Créer une meilleure efficacité économique, social et écologique.
创造了较好经济效
,社会效
和生态效
。
Créer une meilleure efficacité économique, social et écologique.
创造了较好经济效
,社会效
和生态效
。
A fait d'énormes avantages économiques et sociaux.
取得了丰厚经济效
和社会效
。
On exige des projets de coopération une «rentabilité sociale», à l'instar des investissements des entreprises.
要求各种公司项目,像公司投资那样产生“社会效”。
Avantages économiques et sociaux de la normalisation nationale et internationale des noms géographiques.
国家和国际地名标准化经济和社会效
。
Il demeure difficile de quantifier les avantages sociaux nets du microfinancement pour les femmes pauvres.
量化小额融资对贫穷妇女总体社会效
是困难
。
Eh bien reçu par la louange et la confiance des clients, obtenu de bons avantages sociaux et économiques.
深受广大用户好评与信任,取得了良好
社会效
和经济效
。
La société civile pouvait fournir des conseils et assurer le suivi des questions de durabilité et des bénéfices ou avantages sociaux.
民间社会则更适于就可持续性问题和社会效提出咨
意见并予以监测。
Le processus de paix a déjà amené des bienfaits économiques et sociaux tangibles aux territoires administrés par l'Autorité palestinienne.
和平进程已给在巴勒斯坦权力机构管理下领土带来了确切可见
经济和社会效
。
Alors que la taille de l'entreprise de continuer à consolider le développement et obtenu de bons avantages économiques et sociaux.
使企业规模不断地得到巩展,取得了良好
经济效
和社会效
。
Les ONG avaient besoin de communiquer avec leurs homologues étrangers afin que des investissements socialement responsables puissent voir le jour.
非政府组织需要跨边界宣传,这样才能产生在社会效上负责任
投资。
Certaines Parties ont en outre communiqué des notes sur des idées de projets, exposant les avantages écologiques et sociaux escomptés.
有些缔约方提出了项目设想,如环境和社会效等预期成果。
Depuis sa création en 1998, s'en tenir à la voie d'un développement autonome, a fait de remarquables avantages économiques et sociaux.
自一九九八年创立以来,坚持走自主开道路,取得了令人瞩目
经济效
和社会效
。
Si une forte croissance économique est censée avoir des effets sociaux bénéfiques, cela signifie qu'elle aura une influence positive sur l'emploi.
要想通过强劲经济增长产生有利
社会效
,就必须积极促进就业。
Dix d'entre elles ont fait état d'avantages sociaux de manière générale sans préciser l'approche ou la méthode qui avait été utilisée.
缔约方一般性地报告了社会效,没有具体说明所使用
方针和方法。
Il faut savoir maintenir un système de ressources humaines efficace en déterminant strictement son effectif et en permettant l’embauche et le licenciement.
公立医院要遵循公性质和社会效
原则,坚持以病人为中心,优化服务流程,规范用药检查和医疗行为,深化运行机制改革。
Les recherches pourraient également porter sur les bénéfices sociaux que l'on peut retirer du volontariat, en termes de cohésion et d'intégration sociales.
还应对志愿活动社会效
、如社会凝聚力和社会包容性进行研究。
Dans cette perspective, les avantages économiques et sociaux de la diversité linguistique et culturelle doivent être explorés comme un stimulant d'un développement durable.
在这一方面,语言和文化多样性经济和社会效
尚有待探讨,使之成为促进可持续
展
一个激励因素。
Notre objectif est de permettre aux clients d'un usage plus efficace de la technologie informatique et l'Internet pour obtenir plus d'avantages économiques et sociaux.
我们目标是让客户更有效地利用计算机技术和互联网,使其从中获得更大
经济效
和社会效
。
Étant donné que le marché après la majorité des répercussions sociales, dans la grande avantages sociaux, il amène également des avantages économiques des deux-récolte.
自投放市场后引起社会广大反响,在带来巨大社会效同时,也带来了经济效
双丰收。
Or, malgré leurs efforts, ces États se heurtent à de nombreux problèmes qui ont anéanti les avantages économiques et sociaux acquis de haute lutte.
尽管作出努力,它们面临许多挑战,并因此失去来之不易
经济和社会效
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Créer une meilleure efficacité économique, social et écologique.
创造较好的经济
,社
和生态
。
A fait d'énormes avantages économiques et sociaux.
取得丰厚的经济
和社
。
On exige des projets de coopération une «rentabilité sociale», à l'instar des investissements des entreprises.
要求各种公司项目,像公司投资那样产生“社”。
Avantages économiques et sociaux de la normalisation nationale et internationale des noms géographiques.
