法语助手
  • 关闭

突飞猛进

添加到生词本

tū fēi měng jìn
faire de grands progrès pendant un court temps; avancer rapidement et vigoureusement; faire des progrès remarquables

Dans les dernières deux ans, la performance de la société a un développement rapide!

在最近两年内,公司业绩有着突飞猛进发展!

Nous sommes témoins d'une accélération extraordinaire de l'évolution du monde.

看到世界发展突飞猛进

Les technologies connaissent des progrès très rapides.

“5. 技术正在突飞猛进地发展。

Le secteur du bâtiment a aussi enregistré une croissance impressionnante.

建筑业也在突飞猛进地增长。

Tout comme l'informatique, la biotechnologie a connu un développement exponentiel.

与计算机技术一样,生物技术发展突飞猛进

Au cours des dernières décennies, l'humanité a vu la science et la technologie immensément progresser.

近几十年来全世界科技发展突飞猛进

On observe un large accès à la technologie et une forte augmentation de l'accès à l'électroménager.

可以发现这些年技术已经有了重大发展并且家庭电器有了突飞猛进增加。

L'explosion de l'innovation financière non accompagnée d'outils de régulation crédibles a rendu le système financier vulnérable.

在金创新突飞猛进同时未实行可信系统化规范,致使金体系难保自身。

L'histoire nous appelle à utiliser notre intelligence et les ressources des technologies nouvelles pour empêcher la guerre.

历史正在召唤,要求突飞猛进智力和新掌握技术能力,防止战争。

Malgré leurs avantages évidents, les technologies de l'information et de la communication servent trop facilement cette invasion culturelle.

媒体与信息技术突飞猛进虽然有种种明显好处,但一直太乐于为这种文化侵略效劳。

L'essor du commerce Sud-Sud nécessitait l'appui sans réserve de la communauté internationale, y compris celui de la CNUCED.

南南贸易突飞猛进需要得到包括贸发会议在内国际支持。

Aujourd'hui, les progrès rapides des techniques d'information modifient nos modes de vie, améliorant leur efficacité et parfois leur qualité.

今天,信息技术突飞猛进,改变了生活格局,提高了生活效率,或许甚至提高了生活质量。

Avec les progrès rapide et sans précédent de la technologie, l'espace est maintenant largement utilisé à des fins pacifiques.

随着技术突飞猛进和空前发展,外层空间正被广泛地用于和平目

Au fil des années, la production a augmenté très rapidement sur presque tous les continents et sur les plateaux continentaux.

这些年来,石油生产几乎在每一个大陆,而且也在大陆架,突飞猛进地增长。

Cette université est le précurseur de toutes les technologies que nous voyons maintenant progresser à toute allure dans le monde.

它是今日世界所有突飞猛进技术先驱。

Il est remarquable de constater que la portée et l'incidence de cette coopération ont considérablement augmenté depuis les 10 dernières années.

可观是,在过去十年中,这些互动关系规模和影响突飞猛进地增加。

Le système en place n'était pas adapté au rythme rapide de développement de logiciels et à l'impossibilité de s'approprier le code libre.

这一制度与软件开发突飞猛进以及自由和开放编码非专性质不协调。

Qui plus est, la croissance exponentielle des ventes et de la publicité réalisées par ce truchement risque de fausser les modes de consommation.

此外,通过因特网销售和做广告突飞猛进也许会对消费型态造成歪曲。

La mondialisation accélérée a procuré d'énormes bénéfices à des centaines de millions de personnes, parmi lesquelles il ne faut pas oublier les économies émergentes.

突飞猛进全球化进程为数亿人民带来了巨大好处,尤其是在新兴经济体中。

La guerre froide avait cessé, les marchés s'étaient élargis et la rapidité avec laquelle la technologie et le savoir scientifique se développaient était époustouflante.

冷战结束了,市场在扩大,科学技术突飞猛进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 突飞猛进 的法语例句

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


突触(神经轴突的), 突耳, 突发, 突发的奇想, 突发性火山, 突飞猛进, 突拱, 突钩虾属, 突颌, 突虎蛾属,
tū fēi měng jìn
faire de grands progrès pendant un court temps; avancer rapidement et vigoureusement; faire des progrès remarquables

Dans les dernières deux ans, la performance de la société a un développement rapide!

最近的两年内,公司的业绩有着突飞猛进的发展!

Nous sommes témoins d'une accélération extraordinaire de l'évolution du monde.

我们看到世界的发展突飞猛进

Les technologies connaissent des progrès très rapides.

