法语助手
  • 关闭
lǐ bài
1. 【宗】 (向神行) rendre hommage à un dieu; se prosterner devant un bouddha; vouer un culte à
aller à l'église; célébrer la messe
2. 【口】 () semaine
la semaine prochaine
3. 【口】 (的某天) jour de la semaine
Quel jour sommes-nous?
今天几?
4. (天) dimanche
{基督教} église



1. rendre hommage à un dieu; révérer; se prosterner devant un bouddha; vouer(ou : rendre)un culte à
做~
aller à l'église
célébrer la messe
faire un service religieux


2. <口>semaine
下~
la semaine prochaine


3. <口>jours de la semaine
今天~几?
Quel jour sommes-nous?


4. <口>dimanche
今儿个~.
Aujourd'hui c'est dimanche.

Le jeudi est le quatrième jour de la semaine civile dans plusieurs pays.

在不少国家里,周四是一个的第四天。

Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.

即使是在小镇上,也能看到教堂或者堂。

Comment fallait-il presenter les jours de la semaine?

应该如何表示一个的每一天。

Le professeur lui a demandé s'il aurait fini ses devoirs avant la semaine prochaine.

老师问他下个之前能否完作业。

David et son élève passèrent quelques semaines à Rome.

大卫师徒俩要在罗马停留几个

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个周日去做

Marc est allé au cinema il y a une semaine.

一个前马克去看过电影。

Mais moins d'hygiene que les chinois cela reste a prouver.

国呆三个,必须好好注意卫生。

3 Je suis alle a l'eglise hier .

昨天我去教堂做

J’ai vu le film il y a deux semaines.

我两个前看过这部片子。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行式的权利。

Il devrait s'occuper des problèmes liés à la confiscation des biens des minorités religieuses.

缔约国应当处理与没收宗教少数群体的场所和有关财产相关的问题。

Des centaines de Chypriotes grecs ont assisté au service qui s'est déroulé sans incident.

百上千的希族塞人参加了这一式,其间没有发生任何事件。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击场所的行为。

L'article 32 de la Constitution consacre la liberté de culte.

《宪法》第三十二条明确规定宗教的自由。

Il n'est donc pas indispensable d'établir de nouveaux lieux de culte.

因此,不需要再建立新的场所。

A été également mentionné l'arrêt des destructions des lieux de culte autochtones par l'armée.

他们还提到,军队已经停止毁坏当地居民的场所。

Les lieux de culte sont fréquemment rénovés et de nouveaux lieux de culte sont construits.

教堂经常翻新并建造新的场所。

Quel type de personne, demandons-nous, utilise un lieu de culte comme dépôt d'armes?

我们要问,什么样的人会利用场所堆放武器?

Toutefois, le nombre de fidèles a considérablement baissé avant et pendant la période considérée.

但是,报告之前及间的者人数大幅下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 礼拜 的法语例句

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


黧黑, , 蠡测, , , 礼拜, 礼拜(新教的), 礼拜的, 礼拜会(会众), 礼拜日,
lǐ bài
1. 【宗】 (向神行礼) rendre hommage à un dieu; se prosterner devant un bouddha; vouer un culte à
aller à l'église; célébrer la messe
做礼拜
2. 【口】 () semaine
la semaine prochaine
下礼拜
3. 【口】 (中的某天) jour de la semaine
Quel jour sommes-nous?
今天礼拜
4. (天) dimanche
{基督教} église
礼拜堂



1. rendre hommage à un dieu; révérer; se prosterner devant un bouddha; vouer(ou : rendre)un culte à
做~
aller à l'église
célébrer la messe
faire un service religieux


2. <口>semaine
下~
la semaine prochaine


3. <口>jours de la semaine
今天~?
Quel jour sommes-nous?


4. <口>dimanche
今儿个~.
Aujourd'hui c'est dimanche.

Le jeudi est le quatrième jour de la semaine civile dans plusieurs pays.

在不少国家里,周四是一个礼拜的第四天。

Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.

即使是在小镇上,也能看到教堂或者礼拜堂。

Comment fallait-il presenter les jours de la semaine?