国家和国际地名标准化的经济和社。
Il demeure difficile de quantifier les avantages sociaux nets du microfinancement pour les femmes pauvres.
量化小额融资对贫穷妇女的总体社仍然是困难的。
Eh bien reçu par la louange et la confiance des clients, obtenu de bons avantages sociaux et économiques.
深受广大用户的好评与信任,取得良好的社
和经济
。
La société civile pouvait fournir des conseils et assurer le suivi des questions de durabilité et des bénéfices ou avantages sociaux.
民间社则更适于就可持续性问题和社
提出咨
意见并予以监测。
Le processus de paix a déjà amené des bienfaits économiques et sociaux tangibles aux territoires administrés par l'Autorité palestinienne.
和平进程已给在巴勒斯坦权力机构管理下的领土确切可见的经济和社
。
Alors que la taille de l'entreprise de continuer à consolider le développement et obtenu de bons avantages économiques et sociaux.
使企业规模不断地得到巩固的发展,取得良好的经济
和社
。
Les ONG avaient besoin de communiquer avec leurs homologues étrangers afin que des investissements socialement responsables puissent voir le jour.
非政府组织需要跨边界宣传,这样才能产生在社上负责任的投资。
Certaines Parties ont en outre communiqué des notes sur des idées de projets, exposant les avantages écologiques et sociaux escomptés.
有些缔约方提出项目设想,如环境和社
等预期成果。
Depuis sa création en 1998, s'en tenir à la voie d'un développement autonome, a fait de remarquables avantages économiques et sociaux.
自一九九八年创立以,坚持走自主开发的道路,取得
令人瞩目的经济
和社
。
Si une forte croissance économique est censée avoir des effets sociaux bénéfiques, cela signifie qu'elle aura une influence positive sur l'emploi.
要想通过强劲的经济增长产生有利的社,就必须积极促进就业。
Dix d'entre elles ont fait état d'avantages sociaux de manière générale sans préciser l'approche ou la méthode qui avait été utilisée.
缔约方一般性地报告社
,没有具体说明所使用的方针和方法。
Il faut savoir maintenir un système de ressources humaines efficace en déterminant strictement son effectif et en permettant l’embauche et le licenciement.
公立医院要遵循公性质和社
原则,坚持以病人为中心,优化服务流程,规范用药检查和医疗行为,深化运行机制改革。
Les recherches pourraient également porter sur les bénéfices sociaux que l'on peut retirer du volontariat, en termes de cohésion et d'intégration sociales.
还应对志愿活动的社、如社
凝聚力和社
包容性进行研究。
Dans cette perspective, les avantages économiques et sociaux de la diversité linguistique et culturelle doivent être explorés comme un stimulant d'un développement durable.
在这一方面,语言和文化多样性的经济和社尚有待探讨,使之成为促进可持续发展的一个激励因素。
Notre objectif est de permettre aux clients d'un usage plus efficace de la technologie informatique et l'Internet pour obtenir plus d'avantages économiques et sociaux.
我们的目标是让客户更有地利用计算机技术和互联网,使其从中获得更大的经济
和社
。
Étant donné que le marché après la majorité des répercussions sociales, dans la grande avantages sociaux, il amène également des avantages économiques des deux-récolte.
自投放市场后引起社广大反响,在
巨大社
的同时,也
经济
的双丰收。
Or, malgré leurs efforts, ces États se heurtent à de nombreux problèmes qui ont anéanti les avantages économiques et sociaux acquis de haute lutte.
尽管作出努力,它们仍然面临许多挑战,并因此失去之不易的经济和社
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Créer une meilleure efficacité économique, social et écologique.
创造了较好的经济效益,社会效益和生态效益。
A fait d'énormes avantages économiques et sociaux.
取了丰厚的经济效益和社会效益。
On exige des projets de coopération une «rentabilité sociale», à l'instar des investissements des entreprises.
要求各种公司项目,像公司投资那样产生“社会效益”。
Avantages économiques et sociaux de la normalisation nationale et internationale des noms géographiques.
国家和国际地名标准化的经济和社会效益。
Il demeure difficile de quantifier les avantages sociaux nets du microfinancement pour les femmes pauvres.
量化小额融资对贫穷妇女的总体社会效益仍然的。
Eh bien reçu par la louange et la confiance des clients, obtenu de bons avantages sociaux et économiques.
深受广大用户的好评与信任,取了良好的社会效益和经济效益。
La société civile pouvait fournir des conseils et assurer le suivi des questions de durabilité et des bénéfices ou avantages sociaux.
