanguines et les prothèses.

所有保健服务都实行免费,包括药品、诊断、实验室化验、治疗、手术、紧急呼救、住院治疗、健康检查、健康咨询、接种和助产、输血和矫形

Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays touchés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.

《公约》使人们对身体康复和假肢问题更加重视,在拟订指南 方面,在受地雷影响的国家培训假肢/矫形技术人员方面,都取得了一些进展。

Des progrès ont été accomplis en matière d'élaboration de lignes directrices et de formation de techniciens de prothèse et d'orthèse dans les pays concernés par le problème des mines, à quoi s'ajoute le fait que la Convention a permis de mettre davantage l'accent sur la réadaptation physique et l'appareillage en prothèse.

《公约》使人们对身体康复和假肢问题更加重视,在拟订指南 方面,在受地雷影响的国家培训假肢/矫形技术人员方面,都取得了一些进展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矫形 的法语例句

用户正在搜索


等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的, 等碳线, 等梯度线, 等体积, 等体积线的, 等同, 等同物,

相似单词


矫饰的风格, 矫顽磁场, 矫顽电场, 矫枉, 矫枉过正, 矫形, 矫形床, 矫形的, 矫形疗法, 矫形器,