法语助手
  • 关闭

空中运输

添加到生词本

transport aérien
transport aérienne Fr helper cop yright

Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.

这两项法律将空中设施提供与其使用之管制区分开。

Il examinerait également ces questions avec l'Association du transport aérien international.

委员会还将与国际空中协会讨论这些议题。

Cette réduction correspond principalement aux coûts des transports aériens.

这一减少主要与空中费用有关。

L'annexe sur les services de transport aérien doit elle aussi être examinée.

也将审查关于空中附件。

Les transports aériens devraient eux aussi connaître une progression importante.

空中也预期会大量增加。

Il faut de plus en plus avoir recours aux transports aériens, qui coûtent cher.

各种业务更多地依赖于昂贵空中

Des ressources d'un montant de 1 953 200 dollars sont demandées au titre des transports aériens.

拟议用于空中经费为1 953 200美元。

Il lui semble que la surbudgétisation des besoins en transports aériens est devenue un problème chronique.

在委员会看来,空中经费预算过高已成为一个长期存在问题。

Par exemple, l'Union européenne prévoit des exclusions en matière de transports ferroviaire, routier, fluvial et aérien.

例如,欧洲联盟订有与铁路、公路和内陆水道、海上空中相关除外条

Selon la Puissance administrante, les dépenses d'équipement prévues dans le secteur du transport aérien seront maintenues.

管理国提供资料,预期空中部门资本支出会继续产生。

On l'a informé qu'il était possible de réduire de 15 682 900 dollars le coût estimatif des transports aériens.

咨询委员会了解到,经过审查,现有可能将空中估计数减少15 682 900美元。

L'insuffisance des transports terrestres et aériens pose également problème à la veille de la saison des pluies.

地面空中受限也是即将来临雨季所面临一项挑战。

Elles constituent une garantie de sécurité, d'efficacité et de rapidité, et faciliteront la collaboration entre les deux organisations.

这些标准将最大限度地确保安全、高效和反应快空中业务,促进两个组织之间共同营能力。

Le trafic aérien devrait être effectivement libéralisé, sans contraintes inutiles, sans créer de difficultés aux voisins de l'Iraq.

必须在没有任何毫无意义限制和没有为伊拉克邻国带来任何问题前提下开放空中

Au Guatemala, des moyens logistiques militaires ont été utilisés dans le cadre d'opérations de transport air-sol de fournitures humanitaires.

在危地马拉,军方后勤能力用于空中和陆上活动,送人道主义援助。

Les signaux émis par les GNSS contribuent à améliorer la sécurité et l'efficacité des transports terrestres, maritimes et aériens.

来自这种系统信号正被用于加强陆地、海上和空中安全和有效性。

Le nombre de voyages par voie maritime s'élèvera de 6% et celui par avion d'environ 10,8%, selon la même source.

全国水路客量同比增长6%,空中量同比增长10.8%。

Elle fournit également un appui opérationnel essentiel, qui comprend notamment le transport aérien, les services médicaux et d'autres interventions d'urgence.

此外,还为空中、医疗急救和其他应急措施提供至关重要业务支助。

Elle s'est accompagnée d'innovations technologiques qui ont signifié une plus grande efficacité et une meilleure productivité dans le secteur aérien.

空中迅速发展刺激了技术革新,提高航空工业效率和生产力。

Or, les opérations des organismes humanitaires en Afghanistan nécessitent un réseau aérien étendu, qui a désormais été constitué par eux.

在阿富汗业务需要一个庞大空中网络,各人道主义组织现已发展了这样一个网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中运输 的法语例句

用户正在搜索


diagnostic, diagnosticien, diagnostigueur, diagnostique, diagnostiquer, diagnostiqueur, diagnoteur, diagomètre, diagométrie, diagonal,

相似单词


空中摄影, 空中索道间, 空中小姐, 空中掩护, 空中优势, 空中运输, 空中杂技演员, 空中战术, 空中侦察, 空中之王,
transport aérien
transport aérienne Fr helper cop yright

Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.

这两项法律将空中设施的提供与其使用之管制区分开。

Il examinerait également ces questions avec l'Association du transport aérien international.

还将与国际空中这些议题。

Cette réduction correspond principalement aux coûts des transports aériens.

这一减少主要与空中费用有关。

L'annexe sur les services de transport aérien doit elle aussi être examinée.