民间社会则更适于就可持续性问题和社会效益提出咨意见并予以监测。
Le processus de paix a déjà amené des bienfaits économiques et sociaux tangibles aux territoires administrés par l'Autorité palestinienne.
和平进程已给在巴勒斯坦权力机构管理下的领土带来了确切可见的经济和社会效益。
Alors que la taille de l'entreprise de continuer à consolider le développement et obtenu de bons avantages économiques et sociaux.
使企业规模不断地固的发展,取
了良好的经济效益和社会效益。
Les ONG avaient besoin de communiquer avec leurs homologues étrangers afin que des investissements socialement responsables puissent voir le jour.
非政府组织需要跨边界宣传,这样才能产生在社会效益上负责任的投资。
Certaines Parties ont en outre communiqué des notes sur des idées de projets, exposant les avantages écologiques et sociaux escomptés.
有些缔约方提出了项目设想,如环境和社会效益等预期成果。
Depuis sa création en 1998, s'en tenir à la voie d'un développement autonome, a fait de remarquables avantages économiques et sociaux.
自一九九八年创立以来,坚持走自主开发的道路,取了令人瞩目的经济效益和社会效益。
Si une forte croissance économique est censée avoir des effets sociaux bénéfiques, cela signifie qu'elle aura une influence positive sur l'emploi.
要想通过强劲的经济增长产生有利的社会效益,就必须积极促进就业。
Dix d'entre elles ont fait état d'avantages sociaux de manière générale sans préciser l'approche ou la méthode qui avait été utilisée.
缔约方一般性地报告了社会效益,没有具体说明所使用的方针和方法。
Il faut savoir maintenir un système de ressources humaines efficace en déterminant strictement son effectif et en permettant l’embauche et le licenciement.
公立医院要遵循公益性质和社会效益原则,坚持以病人为中心,优化服务流程,规范用药检查和医疗行为,深化运行机制改革。
Les recherches pourraient également porter sur les bénéfices sociaux que l'on peut retirer du volontariat, en termes de cohésion et d'intégration sociales.
还应对志愿活动的社会效益、如社会凝聚力和社会包容性进行研究。
Dans cette perspective, les avantages économiques et sociaux de la diversité linguistique et culturelle doivent être explorés comme un stimulant d'un développement durable.
在这一方面,语言和文化多样性的经济和社会效益尚有待探讨,使之成为促进可持续发展的一个激励因素。
Notre objectif est de permettre aux clients d'un usage plus efficace de la technologie informatique et l'Internet pour obtenir plus d'avantages économiques et sociaux.
我们的目标让客户更有效地利用计算机技术和互联网,使其从中获
更大的经济效益和社会效益。
Étant donné que le marché après la majorité des répercussions sociales, dans la grande avantages sociaux, il amène également des avantages économiques des deux-récolte.
自投放市场后引起社会广大反响,在带来巨大社会效益的同时,也带来了经济效益的双丰收。
Or, malgré leurs efforts, ces États se heurtent à de nombreux problèmes qui ont anéanti les avantages économiques et sociaux acquis de haute lutte.
尽管作出努力,它们仍然面临许多挑战,并因此失去来之不易的经济和社会效益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Créer une meilleure efficacité économique, social et écologique.
创造了较好的经济效益,效益
生态效益。
A fait d'énormes avantages économiques et sociaux.
取得了丰厚的经济效益效益。
On exige des projets de coopération une «rentabilité sociale», à l'instar des investissements des entreprises.
要求各种公司项目,像公司投资那样产生“效益”。
Avantages économiques et sociaux de la normalisation nationale et internationale des noms géographiques.
国家国际地名标准化的经济
效益。
Il demeure difficile de quantifier les avantages sociaux nets du microfinancement pour les femmes pauvres.
量化小额融资对贫穷妇女的总体效益仍然是困难的。
Eh bien reçu par la louange et la confiance des clients, obtenu de bons avantages sociaux et économiques.
深受广大用户的好评与信任,取得了良好的效益
经济效益。
La société civile pouvait fournir des conseils et assurer le suivi des questions de durabilité et des bénéfices ou avantages sociaux.
民间则更适于就可持续性问题
效益提出咨
意见并予以监测。
Le processus de paix a déjà amené des bienfaits économiques et sociaux tangibles aux territoires administrés par l'Autorité palestinienne.
平进程已给在巴勒斯坦权力机构管理下的领土带来了确切可见的经济
效益。
Alors que la taille de l'entreprise de continuer à consolider le développement et obtenu de bons avantages économiques et sociaux.
使企业规模不断地得到巩固的发展,取得了良好的经济效益效益。
Les ONG avaient besoin de communiquer avec leurs homologues étrangers afin que des investissements socialement responsables puissent voir le jour.
