法语助手
  • 关闭
piào jù
1. (写有支付金额义务的证件) effet de commerce; billet; papier
effet à payer
应付票据
effet à encaisser
应收票据
billet à long terme
远期票据
falsifier les billets
伪造票据
Le billet va échoir.
票据即将到期。
Je me refuse à rembourser votre billet.
我拒绝兑现你的票据。
2. (出纳或货运凭证) bon; mandat de paiement



billet
quittance
effet de commerce


其他参考解释:
traites
effet de portefeuille
facture
valeur
papier
portefeuille
bon, bonne

Je pense qu’aucune de ces valeurs n’était la propriété de la victime ?

我认为所有这些票据都不是受害者的?

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对票据无相应的贸易管制措施。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和票据其如此。

L'acheteur doit également fournir la documentation requise et acquitter les redevances dues.

买主也应提供必票据并交纳必的收

Cette conclusion vaut aussi, pour l'essentiel, pour les droits représentés par des titres négociables.

票据所体现的权利而言,这一结论基本上也是有效的。

Elle comporte une disposition sur les équivalents électroniques des titres négociables.

《统一电子交易法》包括一条关于票据电子等同形式的规定。

Aux États-Unis, plusieurs lois actuelles encouragent l'utilisation d'instruments transférables et de titres représentatifs électroniques.

美国有几部现行法律支持电子可转让票据和电子所有权凭证。

On peut donc se demander si le terme “instrument” englobera également ce type de document.

票据”这个用语是否涵盖这种文件呢?

Plusieurs problèmes d'interprétation pourraient se poser si l'on remplaçait les mots “instrument négociable” par “instrument”.

用“票据”取代“票据”这几个词可能会在解释方面造成一些困难。

Le troisième aspect concerne les instruments électroniques.

第三个领域涉及到电子票据

La proposition du secrétariat ne vise que les instruments négociables.

秘书处的建议仅涉及票据

La distinction est extrêmement difficile entre un simple papier et un instrument.

区分是纸片一张还是票据是极为困难的。

Ainsi, le projet de convention exclura trois instruments auxquels s'applique une loi particulière et claire.

因此,公约草案将把三种各自已有明确适用法律的票据排除在外。

Dans de nombreux cas, les effets de commerce sont transférés sans endossement.

在不少情况下,票据的转让都未经过背书。

Ainsi, la signification du terme “droit cambiaire” n'était pas claire.

其中一个问题是“票据法”这个词的含义不明确。

Le nouveau libellé proposé par le secrétariat vise le “droit cambiaire” (“negotiable instrument law”).

秘书处提出的新的行文指的是“票据法”。

Au contraire, les transferts d'effets par simple remise sans endossement nécessaire ne le sont pas.

不过,不排除票据凭指令仅仅过交付而无必背书所作的转移。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他无记名票据的活动其令人关注。

Ces sûretés peuvent donc être rendues opposables par inscription ou par prise de possession.

因此,可转让票据或可转让单证上的担保权可以过登记或占有方式而取得对抗第三方的效力。

Ces sûretés sont donc rendues opposables par inscription ou par dépossession du constituant.

因此,可转让票据或可转让单证上的担保权过登记或设保人丧失占有权而取得对抗第三方的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 票据 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


票号, 票汇, 票夹, 票价, 票剪, 票据, 票据背书, 票据簿, 票据到期支付, 票据兑现,
piào jù
1. (写有付金额义务的件) effet de commerce; billet; papier
effet à payer
应付票据
effet à encaisser
应收票据
billet à long terme
远期票据
falsifier les billets
伪造票据
Le billet va échoir.
票据即将到期。
Je me refuse à rembourser votre billet.
我拒绝兑现你的票据。
2. (出纳或货) bon; mandat de paiement



billet
quittance
effet de commerce


其他参考解释:
traites
effet de portefeuille
facture
valeur
papier
portefeuille
bon, bonne

Je pense qu’aucune de ces valeurs n’était la propriété de la victime ?

我认为所有这些票据都不是受害者的?

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对流通票据无相应的贸易管制措施。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和流通票据来说,尤其如此。

L'acheteur doit également fournir la documentation requise et acquitter les redevances dues.

买主也应提供必票据并交纳必的收费。

Cette conclusion vaut aussi, pour l'essentiel, pour les droits représentés par des titres négociables.