也将审查关于空中的附件。

Les transports aériens devraient eux aussi connaître une progression importante.

空中也预期大量增加。

Il faut de plus en plus avoir recours aux transports aériens, qui coûtent cher.

各种业务更多地依赖于昂贵的空中

Des ressources d'un montant de 1 953 200 dollars sont demandées au titre des transports aériens.

拟议用于空中的经费为1 953 200美元。

Il lui semble que la surbudgétisation des besoins en transports aériens est devenue un problème chronique.

看来,空中的经费预算过高已成为一个长期存在的问题。

Par exemple, l'Union européenne prévoit des exclusions en matière de transports ferroviaire, routier, fluvial et aérien.

例如,欧洲联盟订有与铁路、公路和内陆水道、海上空中相关的除外条款。

Selon la Puissance administrante, les dépenses d'équipement prévues dans le secteur du transport aérien seront maintenues.

根据管理国提供的资料,预期空中部门的资本支出继续产生。

On l'a informé qu'il était possible de réduire de 15 682 900 dollars le coût estimatif des transports aériens.

了解到,经过审查,现有可能将空中的估计数减少15 682 900美元。

L'insuffisance des transports terrestres et aériens pose également problème à la veille de la saison des pluies.

地面空中受限也是即将来临的雨季所面临的一项挑战。

Elles constituent une garantie de sécurité, d'efficacité et de rapidité, et faciliteront la collaboration entre les deux organisations.

这些标准将最大限度地确保安全、高效和反应快的空中业务,促进两个组织之间的共同营能力。

Le trafic aérien devrait être effectivement libéralisé, sans contraintes inutiles, sans créer de difficultés aux voisins de l'Iraq.

必须在没有任何毫无意义的限制和没有为伊拉克邻国带来任何问题的前提下开放空中

Au Guatemala, des moyens logistiques militaires ont été utilisés dans le cadre d'opérations de transport air-sol de fournitures humanitaires.

在危地马拉,军方的后勤能力用于空中和陆上活动,输送人道主义援助。

Les signaux émis par les GNSS contribuent à améliorer la sécurité et l'efficacité des transports terrestres, maritimes et aériens.

来自这种系统的信号正被用于加强陆地、海上和空中的安全和有效性。

Le nombre de voyages par voie maritime s'élèvera de 6% et celui par avion d'environ 10,8%, selon la même source.

全国水路客量同比增长6%,空中量同比增长10.8%。

Elle fournit également un appui opérationnel essentiel, qui comprend notamment le transport aérien, les services médicaux et d'autres interventions d'urgence.

此外,还为空中、医疗急救和其他应急措施提供至关重要的业务支助。

Elle s'est accompagnée d'innovations technologiques qui ont signifié une plus grande efficacité et une meilleure productivité dans le secteur aérien.

空中的迅速发展刺激了技术革新,提高航空工业的效率和生产力。

Or, les opérations des organismes humanitaires en Afghanistan nécessitent un réseau aérien étendu, qui a désormais été constitué par eux.

在阿富汗的业务需要一个庞大的空中网络,各人道主义组织现已发展了这样一个网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中运输 的法语例句

用户正在搜索


diagraphe, diagraphie, diagraphique, diagraphiste, diagrède, diagynique, diakinèse, diakon, dial, dialcool,

相似单词


空中摄影, 空中索道间, 空中小姐, 空中掩护, 空中优势, 空中运输, 空中杂技演员, 空中战术, 空中侦察, 空中之王,
transport aérien
transport aérienne Fr helper cop yright

Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.

这两项法律将设施的提供与其使用之管制区分开。

Il examinerait également ces questions avec l'Association du transport aérien international.

委员会还将与国际协会讨论这些议题。

Cette réduction correspond principalement aux coûts des transports aériens.

这一减少主要与费用有关。

L'annexe sur les services de transport aérien doit elle aussi être examinée.

将审查关于的附件。

Les transports aériens devraient eux aussi connaître une progression importante.

会大量增加。

Il faut de plus en plus avoir recours aux transports aériens, qui coûtent cher.

各种业务更多地依赖于昂贵的

Des ressources d'un montant de 1 953 200 dollars sont demandées au titre des transports aériens.

拟议用于的经费为1 953 200美元。

Il lui semble que la surbudgétisation des besoins en transports aériens est devenue un problème chronique.