非政府组织需要跨边界宣传,这样才能产生在效益上负责任的投资。
Certaines Parties ont en outre communiqué des notes sur des idées de projets, exposant les avantages écologiques et sociaux escomptés.
有些缔约方提出了项目设想,如环境效益等预期成果。
Depuis sa création en 1998, s'en tenir à la voie d'un développement autonome, a fait de remarquables avantages économiques et sociaux.
自一九九八年创立以来,坚持走自主开发的道路,取得了令人瞩目的经济效益效益。
Si une forte croissance économique est censée avoir des effets sociaux bénéfiques, cela signifie qu'elle aura une influence positive sur l'emploi.
要想通过强劲的经济增长产生有利的效益,就必须积极促进就业。
Dix d'entre elles ont fait état d'avantages sociaux de manière générale sans préciser l'approche ou la méthode qui avait été utilisée.
缔约方一般性地报告了效益,没有具体说明所使用的方针
方法。
Il faut savoir maintenir un système de ressources humaines efficace en déterminant strictement son effectif et en permettant l’embauche et le licenciement.
公立医院要遵循公益性质效益原则,坚持以病人为中心,优化服务流程,规范用药检查
医疗行为,深化运行机制改革。
Les recherches pourraient également porter sur les bénéfices sociaux que l'on peut retirer du volontariat, en termes de cohésion et d'intégration sociales.
还应对志愿活动的效益、如
凝聚力
包容性进行研究。
Dans cette perspective, les avantages économiques et sociaux de la diversité linguistique et culturelle doivent être explorés comme un stimulant d'un développement durable.
在这一方面,语言文化多样性的经济
效益尚有待探讨,使之成为促进可持续发展的一个激励因素。
Notre objectif est de permettre aux clients d'un usage plus efficace de la technologie informatique et l'Internet pour obtenir plus d'avantages économiques et sociaux.
我们的目标是让客户更有效地利用计算机技术互联网,使其从中获得更大的经济效益
效益。
Étant donné que le marché après la majorité des répercussions sociales, dans la grande avantages sociaux, il amène également des avantages économiques des deux-récolte.
自投放市场后引起广大反响,在带来巨大
效益的同时,也带来了经济效益的双丰收。
Or, malgré leurs efforts, ces États se heurtent à de nombreux problèmes qui ont anéanti les avantages économiques et sociaux acquis de haute lutte.
尽管作出努力,它们仍然面临许多挑战,并因此失去来之不易的经济效益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Créer une meilleure efficacité économique, social et écologique.
创造了较好的经济效益,社会效益和生态效益。
A fait d'énormes avantages économiques et sociaux.
取得了丰厚的经济效益和社会效益。
On exige des projets de coopération une «rentabilité sociale», à l'instar des investissements des entreprises.
要求各种公司项目,像公司投资那样产生“社会效益”。
Avantages économiques et sociaux de la normalisation nationale et internationale des noms géographiques.
国家和国际地名标准化的经济和社会效益。
Il demeure difficile de quantifier les avantages sociaux nets du microfinancement pour les femmes pauvres.
量化小额融资对贫穷妇女的总体社会效益仍然是困难的。
Eh bien reçu par la louange et la confiance des clients, obtenu de bons avantages sociaux et économiques.
深受广大用户的好评与信任,取得了良好的社会效益和经济效益。
La société civile pouvait fournir des conseils et assurer le suivi des questions de durabilité et des bénéfices ou avantages sociaux.
民间社会则就可持续性问题和社会效益提出咨
意见并予以监测。
Le processus de paix a déjà amené des bienfaits économiques et sociaux tangibles aux territoires administrés par l'Autorité palestinienne.
和平进程已给在巴权力机构管理下的领土带来了确切可见的经济和社会效益。
Alors que la taille de l'entreprise de continuer à consolider le développement et obtenu de bons avantages économiques et sociaux.
使企业规模不断地得到巩固的发展,取得了良好的经济效益和社会效益。
Les ONG avaient besoin de communiquer avec leurs homologues étrangers afin que des investissements socialement responsables puissent voir le jour.
非政府组织需要跨边界宣传,这样才能产生在社会效益上负责任的投资。
Certaines Parties ont en outre communiqué des notes sur des idées de projets, exposant les avantages écologiques et sociaux escomptés.
有些缔约方提出了项目设想,如环境和社会效益等预期成果。
Depuis sa création en 1998, s'en tenir à la voie d'un développement autonome, a fait de remarquables avantages économiques et sociaux.