流通票据所体现的权利而言,这一结论基本上也是有效的。

Elle comporte une disposition sur les équivalents électroniques des titres négociables.

《统一电子交易法》包括一条关于流通票据电子等同形式的规定。

Aux États-Unis, plusieurs lois actuelles encouragent l'utilisation d'instruments transférables et de titres représentatifs électroniques.

美国有几部现行法持电子可转让票据和电子所有权

On peut donc se demander si le terme “instrument” englobera également ce type de document.

票据”这个用语是否涵盖这种文件呢?

Plusieurs problèmes d'interprétation pourraient se poser si l'on remplaçait les mots “instrument négociable” par “instrument”.

用“票据”取代“流通票据”这几个词可能会在解释方面造成一些困难。

Le troisième aspect concerne les instruments électroniques.

第三个领域涉及到电子票据

La proposition du secrétariat ne vise que les instruments négociables.

秘书处的建议仅涉及流通票据

La distinction est extrêmement difficile entre un simple papier et un instrument.

区分是纸片一张还是票据是极为困难的。

Ainsi, le projet de convention exclura trois instruments auxquels s'applique une loi particulière et claire.

因此,公约草案将把三种各自已有明确适用法票据排除在外。

Dans de nombreux cas, les effets de commerce sont transférés sans endossement.

在不少情况下,流通票据的转让都未经过背书。

Ainsi, la signification du terme “droit cambiaire” n'était pas claire.

其中一个问题是“流通票据法”这个词的含义不明确。

Le nouveau libellé proposé par le secrétariat vise le “droit cambiaire” (“negotiable instrument law”).

秘书处提出的新的行文指的是“流通票据法”。

Au contraire, les transferts d'effets par simple remise sans endossement nécessaire ne le sont pas.

不过,不排除票据指令仅仅通过交付而无必背书所作的转移。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界送货币和其他无记名票据的活动尤其令人关注。

Ces sûretés peuvent donc être rendues opposables par inscription ou par prise de possession.

因此,可转让票据或可转让单上的担保权可以通过登记或占有方式而取得对抗第三方的效力。

Ces sûretés sont donc rendues opposables par inscription ou par dépossession du constituant.

因此,可转让票据或可转让单上的担保权通过登记或设保人丧失占有权而取得对抗第三方的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 票据 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


票号, 票汇, 票夹, 票价, 票剪, 票据, 票据背书, 票据簿, 票据到期支付, 票据兑现,
piào jù
1. (写有支付金额义务的证件) effet de commerce; billet; papier
effet à payer
应付
effet à encaisser
应收
billet à long terme
远期
falsifier les billets
伪造
Le billet va échoir.
即将到期。
Je me refuse à rembourser votre billet.
我拒绝兑现你的
2. (出纳或货运凭证) bon; mandat de paiement



billet
quittance
effet de commerce


其他参考解释:
traites
effet de portefeuille
facture
valeur
papier
portefeuille
bon, bonne

Je pense qu’aucune de ces valeurs n’était la propriété de la victime ?

我认为所有这些不是受害者的?

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

无相应的贸易管制措施。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

应收款和来说,尤其如此。

L'acheteur doit également fournir la documentation requise et acquitter les redevances dues.

买主也应提供必并交纳必的收费。

Cette conclusion vaut aussi, pour l'essentiel, pour les droits représentés par des titres négociables.

所体现的权利而言,这一结论基本上也是有效的。

Elle comporte une disposition sur les équivalents électroniques des titres négociables.

《统一电子交易法》包括一条电子等同形式的规定。

Aux États-Unis, plusieurs lois actuelles encouragent l'utilisation d'instruments transférables et de titres représentatifs électroniques.

美国有几部现行法律支持电子可转让和电子所有权凭证。

On peut donc se demander si le terme “instrument” englobera également ce type de document.

”这个用语是否涵盖这种文件呢?

Plusieurs problèmes d'interprétation pourraient se poser si l'on remplaçait les mots “instrument négociable” par “instrument”.

用“”取代“”这几个词可能会在解释方面造成一些困难。

Le troisième aspect concerne les instruments électroniques.

第三个领域涉及到电子

La proposition du secrétariat ne vise que les instruments négociables.

秘书处的建议仅涉及

La distinction est extrêmement difficile entre un simple papier et un instrument.

区分是纸片一张还是是极为困难的。

Ainsi, le projet de convention exclura trois instruments auxquels s'applique une loi particulière et claire.