在委员会看来,的经费算过高已成为一个长存在的问题。

Par exemple, l'Union européenne prévoit des exclusions en matière de transports ferroviaire, routier, fluvial et aérien.

例如,欧洲联盟订有与铁路、公路和内陆水道、海上相关的除外条款。

Selon la Puissance administrante, les dépenses d'équipement prévues dans le secteur du transport aérien seront maintenues.

根据管理国提供的资料,部门的资本支出会继续产生。

On l'a informé qu'il était possible de réduire de 15 682 900 dollars le coût estimatif des transports aériens.

咨询委员会了解到,经过审查,现有可能将的估计数减少15 682 900美元。

L'insuffisance des transports terrestres et aériens pose également problème à la veille de la saison des pluies.

地面受限是即将来临的雨季所面临的一项挑战。

Elles constituent une garantie de sécurité, d'efficacité et de rapidité, et faciliteront la collaboration entre les deux organisations.

这些标准将最大限度地确保安全、高效和反应快的业务,促进两个组织之间的共同营能力。

Le trafic aérien devrait être effectivement libéralisé, sans contraintes inutiles, sans créer de difficultés aux voisins de l'Iraq.

必须在没有任何毫无意义的限制和没有为伊拉克邻国带来任何问题的前提下开放

Au Guatemala, des moyens logistiques militaires ont été utilisés dans le cadre d'opérations de transport air-sol de fournitures humanitaires.

在危地马拉,军方的后勤能力用于和陆上活动,送人道主义援助。

Les signaux émis par les GNSS contribuent à améliorer la sécurité et l'efficacité des transports terrestres, maritimes et aériens.

来自这种系统的信号正被用于加强陆地、海上和的安全和有效性。

Le nombre de voyages par voie maritime s'élèvera de 6% et celui par avion d'environ 10,8%, selon la même source.

全国水路客量同比增长6%,量同比增长10.8%。

Elle fournit également un appui opérationnel essentiel, qui comprend notamment le transport aérien, les services médicaux et d'autres interventions d'urgence.

此外,还为、医疗急救和其他应急措施提供至关重要的业务支助。

Elle s'est accompagnée d'innovations technologiques qui ont signifié une plus grande efficacité et une meilleure productivité dans le secteur aérien.

的迅速发展刺激了技术革新,提高航空工业的效率和生产力。

Or, les opérations des organismes humanitaires en Afghanistan nécessitent un réseau aérien étendu, qui a désormais été constitué par eux.

在阿富汗的业务需要一个庞大的网络,各人道主义组织现已发展了这样一个网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中运输 的法语例句

用户正在搜索


dialectologue, Dialister, dialkylacétamide, diallage, diallèle, diallèle le, dialogique, dialogue, dialoguer, dialogueur,

相似单词


空中摄影, 空中索道间, 空中小姐, 空中掩护, 空中优势, 空中运输, 空中杂技演员, 空中战术, 空中侦察, 空中之王,
transport aérien
transport aérienne Fr helper cop yright

Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.

这两项法律将设施的提供与其使用之管制区分开。

Il examinerait également ces questions avec l'Association du transport aérien international.

委员会还将与国际协会讨论这些议题。

Cette réduction correspond principalement aux coûts des transports aériens.

这一减少主要与费用有关。

L'annexe sur les services de transport aérien doit elle aussi être examinée.

也将审查关于的附件。

Les transports aériens devraient eux aussi connaître une progression importante.

也预期会大量增加。

Il faut de plus en plus avoir recours aux transports aériens, qui coûtent cher.

各种业务更多地依赖于昂贵的

Des ressources d'un montant de 1 953 200 dollars sont demandées au titre des transports aériens.

拟议用于的经费为1 953 200美元。

Il lui semble que la surbudgétisation des besoins en transports aériens est devenue un problème chronique.

在委员会看来,的经费预算过高已成为一个长期存在的问题。

Par exemple, l'Union européenne prévoit des exclusions en matière de transports ferroviaire, routier, fluvial et aérien.

例如,欧洲联盟订有与铁路、公路内陆水道、海上相关的除外条款。

Selon la Puissance administrante, les dépenses d'équipement prévues dans le secteur du transport aérien seront maintenues.

根据管理国提供的资料,预期部门的资本支出会继续产生。

On l'a informé qu'il était possible de réduire de 15 682 900 dollars le coût estimatif des transports aériens.