自一九九八年创立以来,坚持走自主开发的道路,取得了令人瞩目的经济效益和社会效益。
Si une forte croissance économique est censée avoir des effets sociaux bénéfiques, cela signifie qu'elle aura une influence positive sur l'emploi.
要想通过强劲的经济增长产生有利的社会效益,就必须积极促进就业。
Dix d'entre elles ont fait état d'avantages sociaux de manière générale sans préciser l'approche ou la méthode qui avait été utilisée.
缔约方一般性地报告了社会效益,没有具体说明所使用的方针和方法。
Il faut savoir maintenir un système de ressources humaines efficace en déterminant strictement son effectif et en permettant l’embauche et le licenciement.
公立医院要遵循公益性质和社会效益原则,坚持以病人为中心,优化服务流程,规范用药检查和医疗行为,深化运行机制改革。
Les recherches pourraient également porter sur les bénéfices sociaux que l'on peut retirer du volontariat, en termes de cohésion et d'intégration sociales.
还应对志愿活动的社会效益、如社会凝聚力和社会包容性进行研究。
Dans cette perspective, les avantages économiques et sociaux de la diversité linguistique et culturelle doivent être explorés comme un stimulant d'un développement durable.
在这一方面,语言和文化多样性的经济和社会效益尚有待探讨,使之成为促进可持续发展的一个激励因素。
Notre objectif est de permettre aux clients d'un usage plus efficace de la technologie informatique et l'Internet pour obtenir plus d'avantages économiques et sociaux.
我们的目标是让客户有效地利用计算机技术和互联网,使其从中获得
大的经济效益和社会效益。
Étant donné que le marché après la majorité des répercussions sociales, dans la grande avantages sociaux, il amène également des avantages économiques des deux-récolte.
自投放市场后引起社会广大反响,在带来巨大社会效益的同时,也带来了经济效益的双丰收。
Or, malgré leurs efforts, ces États se heurtent à de nombreux problèmes qui ont anéanti les avantages économiques et sociaux acquis de haute lutte.
尽管作出努力,它们仍然面临许多挑战,并因此失去来之不易的经济和社会效益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Créer une meilleure efficacité économique, social et écologique.
创造的经济效益,社会效益和生态效益。
A fait d'énormes avantages économiques et sociaux.
取得丰厚的经济效益和社会效益。
On exige des projets de coopération une «rentabilité sociale», à l'instar des investissements des entreprises.
要求各种公司项目,像公司投资那样产生“社会效益”。
Avantages économiques et sociaux de la normalisation nationale et internationale des noms géographiques.
国家和国际地名标准化的经济和社会效益。
Il demeure difficile de quantifier les avantages sociaux nets du microfinancement pour les femmes pauvres.
量化小额融资对贫穷妇女的总体社会效益仍然是困难的。
Eh bien reçu par la louange et la confiance des clients, obtenu de bons avantages sociaux et économiques.
深受广大用户的评与信任,取得
良
的社会效益和经济效益。
La société civile pouvait fournir des conseils et assurer le suivi des questions de durabilité et des bénéfices ou avantages sociaux.
民间社会则更适于就可持续性问题和社会效益提出咨意见并予以监测。
Le processus de paix a déjà amené des bienfaits économiques et sociaux tangibles aux territoires administrés par l'Autorité palestinienne.
和平进程已给在巴勒斯坦权力机构管理下的领土带来确切可见的经济和社会效益。
Alors que la taille de l'entreprise de continuer à consolider le développement et obtenu de bons avantages économiques et sociaux.
使企业规模不断地得到巩固的展,取得
良
的经济效益和社会效益。
Les ONG avaient besoin de communiquer avec leurs homologues étrangers afin que des investissements socialement responsables puissent voir le jour.
非政府组织需要跨边界宣传,这样才能产生在社会效益上负责任的投资。
Certaines Parties ont en outre communiqué des notes sur des idées de projets, exposant les avantages écologiques et sociaux escomptés.
有些缔约方提出项目设想,如环境和社会效益等预期成果。
Depuis sa création en 1998, s'en tenir à la voie d'un développement autonome, a fait de remarquables avantages économiques et sociaux.
自一九九八年创立以来,坚持走自的道路,取得
令人瞩目的经济效益和社会效益。
Si une forte croissance économique est censée avoir des effets sociaux bénéfiques, cela signifie qu'elle aura une influence positive sur l'emploi.
要想通过强劲的经济增长产生有利的社会效益,就必须积极促进就业。
Dix d'entre elles ont fait état d'avantages sociaux de manière générale sans préciser l'approche ou la méthode qui avait été utilisée.
