La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于
会不平等而形成
会上二元对立的状况。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于
会不平等而形成
会上二元对立的状况。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显的
会不平等现象,其中也有一些
族
素。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧要的
会不平等现象也会摧毁人类的
会完整性。
Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.


们认为当代世界的基本目标之一是
除经济
会不平等。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕大依然存在

会经济不平等。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大的
会差距和不平等继续存在。
L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.

,充分实现这项目标将有助于减少
会内部不平等现象。
Le rapport du Secrétaire général reconnaît que la mondialisation a accentué les inégalités sociales.
秘书长的报告承认,全球化扩大了
会不平等现象。
Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.
智利的指示数不见得反映了其
会的不平等现象。
Le monde continue d'être confronté à des inégalités sociales et économiques croissantes et très marquées.
世界仍面临严重而日益加剧的
会与经济不平等。
La mondialisation devrait renforcer l'équilibre social et non accentuer les inégalités sociales.
全球化应该促进
会均衡;它不应该扩大
会不平等。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重的
会和环境不平等的现象。
Ce modèle économique avait créé d'importantes inégalités économiques et sociales.
这
经济模式导致了严重的
会和经济不平等。
Il reproduisait les inégalités sociales et tolérait la discrimination en son sein.
这就造成了
会的不平等并且容忍刑事司法制度中本身的歧视性做法。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是世界上
会不平等最严重的地区。
Les inégalités augmentent entre les pays et au sein des sociétés.
国间和

会内部的不平等现象正在不断扩大。
Le Corporate Anti-Poverty Programme est destiné à remédier à ces inégalités sociales.
这
会不平等正在通过共同除贫方案加以解决。
Les antagonismes religieux naissent eux aussi des inégalités économiques et sociales.
宗教冲突也产生于经济和
会不平等。
Les disparités du revenu ont entraîné notamment de graves injustices sociales et environnementales.
收入差距首先导致严重的
会和环境不平等。
Parmi les causes profondes du terrorisme figurent notamment l'exploitation, la pauvreté et les inégalités sociales.
恐怖主义的根源包括剥削、贫穷和
会不平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会不平等而形成社会上二元对立的状况。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显的社会不平等
,其中也有一些种族因素。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧要的社会不平等
也会摧毁人类的社会完整性。
Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.
因此我们认为当代
界的基本目标之一是
除经济社会不平等。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕大依然存在各种社会经济不平等。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大的社会差距和不平等继续存在。
L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.
因此,充分实
这项目标将有助于减少社会内部不平等
。
Le rapport du Secrétaire général reconnaît que la mondialisation a accentué les inégalités sociales.
秘书长的报告承认,全球化扩大了社会不平等
。
Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.
智利的指示数不见得反映了其社会的不平等
。
Le monde continue d'être confronté à des inégalités sociales et économiques croissantes et très marquées.
界仍面临严重而日益加剧的社会与经济不平等。
La mondialisation devrait renforcer l'équilibre social et non accentuer les inégalités sociales.
全球化应该促进社会均衡;它不应该扩大社会不平等。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重的社会和环境不平等的
。
Ce modèle économique avait créé d'importantes inégalités économiques et sociales.
这种经济模式导致了严重的社会和经济不平等。
Il reproduisait les inégalités sociales et tolérait la discrimination en son sein.
这就造成了社会的不平等并且容忍刑事司法制度中本身的歧视性做法。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是
界上社会不平等最严重的地区。
Les inégalités augmentent entre les pays et au sein des sociétés.
各国间和各种社会内部的不平等
正在不断扩大。
Le Corporate Anti-Poverty Programme est destiné à remédier à ces inégalités sociales.
这种社会不平等正在通过共同除贫方案加以解决。
Les antagonismes religieux naissent eux aussi des inégalités économiques et sociales.
宗教冲突也产生于经济和社会不平等。
Les disparités du revenu ont entraîné notamment de graves injustices sociales et environnementales.
收入差距首先导致严重的社会和环境不平等。
Parmi les causes profondes du terrorisme figurent notamment l'exploitation, la pauvreté et les inégalités sociales.
恐怖主义的根源包括剥削、贫穷和社会不平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会
平
而形成社会上二元对立的状况。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显的社会
平

,其中也有一些种族因素。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧要的社会
平

也会摧毁人类的社会完整性。
Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.
因此我们认为当代世界的基本目标之一是
除经济社会
平
。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕大依然存在各种社会经济
平
。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大的社会差

平
继续存在。
L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.
因此,充分实
这项目标将有助于减少社会内部
平

。
Le rapport du Secrétaire général reconnaît que la mondialisation a accentué les inégalités sociales.
秘书长的报告承认,全球化扩大了社会
平