咨询委员会了解到,经过审查,现有可能将的估计数减少15 682 900美元。

L'insuffisance des transports terrestres et aériens pose également problème à la veille de la saison des pluies.

地面受限也是即将来临的雨季所面临的一项挑战。

Elles constituent une garantie de sécurité, d'efficacité et de rapidité, et faciliteront la collaboration entre les deux organisations.

这些标准将最大限度地确保安全、高效反应快的业务,促进两个组织之间的共同营能力。

Le trafic aérien devrait être effectivement libéralisé, sans contraintes inutiles, sans créer de difficultés aux voisins de l'Iraq.

必须在没有任何毫无意义的限制没有为伊拉克邻国带来任何问题的前提下开放

Au Guatemala, des moyens logistiques militaires ont été utilisés dans le cadre d'opérations de transport air-sol de fournitures humanitaires.

在危地马拉,军方的后勤能力用于陆上活动,送人道主义援助。

Les signaux émis par les GNSS contribuent à améliorer la sécurité et l'efficacité des transports terrestres, maritimes et aériens.

来自这种系统的信号正被用于加强陆地、海上的安全有效性。

Le nombre de voyages par voie maritime s'élèvera de 6% et celui par avion d'environ 10,8%, selon la même source.

全国水路客量同比增长6%,量同比增长10.8%。

Elle fournit également un appui opérationnel essentiel, qui comprend notamment le transport aérien, les services médicaux et d'autres interventions d'urgence.

此外,还为、医疗急救其他应急措施提供至关重要的业务支助。

Elle s'est accompagnée d'innovations technologiques qui ont signifié une plus grande efficacité et une meilleure productivité dans le secteur aérien.

的迅速发展刺激了技术革新,提高航工业的效率生产力。

Or, les opérations des organismes humanitaires en Afghanistan nécessitent un réseau aérien étendu, qui a désormais été constitué par eux.

在阿富汗的业务需要一个庞大的网络,各人道主义组织现已发展了这样一个网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中运输 的法语例句

用户正在搜索


diaphragmatite, diaphragmatocèle, diaphragme, diaphragmer, diaphragmodynie, diaphtorèse, diaphysaire, diaphyse, diaphysectomie, diaphysite,

相似单词


空中摄影, 空中索道间, 空中小姐, 空中掩护, 空中优势, 空中运输, 空中杂技演员, 空中战术, 空中侦察, 空中之王,
transport aérien
transport aérienne Fr helper cop yright

Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.

这两项法律将设施的提供与其使用之管制区分开。

Il examinerait également ces questions avec l'Association du transport aérien international.

委员会还将与国际协会讨论这些议题。

Cette réduction correspond principalement aux coûts des transports aériens.

这一减少主要与费用有关。

L'annexe sur les services de transport aérien doit elle aussi être examinée.

将审查关于的附件。

Les transports aériens devraient eux aussi connaître une progression importante.

会大量增加。

Il faut de plus en plus avoir recours aux transports aériens, qui coûtent cher.

各种业务更多地依赖于昂贵的

Des ressources d'un montant de 1 953 200 dollars sont demandées au titre des transports aériens.

拟议用于的经费为1 953 200美元。

Il lui semble que la surbudgétisation des besoins en transports aériens est devenue un problème chronique.

在委员会看来,的经费算过高已成为一个长存在的问题。

Par exemple, l'Union européenne prévoit des exclusions en matière de transports ferroviaire, routier, fluvial et aérien.

例如,欧洲联盟订有与铁路、公路和内陆水道、海上相关的除外条款。

Selon la Puissance administrante, les dépenses d'équipement prévues dans le secteur du transport aérien seront maintenues.

根据管理国提供的资料,部门的资本支出会继续产生。

On l'a informé qu'il était possible de réduire de 15 682 900 dollars le coût estimatif des transports aériens.

咨询委员会了解到,经过审查,现有可能将的估计数减少15 682 900美元。

L'insuffisance des transports terrestres et aériens pose également problème à la veille de la saison des pluies.

地面受限是即将来临的雨季所面临的一项挑战。

Elles constituent une garantie de sécurité, d'efficacité et de rapidité, et faciliteront la collaboration entre les deux organisations.

这些标准将最大限度地确保安全、高效和反应快的业务,促进两个组织之间的共同营能力。

Le trafic aérien devrait être effectivement libéralisé, sans contraintes inutiles, sans créer de difficultés aux voisins de l'Iraq.