缔约方一般性地报告社会效益,没有具体说明所使用的方针和方法。
Il faut savoir maintenir un système de ressources humaines efficace en déterminant strictement son effectif et en permettant l’embauche et le licenciement.
公立医院要遵循公益性质和社会效益原则,坚持以病人为中心,优化服务流程,规范用药检查和医疗行为,深化运行机制改革。
Les recherches pourraient également porter sur les bénéfices sociaux que l'on peut retirer du volontariat, en termes de cohésion et d'intégration sociales.
还应对志愿活动的社会效益、如社会凝聚力和社会包容性进行研究。
Dans cette perspective, les avantages économiques et sociaux de la diversité linguistique et culturelle doivent être explorés comme un stimulant d'un développement durable.
在这一方面,语言和文化多样性的经济和社会效益尚有待探讨,使之成为促进可持续展的一个激励因素。
Notre objectif est de permettre aux clients d'un usage plus efficace de la technologie informatique et l'Internet pour obtenir plus d'avantages économiques et sociaux.
我们的目标是让客户更有效地利用计算机技术和互联网,使其从中获得更大的经济效益和社会效益。
Étant donné que le marché après la majorité des répercussions sociales, dans la grande avantages sociaux, il amène également des avantages économiques des deux-récolte.
自投放市场后引起社会广大反响,在带来巨大社会效益的同时,也带来经济效益的双丰收。
Or, malgré leurs efforts, ces États se heurtent à de nombreux problèmes qui ont anéanti les avantages économiques et sociaux acquis de haute lutte.
尽管作出努力,它们仍然面临许多挑战,并因此失去来之不易的经济和社会效益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Créer une meilleure efficacité économique, social et écologique.
创造了较好的经济效,
会效
生态效
。
A fait d'énormes avantages économiques et sociaux.
取得了丰厚的经济效会效
。
On exige des projets de coopération une «rentabilité sociale», à l'instar des investissements des entreprises.
要求各种公司项目,像公司投那样产生“
会效
”。
Avantages économiques et sociaux de la normalisation nationale et internationale des noms géographiques.
国家国际地名标准化的经济
会效
。
Il demeure difficile de quantifier les avantages sociaux nets du microfinancement pour les femmes pauvres.
量化小额贫穷妇女的总体
会效
仍然是困难的。
Eh bien reçu par la louange et la confiance des clients, obtenu de bons avantages sociaux et économiques.
深受广大用户的好评与信任,取得了良好的会效
经济效
。
La société civile pouvait fournir des conseils et assurer le suivi des questions de durabilité et des bénéfices ou avantages sociaux.
民间会则更适于就可持续性问题
会效
提出咨
意见并予以监测。
Le processus de paix a déjà amené des bienfaits économiques et sociaux tangibles aux territoires administrés par l'Autorité palestinienne.
平进程已给在巴勒斯坦权力机构管理下的领土带来了确切可见的经济
会效
。
Alors que la taille de l'entreprise de continuer à consolider le développement et obtenu de bons avantages économiques et sociaux.
使企业规模不断地得到巩固的发展,取得了良好的经济效会效
。
Les ONG avaient besoin de communiquer avec leurs homologues étrangers afin que des investissements socialement responsables puissent voir le jour.
非政府组织需要跨边界宣传,这样才能产生在会效
上负责任的投
。
Certaines Parties ont en outre communiqué des notes sur des idées de projets, exposant les avantages écologiques et sociaux escomptés.
有些缔约方提出了项目设想,如环境会效
等预期成果。
Depuis sa création en 1998, s'en tenir à la voie d'un développement autonome, a fait de remarquables avantages économiques et sociaux.
自一九九八年创立以来,坚持走自主开发的道路,取得了令人瞩目的经济效会效
。
Si une forte croissance économique est censée avoir des effets sociaux bénéfiques, cela signifie qu'elle aura une influence positive sur l'emploi.
要想通过强劲的经济增长产生有利的会效
,就必须积极促进就业。
Dix d'entre elles ont fait état d'avantages sociaux de manière générale sans préciser l'approche ou la méthode qui avait été utilisée.
缔约方一般性地报告了会效
,没有具体说明所使用的方针
方法。
Il faut savoir maintenir un système de ressources humaines efficace en déterminant strictement son effectif et en permettant l’embauche et le licenciement.
公立医院要遵循公性质
会效
原则,坚持以病人为中心,优化服务流程,规范用药检查
医疗行为,深化运行机制改革。
Les recherches pourraient également porter sur les bénéfices sociaux que l'on peut retirer du volontariat, en termes de cohésion et d'intégration sociales.