应该如何表示一个礼拜中的每一天。

Le professeur lui a demandé s'il aurait fini ses devoirs avant la semaine prochaine.

老师问他下个礼拜之前能否完作业。

David et son élève passèrent quelques semaines à Rome.

大卫师徒俩要在罗马停留礼拜

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个周日去做礼拜

Marc est allé au cinema il y a une semaine.

一个礼拜前马克去看过电影。

Mais moins d'hygiene que les chinois cela reste a prouver.

要中国呆三个礼拜,必须好好注意卫生。

3 Je suis alle a l'eglise hier .

昨天我去教堂做礼拜

J’ai vu le film il y a deux semaines.

我两个礼拜前看过这部片子。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有宗教活动和进行礼拜仪式的权利。

Il devrait s'occuper des problèmes liés à la confiscation des biens des minorités religieuses.

缔约国应当处理与没收宗教少数群体的礼拜场所和有关财产相关的问题。

Des centaines de Chypriotes grecs ont assisté au service qui s'est déroulé sans incident.

百上千的希族塞人参加了这一礼拜仪式,其间没有发生任何件。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击礼拜场所的行为。

L'article 32 de la Constitution consacre la liberté de culte.

《宪法》第三十二条明确规定宗教礼拜的自由。

Il n'est donc pas indispensable d'établir de nouveaux lieux de culte.

因此,不需要再建立新的礼拜场所。

A été également mentionné l'arrêt des destructions des lieux de culte autochtones par l'armée.

他们还提到,军队已经停止毁坏当地居民的礼拜场所。

Les lieux de culte sont fréquemment rénovés et de nouveaux lieux de culte sont construits.

礼拜教堂经常翻新并建造新的场所。

Quel type de personne, demandons-nous, utilise un lieu de culte comme dépôt d'armes?

我们要问,什么样的人会利用礼拜场所堆放武器?

Toutefois, le nombre de fidèles a considérablement baissé avant et pendant la période considérée.

但是,报告之前及间的礼拜者人数大幅下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 礼拜 的法语例句

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


黧黑, , 蠡测, , , 礼拜, 礼拜(新教的), 礼拜的, 礼拜会(会众), 礼拜日,
lǐ bài
1. 【宗】 (向神行) rendre hommage à un dieu; se prosterner devant un bouddha; vouer un culte à
aller à l'église; célébrer la messe
2. 【口】 (星期) semaine
la semaine prochaine
3. 【口】 (星期中的某天) jour de la semaine
Quel jour sommes-nous?
今天拜几?
4. (星期天) dimanche
{基督教} église
拜堂



1. rendre hommage à un dieu; révérer; se prosterner devant un bouddha; vouer(ou : rendre)un culte à
做~
aller à l'église
célébrer la messe
faire un service religieux


2. <口>semaine
下~
la semaine prochaine


3. <口>jours de la semaine
今天~几?
Quel jour sommes-nous?


4. <口>dimanche
今儿~.
Aujourd'hui c'est dimanche.

Le jeudi est le quatrième jour de la semaine civile dans plusieurs pays.

在不少国家里,周四是一的第四天。

Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.

即使是在小镇上,也能看到教堂或者堂。

Comment fallait-il presenter les jours de la semaine?

应该如何表示一中的每一天。

Le professeur lui a demandé s'il aurait fini ses devoirs avant la semaine prochaine.

老师问他下之前能否完作业。

David et son élève passèrent quelques semaines à Rome.

大卫师徒俩要在罗马停留几

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每周日去做

Marc est allé au cinema il y a une semaine.

前马克去看过电影。

Mais moins d'hygiene que les chinois cela reste a prouver.

要中国呆三,必须好好注意卫生。

3 Je suis alle a l'eglise hier .

昨天我去教堂做

J’ai vu le film il y a deux semaines.

前看过这部片子。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每组织享有从事宗教活动和进行仪式的权利。

Il devrait s'occuper des problèmes liés à la confiscation des biens des minorités religieuses.

缔约国应当处理与没收宗教少数群体的场所和有关财产相关的问题。

Des centaines de Chypriotes grecs ont assisté au service qui s'est déroulé sans incident.