。
Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.
智利的指示数
见得反映了其社会的
平

。
Le monde continue d'être confronté à des inégalités sociales et économiques croissantes et très marquées.
世界仍面临严重而日益加剧的社会与经济
平
。
La mondialisation devrait renforcer l'équilibre social et non accentuer les inégalités sociales.
全球化应该促进社会均衡;它
应该扩大社会
平
。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差
导致严重的社会
环境
平
的
。
Ce modèle économique avait créé d'importantes inégalités économiques et sociales.
这种经济模式导致了严重的社会
经济
平
。
Il reproduisait les inégalités sociales et tolérait la discrimination en son sein.
这就造成了社会的
平
并且容忍刑事司法制度中本身的歧视性做法。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是世界上社会
平
最严重的地区。
Les inégalités augmentent entre les pays et au sein des sociétés.
各国间
各种社会内部的
平

正在
断扩大。
Le Corporate Anti-Poverty Programme est destiné à remédier à ces inégalités sociales.
这种社会
平
正在通过共同除贫方案加以解决。
Les antagonismes religieux naissent eux aussi des inégalités économiques et sociales.
宗教冲突也产生于经济
社会
平
。
Les disparités du revenu ont entraîné notamment de graves injustices sociales et environnementales.
收入差
首先导致严重的社会
环境
平
。
Parmi les causes profondes du terrorisme figurent notamment l'exploitation, la pauvreté et les inégalités sociales.
恐怖主义的根源包括剥削、贫穷
社会
平
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于
会不平等而形成
会上二元对立的状况。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显的
会不平等现象,其中也有一些
族
素。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧要的
会不平等现象也会摧毁人类的
会完整性。
Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.


们认为当代世界的基本目标之一是
除经济
会不平等。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕大依然存在

会经济不平等。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大的
会差距和不平等继续存在。
L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.

,充分实现这项目标将有助于减少
会内部不平等现象。
Le rapport du Secrétaire général reconnaît que la mondialisation a accentué les inégalités sociales.
秘书长的报告承认,全球化扩大了
会不平等现象。
Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.
智利的指示数不见得反映了其
会的不平等现象。
Le monde continue d'être confronté à des inégalités sociales et économiques croissantes et très marquées.
世界仍面临严重而日益加剧的
会与经济不平等。
La mondialisation devrait renforcer l'équilibre social et non accentuer les inégalités sociales.
全球化应该促进
会均衡;它不应该扩大
会不平等。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重的
会和环境不平等的现象。
Ce modèle économique avait créé d'importantes inégalités économiques et sociales.
这
经济模式导致了严重的
会和经济不平等。
Il reproduisait les inégalités sociales et tolérait la discrimination en son sein.
这就造成了
会的不平等并且容忍刑事司法制度中本身的歧视性做法。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是世界上
会不平等最严重的地区。
Les inégalités augmentent entre les pays et au sein des sociétés.
国间和

会内部的不平等现象正在不断扩大。
Le Corporate Anti-Poverty Programme est destiné à remédier à ces inégalités sociales.
这
会不平等正在通过共同除贫方案加以解决。
Les antagonismes religieux naissent eux aussi des inégalités économiques et sociales.
宗教冲突也产生于经济和
会不平等。
Les disparités du revenu ont entraîné notamment de graves injustices sociales et environnementales.
收入差距首先导致严重的
会和环境不平等。
Parmi les causes profondes du terrorisme figurent notamment l'exploitation, la pauvreté et les inégalités sociales.
恐怖主义的根源包括剥削、贫穷和
会不平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于
会不平等而形成
会上二元对立
状况。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
所有上述地区都
着明显
会不平等现象,其中也有一些种族因素。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧

会不平等现象也会摧毁人类
会完整性。
Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.
因此我们认为当代世界
基本目标之一是
除经济
会不平等。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕大依然
各种
会经济不平等。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大
会差距和不平等继

