法语助手
  • 关闭

短期逗留

添加到生词本

bref séjour

Il les informe des obstacles à leur mariage ou de son impossibilité s'il y a lieu.

还需要护照的复印件在塞尔维亚短期逗留的登记证明。

Mais ces auteurs se réfèrent plus précisément au droit de l'État « d'expulser tout national hostile résidant ou séjournant temporairement sur son territoire ».

但这些学者主要讲家有权“驱逐在其境内居留或短期逗留的所有敌对的民”。

En outre, des fonctionnaires du Bureau ont tiré des enseignements de leurs séjours de courte ou de longue durée dans les institutions susmentionnées.

,经济竞争事务处官员在上述美机构短期或长期逗留期间以学习这类经验办法。

La préférence est donnée aux personnes qui ont un permis de résidence, mais les personnes qui n'en ont pas sont admises dans certains foyers pour des séjours de courte durée.

符合居住年限规定的士享有优惠,但是其他也可入住可供短期逗留的廉价公屋。

Plus simplement, l'expulsion, c'est l'interdiction de demeurer à l'intérieur du territoire de l'État qui prend l'arrêté d'expulsion - peu importe que l'étranger visé transite par le territoire de l'État en question, y séjourne pour une brève période ou y ait établi sa résidence.

简言之,驱逐意味着禁止留在下命令的家的境内;所涉的是过境还是只短期逗留,抑或在该境内有固定住处,这都无关紧要。

Globalement, les organisations régionales africaines ont pris des mesures pour faciliter les séjours de courte durée dans les pays membres, mais l'établissement de grandes unions économiques à l'intérieur desquelles les citoyens pourraient circuler et travailler librement demeure un objectif à plus long terme.

从总体来看,非洲区域组织已经采取步骤便利员在成员短期逗留,但是,建立便利公民自由流动工作的大型经济联盟,仍然是一项长远的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短期逗留 的法语例句

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债, 短期汇率, 短期汇票,
bref séjour

Il les informe des obstacles à leur mariage ou de son impossibilité s'il y a lieu.

另外还需要护照复印件和在塞尔维亚和黑山登记证明。

Mais ces auteurs se réfèrent plus précisément au droit de l'État « d'expulser tout national hostile résidant ou séjournant temporairement sur son territoire ».

但这些学者主要讲国家有权“驱逐在其境内居留或所有敌对国民”。

En outre, des fonctionnaires du Bureau ont tiré des enseignements de leurs séjours de courte ou de longue durée dans les institutions susmentionnées.

此外,经济竞争事务处官员在上述美国机构或长以学习这类经验和办法。

La préférence est donnée aux personnes qui ont un permis de résidence, mais les personnes qui n'en ont pas sont admises dans certains foyers pour des séjours de courte durée.

符合居住年限规定人士享有优惠,但是其他人也可入住可供廉价公屋。

Plus simplement, l'expulsion, c'est l'interdiction de demeurer à l'intérieur du territoire de l'État qui prend l'arrêté d'expulsion - peu importe que l'étranger visé transite par le territoire de l'État en question, y séjourne pour une brève période ou y ait établi sa résidence.

简言之,驱逐意味着禁止留在下命令国家境内;所外国人是过境还是只,抑或在该国境内有固定住处,这都无关紧要。

Globalement, les organisations régionales africaines ont pris des mesures pour faciliter les séjours de courte durée dans les pays membres, mais l'établissement de grandes unions économiques à l'intérieur desquelles les citoyens pourraient circuler et travailler librement demeure un objectif à plus long terme.

从总体来看,非洲区域组织已经采取步骤便利人员在成员国,但是,建立便利公民自由流动和工作大型经济联盟,仍然是一项长远目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短期逗留 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债, 短期汇率, 短期汇票,
bref séjour

Il les informe des obstacles à leur mariage ou de son impossibilité s'il y a lieu.

另外还需要护印件和在塞尔维亚和黑山短期登记证明。

Mais ces auteurs se réfèrent plus précisément au droit de l'État « d'expulser tout national hostile résidant ou séjournant temporairement sur son territoire ».