百上千的希族塞人参加了这一仪式,其间没有发生任何事件。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击场所的行为。

L'article 32 de la Constitution consacre la liberté de culte.

《宪法》第三十二条明确规定宗教的自由。

Il n'est donc pas indispensable d'établir de nouveaux lieux de culte.

因此,不需要再建立新的场所。

A été également mentionné l'arrêt des destructions des lieux de culte autochtones par l'armée.

他们还提到,军队已经停止毁坏当地居民的场所。

Les lieux de culte sont fréquemment rénovés et de nouveaux lieux de culte sont construits.

教堂经常翻新并建造新的场所。

Quel type de personne, demandons-nous, utilise un lieu de culte comme dépôt d'armes?

我们要问,什么样的人会利用场所堆放武器?

Toutefois, le nombre de fidèles a considérablement baissé avant et pendant la période considérée.

但是,报告期之前及期间的者人数大幅下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 礼拜 的法语例句

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒,

相似单词


黧黑, , 蠡测, , , 礼拜, 礼拜(新教的), 礼拜的, 礼拜会(会众), 礼拜日,
lǐ bài
1. 【宗】 (向神行礼) rendre hommage à un dieu; se prosterner devant un bouddha; vouer un culte à
aller à l'église; célébrer la messe
做礼
2. 】 () semaine
la semaine prochaine
下礼
3. 】 (中的某天) jour de la semaine
Quel jour sommes-nous?
今天礼几?
4. (天) dimanche
{基督教} église



1. rendre hommage à un dieu; révérer; se prosterner devant un bouddha; vouer(ou : rendre)un culte à
做~
aller à l'église
célébrer la messe
faire un service religieux


2. <口>semaine
下~
la semaine prochaine


3. <口>jours de la semaine
今天~几?
Quel jour sommes-nous?


4. <口>dimanche
今儿个~.
Aujourd'hui c'est dimanche.

Le jeudi est le quatrième jour de la semaine civile dans plusieurs pays.

在不少国家里,周四是一个的第四天。

Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.

即使是在小镇上,也能看到教堂或者堂。

Comment fallait-il presenter les jours de la semaine?

应该如何表示一个中的每一天。

Le professeur lui a demandé s'il aurait fini ses devoirs avant la semaine prochaine.

老师问他下个之前能否完作业。

David et son élève passèrent quelques semaines à Rome.

大卫师徒俩要在罗马停留几个

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个周日去做

Marc est allé au cinema il y a une semaine.

一个前马克去看过电影。

Mais moins d'hygiene que les chinois cela reste a prouver.

要中国呆三个,必须好好注意卫生。

3 Je suis alle a l'eglise hier .

昨天我去教堂做

J’ai vu le film il y a deux semaines.

我两个前看过这部片子。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行的权利。

Il devrait s'occuper des problèmes liés à la confiscation des biens des minorités religieuses.

缔约国应当处理与没收宗教少数群体的场所和有关财产相关的问题。

Des centaines de Chypriotes grecs ont assisté au service qui s'est déroulé sans incident.

百上千的希族塞人参加了这一,其间没有发生任何事件。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击场所的行为。

L'article 32 de la Constitution consacre la liberté de culte.

《宪法》第三十二条明确规定宗教的自由。

Il n'est donc pas indispensable d'établir de nouveaux lieux de culte.

因此,不需要再建立新的场所。

A été également mentionné l'arrêt des destructions des lieux de culte autochtones par l'armée.

他们还提到,军队已经停止毁坏当地居民的场所。

Les lieux de culte sont fréquemment rénovés et de nouveaux lieux de culte sont construits.

教堂经常翻新并建造新的场所。

Quel type de personne, demandons-nous, utilise un lieu de culte comme dépôt d'armes?

我们要问,什么样的人会利用场所堆放武器?

Toutefois, le nombre de fidèles a considérablement baissé avant et pendant la période considérée.