必须在没有任何毫无意义的限制和没有为伊拉克邻国带来任何问题的前提下开放

Au Guatemala, des moyens logistiques militaires ont été utilisés dans le cadre d'opérations de transport air-sol de fournitures humanitaires.

在危地马拉,军方的后勤能力用于和陆上活动,送人道主义援助。

Les signaux émis par les GNSS contribuent à améliorer la sécurité et l'efficacité des transports terrestres, maritimes et aériens.

来自这种系统的信号正被用于加强陆地、海上和的安全和有效性。

Le nombre de voyages par voie maritime s'élèvera de 6% et celui par avion d'environ 10,8%, selon la même source.

全国水路客量同比增长6%,量同比增长10.8%。

Elle fournit également un appui opérationnel essentiel, qui comprend notamment le transport aérien, les services médicaux et d'autres interventions d'urgence.

此外,还为、医疗急救和其他应急措施提供至关重要的业务支助。

Elle s'est accompagnée d'innovations technologiques qui ont signifié une plus grande efficacité et une meilleure productivité dans le secteur aérien.

的迅速发展刺激了技术革新,提高航空工业的效率和生产力。

Or, les opérations des organismes humanitaires en Afghanistan nécessitent un réseau aérien étendu, qui a désormais été constitué par eux.

在阿富汗的业务需要一个庞大的网络,各人道主义组织现已发展了这样一个网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中运输 的法语例句

用户正在搜索


diapophyse, diaporama, Diaporthe, diapositive, diapré, diaprer, diaprojecteur, diaprure, Diaptomus, diapyème,

相似单词


空中摄影, 空中索道间, 空中小姐, 空中掩护, 空中优势, 空中运输, 空中杂技演员, 空中战术, 空中侦察, 空中之王,
transport aérien
transport aérienne Fr helper cop yright

Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.

这两项法律将空中设施的提供与其使用之管制区分开。

Il examinerait également ces questions avec l'Association du transport aérien international.

委员会还将与国际空中协会讨论这些议题。

Cette réduction correspond principalement aux coûts des transports aériens.

这一减少主要与空中费用有关。

L'annexe sur les services de transport aérien doit elle aussi être examinée.

也将审查关空中的附件。

Les transports aériens devraient eux aussi connaître une progression importante.

空中也预期会大量增加。

Il faut de plus en plus avoir recours aux transports aériens, qui coûtent cher.

各种业务更多地昂贵的空中

Des ressources d'un montant de 1 953 200 dollars sont demandées au titre des transports aériens.

拟议用空中的经费为1 953 200美元。

Il lui semble que la surbudgétisation des besoins en transports aériens est devenue un problème chronique.

在委员会看来,空中的经费预算过高已成为一个长期存在的问题。

Par exemple, l'Union européenne prévoit des exclusions en matière de transports ferroviaire, routier, fluvial et aérien.

例如,欧洲联盟订有与路、路和内陆水道、海上空中相关的除外条款。

Selon la Puissance administrante, les dépenses d'équipement prévues dans le secteur du transport aérien seront maintenues.

根据管理国提供的资料,预期空中部门的资本支出会继续产生。

On l'a informé qu'il était possible de réduire de 15 682 900 dollars le coût estimatif des transports aériens.

咨询委员会了解到,经过审查,现有可能将空中的估计数减少15 682 900美元。

L'insuffisance des transports terrestres et aériens pose également problème à la veille de la saison des pluies.

地面空中受限也是即将来临的雨季所面临的一项挑战。

Elles constituent une garantie de sécurité, d'efficacité et de rapidité, et faciliteront la collaboration entre les deux organisations.

这些标准将最大限度地确保安全、高效和反应快的空中业务,促进两个组织之间的共同营能力。

Le trafic aérien devrait être effectivement libéralisé, sans contraintes inutiles, sans créer de difficultés aux voisins de l'Iraq.

必须在没有任何毫无意义的限制和没有为伊拉克邻国带来任何问题的前提下开放空中

Au Guatemala, des moyens logistiques militaires ont été utilisés dans le cadre d'opérations de transport air-sol de fournitures humanitaires.

在危地马拉,军方的后勤能力用空中和陆上活动,输送人道主义援助。

Les signaux émis par les GNSS contribuent à améliorer la sécurité et l'efficacité des transports terrestres, maritimes et aériens.