因此,公约草案将把三种各自已有明确适用法律的排除在外。

Dans de nombreux cas, les effets de commerce sont transférés sans endossement.

在不少情况下,的转让未经过背书。

Ainsi, la signification du terme “droit cambiaire” n'était pas claire.

其中一个问题是“法”这个词的含义不明确。

Le nouveau libellé proposé par le secrétariat vise le “droit cambiaire” (“negotiable instrument law”).

秘书处提出的新的行文指的是“法”。

Au contraire, les transferts d'effets par simple remise sans endossement nécessaire ne le sont pas.

不过,不排除凭指令仅仅通过交付而无必背书所作的转移。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他无记名的活动尤其令人注。

Ces sûretés peuvent donc être rendues opposables par inscription ou par prise de possession.

因此,可转让或可转让单证上的担保权可以通过登记或占有方式而取得对抗第三方的效力。

Ces sûretés sont donc rendues opposables par inscription ou par dépossession du constituant.

因此,可转让或可转让单证上的担保权通过登记或设保人丧失占有权而取得对抗第三方的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 票据 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


票号, 票汇, 票夹, 票价, 票剪, 票据, 票据背书, 票据簿, 票据到期支付, 票据兑现,
piào jù
1. (有支付金额义务的证件) effet de commerce; billet; papier
effet à payer
应付票据
effet à encaisser
应收票据
billet à long terme
远期票据
falsifier les billets
伪造票据
Le billet va échoir.
票据即将到期。
Je me refuse à rembourser votre billet.
我拒绝兑现你的票据。
2. (出纳或货运凭证) bon; mandat de paiement



billet
quittance
effet de commerce


其他参考解释:
traites
effet de portefeuille
facture
valeur
papier
portefeuille
bon, bonne

Je pense qu’aucune de ces valeurs n’était la propriété de la victime ?

我认为所有这些票据都不是受害者的?

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对流通票据无相应的贸易管制措施。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和流通票据来说,尤其如此。

L'acheteur doit également fournir la documentation requise et acquitter les redevances dues.

买主也应提供必票据并交纳必的收费。

Cette conclusion vaut aussi, pour l'essentiel, pour les droits représentés par des titres négociables.

流通票据所体现的权利而言,这一结论基本上也是有效的。

Elle comporte une disposition sur les équivalents électroniques des titres négociables.

《统一电子交易法》包括一条关于流通票据电子等同形式的规定。

Aux États-Unis, plusieurs lois actuelles encouragent l'utilisation d'instruments transférables et de titres représentatifs électroniques.

美国有几部现行法律支持电子可转让票据和电子所有权凭证。

On peut donc se demander si le terme “instrument” englobera également ce type de document.

票据”这个用语是否涵盖这种文件呢?

Plusieurs problèmes d'interprétation pourraient se poser si l'on remplaçait les mots “instrument négociable” par “instrument”.

用“票据”取代“流通票据”这几个词可解释方面造成一些困难。

Le troisième aspect concerne les instruments électroniques.

第三个领域涉及到电子票据

La proposition du secrétariat ne vise que les instruments négociables.

秘书处的建议仅涉及流通票据

La distinction est extrêmement difficile entre un simple papier et un instrument.

区分是纸片一张还是票据是极为困难的。

Ainsi, le projet de convention exclura trois instruments auxquels s'applique une loi particulière et claire.

因此,公约草案将把三种各自已有明确适用法律的票据排除外。

Dans de nombreux cas, les effets de commerce sont transférés sans endossement.

不少情况下,流通票据的转让都未经过背书。

Ainsi, la signification du terme “droit cambiaire” n'était pas claire.

其中一个问题是“流通票据法”这个词的含义不明确。

Le nouveau libellé proposé par le secrétariat vise le “droit cambiaire” (“negotiable instrument law”).

秘书处提出的新的行文指的是“流通票据法”。

Au contraire, les transferts d'effets par simple remise sans endossement nécessaire ne le sont pas.

不过,不排除票据凭指令仅仅通过交付而无必背书所作的转移。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他无记名票据的活动尤其令人关注。

Ces sûretés peuvent donc être rendues opposables par inscription ou par prise de possession.

因此,可转让票据或可转让单证上的担保权可以通过登记或占有方式而取得对抗第三方的效力。

Ces sûretés sont donc rendues opposables par inscription ou par dépossession du constituant.