但是,报告之前及间的者人数大幅下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 礼拜 的法语例句

用户正在搜索


度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋, 度假营地, 度冷丁, 度量, 度量大, 度量关系,

相似单词


黧黑, , 蠡测, , , 礼拜, 礼拜(新教的), 礼拜的, 礼拜会(会众), 礼拜日,
lǐ bài
1. 【宗】 (礼) rendre hommage à un dieu; se prosterner devant un bouddha; vouer un culte à
aller à l'église; célébrer la messe
做礼拜
2. 【口】 (星期) semaine
la semaine prochaine
下礼拜
3. 【口】 (星期中的某天) jour de la semaine
Quel jour sommes-nous?
今天礼拜几?
4. (星期天) dimanche
{基督教} église
礼拜堂



1. rendre hommage à un dieu; révérer; se prosterner devant un bouddha; vouer(ou : rendre)un culte à
做~
aller à l'église
célébrer la messe
faire un service religieux


2. <口>semaine
下~
la semaine prochaine


3. <口>jours de la semaine
今天~几?
Quel jour sommes-nous?


4. <口>dimanche
今儿个~.
Aujourd'hui c'est dimanche.

Le jeudi est le quatrième jour de la semaine civile dans plusieurs pays.

在不少国家里,周四是一个礼拜的第四天。

Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.

即使是在小镇上,也能看到教堂或者礼拜堂。

Comment fallait-il presenter les jours de la semaine?

应该如何表示一个礼拜中的每一天。

Le professeur lui a demandé s'il aurait fini ses devoirs avant la semaine prochaine.

老师问他下个礼拜之前能否完作业。

David et son élève passèrent quelques semaines à Rome.

大卫师徒俩要在罗马停留几个礼拜

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个周日去做礼拜

Marc est allé au cinema il y a une semaine.

一个礼拜前马克去看过电影。

Mais moins d'hygiene que les chinois cela reste a prouver.

要中国呆三个礼拜,必须好好注意卫生。

3 Je suis alle a l'eglise hier .

昨天我去教堂做礼拜

J’ai vu le film il y a deux semaines.

我两个礼拜前看过这部片子。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进礼拜仪式的权利。

Il devrait s'occuper des problèmes liés à la confiscation des biens des minorités religieuses.

缔约国应当处理宗教少数群体的礼拜场所和有关财产相关的问题。

Des centaines de Chypriotes grecs ont assisté au service qui s'est déroulé sans incident.

百上千的希族塞人参加了这一礼拜仪式,其间有发生任何事件。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击礼拜场所的为。

L'article 32 de la Constitution consacre la liberté de culte.

《宪法》第三十二条明确规定宗教礼拜的自由。

Il n'est donc pas indispensable d'établir de nouveaux lieux de culte.

因此,不需要再建立新的礼拜场所。

A été également mentionné l'arrêt des destructions des lieux de culte autochtones par l'armée.

他们还提到,军队已经停止毁坏当地居民的礼拜场所。

Les lieux de culte sont fréquemment rénovés et de nouveaux lieux de culte sont construits.

礼拜教堂经常翻新并建造新的场所。

Quel type de personne, demandons-nous, utilise un lieu de culte comme dépôt d'armes?

我们要问,什么样的人会利用礼拜场所堆放武器?

Toutefois, le nombre de fidèles a considérablement baissé avant et pendant la période considérée.

但是,报告期之前及期间的礼拜者人数大幅下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 礼拜 的法语例句

用户正在搜索


度日, 度-日, 度日如年, 度数, 度外, 度愉快的假期, 度周末型, , 渡槽, 渡船,

相似单词


黧黑, , 蠡测, , , 礼拜, 礼拜(新教的), 礼拜的, 礼拜会(会众), 礼拜日,
lǐ bài
1. 【宗】 (向神行) rendre hommage à un dieu; se prosterner devant un bouddha; vouer un culte à
aller à l'église; célébrer la messe
2. 【口】 (星期) semaine
la semaine prochaine
3. 【口】 (星期中的某天) jour de la semaine
Quel jour sommes-nous?
今天拜几?
4. (星期天) dimanche
{基督教} église
拜堂



1. rendre hommage à un dieu; révérer; se prosterner devant un bouddha; vouer(ou : rendre)un culte à
做~
aller à l'église
célébrer la messe
faire un service religieux


2. <口>semaine
下~
la semaine prochaine


3. <口>jours de la semaine
今天~几?
Quel jour sommes-nous?