但这些学者主要讲国家有权“驱逐在其境内居短期所有敌对国民”。

En outre, des fonctionnaires du Bureau ont tiré des enseignements de leurs séjours de courte ou de longue durée dans les institutions susmentionnées.

此外,经济竞争事务处官员在上述美国机构短期或长期期间以学习这类经验和办法。

La préférence est donnée aux personnes qui ont un permis de résidence, mais les personnes qui n'en ont pas sont admises dans certains foyers pour des séjours de courte durée.

符合居住年限规定人士享有优惠,但是其他人也可入住可供短期廉价公屋。

Plus simplement, l'expulsion, c'est l'interdiction de demeurer à l'intérieur du territoire de l'État qui prend l'arrêté d'expulsion - peu importe que l'étranger visé transite par le territoire de l'État en question, y séjourne pour une brève période ou y ait établi sa résidence.

简言之,驱逐意味着禁止在下命令国家境内;所涉外国人是过境还是只短期或在该国境内有固定住处,这都无关紧要。

Globalement, les organisations régionales africaines ont pris des mesures pour faciliter les séjours de courte durée dans les pays membres, mais l'établissement de grandes unions économiques à l'intérieur desquelles les citoyens pourraient circuler et travailler librement demeure un objectif à plus long terme.

从总体来看,非洲区域组织已经采取步骤便利人员在成员国短期,但是,建立便利公民自由流动和工作大型经济联盟,仍然是一项长远目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短期逗留 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债, 短期汇率, 短期汇票,
bref séjour

Il les informe des obstacles à leur mariage ou de son impossibilité s'il y a lieu.

另外还需要护照的复印件和在塞尔维亚和黑山短期逗留的登记证明。

Mais ces auteurs se réfèrent plus précisément au droit de l'État « d'expulser tout national hostile résidant ou séjournant temporairement sur son territoire ».

但这些学者主要讲家有权“驱逐在境内居留或短期逗留的所有敌对的”。

En outre, des fonctionnaires du Bureau ont tiré des enseignements de leurs séjours de courte ou de longue durée dans les institutions susmentionnées.

外,经济竞争事务处官员在上述美机构短期或长期逗留期间以学习这类经验和办法。

La préférence est donnée aux personnes qui ont un permis de résidence, mais les personnes qui n'en ont pas sont admises dans certains foyers pour des séjours de courte durée.

符合居住年限规定的人士享有优惠,但人也可入住可供短期逗留的廉价公屋。

Plus simplement, l'expulsion, c'est l'interdiction de demeurer à l'intérieur du territoire de l'État qui prend l'arrêté d'expulsion - peu importe que l'étranger visé transite par le territoire de l'État en question, y séjourne pour une brève période ou y ait établi sa résidence.

简言之,驱逐意味着禁止留在下命令的家的境内;所涉的外过境还短期逗留,抑或在该境内有固定住处,这都无关紧要。

Globalement, les organisations régionales africaines ont pris des mesures pour faciliter les séjours de courte durée dans les pays membres, mais l'établissement de grandes unions économiques à l'intérieur desquelles les citoyens pourraient circuler et travailler librement demeure un objectif à plus long terme.

从总体来看,非洲区域组织已经采取步骤便利人员在成员短期逗留,但,建立便利公自由流动和工作的大型经济联盟,仍然一项长远的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短期逗留 的法语例句

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债, 短期汇率, 短期汇票,
bref séjour

Il les informe des obstacles à leur mariage ou de son impossibilité s'il y a lieu.

另外还需要护照的复印件和在塞尔维亚和黑山的登记证明。

Mais ces auteurs se réfèrent plus précisément au droit de l'État « d'expulser tout national hostile résidant ou séjournant temporairement sur son territoire ».

些学者主要讲国家有权“驱逐在其境内居的所有敌对的国民”。

En outre, des fonctionnaires du Bureau ont tiré des enseignements de leurs séjours de courte ou de longue durée dans les institutions susmentionnées.

此外,经济竞争事务处官员在上述美国机构或长以学经验和办法。

La préférence est donnée aux personnes qui ont un permis de résidence, mais les personnes qui n'en ont pas sont admises dans certains foyers pour des séjours de courte durée.