来自这种系统的信号正被用加强陆地、海上和空中的安全和有效性。

Le nombre de voyages par voie maritime s'élèvera de 6% et celui par avion d'environ 10,8%, selon la même source.

全国水路客量同比增长6%,空中量同比增长10.8%。

Elle fournit également un appui opérationnel essentiel, qui comprend notamment le transport aérien, les services médicaux et d'autres interventions d'urgence.

此外,还为空中、医疗急救和其他应急措施提供至关重要的业务支助。

Elle s'est accompagnée d'innovations technologiques qui ont signifié une plus grande efficacité et une meilleure productivité dans le secteur aérien.

空中的迅速发展刺激了技术革新,提高航空工业的效率和生产力。

Or, les opérations des organismes humanitaires en Afghanistan nécessitent un réseau aérien étendu, qui a désormais été constitué par eux.

在阿富汗的业务需要一个庞大的空中网络,各人道主义组织现已发展了这样一个网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中运输 的法语例句

用户正在搜索


diaschistite, Diascia, diascope, diascopie, diasolyse, diasphaltène, diaspodumène, Diaspora, diaspore, diasporite,

相似单词


空中摄影, 空中索道间, 空中小姐, 空中掩护, 空中优势, 空中运输, 空中杂技演员, 空中战术, 空中侦察, 空中之王,
transport aérien
transport aérienne Fr helper cop yright

Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.

这两空中设施的提供与其使用之管制区分开。

Il examinerait également ces questions avec l'Association du transport aérien international.

委员会还将与国际空中协会讨论这些议题。

Cette réduction correspond principalement aux coûts des transports aériens.

这一减少主要与空中费用有关。

L'annexe sur les services de transport aérien doit elle aussi être examinée.

也将审查关于空中的附件。

Les transports aériens devraient eux aussi connaître une progression importante.

空中也预期会大量增加。

Il faut de plus en plus avoir recours aux transports aériens, qui coûtent cher.

各种业务更多地依赖于昂贵的空中

Des ressources d'un montant de 1 953 200 dollars sont demandées au titre des transports aériens.

拟议用于空中的经费为1 953 200美元。

Il lui semble que la surbudgétisation des besoins en transports aériens est devenue un problème chronique.

在委员会看来,空中的经费预算过高已成为一个长期存在的问题。

Par exemple, l'Union européenne prévoit des exclusions en matière de transports ferroviaire, routier, fluvial et aérien.

例如,欧洲联盟订有与铁路、公路和内陆水道、海上空中相关的除外条款。

Selon la Puissance administrante, les dépenses d'équipement prévues dans le secteur du transport aérien seront maintenues.

根据管理国提供的资料,预期空中部门的资本支出会继续产生。

On l'a informé qu'il était possible de réduire de 15 682 900 dollars le coût estimatif des transports aériens.

咨询委员会了解到,经过审查,现有可能将空中的估计数减少15 682 900美元。

L'insuffisance des transports terrestres et aériens pose également problème à la veille de la saison des pluies.

地面空中也是即将来临的雨季所面临的一挑战。

Elles constituent une garantie de sécurité, d'efficacité et de rapidité, et faciliteront la collaboration entre les deux organisations.

这些标准将最大度地确保安全、高效和反应快的空中业务,促进两个组织之间的共同营能力。

Le trafic aérien devrait être effectivement libéralisé, sans contraintes inutiles, sans créer de difficultés aux voisins de l'Iraq.

必须在没有任何毫无意义的制和没有为伊拉克邻国带来任何问题的前提下开放空中

Au Guatemala, des moyens logistiques militaires ont été utilisés dans le cadre d'opérations de transport air-sol de fournitures humanitaires.

在危地马拉,军方的后勤能力用于空中和陆上活动,送人道主义援助。

Les signaux émis par les GNSS contribuent à améliorer la sécurité et l'efficacité des transports terrestres, maritimes et aériens.

来自这种系统的信号正被用于加强陆地、海上和空中的安全和有效性。

Le nombre de voyages par voie maritime s'élèvera de 6% et celui par avion d'environ 10,8%, selon la même source.

全国水路客量同比增长6%,空中量同比增长10.8%。

Elle fournit également un appui opérationnel essentiel, qui comprend notamment le transport aérien, les services médicaux et d'autres interventions d'urgence.