4. <口>dimanche
今儿~.
Aujourd'hui c'est dimanche.

Le jeudi est le quatrième jour de la semaine civile dans plusieurs pays.

在不少国家里,周四是一的第四天。

Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.

即使是在小镇上,也能看到教堂或者堂。

Comment fallait-il presenter les jours de la semaine?

应该如何表示一中的每一天。

Le professeur lui a demandé s'il aurait fini ses devoirs avant la semaine prochaine.

老师问他下之前能否完作业。

David et son élève passèrent quelques semaines à Rome.

大卫师徒俩要在罗马停留几

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每周日去做

Marc est allé au cinema il y a une semaine.

前马克去看过电影。

Mais moins d'hygiene que les chinois cela reste a prouver.

要中国呆三,必须好好注意卫生。

3 Je suis alle a l'eglise hier .

昨天我去教堂做

J’ai vu le film il y a deux semaines.

前看过这部片子。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每组织享有从事宗教活动和进行仪式的权利。

Il devrait s'occuper des problèmes liés à la confiscation des biens des minorités religieuses.

缔约国应当处理与没收宗教少数群体的场所和有关财产相关的问题。

Des centaines de Chypriotes grecs ont assisté au service qui s'est déroulé sans incident.

百上千的希族塞人参加了这一仪式,其间没有发生任何事件。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击场所的行为。

L'article 32 de la Constitution consacre la liberté de culte.

《宪法》第三十二条明确规定宗教的自由。

Il n'est donc pas indispensable d'établir de nouveaux lieux de culte.

因此,不需要再建立新的场所。

A été également mentionné l'arrêt des destructions des lieux de culte autochtones par l'armée.

他们还提到,军队已经停止毁坏当地居民的场所。

Les lieux de culte sont fréquemment rénovés et de nouveaux lieux de culte sont construits.

教堂经常翻新并建造新的场所。

Quel type de personne, demandons-nous, utilise un lieu de culte comme dépôt d'armes?

我们要问,什么样的人会利用场所堆放武器?

Toutefois, le nombre de fidèles a considérablement baissé avant et pendant la période considérée.

但是,报告期之前及期间的者人数大幅下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 礼拜 的法语例句

用户正在搜索


渡人越境者, 渡鸦, 渡越雪崩, , 镀(被覆), 镀(覆以金属板), 镀铂, 镀层, 镀钢, 镀镉,

相似单词


黧黑, , 蠡测, , , 礼拜, 礼拜(新教的), 礼拜的, 礼拜会(会众), 礼拜日,
lǐ bài
1. 【宗】 (向神行礼) rendre hommage à un dieu; se prosterner devant un bouddha; vouer un culte à
aller à l'église; célébrer la messe
做礼
2. 【口】 (星期) semaine
la semaine prochaine
下礼
3. 【口】 (星期中某天) jour de la semaine
Quel jour sommes-nous?
今天礼几?
4. (星期天) dimanche
{基督教} église



1. rendre hommage à un dieu; révérer; se prosterner devant un bouddha; vouer(ou : rendre)un culte à
做~
aller à l'église
célébrer la messe
faire un service religieux


2. <口>semaine
下~
la semaine prochaine


3. <口>jours de la semaine
今天~几?
Quel jour sommes-nous?


4. <口>dimanche
今儿个~.
Aujourd'hui c'est dimanche.

Le jeudi est le quatrième jour de la semaine civile dans plusieurs pays.

在不少国家里,周是一个天。

Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.

即使是在小镇上,也能看到教堂或者堂。

Comment fallait-il presenter les jours de la semaine?

应该如何表示一个每一天。

Le professeur lui a demandé s'il aurait fini ses devoirs avant la semaine prochaine.

老师问他下个之前能否完作业。

David et son élève passèrent quelques semaines à Rome.

大卫师徒俩要在罗马停留几个

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个周日去做

Marc est allé au cinema il y a une semaine.

一个前马克去看过电影。

Mais moins d'hygiene que les chinois cela reste a prouver.

