Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.
按揭期限
的
能只有六个月或者长的

到五年或更长。
Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.
按揭期限
的
能只有六个月或者长的

到五年或更长。
Sa jupe est trop courte de trois doigts.
她的裙子
了三指宽度。
Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.
国际关系中,三年是一个
的时间。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养母亲享受产假补助金的最
期限应为28天。
Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.
亚太方案

的时期取得了巨大进展。
Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.
联合政府

的时间内迅速成立。
Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.
我的时间实
太有限,无法

的时间里与65个成员协商。
Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.
各方总是
找到一个供日常使用的
标题。
L'auteur conteste ainsi la durée plus courte de la sanction indiquée par l'État partie.
因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控的要
这一宣称。
Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.
发生暴力事件后,

的时间内就有260多人被逮捕。
Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.
我认为,
过去十年中,我们所有人都

的时间内学到了
多东西。
Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.
今天的辩论将表明,我们
相当
的时间里走了
长的路。
Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.
药管局许
的特别情况下,
接受
的保存限期。
Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.
诸位使人口基金

的时间内取得了长足进展。
Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).
发放给各互助组的信贷主要是
周期的(四个月)。
On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.
查明她们倾向于
社会就业为出路的
的学习阶段。
Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?
相当
的四年期间能够完成什么?
Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.
我们坚定地决心,
尽
能
的时间内发展我国。
Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.
自那时
来,
相对
的时期内,我们已取得了
大的进展。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府的目标是用最
的时间降低尼日利亚的母婴死亡率。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.
按揭期限短的可能只有六个月或者长的可以达到五年或更长。
Sa jupe est trop courte de trois doigts.
她的裙子短了三指宽度。
Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.
在国际关系中,三年是一个
短的时间。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养

受产假补助金的最短期限应为28天。
Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.
亚太方案在
短的时期取得了巨大进展。
Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.
联合政府在较短的时间内迅速成立。
Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.
我的时间实在太有限,无法在
短的时间里与65个成员协商。
Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.
各方总是可以找到一个供日常使用的短标题。
L'auteur conteste ainsi la durée plus courte de la sanction indiquée par l'État partie.
因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控的要短这一宣
。
Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.

暴力事件后,在
短的时间内就有260多人被逮捕。
Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.
我认为,在过去十年中,我们所有人都在较短的时间内学到了
多东西。
Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.
今天的辩论将表明,我们在相当短的时间里走了
长的路。
Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.
在药管局许可的特别情况下,可以接受较短的保存限期。
Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.
诸位使人口基金在
短的时间内取得了长足进展。
Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).
放给各互助组的信贷主要是短周期的(四个月)。
On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.
查明她们倾向于以社会就业为出路的较短的学习阶段。
Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?
在相当短的四年期间能够完成什么?
Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.
我们坚定地决心,在尽可能短的时间内
展我国。
Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.
自那时以来,在相对短的时期内,我们已取得了
大的进展。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府的目标是用最短的时间降低尼日利亚的
婴死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.
按揭期限
可能只有六个月或者长
可以达到五年或更长。
Sa jupe est trop courte de trois doigts.
她
裙子
了三
宽度。
Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.
在国际关系中,三年是一个

时间。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养母亲享受产假补助金

期限应为28天。
Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.
亚太方案在

时期取得了巨大进展。
Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.
联合政府在较
时间内迅速成立。
Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.
我
时间实在太有限,无法在

时间里与65个成员协商。
Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.
各方总是可以找到一个供日常使用
标题。
L'auteur conteste ainsi la durée plus courte de la sanction indiquée par l'État partie.
因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比


要
这一宣称。
Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.
发生暴力事件后,在

时间内就有260多人被逮捕。
Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.
我认为,在过去十年中,我们所有人都在较
时间内学到了
多东西。
Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.
今天
辩论将表明,我们在相当
时间里走了
长
路。
Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.
在药管局许可
特别情况下,可以接受较
保存限期。
Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.
诸位使人口基金在

时间内取得了长足进展。
Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).
发放给各互助组
信贷主要是
周期
(四个月)。
On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.
查明她们倾向于以社会就业为出路
较
学习阶段。
Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?
在相当
四年期间能够完成什么?
Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.
我们坚定地决心,在尽可能
时间内发展我国。
Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.
自那时以来,在相对
时期内,我们已取得了
大
进展。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府
目标是用

时间降低尼日利亚
母婴死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.
按揭期限短的可能只有六个月或者长的可以达到五年或更长。
Sa jupe est trop courte de trois doigts.
她的裙子短
三指宽度。
Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.
在国际关系中,三年是一个
短的时间。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养母亲享受产假补助金的最短期限应为28天。
Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.
亚太方案在
短的时期