符合居住年限规定的人士享有优惠,但是其他人也可入住可供的廉价公屋。

Plus simplement, l'expulsion, c'est l'interdiction de demeurer à l'intérieur du territoire de l'État qui prend l'arrêté d'expulsion - peu importe que l'étranger visé transite par le territoire de l'État en question, y séjourne pour une brève période ou y ait établi sa résidence.

简言之,驱逐意味着禁止在下命令的国家的境内;所涉的外国人是过境还是只,抑或在该国境内有固定住处,都无关紧要。

Globalement, les organisations régionales africaines ont pris des mesures pour faciliter les séjours de courte durée dans les pays membres, mais l'établissement de grandes unions économiques à l'intérieur desquelles les citoyens pourraient circuler et travailler librement demeure un objectif à plus long terme.

从总体来看,非洲区域组织已经采取步骤便利人员在成员国的,但是,建立便利公民自由流动和工作的大型经济联盟,仍然是一项长远的目标。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短期逗留 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债, 短期汇率, 短期汇票,
bref séjour

Il les informe des obstacles à leur mariage ou de son impossibilité s'il y a lieu.

另外还需要护照的复印件在塞尔维亚黑山逗留的登记证明。

Mais ces auteurs se réfèrent plus précisément au droit de l'État « d'expulser tout national hostile résidant ou séjournant temporairement sur son territoire ».

但这些学者主要讲国家有权“驱逐在其境内居留逗留的所有敌对的国民”。

En outre, des fonctionnaires du Bureau ont tiré des enseignements de leurs séjours de courte ou de longue durée dans les institutions susmentionnées.

此外,经济竞争事务处官员在上述美国机构逗留以学习这类经法。

La préférence est donnée aux personnes qui ont un permis de résidence, mais les personnes qui n'en ont pas sont admises dans certains foyers pour des séjours de courte durée.

符合居住年限规定的人士享有优惠,但是其他人也可入住可供逗留的廉价公屋。

Plus simplement, l'expulsion, c'est l'interdiction de demeurer à l'intérieur du territoire de l'État qui prend l'arrêté d'expulsion - peu importe que l'étranger visé transite par le territoire de l'État en question, y séjourne pour une brève période ou y ait établi sa résidence.

简言之,驱逐意味着禁止留在下命令的国家的境内;所涉的外国人是过境还是只逗留,抑在该国境内有固定住处,这都无关紧要。

Globalement, les organisations régionales africaines ont pris des mesures pour faciliter les séjours de courte durée dans les pays membres, mais l'établissement de grandes unions économiques à l'intérieur desquelles les citoyens pourraient circuler et travailler librement demeure un objectif à plus long terme.

从总体来看,非洲区域组织已经采取步骤便利人员在成员国的逗留,但是,建立便利公民自由流动工作的大型经济联盟,仍然是一项长远的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短期逗留 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债, 短期汇率, 短期汇票,
bref séjour

Il les informe des obstacles à leur mariage ou de son impossibilité s'il y a lieu.

另外还需要护照复印件和在塞尔维亚和黑山登记证明。

Mais ces auteurs se réfèrent plus précisément au droit de l'État « d'expulser tout national hostile résidant ou séjournant temporairement sur son territoire ».

但这些学者主要讲国家有权“驱逐在其境内居所有敌对国民”。

En outre, des fonctionnaires du Bureau ont tiré des enseignements de leurs séjours de courte ou de longue durée dans les institutions susmentionnées.

此外,经济竞争事务处官员在上述美国机构长期期间以学习这类经验和办法。

La préférence est donnée aux personnes qui ont un permis de résidence, mais les personnes qui n'en ont pas sont admises dans certains foyers pour des séjours de courte durée.

符合居住年限规定人士享有优惠,但是其他人也可入住可供廉价公屋。

Plus simplement, l'expulsion, c'est l'interdiction de demeurer à l'intérieur du territoire de l'État qui prend l'arrêté d'expulsion - peu importe que l'étranger visé transite par le territoire de l'État en question, y séjourne pour une brève période ou y ait établi sa résidence.