还应志愿活动的
会效
、如
会凝聚力
会包容性进行研究。
Dans cette perspective, les avantages économiques et sociaux de la diversité linguistique et culturelle doivent être explorés comme un stimulant d'un développement durable.
在这一方面,语言文化多样性的经济
会效
尚有待探讨,使之成为促进可持续发展的一个激励因素。
Notre objectif est de permettre aux clients d'un usage plus efficace de la technologie informatique et l'Internet pour obtenir plus d'avantages économiques et sociaux.
我们的目标是让客户更有效地利用计算机技术互联网,使其从中获得更大的经济效
会效
。
Étant donné que le marché après la majorité des répercussions sociales, dans la grande avantages sociaux, il amène également des avantages économiques des deux-récolte.
自投放市场后引起会广大反响,在带来巨大
会效
的同时,也带来了经济效
的双丰收。
Or, malgré leurs efforts, ces États se heurtent à de nombreux problèmes qui ont anéanti les avantages économiques et sociaux acquis de haute lutte.
尽管作出努力,它们仍然面临许多挑战,并因此失去来之不易的经济会效
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Créer une meilleure efficacité économique, social et écologique.
创造了较好的经济,社会
和生态
。
A fait d'énormes avantages économiques et sociaux.
得了丰厚的经济
和社会
。
On exige des projets de coopération une «rentabilité sociale», à l'instar des investissements des entreprises.
要求各种公司项目,像公司投资那样产生“社会”。
Avantages économiques et sociaux de la normalisation nationale et internationale des noms géographiques.
国家和国际地名标准化的经济和社会。
Il demeure difficile de quantifier les avantages sociaux nets du microfinancement pour les femmes pauvres.
量化小额融资对贫穷妇女的总体社会仍然是困难的。
Eh bien reçu par la louange et la confiance des clients, obtenu de bons avantages sociaux et économiques.
深受广大用户的好评与信任,得了良好的社会
和经济
。
La société civile pouvait fournir des conseils et assurer le suivi des questions de durabilité et des bénéfices ou avantages sociaux.
民间社会则更适于就可持续性问题和社会提出咨
意见并予以监测。
Le processus de paix a déjà amené des bienfaits économiques et sociaux tangibles aux territoires administrés par l'Autorité palestinienne.
和平进程已给在巴勒斯坦权力机构管理下的领土带来了确切可见的经济和社会。
Alors que la taille de l'entreprise de continuer à consolider le développement et obtenu de bons avantages économiques et sociaux.
使企业规模不断地得到巩固的发展,得了良好的经济
和社会
。
Les ONG avaient besoin de communiquer avec leurs homologues étrangers afin que des investissements socialement responsables puissent voir le jour.
非政府组织需要跨边界宣传,这样才能产生在社会上负责任的投资。
Certaines Parties ont en outre communiqué des notes sur des idées de projets, exposant les avantages écologiques et sociaux escomptés.
有些缔约方提出了项目设想,如环境和社会等预期成
。
Depuis sa création en 1998, s'en tenir à la voie d'un développement autonome, a fait de remarquables avantages économiques et sociaux.
九九八年创立以来,坚持走
主开发的道路,
得了令人瞩目的经济
和社会
。
Si une forte croissance économique est censée avoir des effets sociaux bénéfiques, cela signifie qu'elle aura une influence positive sur l'emploi.
要想通过强劲的经济增长产生有利的社会,就必须积极促进就业。
Dix d'entre elles ont fait état d'avantages sociaux de manière générale sans préciser l'approche ou la méthode qui avait été utilisée.
缔约方般性地报告了社会
,没有具体说明所使用的方针和方法。
Il faut savoir maintenir un système de ressources humaines efficace en déterminant strictement son effectif et en permettant l’embauche et le licenciement.
公立医院要遵循公性质和社会
原则,坚持以病人为中心,优化服务流程,规范用药检查和医疗行为,深化运行机制改革。
Les recherches pourraient également porter sur les bénéfices sociaux que l'on peut retirer du volontariat, en termes de cohésion et d'intégration sociales.
还应对志愿活动的社会、如社会凝聚力和社会包容性进行研究。
Dans cette perspective, les avantages économiques et sociaux de la diversité linguistique et culturelle doivent être explorés comme un stimulant d'un développement durable.
在这方面,语言和文化多样性的经济和社会
尚有待探讨,使之成为促进可持续发展的
个激励因素。
Notre objectif est de permettre aux clients d'un usage plus efficace de la technologie informatique et l'Internet pour obtenir plus d'avantages économiques et sociaux.