巨大进展。
Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.
联合政府在较短的时间内迅速成立。
Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.
我的时间实在太有限,无法在
短的时间里与65个成员协商。
Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.
各方总是可以找到一个供日常使用的短标题。
L'auteur conteste ainsi la durée plus courte de la sanction indiquée par l'État partie.
因
,
人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控的要短这一宣称。
Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.
发生暴力事件后,在
短的时间内就有260多人被逮捕。
Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.
我认为,在过去十年中,我们所有人都在较短的时间内学到
多东西。
Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.
今天的辩论将表明,我们在相当短的时间里走
长的路。
Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.
在药管局许可的特别情况下,可以接受较短的保存限期。
Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.
诸位使人口基金在
短的时间内

长足进展。
Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).
发放给各互助组的信贷主要是短周期的(四个月)。
On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.
查明她们倾向于以社会就业为出路的较短的学习阶段。
Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?
在相当短的四年期间能够完成什么?
Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.
我们坚定地决心,在尽可能短的时间内发展我国。
Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.
自那时以来,在相对短的时期内,我们已


大的进展。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府的目标是用最短的时间降低尼日利亚的母婴死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.
按揭期限
可能只有六个月或者长
可以达到五年或更长。
Sa jupe est trop courte de trois doigts.
她
裙子
了三指宽度。
Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.
国际关系中,三年是一个


间。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养母亲享受产假补助金
最
期限应为28天。
Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.
亚太方案



期取得了巨大进展。
Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.
联合政府
较

间内迅速成立。
Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.
我
间实
太有限,
法



间里与65个成员协商。
Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.
各方总是可以找到一个供日常使用
标题。
L'auteur conteste ainsi la durée plus courte de la sanction indiquée par l'État partie.
因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控
要
这一宣称。
Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.
发生暴力事件后,



间内就有260多人被逮捕。
Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.
我认为,
过去十年中,我们所有人都
较

间内学到了
多东西。
Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.
今天
辩论将表明,我们
相当

间里走了
长
路。
Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.
药管局许可
特别情况下,可以接受较
保存限期。
Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.
诸位使人口基金



间内取得了长足进展。
Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).
发放给各互助组
信贷主要是
周期
(四个月)。
On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.
查明她们倾向于以社会就业为出路
较
学习阶段。
Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?
相当
四年期间能够完成什么?
Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.
我们坚定地决心,
尽可能

间内发展我国。
Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.
自那
以来,
相对

期内,我们已取得了
大
进展。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府
目标是用最

间降低尼日利亚
母婴死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.
按揭期限短
可能只有六个月或

可以达到五年或更
。
Sa jupe est trop courte de trois doigts.
她
裙子短了三指宽度。
Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.
在国际关系中,三年是一个
短

。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养母亲享受产假补助金
最短期限应为28天。
Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.
亚太方案在
短
期取得了巨大进展。
Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.
联合政府在较短

内迅速成立。
Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.
我

实在太有限,无法在
短

里与65个成员协商。
Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.
各方总是可以找到一个供日常使用
短标题。
L'auteur conteste ainsi la durée plus courte de la sanction indiquée par l'État partie.
因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控
要短这一宣称。
Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.
发生暴力事件后,在
短

内就有260多人被逮捕。
Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.
我认为,在过去十年中,我们所有人都在较短

内学到了
多东西。
Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.
今天
辩论将表明,我们在相当短

里走了

路。
Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.
在药管局许可
特别情况下,可以接受较短
保存限期。
Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.
诸位使人口基金在
短

内取得了
足进展。
Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).
发放给各互助组
信贷主要是短周期
(四个月)。
On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.
查明她们倾向于以社会就业为出路
较短
学习阶段。
Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?
在相当短
四年期
能够完成什么?
Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.
我们坚定地决心,在尽可能短

内发展我国。
Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.
自那
以来,在相对短
期内,我们已取得了
大
进展。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府
目标是用最短

降低尼日利亚
母婴死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.
按揭
限短
可能只有六个月或者长
可以达到五年或更长。
Sa jupe est trop courte de trois doigts.
她
裙子短了三指宽度。
Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.
在国际关系中,三年是一个
短
间。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养母亲享受产假补助金
最短
限应为28天。
Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.
亚太方案在
短

取得了巨大进展。
Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.
联合政府在较短
间内迅速成立。
Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.
我
间实在太有限,无法在
短
间里与65个成员协商。
Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.
各方总是可以找到一个供日常使用
短标题。
L'auteur conteste ainsi la durée plus courte de la sanction indiquée par l'État partie.
因此,提交