此外,还为空中、医疗急救和其他应急措施提供至关重要的业务支助。

Elle s'est accompagnée d'innovations technologiques qui ont signifié une plus grande efficacité et une meilleure productivité dans le secteur aérien.

空中的迅速发展刺激了技术革新,提高航空工业的效率和生产力。

Or, les opérations des organismes humanitaires en Afghanistan nécessitent un réseau aérien étendu, qui a désormais été constitué par eux.

在阿富汗的业务需要一个庞大的空中网络,各人道主义组织现已发展了这样一个网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中运输 的法语例句

用户正在搜索


diastématie, diastématomyélie, diastème, diaster, diastéréo, diastéréomère, diastimomètre, diastole, diastolique, diastophie,

相似单词


空中摄影, 空中索道间, 空中小姐, 空中掩护, 空中优势, 空中运输, 空中杂技演员, 空中战术, 空中侦察, 空中之王,
transport aérien
transport aérienne Fr helper cop yright

Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.

两项法律将空中设施的提供与其使用之管制区分开。

Il examinerait également ces questions avec l'Association du transport aérien international.

委员还将与国际空中讨论些议题。

Cette réduction correspond principalement aux coûts des transports aériens.

少主要与空中费用有关。

L'annexe sur les services de transport aérien doit elle aussi être examinée.

也将审查关于空中的附件。

Les transports aériens devraient eux aussi connaître une progression importante.

空中也预期大量增加。

Il faut de plus en plus avoir recours aux transports aériens, qui coûtent cher.

各种业务更多地依赖于昂贵的空中

Des ressources d'un montant de 1 953 200 dollars sont demandées au titre des transports aériens.

拟议用于空中的经费为1 953 200美元。

Il lui semble que la surbudgétisation des besoins en transports aériens est devenue un problème chronique.

在委员看来,空中的经费预算过高已成为个长期存在的问题。

Par exemple, l'Union européenne prévoit des exclusions en matière de transports ferroviaire, routier, fluvial et aérien.

例如,欧洲联盟订有与铁路、公路和内陆水道、海上空中相关的除外条款。

Selon la Puissance administrante, les dépenses d'équipement prévues dans le secteur du transport aérien seront maintenues.

根据管理国提供的资料,预期空中部门的资本支续产生。

On l'a informé qu'il était possible de réduire de 15 682 900 dollars le coût estimatif des transports aériens.

咨询委员了解到,经过审查,现有可能将空中的估计数少15 682 900美元。

L'insuffisance des transports terrestres et aériens pose également problème à la veille de la saison des pluies.

地面空中受限也是即将来临的雨季所面临的项挑战。

Elles constituent une garantie de sécurité, d'efficacité et de rapidité, et faciliteront la collaboration entre les deux organisations.

些标准将最大限度地确保安全、高效和反应快的空中业务,促进两个组织之间的共同营能力。

Le trafic aérien devrait être effectivement libéralisé, sans contraintes inutiles, sans créer de difficultés aux voisins de l'Iraq.

必须在没有任何毫无意义的限制和没有为伊拉克邻国带来任何问题的前提下开放空中

Au Guatemala, des moyens logistiques militaires ont été utilisés dans le cadre d'opérations de transport air-sol de fournitures humanitaires.

在危地马拉,军方的后勤能力用于空中和陆上活动,输送人道主义援助。

Les signaux émis par les GNSS contribuent à améliorer la sécurité et l'efficacité des transports terrestres, maritimes et aériens.

来自种系统的信号正被用于加强陆地、海上和空中的安全和有效性。

Le nombre de voyages par voie maritime s'élèvera de 6% et celui par avion d'environ 10,8%, selon la même source.

全国水路客量同比增长6%,空中量同比增长10.8%。

Elle fournit également un appui opérationnel essentiel, qui comprend notamment le transport aérien, les services médicaux et d'autres interventions d'urgence.

此外,还为空中、医疗急救和其他应急措施提供至关重要的业务支助。

Elle s'est accompagnée d'innovations technologiques qui ont signifié une plus grande efficacité et une meilleure productivité dans le secteur aérien.

空中的迅速发展刺激了技术革新,提高航空工业的效率和生产力。

Or, les opérations des organismes humanitaires en Afghanistan nécessitent un réseau aérien étendu, qui a désormais été constitué par eux.