因此,可转让票据或可转让单证上的担保权通过登记或设保人丧失占有权而取得对抗第三方的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 票据 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


票号, 票汇, 票夹, 票价, 票剪, 票据, 票据背书, 票据簿, 票据到期支付, 票据兑现,
piào jù
1. (写有支付金额义务证件) effet de commerce; billet; papier
effet à payer
付票据
effet à encaisser
收票据
billet à long terme
远期票据
falsifier les billets
伪造票据
Le billet va échoir.
票据即将到期。
Je me refuse à rembourser votre billet.
我拒绝兑现你票据。
2. (出纳或货运凭证) bon; mandat de paiement



billet
quittance
effet de commerce


其他参考解释:
traites
effet de portefeuille
facture
valeur
papier
portefeuille
bon, bonne

Je pense qu’aucune de ces valeurs n’était la propriété de la victime ?

我认为所有这些票据都不受害者

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对流通票据贸易管制措施。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于收款和流通票据来说,尤其如此。

L'acheteur doit également fournir la documentation requise et acquitter les redevances dues.

买主提供必票据并交纳必收费。

Cette conclusion vaut aussi, pour l'essentiel, pour les droits représentés par des titres négociables.

流通票据所体现权利而言,这一结论基本有效

Elle comporte une disposition sur les équivalents électroniques des titres négociables.

《统一电子交易法》包括一条关于流通票据电子等同形式规定。

Aux États-Unis, plusieurs lois actuelles encouragent l'utilisation d'instruments transférables et de titres représentatifs électroniques.

美国有几部现行法律支持电子可转让票据和电子所有权凭证。

On peut donc se demander si le terme “instrument” englobera également ce type de document.

票据”这个用语否涵盖这种文件呢?

Plusieurs problèmes d'interprétation pourraient se poser si l'on remplaçait les mots “instrument négociable” par “instrument”.

用“票据”取代“流通票据”这几个词可能会在解释方面造成一些困难。

Le troisième aspect concerne les instruments électroniques.

第三个领域涉及到电子票据

La proposition du secrétariat ne vise que les instruments négociables.

秘书处建议仅涉及流通票据

La distinction est extrêmement difficile entre un simple papier et un instrument.

区分纸片一张还票据极为困难

Ainsi, le projet de convention exclura trois instruments auxquels s'applique une loi particulière et claire.

因此,公约草案将把三种各自已有明确适用法律票据排除在外。

Dans de nombreux cas, les effets de commerce sont transférés sans endossement.

在不少情况下,流通票据转让都未经过背书。

Ainsi, la signification du terme “droit cambiaire” n'était pas claire.

其中一个问题“流通票据法”这个词含义不明确。

Le nouveau libellé proposé par le secrétariat vise le “droit cambiaire” (“negotiable instrument law”).

秘书处提出行文指“流通票据法”。

Au contraire, les transferts d'effets par simple remise sans endossement nécessaire ne le sont pas.

不过,不排除票据凭指令仅仅通过交付而无必背书所作转移。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他无记名票据活动尤其令人关注。

Ces sûretés peuvent donc être rendues opposables par inscription ou par prise de possession.

因此,可转让票据或可转让单证担保权可以通过登记或占有方式而取得对抗第三方效力。

Ces sûretés sont donc rendues opposables par inscription ou par dépossession du constituant.

因此,可转让票据或可转让单证担保权通过登记或设保人丧失占有权而取得对抗第三方效力。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 票据 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


票号, 票汇, 票夹, 票价, 票剪, 票据, 票据背书, 票据簿, 票据到期支付, 票据兑现,

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


票号, 票汇, 票夹, 票价, 票剪, 票据, 票据背书, 票据簿, 票据到期支付, 票据兑现,

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


票号, 票汇, 票夹, 票价, 票剪, 票据, 票据背书, 票据簿, 票据到期支付, 票据兑现,
piào jù
1. (有支付金额义务的证件) effet de commerce; billet; papier
effet à payer
应付票据
effet à encaisser
应收票据
billet à long terme
远期票据
falsifier les billets
伪造票据
Le billet va échoir.
票据即将到期。
Je me refuse à rembourser votre billet.
我拒绝兑现你的票据。
2. (出纳或货运凭证) bon; mandat de paiement



billet
quittance
effet de commerce


其他参考解释:
traites
effet de portefeuille
facture
valeur
papier
portefeuille
bon, bonne

Je pense qu’aucune de ces valeurs n’était la propriété de la victime ?