“5. 技术正突飞猛进地发展。

Le secteur du bâtiment a aussi enregistré une croissance impressionnante.

建筑业突飞猛进地增长。

Tout comme l'informatique, la biotechnologie a connu un développement exponentiel.

与计算机技术一样,生物技术的发展突飞猛进

Au cours des dernières décennies, l'humanité a vu la science et la technologie immensément progresser.

近几十年来全世界科技方面的发展突飞猛进

On observe un large accès à la technologie et une forte augmentation de l'accès à l'électroménager.

可以发现这些年技术已经有了重大发展并且家庭电器有了突飞猛进的增加。

L'explosion de l'innovation financière non accompagnée d'outils de régulation crédibles a rendu le système financier vulnérable.

创新突飞猛进的同时未实行可信的系统化规范,致使金体系难保自身。

L'histoire nous appelle à utiliser notre intelligence et les ressources des technologies nouvelles pour empêcher la guerre.

历史正召唤我们,要求我们利用突飞猛进的智力和新掌握的技术能力,防止战争。

Malgré leurs avantages évidents, les technologies de l'information et de la communication servent trop facilement cette invasion culturelle.

媒体与信息技术突飞猛进虽然有的好处,但一直太乐于为这文化侵略效劳。

L'essor du commerce Sud-Sud nécessitait l'appui sans réserve de la communauté internationale, y compris celui de la CNUCED.

南南贸易的突飞猛进需要得到包括贸发会议内的全面国际支持。

Aujourd'hui, les progrès rapides des techniques d'information modifient nos modes de vie, améliorant leur efficacité et parfois leur qualité.

今天,信息技术突飞猛进,改变了我们的生活格局,提高了我们的生活效率,或许甚至提高了我们的生活质量。

Avec les progrès rapide et sans précédent de la technologie, l'espace est maintenant largement utilisé à des fins pacifiques.

随着技术的突飞猛进和空前发展,外层空间正被广泛地用于和平目的。

Au fil des années, la production a augmenté très rapidement sur presque tous les continents et sur les plateaux continentaux.

这些年来,石油生产几乎每一个大陆,而且大陆架,突飞猛进地增长。

Cette université est le précurseur de toutes les technologies que nous voyons maintenant progresser à toute allure dans le monde.

它是今日世界所有突飞猛进技术的先驱。

Il est remarquable de constater que la portée et l'incidence de cette coopération ont considérablement augmenté depuis les 10 dernières années.

可观的是,过去十年中,这些互动关系的规模和影响突飞猛进地增加。

Le système en place n'était pas adapté au rythme rapide de développement de logiciels et à l'impossibilité de s'approprier le code libre.

这一制度与软件开发的突飞猛进以及自由和开放编码的非专利性质不协调。

Qui plus est, la croissance exponentielle des ventes et de la publicité réalisées par ce truchement risque de fausser les modes de consommation.

此外,通过因特网的销售和做广告的突飞猛进许会对消费型态造成歪曲。

La mondialisation accélérée a procuré d'énormes bénéfices à des centaines de millions de personnes, parmi lesquelles il ne faut pas oublier les économies émergentes.

突飞猛进的全球化进程为数亿人民带来了巨大好处,尤其是新兴经济体中。

La guerre froide avait cessé, les marchés s'étaient élargis et la rapidité avec laquelle la technologie et le savoir scientifique se développaient était époustouflante.

冷战结束了,市场扩大,科学技术突飞猛进

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突飞猛进 的法语例句

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


突触(神经轴突的), 突耳, 突发, 突发的奇想, 突发性火山, 突飞猛进, 突拱, 突钩虾属, 突颌, 突虎蛾属,
tū fēi měng jìn
faire de grands progrès pendant un court temps; avancer rapidement et vigoureusement; faire des progrès remarquables

Dans les dernières deux ans, la performance de la société a un développement rapide!

在最近的两年内,公司的业绩有着突飞猛进

Nous sommes témoins d'une accélération extraordinaire de l'évolution du monde.

我们看到世界的突飞猛进

Les technologies connaissent des progrès très rapides.

“5. 技术正在突飞猛进

Le secteur du bâtiment a aussi enregistré une croissance impressionnante.

建筑业也在突飞猛进地增长。

Tout comme l'informatique, la biotechnologie a connu un développement exponentiel.

与计算机技术一样,生物技术的突飞猛进

Au cours des dernières décennies, l'humanité a vu la science et la technologie immensément progresser.