在阿富汗的业务需要个庞大的空中网络,各人道主义组织现已发展了个网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中运输 的法语例句

用户正在搜索


diathermie, diathermie à haute fréquence, diathermie à ondes courtes, diathermique, diathermomètre, diathèse, diathésine, diathésique, diatoma, diatomacée,

相似单词


空中摄影, 空中索道间, 空中小姐, 空中掩护, 空中优势, 空中运输, 空中杂技演员, 空中战术, 空中侦察, 空中之王,
transport aérien
transport aérienne Fr helper cop yright

Elles répartissent l'organisation des équipements du transport aérien et régissent leur utilisation.

两项法律空中设施的提供与其使用之管制区分开。

Il examinerait également ces questions avec l'Association du transport aérien international.

委员会还与国际空中协会讨论些议题。

Cette réduction correspond principalement aux coûts des transports aériens.

一减少主要与空中费用有关。

L'annexe sur les services de transport aérien doit elle aussi être examinée.

审查关于空中的附件。

Les transports aériens devraient eux aussi connaître une progression importante.

空中也预期会大量增加。

Il faut de plus en plus avoir recours aux transports aériens, qui coûtent cher.

各种业务更多地依赖于昂贵的空中

Des ressources d'un montant de 1 953 200 dollars sont demandées au titre des transports aériens.

拟议用于空中的经费为1 953 200美元。

Il lui semble que la surbudgétisation des besoins en transports aériens est devenue un problème chronique.

在委员会看来,空中的经费预算过高已成为一个长期存在的问题。

Par exemple, l'Union européenne prévoit des exclusions en matière de transports ferroviaire, routier, fluvial et aérien.

例如,欧洲联盟订有与铁路、公路和内陆水道、海上空中相关的除外条款。

Selon la Puissance administrante, les dépenses d'équipement prévues dans le secteur du transport aérien seront maintenues.

根据管理国提供的资料,预期空中部门的资本支出会继续产生。

On l'a informé qu'il était possible de réduire de 15 682 900 dollars le coût estimatif des transports aériens.

咨询委员会了解到,经过审查,现有可能空中的估计数减少15 682 900美元。

L'insuffisance des transports terrestres et aériens pose également problème à la veille de la saison des pluies.

地面空中受限也来临的雨季所面临的一项挑战。

Elles constituent une garantie de sécurité, d'efficacité et de rapidité, et faciliteront la collaboration entre les deux organisations.

些标准最大限度地确保安全、高效和反应快的空中业务,促进两个组织之间的共同营能力。

Le trafic aérien devrait être effectivement libéralisé, sans contraintes inutiles, sans créer de difficultés aux voisins de l'Iraq.

必须在没有任何毫无意义的限制和没有为伊拉克邻国带来任何问题的前提下开放空中

Au Guatemala, des moyens logistiques militaires ont été utilisés dans le cadre d'opérations de transport air-sol de fournitures humanitaires.

在危地马拉,军方的后勤能力用于空中和陆上活动,输送人道主义援助。

Les signaux émis par les GNSS contribuent à améliorer la sécurité et l'efficacité des transports terrestres, maritimes et aériens.

来自种系统的信号正被用于加强陆地、海上和空中的安全和有效性。

Le nombre de voyages par voie maritime s'élèvera de 6% et celui par avion d'environ 10,8%, selon la même source.

全国水路客量同比增长6%,空中量同比增长10.8%。

Elle fournit également un appui opérationnel essentiel, qui comprend notamment le transport aérien, les services médicaux et d'autres interventions d'urgence.

此外,还为空中、医疗急救和其他应急措施提供至关重要的业务支助。

Elle s'est accompagnée d'innovations technologiques qui ont signifié une plus grande efficacité et une meilleure productivité dans le secteur aérien.

空中的迅速发展刺激了技术革新,提高航空工业的效率和生产力。

Or, les opérations des organismes humanitaires en Afghanistan nécessitent un réseau aérien étendu, qui a désormais été constitué par eux.

在阿富汗的业务需要一个庞大的空中网络,各人道主义组织现已发展了样一个网络。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中运输 的法语例句

用户正在搜索


Diatrype, diaule, diaxones, diazepam, diazépam, diazimide, diazinon, diazo, diazoaminé, diazobenzène,

相似单词


空中摄影, 空中索道间, 空中小姐, 空中掩护, 空中优势, 空中运输, 空中杂技演员, 空中战术, 空中侦察, 空中之王,