我认为所有这些票据都不是受害者的?

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对流通票据无相应的贸易管制措施。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和流通票据来说,尤其如此。

L'acheteur doit également fournir la documentation requise et acquitter les redevances dues.

买主也应提供必票据并交纳必的收费。

Cette conclusion vaut aussi, pour l'essentiel, pour les droits représentés par des titres négociables.

流通票据所体现的权利而言,这一结论基本上也是有效的。

Elle comporte une disposition sur les équivalents électroniques des titres négociables.

《统一电子交易法》包括一条关于流通票据电子等同形式的规定。

Aux États-Unis, plusieurs lois actuelles encouragent l'utilisation d'instruments transférables et de titres représentatifs électroniques.

美国有几部现行法律支持电子转让票据和电子所有权凭证。

On peut donc se demander si le terme “instrument” englobera également ce type de document.

票据”这个用语是否涵盖这种文件呢?

Plusieurs problèmes d'interprétation pourraient se poser si l'on remplaçait les mots “instrument négociable” par “instrument”.

用“票据”取代“流通票据”这几个词在解释方面造成一些困难。

Le troisième aspect concerne les instruments électroniques.

第三个领域涉及到电子票据

La proposition du secrétariat ne vise que les instruments négociables.

秘书处的建议仅涉及流通票据

La distinction est extrêmement difficile entre un simple papier et un instrument.

区分是纸片一张还是票据是极为困难的。

Ainsi, le projet de convention exclura trois instruments auxquels s'applique une loi particulière et claire.

因此,公约草案将把三种各自已有明确适用法律的票据排除在外。

Dans de nombreux cas, les effets de commerce sont transférés sans endossement.

在不少情况下,流通票据的转让都未经过背书。

Ainsi, la signification du terme “droit cambiaire” n'était pas claire.

其中一个问题是“流通票据法”这个词的含义不明确。

Le nouveau libellé proposé par le secrétariat vise le “droit cambiaire” (“negotiable instrument law”).

秘书处提出的新的行文指的是“流通票据法”。

Au contraire, les transferts d'effets par simple remise sans endossement nécessaire ne le sont pas.

不过,不排除票据凭指令仅仅通过交付而无必背书所作的转移。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他无记名票据的活动尤其令人关注。

Ces sûretés peuvent donc être rendues opposables par inscription ou par prise de possession.

因此,转让票据转让单证上的担保权以通过登记或占有方式而取得对抗第三方的效力。

Ces sûretés sont donc rendues opposables par inscription ou par dépossession du constituant.

因此,转让票据转让单证上的担保权通过登记或设保人丧失占有权而取得对抗第三方的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 票据 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


票号, 票汇, 票夹, 票价, 票剪, 票据, 票据背书, 票据簿, 票据到期支付, 票据兑现,
piào jù
1. (写有支付金额义务证件) effet de commerce; billet; papier
effet à payer
应付
effet à encaisser
应收
billet à long terme
远期
falsifier les billets
伪造
Le billet va échoir.
即将到期。
Je me refuse à rembourser votre billet.
我拒绝兑现你
2. (出纳或货运凭证) bon; mandat de paiement



billet
quittance
effet de commerce


其他参考解释:
traites
effet de portefeuille
facture
valeur
papier
portefeuille
bon, bonne

Je pense qu’aucune de ces valeurs n’était la propriété de la victime ?

我认为所有这些都不是受害者

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对流通无相应贸易管制措施。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和流通来说,尤其如此。

L'acheteur doit également fournir la documentation requise et acquitter les redevances dues.

买主也应提供必并交纳必收费。

Cette conclusion vaut aussi, pour l'essentiel, pour les droits représentés par des titres négociables.

流通所体现权利而言,这一结论基本上也是有效

Elle comporte une disposition sur les équivalents électroniques des titres négociables.

《统一电子交易法》包括一条关于流通电子等同形式规定。

Aux États-Unis, plusieurs lois actuelles encouragent l'utilisation d'instruments transférables et de titres représentatifs électroniques.

美国有几部现行法律支持电子可和电子所有权凭证。

On peut donc se demander si le terme “instrument” englobera également ce type de document.