我们的目标是让客户更有地利用计算机技术和互联网,使其从中获得更大的经济
和社会
。
Étant donné que le marché après la majorité des répercussions sociales, dans la grande avantages sociaux, il amène également des avantages économiques des deux-récolte.
投放市场后引起社会广大反响,在带来巨大社会
的同时,也带来了经济
的双丰收。
Or, malgré leurs efforts, ces États se heurtent à de nombreux problèmes qui ont anéanti les avantages économiques et sociaux acquis de haute lutte.
尽管作出努力,它们仍然面临许多挑战,并因此失去来之不易的经济和社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Créer une meilleure efficacité économique, social et écologique.
创造较好的经济效益,社会效益和生态效益。
A fait d'énormes avantages économiques et sociaux.
取丰厚的经济效益和社会效益。
On exige des projets de coopération une «rentabilité sociale», à l'instar des investissements des entreprises.
要求各种公司项目,像公司投资那样产生“社会效益”。
Avantages économiques et sociaux de la normalisation nationale et internationale des noms géographiques.
国家和国际地名标准化的经济和社会效益。
Il demeure difficile de quantifier les avantages sociaux nets du microfinancement pour les femmes pauvres.
量化小额融资对贫穷妇女的总体社会效益仍然是困难的。
Eh bien reçu par la louange et la confiance des clients, obtenu de bons avantages sociaux et économiques.
深受广大用户的好评与信任,取良好的社会效益和经济效益。
La société civile pouvait fournir des conseils et assurer le suivi des questions de durabilité et des bénéfices ou avantages sociaux.
民间社会则更适于就可持续性问题和社会效益提出咨意见并予以监测。
Le processus de paix a déjà amené des bienfaits économiques et sociaux tangibles aux territoires administrés par l'Autorité palestinienne.
和平进程已给在巴勒斯坦权力机构管理下的领土带来确切可见的经济和社会效益。
Alors que la taille de l'entreprise de continuer à consolider le développement et obtenu de bons avantages économiques et sociaux.
使企业规模不断地到巩固的发展,取
良好的经济效益和社会效益。
Les ONG avaient besoin de communiquer avec leurs homologues étrangers afin que des investissements socialement responsables puissent voir le jour.
非政府组织需要跨边界宣传,这样才能产生在社会效益上负责任的投资。
Certaines Parties ont en outre communiqué des notes sur des idées de projets, exposant les avantages écologiques et sociaux escomptés.
有些缔约方提出项目设想,如环境和社会效益等预期成果。
Depuis sa création en 1998, s'en tenir à la voie d'un développement autonome, a fait de remarquables avantages économiques et sociaux.
自一九九八年创立以来,坚持走自主开发的道路,取人瞩目的经济效益和社会效益。
Si une forte croissance économique est censée avoir des effets sociaux bénéfiques, cela signifie qu'elle aura une influence positive sur l'emploi.
要想通过强劲的经济增长产生有利的社会效益,就必须积极促进就业。
Dix d'entre elles ont fait état d'avantages sociaux de manière générale sans préciser l'approche ou la méthode qui avait été utilisée.
缔约方一般性地报告社会效益,没有具体说明所使用的方针和方法。
Il faut savoir maintenir un système de ressources humaines efficace en déterminant strictement son effectif et en permettant l’embauche et le licenciement.
公立医院要遵循公益性质和社会效益原则,坚持以病人为中心,优化服务流程,规范用药检查和医疗行为,深化运行机制改革。
Les recherches pourraient également porter sur les bénéfices sociaux que l'on peut retirer du volontariat, en termes de cohésion et d'intégration sociales.
还应对志愿活动的社会效益、如社会凝聚力和社会包容性进行研究。
Dans cette perspective, les avantages économiques et sociaux de la diversité linguistique et culturelle doivent être explorés comme un stimulant d'un développement durable.
在这一方面,语言和文化多样性的经济和社会效益尚有待探讨,使之成为促进可持续发展的一个激励因素。
Notre objectif est de permettre aux clients d'un usage plus efficace de la technologie informatique et l'Internet pour obtenir plus d'avantages économiques et sociaux.
我们的目标是让客户更有效地利用计算机技术和互联网,使其从中获更大的经济效益和社会效益。
Étant donné que le marché après la majorité des répercussions sociales, dans la grande avantages sociaux, il amène également des avantages économiques des deux-récolte.
自投放市场后引起社会广大反响,在带来巨大社会效益的同时,也带来经济效益的双丰收。
Or, malgré leurs efforts, ces États se heurtent à de nombreux problèmes qui ont anéanti les avantages économiques et sociaux acquis de haute lutte.
尽管作出努力,它们仍然面临许多挑战,并因此失去来之不易的经济和社会效益。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。