简言之,驱逐意味着禁止在下命令国家境内;所涉外国人是过境还是只,抑在该国境内有固定住处,这都无关紧要。

Globalement, les organisations régionales africaines ont pris des mesures pour faciliter les séjours de courte durée dans les pays membres, mais l'établissement de grandes unions économiques à l'intérieur desquelles les citoyens pourraient circuler et travailler librement demeure un objectif à plus long terme.

从总体来看,非洲区域组织已经采取步骤便利人员在成员国,但是,建立便利公民自由流动和工作大型经济联盟,仍然是一项长远目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短期逗留 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债, 短期汇率, 短期汇票,
bref séjour

Il les informe des obstacles à leur mariage ou de son impossibilité s'il y a lieu.

另外还需要护照复印件和在塞尔维亚和黑山短期逗留登记证明。

Mais ces auteurs se réfèrent plus précisément au droit de l'État « d'expulser tout national hostile résidant ou séjournant temporairement sur son territoire ».

但这些学者主要讲国家有权“驱逐在其境内居留或短期逗留所有国民”。

En outre, des fonctionnaires du Bureau ont tiré des enseignements de leurs séjours de courte ou de longue durée dans les institutions susmentionnées.

此外,经济竞争事务处官员在上述美国机构短期或长期逗留期间以学习这类经验和办法。

La préférence est donnée aux personnes qui ont un permis de résidence, mais les personnes qui n'en ont pas sont admises dans certains foyers pour des séjours de courte durée.

符合居住年限规定士享有优惠,但是其他入住短期逗留廉价公屋。

Plus simplement, l'expulsion, c'est l'interdiction de demeurer à l'intérieur du territoire de l'État qui prend l'arrêté d'expulsion - peu importe que l'étranger visé transite par le territoire de l'État en question, y séjourne pour une brève période ou y ait établi sa résidence.

简言之,驱逐意味着禁止留在下命令国家境内;所涉外国是过境还是只短期逗留,抑或在该国境内有固定住处,这都无关紧要。

Globalement, les organisations régionales africaines ont pris des mesures pour faciliter les séjours de courte durée dans les pays membres, mais l'établissement de grandes unions économiques à l'intérieur desquelles les citoyens pourraient circuler et travailler librement demeure un objectif à plus long terme.

从总体来看,非洲区域组织已经采取步骤便利员在成员国短期逗留,但是,建立便利公民自由流动和工作大型经济联盟,仍然是一项长远目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短期逗留 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债, 短期汇率, 短期汇票,
bref séjour

Il les informe des obstacles à leur mariage ou de son impossibilité s'il y a lieu.

另外还需的复印件和塞尔维亚和黑山短期逗留的登记证明。

Mais ces auteurs se réfèrent plus précisément au droit de l'État « d'expulser tout national hostile résidant ou séjournant temporairement sur son territoire ».

但这些学者主讲国家有权“驱逐其境内居留短期逗留的所有敌对的国民”。

En outre, des fonctionnaires du Bureau ont tiré des enseignements de leurs séjours de courte ou de longue durée dans les institutions susmentionnées.

此外,经济竞争事务处官员上述美国机构短期长期逗留期间以学习这类经验和办法。

La préférence est donnée aux personnes qui ont un permis de résidence, mais les personnes qui n'en ont pas sont admises dans certains foyers pour des séjours de courte durée.

符合居住年限规定的人士享有优惠,但是其他人也可入住可供短期逗留的廉价公屋。

Plus simplement, l'expulsion, c'est l'interdiction de demeurer à l'intérieur du territoire de l'État qui prend l'arrêté d'expulsion - peu importe que l'étranger visé transite par le territoire de l'État en question, y séjourne pour une brève période ou y ait établi sa résidence.

简言之,驱逐意味着禁止留下命令的国家的境内;所涉的外国人是过境还是只短期逗留该国境内有固定住处,这都无关紧

Globalement, les organisations régionales africaines ont pris des mesures pour faciliter les séjours de courte durée dans les pays membres, mais l'établissement de grandes unions économiques à l'intérieur desquelles les citoyens pourraient circuler et travailler librement demeure un objectif à plus long terme.

从总体来看,非洲区域组织已经采取步骤便利人员成员国的短期逗留,但是,建立便利公民自由流动和工作的大型经济联盟,仍然是一项长远的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 短期逗留 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债, 短期汇率, 短期汇票,