同意缔约国有关惩罚措施比他指控
要短这一宣称。
Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.
发生暴力事件后,在
短
间内就有260多
被逮捕。
Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.
我认为,在过去十年中,我们所有
都在较短
间内学到了
多东西。
Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.
今天
辩论将表明,我们在相当短
间里走了
长
路。
Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.
在药管局许可
特别情况下,可以接受较短
保存限
。
Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.
诸位使
口基金在
短
间内取得了长足进展。
Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).
发放给各互助组
信贷主要是短周
(四个月)。
On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.
查明她们倾向于以社会就业为出路
较短
学习阶段。
Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?
在相当短
四年
间能够完成什么?
Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.
我们坚定地决心,在尽可能短
间内发展我国。
Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.
自那
以来,在相对短

内,我们已取得了
大
进展。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府
目标是用最短
间降低尼日利亚
母婴死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.
按揭期限短
可能只有六个月或者长
可以达到五年或更长。
Sa jupe est trop courte de trois doigts.
她
裙子短了三指宽度。
Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.
在国际关系中,三年是一个
短

。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养母亲享受产假补助金
最短期限应为28天。
Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.
亚太方案在
短
期取得了巨大进展。
Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.
联合政府在较短

内迅速成立。
Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.
我

实在太有限,无法在
短

里与65个成员协商。
Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.
各方总是可以找到一个供日常使用
短标题。
L'auteur conteste ainsi la durée plus courte de la sanction indiquée par l'État partie.
因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控
要短这一宣称。
Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.
发生暴力
件
,在
短

内就有260多人被逮捕。
Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.
我认为,在过去十年中,我们所有人都在较短

内学到了
多东西。
Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.
今天
辩论将表明,我们在相当短

里走了
长
路。
Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.
在药管局许可
特别情况下,可以接受较短
保存限期。
Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.
诸位使人口基金在
短

内取得了长足进展。
Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).
发放给各互助组
信贷主要是短周期
(四个月)。
On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.
查明她们倾向于以社会就业为出路
较短
学习阶段。
Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?
在相当短
四年期
能够完成什么?
Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.
我们坚定地决心,在尽可能短

内发展我国。
Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.
自那
以来,在相对短
期内,我们已取得了
大
进展。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府
目标是用最短

降低尼日利亚
母婴死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette durée peut être d’à peine six mois ou aller jusqu’à cinq ans ou plus.
按揭期限短的
能只有六个月或者长的
达到五年或更长。
Sa jupe est trop courte de trois doigts.
她的裙子短了三指宽度。
Trois ans est une période de temps très courte dans le domaine des relations internationales.
在国际关系中,三年是一个
短的时
。
Les prestations de maternité seront versées à la mère adoptive pendant au moins 28 jours.
收养母亲享受产假补助金的最短期限应为28天。
Le Programme Asie-Pacifique a accompli de grands progrès en très peu de temps.
亚太方案在
短的时期取得了巨大进展。
Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.
联合政府在较短的时

速成立。
Le temps m'a tout simplement manqué pour prendre l'avis des 65 membres.
我的时
实在太有限,无法在
短的时
里与65个成员协商。
Les parties pourront toujours inventer un titre abrégé pour l'usage quotidien.
各方总是

到一个供日常使用的短标题。
L'auteur conteste ainsi la durée plus courte de la sanction indiquée par l'État partie.
因此,提交人并不同意缔约国有关惩罚措施比他指控的要短这一宣称。
Plus de 260 personnes ont été arrêtées immédiatement après les actes de violence.
发生暴力事件后,在
短的时
就有260多人被逮捕。
Je pense qu'au cours de la dernière décennie, nous avons tous dû apprendre très vite.
我认为,在过去十年中,我们所有人都在较短的时
学到了
多东西。
Le débat d'aujourd'hui montrera que nous avons beaucoup progressé en un temps relativement court.
今天的辩论将表明,我们在相当短的时
里走了
长的路。
Dans certains cas particuliers, déterminés par l'autorité désignée, une date plus rapprochée peut être autorisée.
在药管局许
的特别情况下,
接受较短的保存限期。
Vous avez permis au FNUAP de beaucoup avancer en très peu de temps.
诸位使人口基金在
短的时
取得了长足进展。
Les crédits octroyés aux groupes de solidarité sont essentiellement de cycle court (4 mois).
发放给各互助组的信贷主要是短周期的(四个月)。
On constate qu'elles préfèrent les cycles courts débouchant sur des carrières sociales.
查明她们倾向于
社会就业为出路的较短的学习阶段。
Que peut-il réaliser dans une période relativement courte de quatre ans?
在相当短的四年期
能够完成什么?
Nous sommes fermes dans notre détermination de développer notre pays le plus rapidement possible.
我们坚定地决心,在尽
能短的时
发展我国。
Nous avons fait bien du chemin depuis, en un temps relativement court.
自那时
来,在相对短的时期
,我们已取得了
大的进展。
Son objectif est de réduire la mortalité maternelle et infantile dans les meilleurs délais.
政府的目标是用最短的时
降低尼日利亚的母婴死亡率。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。