近几十年来全世界科技方面的突飞猛进

On observe un large accès à la technologie et une forte augmentation de l'accès à l'électroménager.

可以现这些年技术已经有了重并且家庭电器有了突飞猛进的增加。

L'explosion de l'innovation financière non accompagnée d'outils de régulation crédibles a rendu le système financier vulnérable.

在金创新突飞猛进的同时未实行可信的系统,致使金体系难保自身。

L'histoire nous appelle à utiliser notre intelligence et les ressources des technologies nouvelles pour empêcher la guerre.

历史正在召唤我们,要求我们利用突飞猛进的智力和新掌握的技术能力,防止战争。

Malgré leurs avantages évidents, les technologies de l'information et de la communication servent trop facilement cette invasion culturelle.

媒体与信息技术突飞猛进虽然有种种明显的好处,但一直太乐于为这种文侵略效劳。

L'essor du commerce Sud-Sud nécessitait l'appui sans réserve de la communauté internationale, y compris celui de la CNUCED.

南南贸易的突飞猛进需要得到包括贸会议在内的全面国际支持。

Aujourd'hui, les progrès rapides des techniques d'information modifient nos modes de vie, améliorant leur efficacité et parfois leur qualité.

今天,信息技术突飞猛进,改变了我们的生活格局,提高了我们的生活效率,或许甚至提高了我们的生活质量。

Avec les progrès rapide et sans précédent de la technologie, l'espace est maintenant largement utilisé à des fins pacifiques.

随着技术的突飞猛进和空前,外层空间正被广泛地用于和平目的。

Au fil des années, la production a augmenté très rapidement sur presque tous les continents et sur les plateaux continentaux.

这些年来,石油生产几乎在每一个陆,而且也在陆架,突飞猛进地增长。

Cette université est le précurseur de toutes les technologies que nous voyons maintenant progresser à toute allure dans le monde.

它是今日世界所有突飞猛进技术的先驱。

Il est remarquable de constater que la portée et l'incidence de cette coopération ont considérablement augmenté depuis les 10 dernières années.

可观的是,在过去十年中,这些互动关系的模和影响突飞猛进地增加。

Le système en place n'était pas adapté au rythme rapide de développement de logiciels et à l'impossibilité de s'approprier le code libre.

这一制度与软件开突飞猛进以及自由和开放编码的非专利性质不协调。

Qui plus est, la croissance exponentielle des ventes et de la publicité réalisées par ce truchement risque de fausser les modes de consommation.

此外,通过因特网的销售和做广告的突飞猛进也许会对消费型态造成歪曲。

La mondialisation accélérée a procuré d'énormes bénéfices à des centaines de millions de personnes, parmi lesquelles il ne faut pas oublier les économies émergentes.

突飞猛进的全球进程为数亿人民带来了巨好处,尤其是在新兴经济体中。

La guerre froide avait cessé, les marchés s'étaient élargis et la rapidité avec laquelle la technologie et le savoir scientifique se développaient était époustouflante.

冷战结束了,市场在扩,科学技术突飞猛进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突飞猛进 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


突触(神经轴突的), 突耳, 突发, 突发的奇想, 突发性火山, 突飞猛进, 突拱, 突钩虾属, 突颌, 突虎蛾属,
tū fēi měng jìn
faire de grands progrès pendant un court temps; avancer rapidement et vigoureusement; faire des progrès remarquables

Dans les dernières deux ans, la performance de la société a un développement rapide!

最近两年业绩有着突飞猛进发展!

Nous sommes témoins d'une accélération extraordinaire de l'évolution du monde.

我们看到世界发展突飞猛进

Les technologies connaissent des progrès très rapides.

“5. 技术正突飞猛进地发展。

Le secteur du bâtiment a aussi enregistré une croissance impressionnante.

建筑业也突飞猛进地增长。

Tout comme l'informatique, la biotechnologie a connu un développement exponentiel.

与计算机技术一样,生物技术发展突飞猛进

Au cours des dernières décennies, l'humanité a vu la science et la technologie immensément progresser.

近几十年来全世界科技方面发展突飞猛进

On observe un large accès à la technologie et une forte augmentation de l'accès à l'électroménager.

可以发现这些年技术已经有了重大发展并且家庭电器有了突飞猛进增加。

L'explosion de l'innovation financière non accompagnée d'outils de régulation crédibles a rendu le système financier vulnérable.

创新突飞猛进同时未实行可信系统化规范,致使金体系难保自身。

L'histoire nous appelle à utiliser notre intelligence et les ressources des technologies nouvelles pour empêcher la guerre.