要中国呆三个好好注意卫生。

3 Je suis alle a l'eglise hier .

昨天我去教堂做

J’ai vu le film il y a deux semaines.

我两个前看过这部片子。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行仪式权利。

Il devrait s'occuper des problèmes liés à la confiscation des biens des minorités religieuses.

缔约国应当处理与没收宗教少数群体场所和有关财产相关问题。

Des centaines de Chypriotes grecs ont assisté au service qui s'est déroulé sans incident.

百上千希族塞人参加了这一仪式,其间没有发生任何事件。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

153条还惩罚袭击场所行为。

L'article 32 de la Constitution consacre la liberté de culte.

《宪法》三十二条明确规定宗教自由。

Il n'est donc pas indispensable d'établir de nouveaux lieux de culte.

因此,不需要再建立新场所。

A été également mentionné l'arrêt des destructions des lieux de culte autochtones par l'armée.

他们还提到,军队已经停止毁坏当地居民场所。

Les lieux de culte sont fréquemment rénovés et de nouveaux lieux de culte sont construits.

教堂经常翻新并建造新场所。

Quel type de personne, demandons-nous, utilise un lieu de culte comme dépôt d'armes?

我们要问,什么样人会利用场所堆放武器?

Toutefois, le nombre de fidèles a considérablement baissé avant et pendant la période considérée.

但是,报告期之前及期间者人数大幅下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 礼拜 的法语例句

用户正在搜索


镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品, 镀金工, 镀金工人, 镀金饰物, 镀铑, 镀铝, 镀膜,

相似单词


黧黑, , 蠡测, , , 礼拜, 礼拜(新教的), 礼拜的, 礼拜会(会众), 礼拜日,
lǐ bài
1. 【宗】 (向神) rendre hommage à un dieu; se prosterner devant un bouddha; vouer un culte à
aller à l'église; célébrer la messe
2. 【口】 (星期) semaine
la semaine prochaine
3. 【口】 (星期天) jour de la semaine
Quel jour sommes-nous?
今天拜几?
4. (星期天) dimanche
{基督教} église
拜堂



1. rendre hommage à un dieu; révérer; se prosterner devant un bouddha; vouer(ou : rendre)un culte à
做~
aller à l'église
célébrer la messe
faire un service religieux


2. <口>semaine
下~
la semaine prochaine


3. <口>jours de la semaine
今天~几?
Quel jour sommes-nous?


4. <口>dimanche
今儿个~.
Aujourd'hui c'est dimanche.

Le jeudi est le quatrième jour de la semaine civile dans plusieurs pays.

在不少国家里,周四是一个第四天。

Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.

即使是在小镇上,也能看到教堂或者堂。

Comment fallait-il presenter les jours de la semaine?

应该如何表示一个每一天。

Le professeur lui a demandé s'il aurait fini ses devoirs avant la semaine prochaine.

老师问他下个之前能否完作业。

David et son élève passèrent quelques semaines à Rome.

大卫师徒俩要在罗马停留几个

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个周日去做

Marc est allé au cinema il y a une semaine.

一个前马克去看过电影。

Mais moins d'hygiene que les chinois cela reste a prouver.

国呆三个,必须好好注意卫生。

3 Je suis alle a l'eglise hier .

昨天我去教堂做

J’ai vu le film il y a deux semaines.

我两个前看过这部片子。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和仪式权利。

Il devrait s'occuper des problèmes liés à la confiscation des biens des minorités religieuses.

缔约国应当处理与没收宗教少数群体场所和有关财产相关问题。

Des centaines de Chypriotes grecs ont assisté au service qui s'est déroulé sans incident.

百上千希族塞人参加了这一仪式,其间没有发生任何事件。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击场所为。

L'article 32 de la Constitution consacre la liberté de culte.

《宪法》第三十二条明确规定宗教自由。

Il n'est donc pas indispensable d'établir de nouveaux lieux de culte.

因此,不需要再建立新场所。

A été également mentionné l'arrêt des destructions des lieux de culte autochtones par l'armée.

他们还提到,军队已经停止毁坏当地居民场所。

Les lieux de culte sont fréquemment rénovés et de nouveaux lieux de culte sont construits.