。
L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.
因此,充分实现这项目标将有助于减少
会内部不平等现象。
Le rapport du Secrétaire général reconnaît que la mondialisation a accentué les inégalités sociales.
秘书长
报告承认,全球化扩大了
会不平等现象。
Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.
智利
指示数不见得反映了其
会
不平等现象。
Le monde continue d'être confronté à des inégalités sociales et économiques croissantes et très marquées.
世界仍面临严重而日益加剧
会与经济不平等。
La mondialisation devrait renforcer l'équilibre social et non accentuer les inégalités sociales.
全球化应该促进
会均衡;它不应该扩大
会不平等。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重
会和环境不平等
现象。
Ce modèle économique avait créé d'importantes inégalités économiques et sociales.
这种经济模式导致了严重
会和经济不平等。
Il reproduisait les inégalités sociales et tolérait la discrimination en son sein.
这就造成了
会
不平等并且容忍刑事司法制度中本身
歧视性做法。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是世界上
会不平等最严重
地区。
Les inégalités augmentent entre les pays et au sein des sociétés.
各国间和各种
会内部
不平等现象正
不断扩大。
Le Corporate Anti-Poverty Programme est destiné à remédier à ces inégalités sociales.
这种
会不平等正
通过共同除贫方案加以解决。
Les antagonismes religieux naissent eux aussi des inégalités économiques et sociales.
宗教冲突也产生于经济和
会不平等。
Les disparités du revenu ont entraîné notamment de graves injustices sociales et environnementales.
收入差距首先导致严重
会和环境不平等。
Parmi les causes profondes du terrorisme figurent notamment l'exploitation, la pauvreté et les inégalités sociales.
恐怖主义
根源包括剥削、贫穷和
会不平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会
平

成社会上二元对立的状况。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显的社会
平
现象,其中也有一些种族因素。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧要的社会
平
现象也会摧毁人类的社会完整性。
Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.
因此我们认为当代世界的基本目标之一是
除经济社会
平
。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕大依然存在各种社会经济
平
。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大的社会差距和
平
继续存在。
L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.
因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部
平
现象。
Le rapport du Secrétaire général reconnaît que la mondialisation a accentué les inégalités sociales.
秘书长的报告承认,全球化扩大了社会
平
现象。
Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.
智利的指示数

反映了其社会的
平
现象。
Le monde continue d'être confronté à des inégalités sociales et économiques croissantes et très marquées.
世界仍面临严重
日益加剧的社会与经济
平
。
La mondialisation devrait renforcer l'équilibre social et non accentuer les inégalités sociales.
全球化应该促进社会均衡;它
应该扩大社会
平
。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重的社会和环境
平
的现象。
Ce modèle économique avait créé d'importantes inégalités économiques et sociales.
这种经济模式导致了严重的社会和经济
平
。
Il reproduisait les inégalités sociales et tolérait la discrimination en son sein.
这就造成了社会的
平
并且容忍刑事司法制度中本身的歧视性做法。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是世界上社会
平
最严重的地区。
Les inégalités augmentent entre les pays et au sein des sociétés.
各国间和各种社会内部的
平
现象正在
断扩大。
Le Corporate Anti-Poverty Programme est destiné à remédier à ces inégalités sociales.
这种社会
平
正在通过共同除贫方案加以解决。
Les antagonismes religieux naissent eux aussi des inégalités économiques et sociales.
宗教冲突也产生于经济和社会
平
。
Les disparités du revenu ont entraîné notamment de graves injustices sociales et environnementales.
收入差距首先导致严重的社会和环境
平
。
Parmi les causes profondes du terrorisme figurent notamment l'exploitation, la pauvreté et les inégalités sociales.
恐怖主义的根源包括剥削、贫穷和社会
平
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会不平等而形成社会上二元对立的状况。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧要的社会不平等现象也会摧毁人类的社会完整性。
Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.
因此我们认为当

的基本目标之一是
除经济社会不平等。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.


依然存在各种社会经济不平等。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨
的社会差距和不平等继续存在。
L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.
因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部不平等现象。
Le rapport du Secrétaire général reconnaît que la mondialisation a accentué les inégalités sociales.
秘书长的报告承认,全球化扩
了社会不平等现象。
Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.
智利的指示数不见得反映了其社会的不平等现象。
Le monde continue d'être confronté à des inégalités sociales et économiques croissantes et très marquées.

仍面临严重而日益加剧的社会与经济不平等。
La mondialisation devrait renforcer l'équilibre social et non accentuer les inégalités sociales.
全球化应该促进社会均衡;它不应该扩
社会不平等。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重的社会和环境不平等的现象。
Ce modèle économique avait créé d'importantes inégalités économiques et sociales.
这种经济模式导致了严重的社会和经济不平等。
Il reproduisait les inégalités sociales et tolérait la discrimination en son sein.
这就造成了社会的不平等并且容忍刑事司法制度中本身的歧视性做法。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是
上社会不平等最严重的地区。
Les inégalités augmentent entre les pays et au sein des sociétés.
各国间和各种社会内部的不平等现象正在不断扩
。
Le Corporate Anti-Poverty Programme est destiné à remédier à ces inégalités sociales.
这种社会不平等正在通过共同除贫方案加以解决。
Les antagonismes religieux naissent eux aussi des inégalités économiques et sociales.
宗教冲突也产生于经济和社会不平等。
Les disparités du revenu ont entraîné notamment de graves injustices sociales et environnementales.
收入差距首先导致严重的社会和环境不平等。
Parmi les causes profondes du terrorisme figurent notamment l'exploitation, la pauvreté et les inégalités sociales.
恐怖主义的根源包括剥削、贫穷和社会不平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于