”这个用语是否涵盖这种文件呢?

Plusieurs problèmes d'interprétation pourraient se poser si l'on remplaçait les mots “instrument négociable” par “instrument”.

用“”取代“流通”这几个词可能会在解释方面造成一些困难。

Le troisième aspect concerne les instruments électroniques.

第三个领域涉及到电子

La proposition du secrétariat ne vise que les instruments négociables.

秘书处建议仅涉及流通

La distinction est extrêmement difficile entre un simple papier et un instrument.

区分是纸片一张还是是极为困难

Ainsi, le projet de convention exclura trois instruments auxquels s'applique une loi particulière et claire.

因此,公约草案将把三种各自已有明确适用法律排除在外。

Dans de nombreux cas, les effets de commerce sont transférés sans endossement.

在不少情况下,流通都未经过背书。

Ainsi, la signification du terme “droit cambiaire” n'était pas claire.

其中一个问题是“流通法”这个词含义不明确。

Le nouveau libellé proposé par le secrétariat vise le “droit cambiaire” (“negotiable instrument law”).

秘书处提出行文指是“流通法”。

Au contraire, les transferts d'effets par simple remise sans endossement nécessaire ne le sont pas.

不过,不排除凭指令仅仅通过交付而无必背书所作移。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他无记名活动尤其令人关注。

Ces sûretés peuvent donc être rendues opposables par inscription ou par prise de possession.

因此,可或可单证上担保权可以通过登记或占有方式而取得对抗第三方效力。

Ces sûretés sont donc rendues opposables par inscription ou par dépossession du constituant.

因此,可或可单证上担保权通过登记或设保人丧失占有权而取得对抗第三方效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 票据 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


票号, 票汇, 票夹, 票价, 票剪, 票据, 票据背书, 票据簿, 票据到期支付, 票据兑现,
piào jù
1. (写有支付金额义务证件) effet de commerce; billet; papier
effet à payer
应付票据
effet à encaisser
票据
billet à long terme
远期票据
falsifier les billets
伪造票据
Le billet va échoir.
票据即将到期。
Je me refuse à rembourser votre billet.
我拒绝兑现你票据。
2. (出纳或货运凭证) bon; mandat de paiement



billet
quittance
effet de commerce


他参考解释:
traites
effet de portefeuille
facture
valeur
papier
portefeuille
bon, bonne

Je pense qu’aucune de ces valeurs n’était la propriété de la victime ?

我认为所有这些票据都不是受害者

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对流通票据无相应贸易管制措施。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应款和流通票据来说,此。

L'acheteur doit également fournir la documentation requise et acquitter les redevances dues.

买主也应提供必票据并交纳必

Cette conclusion vaut aussi, pour l'essentiel, pour les droits représentés par des titres négociables.

流通票据所体现权利而言,这一结论基本上也是有效

Elle comporte une disposition sur les équivalents électroniques des titres négociables.

《统一电子交易法》包括一条关于流通票据电子等同形式规定。

Aux États-Unis, plusieurs lois actuelles encouragent l'utilisation d'instruments transférables et de titres représentatifs électroniques.

美国有几部现行法律支持电子可转让票据和电子所有权凭证。

On peut donc se demander si le terme “instrument” englobera également ce type de document.

票据”这个用语是否涵盖这种文件呢?

Plusieurs problèmes d'interprétation pourraient se poser si l'on remplaçait les mots “instrument négociable” par “instrument”.

用“票据”取代“流通票据”这几个词可能会在解释方面造成一些困难。

Le troisième aspect concerne les instruments électroniques.

第三个领域涉及到电子票据

La proposition du secrétariat ne vise que les instruments négociables.

秘书处建议仅涉及流通票据

La distinction est extrêmement difficile entre un simple papier et un instrument.

区分是纸片一张还是票据是极为困难

Ainsi, le projet de convention exclura trois instruments auxquels s'applique une loi particulière et claire.

因此,公约草案将把三种各自已有明确适用法律票据排除在外。

Dans de nombreux cas, les effets de commerce sont transférés sans endossement.

在不少情况下,流通票据转让都未经过背书。

Ainsi, la signification du terme “droit cambiaire” n'était pas claire.

中一个问题是“流通票据法”这个词含义不明确。

Le nouveau libellé proposé par le secrétariat vise le “droit cambiaire” (“negotiable instrument law”).