教堂经常翻新并建造新场所。

Quel type de personne, demandons-nous, utilise un lieu de culte comme dépôt d'armes?

我们要问,什么样人会利用场所堆放武器?

Toutefois, le nombre de fidèles a considérablement baissé avant et pendant la période considérée.

但是,报告期之前及期间者人数大幅下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 礼拜 的法语例句

用户正在搜索


镀锌工, 镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜,

相似单词


黧黑, , 蠡测, , , 礼拜, 礼拜(新教的), 礼拜的, 礼拜会(会众), 礼拜日,
lǐ bài
1. 【宗】 (向神行礼) rendre hommage à un dieu; se prosterner devant un bouddha; vouer un culte à
aller à l'église; célébrer la messe
做礼拜
2. 【口】 (星期) semaine
la semaine prochaine
下礼拜
3. 【口】 (星期中的某天) jour de la semaine
Quel jour sommes-nous?
今天礼拜几?
4. (星期天) dimanche
{基督教} église
礼拜堂



1. rendre hommage à un dieu; révérer; se prosterner devant un bouddha; vouer(ou : rendre)un culte à
做~
aller à l'église
célébrer la messe
faire un service religieux


2. <口>semaine
下~
la semaine prochaine


3. <口>jours de la semaine
今天~几?
Quel jour sommes-nous?


4. <口>dimanche
今儿个~.
Aujourd'hui c'est dimanche.

Le jeudi est le quatrième jour de la semaine civile dans plusieurs pays.

在不少国家里,周四是一个礼拜的第四天。

Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.

即使是在小镇上,也能看到教堂或者礼拜堂。

Comment fallait-il presenter les jours de la semaine?

应该如何表示一个礼拜中的每一天。

Le professeur lui a demandé s'il aurait fini ses devoirs avant la semaine prochaine.

他下个礼拜之前能否完作业。

David et son élève passèrent quelques semaines à Rome.

大卫徒俩要在罗几个礼拜

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个周日去做礼拜

Marc est allé au cinema il y a une semaine.

一个礼拜克去看过电影。

Mais moins d'hygiene que les chinois cela reste a prouver.

要中国呆三个礼拜,必须好好注意卫生。

3 Je suis alle a l'eglise hier .

昨天我去教堂做礼拜

J’ai vu le film il y a deux semaines.

我两个礼拜前看过这部片子。

Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.

保证每个组织享有从事宗教活动和进行礼拜仪式的权利。

Il devrait s'occuper des problèmes liés à la confiscation des biens des minorités religieuses.

缔约国应当处理与没收宗教少数群体的礼拜场所和有关财产相关的题。

Des centaines de Chypriotes grecs ont assisté au service qui s'est déroulé sans incident.

百上千的希族塞人参加了这一礼拜仪式,其间没有发生任何事件。

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击礼拜场所的行为。

L'article 32 de la Constitution consacre la liberté de culte.

《宪法》第三十二条明确规定宗教礼拜的自由。

Il n'est donc pas indispensable d'établir de nouveaux lieux de culte.

因此,不需要再建立新的礼拜场所。

A été également mentionné l'arrêt des destructions des lieux de culte autochtones par l'armée.

他们还提到,军队已经止毁坏当地居民的礼拜场所。

Les lieux de culte sont fréquemment rénovés et de nouveaux lieux de culte sont construits.

礼拜教堂经常翻新并建造新的场所。

Quel type de personne, demandons-nous, utilise un lieu de culte comme dépôt d'armes?

我们要,什么样的人会利用礼拜场所堆放武器?

Toutefois, le nombre de fidèles a considérablement baissé avant et pendant la période considérée.

但是,报告期之前及期间的礼拜者人数大幅下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 礼拜 的法语例句

用户正在搜索


端部, 端部效应, 端槽, 端侧的, 端叉长撑篙, 端承桩, 端齿驱动顶尖, 端的, 端点, 端点放炮,

相似单词


黧黑, , 蠡测, , , 礼拜, 礼拜(新教的), 礼拜的, 礼拜会(会众), 礼拜日,