平等而形成
上二元对立的状况。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显的

平等现象,其中也有一些种族因素。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧要的

平等现象也
摧毁人类的
完整性。
Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.
因此我们认为当代世界的基

之一是
除经济

平等。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕大依然存在各种
经济
平等。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大的
差距和
平等继续存在。
L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.
因此,充分实现这项
将有助于减少
内部
平等现象。
Le rapport du Secrétaire général reconnaît que la mondialisation a accentué les inégalités sociales.
秘书长的报告承认,全球化扩大了

平等现象。
Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.
智利的指示数
见得反映了其
的
平等现象。
Le monde continue d'être confronté à des inégalités sociales et économiques croissantes et très marquées.
世界仍面临严重而日益加剧的
与经济
平等。
La mondialisation devrait renforcer l'équilibre social et non accentuer les inégalités sociales.
全球化应该促进
均衡;它
应该扩大

平等。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重的
和环境
平等的现象。
Ce modèle économique avait créé d'importantes inégalités économiques et sociales.
这种经济模式导致了严重的
和经济
平等。
Il reproduisait les inégalités sociales et tolérait la discrimination en son sein.
这就造成了
的
平等并且容忍刑事司法制度中
身的歧视性做法。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是世界上

平等最严重的地区。
Les inégalités augmentent entre les pays et au sein des sociétés.
各国间和各种
内部的
平等现象正在
断扩大。
Le Corporate Anti-Poverty Programme est destiné à remédier à ces inégalités sociales.
这种

平等正在通过共同除贫方案加以解决。
Les antagonismes religieux naissent eux aussi des inégalités économiques et sociales.
宗教冲突也产生于经济和

平等。
Les disparités du revenu ont entraîné notamment de graves injustices sociales et environnementales.
收入差距首先导致严重的
和环境
平等。
Parmi les causes profondes du terrorisme figurent notamment l'exploitation, la pauvreté et les inégalités sociales.
恐怖主义的根源包括剥削、贫穷和

平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会不平等
形成社会上二元对立的状况。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧要的社会不平等现象也会摧毁人类的社会完整性。
Un de nos principaux objectifs aujourd'hui doit donc être d'éliminer les inégalités économiques et sociales.
因此我们认为当代世界的基本目标之一是
除经济社会不平等。
Diverses inégalités socioéconomiques continuent d'exister aux Bermudes.
百慕大依然存在各种社会经济不平等。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大的社会差距和不平等继续存在。
L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.
因此,充分实现这项目标将有助于减少社会内部不平等现象。
Le rapport du Secrétaire général reconnaît que la mondialisation a accentué les inégalités sociales.
秘书长的报告承认,全球化扩大了社会不平等现象。
Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.
智利的指示数不见得反映了其社会的不平等现象。
Le monde continue d'être confronté à des inégalités sociales et économiques croissantes et très marquées.
世界仍面临

日益加剧的社会与经济不平等。
La mondialisation devrait renforcer l'équilibre social et non accentuer les inégalités sociales.
全球化应该促进社会均衡;它不应该扩大社会不平等。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致
的社会和环境不平等的现象。
Ce modèle économique avait créé d'importantes inégalités économiques et sociales.
这种经济模式导致了
的社会和经济不平等。
Il reproduisait les inégalités sociales et tolérait la discrimination en son sein.
这就造成了社会的不平等并且容忍刑事司法制度中本身的歧视性做法。
La sous-région a les taux d'inégalité sociale les plus élevés du monde.
该分区域是世界上社会不平等最
的地区。
Les inégalités augmentent entre les pays et au sein des sociétés.
各国间和各种社会内部的不平等现象正在不断扩大。
Le Corporate Anti-Poverty Programme est destiné à remédier à ces inégalités sociales.
这种社会不平等正在通过共同除贫方案加以解决。
Les antagonismes religieux naissent eux aussi des inégalités économiques et sociales.
宗教冲突也产生于经济和社会不平等。
Les disparités du revenu ont entraîné notamment de graves injustices sociales et environnementales.
收入差距首先导致
的社会和环境不平等。
Parmi les causes profondes du terrorisme figurent notamment l'exploitation, la pauvreté et les inégalités sociales.
恐怖主义的根源包括剥削、贫穷和社会不平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。