秘书处提出行文指是“流通票据法”。

Au contraire, les transferts d'effets par simple remise sans endossement nécessaire ne le sont pas.

不过,不排除票据凭指令仅仅通过交付而无必背书所作转移。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和他无记名票据活动令人关注。

Ces sûretés peuvent donc être rendues opposables par inscription ou par prise de possession.

因此,可转让票据或可转让单证上担保权可以通过登记或占有方式而取得对抗第三方效力。

Ces sûretés sont donc rendues opposables par inscription ou par dépossession du constituant.

因此,可转让票据或可转让单证上担保权通过登记或设保人丧失占有权而取得对抗第三方效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 票据 的法语例句

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


票号, 票汇, 票夹, 票价, 票剪, 票据, 票据背书, 票据簿, 票据到期支付, 票据兑现,
piào jù
1. (写有支付金额义务的证件) effet de commerce; billet; papier
effet à payer
应付
effet à encaisser
应收
billet à long terme
远期
falsifier les billets
伪造
Le billet va échoir.
即将到期。
Je me refuse à rembourser votre billet.
我拒绝兑现你的
2. (出纳或货运凭证) bon; mandat de paiement



billet
quittance
effet de commerce


其他参考解释:
traites
effet de portefeuille
facture
valeur
papier
portefeuille
bon, bonne

Je pense qu’aucune de ces valeurs n’était la propriété de la victime ?

我认为所有这些都不是受害者的?

Il n'est prévu aucune mesure de contrôle pour les titres négociables.

海关对流无相应的贸易管制措施。

C'est en particulier le cas des créances de somme d'argent et des instruments négociables.

对于应收款和流说,尤其如此。

L'acheteur doit également fournir la documentation requise et acquitter les redevances dues.

买主也应提供必并交纳必的收费。

Cette conclusion vaut aussi, pour l'essentiel, pour les droits représentés par des titres négociables.

所体现的权利而言,这一结论基本上也是有效的。

Elle comporte une disposition sur les équivalents électroniques des titres négociables.

《统一电子交易法》包括一条关于流电子等同形式的规定。

Aux États-Unis, plusieurs lois actuelles encouragent l'utilisation d'instruments transférables et de titres représentatifs électroniques.

美国有几部现行法律支持电子可转让和电子所有权凭证。

On peut donc se demander si le terme “instrument” englobera également ce type de document.

”这个用语是否涵盖这种文件呢?

Plusieurs problèmes d'interprétation pourraient se poser si l'on remplaçait les mots “instrument négociable” par “instrument”.

用“”取代“流”这几个词可能会在解释方面造成一些困难。

Le troisième aspect concerne les instruments électroniques.

第三个领域涉及到电子

La proposition du secrétariat ne vise que les instruments négociables.

秘书处的建议仅涉及流

La distinction est extrêmement difficile entre un simple papier et un instrument.

区分是纸片一张还是是极为困难的。

Ainsi, le projet de convention exclura trois instruments auxquels s'applique une loi particulière et claire.

因此,公约草案将把三种各自已有明确适用法律的排除在外。

Dans de nombreux cas, les effets de commerce sont transférés sans endossement.

在不少情况下,流的转让都未经过背书。

Ainsi, la signification du terme “droit cambiaire” n'était pas claire.

其中一个问题是“流法”这个词的含义不明确。

Le nouveau libellé proposé par le secrétariat vise le “droit cambiaire” (“negotiable instrument law”).

秘书处提出的新的行文指的是“流法”。

Au contraire, les transferts d'effets par simple remise sans endossement nécessaire ne le sont pas.

不过,不排除凭指令仅仅过交付而无必背书所作的转移。

Le passage matériel aux frontières d'espèces ou d'instruments au porteur est une source de préoccupation.

人员跨界运送货币和其他无记名的活动尤其令人关注。

Ces sûretés peuvent donc être rendues opposables par inscription ou par prise de possession.

因此,可转让或可转让单证上的担保权可以过登记或占有方式而取得对抗第三方的效力。

Ces sûretés sont donc rendues opposables par inscription ou par dépossession du constituant.

因此,可转让或可转让单证上的担保权过登记或设保人丧失占有权而取得对抗第三方的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 票据 的法语例句

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


票号, 票汇, 票夹, 票价, 票剪, 票据, 票据背书, 票据簿, 票据到期支付, 票据兑现,