历史正召唤我们,要求我们利用突飞猛进智力和新掌握技术能力,防止战争。

Malgré leurs avantages évidents, les technologies de l'information et de la communication servent trop facilement cette invasion culturelle.

媒体与信息技术突飞猛进虽然有种种明显好处,但一直太乐于为这种文化侵略效劳。

L'essor du commerce Sud-Sud nécessitait l'appui sans réserve de la communauté internationale, y compris celui de la CNUCED.

南南贸易突飞猛进需要得到包括贸发会议全面国际支持。

Aujourd'hui, les progrès rapides des techniques d'information modifient nos modes de vie, améliorant leur efficacité et parfois leur qualité.

今天,信息技术突飞猛进,改变了我们生活格局,提高了我们生活效率,或许甚至提高了我们生活质量。

Avec les progrès rapide et sans précédent de la technologie, l'espace est maintenant largement utilisé à des fins pacifiques.

随着技术突飞猛进和空前发展,外层空间正被广泛地用于和平目

Au fil des années, la production a augmenté très rapidement sur presque tous les continents et sur les plateaux continentaux.

这些年来,石油生产几乎每一个大陆,而且也大陆架,突飞猛进地增长。

Cette université est le précurseur de toutes les technologies que nous voyons maintenant progresser à toute allure dans le monde.

它是今日世界所有突飞猛进技术先驱。

Il est remarquable de constater que la portée et l'incidence de cette coopération ont considérablement augmenté depuis les 10 dernières années.

可观是,过去十年中,这些互动关系规模和影响突飞猛进地增加。

Le système en place n'était pas adapté au rythme rapide de développement de logiciels et à l'impossibilité de s'approprier le code libre.

这一制度与软件开发突飞猛进以及自由和开放编码非专利性质不协调。

Qui plus est, la croissance exponentielle des ventes et de la publicité réalisées par ce truchement risque de fausser les modes de consommation.

此外,通过因特网销售和做广告突飞猛进也许会对消费型态造成歪曲。

La mondialisation accélérée a procuré d'énormes bénéfices à des centaines de millions de personnes, parmi lesquelles il ne faut pas oublier les économies émergentes.

突飞猛进全球化进程为数亿人民带来了巨大好处,尤其是新兴经济体中。

La guerre froide avait cessé, les marchés s'étaient élargis et la rapidité avec laquelle la technologie et le savoir scientifique se développaient était époustouflante.

冷战结束了,市场扩大,科学技术突飞猛进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突飞猛进 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


突触(神经轴突的), 突耳, 突发, 突发的奇想, 突发性火山, 突飞猛进, 突拱, 突钩虾属, 突颌, 突虎蛾属,
tū fēi měng jìn
faire de grands progrès pendant un court temps; avancer rapidement et vigoureusement; faire des progrès remarquables

Dans les dernières deux ans, la performance de la société a un développement rapide!

最近的两年内,公司的业绩有着飞猛进的发展!

Nous sommes témoins d'une accélération extraordinaire de l'évolution du monde.

我们看到世界的发展飞猛进

Les technologies connaissent des progrès très rapides.

“5. 技术正飞猛进地发展。

Le secteur du bâtiment a aussi enregistré une croissance impressionnante.

建筑业也飞猛进地增长。

Tout comme l'informatique, la biotechnologie a connu un développement exponentiel.

与计算机技术一样,生物技术的发展飞猛进

Au cours des dernières décennies, l'humanité a vu la science et la technologie immensément progresser.

近几十年来全世界科技方面的发展飞猛进

On observe un large accès à la technologie et une forte augmentation de l'accès à l'électroménager.

可以发现这些年技术已经有了重大发展并且家庭电器有了飞猛进的增

L'explosion de l'innovation financière non accompagnée d'outils de régulation crédibles a rendu le système financier vulnérable.

飞猛进的同时未实行可信的系统化规范,致使体系难保自身。

L'histoire nous appelle à utiliser notre intelligence et les ressources des technologies nouvelles pour empêcher la guerre.

历史正召唤我们,要求我们利用飞猛进的智力和掌握的技术能力,防止战争。

Malgré leurs avantages évidents, les technologies de l'information et de la communication servent trop facilement cette invasion culturelle.

媒体与信息技术飞猛进虽然有种种明显的好处,但一直太乐于为这种文化侵略效劳。

L'essor du commerce Sud-Sud nécessitait l'appui sans réserve de la communauté internationale, y compris celui de la CNUCED.

南南贸易的飞猛进需要得到包括贸发会议内的全面国际支持。

Aujourd'hui, les progrès rapides des techniques d'information modifient nos modes de vie, améliorant leur efficacité et parfois leur qualité.

今天,信息技术飞猛进,改变了我们的生活格局,提高了我们的生活效率,或许甚至提高了我们的生活质量。

Avec les progrès rapide et sans précédent de la technologie, l'espace est maintenant largement utilisé à des fins pacifiques.

随着技术的飞猛进和空前发展,外层空间正被广泛地用于和平目的。

Au fil des années, la production a augmenté très rapidement sur presque tous les continents et sur les plateaux continentaux.

这些年来,石油生产几乎每一个大陆,而且也大陆架,飞猛进地增长。

Cette université est le précurseur de toutes les technologies que nous voyons maintenant progresser à toute allure dans le monde.

它是今日世界所有飞猛进技术的先驱。

Il est remarquable de constater que la portée et l'incidence de cette coopération ont considérablement augmenté depuis les 10 dernières années.

可观的是,过去十年中,这些互动关系的规模和影响飞猛进地增

Le système en place n'était pas adapté au rythme rapide de développement de logiciels et à l'impossibilité de s'approprier le code libre.

这一制度与软件开发的飞猛进以及自由和开放编码的非专利性质不协调。

Qui plus est, la croissance exponentielle des ventes et de la publicité réalisées par ce truchement risque de fausser les modes de consommation.

此外,通过因特网的销售和做广告的飞猛进也许会对消费型态造成歪曲。

La mondialisation accélérée a procuré d'énormes bénéfices à des centaines de millions de personnes, parmi lesquelles il ne faut pas oublier les économies émergentes.

飞猛进的全球化进程为数亿人民带来了巨大好处,尤其是兴经济体中。

La guerre froide avait cessé, les marchés s'étaient élargis et la rapidité avec laquelle la technologie et le savoir scientifique se développaient était époustouflante.

冷战结束了,市场扩大,科学技术飞猛进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突飞猛进 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


突触(神经轴突的), 突耳, 突发, 突发的奇想, 突发性火山, 突飞猛进, 突拱, 突钩虾属, 突颌, 突虎蛾属,
tū fēi měng jìn
faire de grands progrès pendant un court temps; avancer rapidement et vigoureusement; faire des progrès remarquables

Dans les dernières deux ans, la performance de la société a un développement rapide!

在最近的两年内,公司的业绩有着突飞猛进

Nous sommes témoins d'une accélération extraordinaire de l'évolution du monde.

我们看到世界的突飞猛进

Les technologies connaissent des progrès très rapides.

“5. 技术正在突飞猛进

Le secteur du bâtiment a aussi enregistré une croissance impressionnante.

建筑业也在突飞猛进增长。

Tout comme l'informatique, la biotechnologie a connu un développement exponentiel.

与计算机技术样,生物技术的突飞猛进

Au cours des dernières décennies, l'humanité a vu la science et la technologie immensément progresser.

近几十年来全世界科技方面的突飞猛进

On observe un large accès à la technologie et une forte augmentation de l'accès à l'électroménager.

可以现这些年技术已经有了重大并且家庭电器有了突飞猛进的增加。

L'explosion de l'innovation financière non accompagnée d'outils de régulation crédibles a rendu le système financier vulnérable.

在金创新突飞猛进的同时未实行可信的系统化规范,致使金体系难保自身。

L'histoire nous appelle à utiliser notre intelligence et les ressources des technologies nouvelles pour empêcher la guerre.

历史正在召唤我们,要求我们利用突飞猛进的智力和新掌握的技术能力,防止战争。

Malgré leurs avantages évidents, les technologies de l'information et de la communication servent trop facilement cette invasion culturelle.

媒体与信息技术突飞猛进虽然有种种明显的好直太乐于为这种文化侵略效劳。

L'essor du commerce Sud-Sud nécessitait l'appui sans réserve de la communauté internationale, y compris celui de la CNUCED.

南南贸易的突飞猛进需要得到包括贸会议在内的全面国际支持。

Aujourd'hui, les progrès rapides des techniques d'information modifient nos modes de vie, améliorant leur efficacité et parfois leur qualité.

今天,信息技术突飞猛进,改变了我们的生活格局,提高了我们的生活效率,或许甚至提高了我们的生活质量。

Avec les progrès rapide et sans précédent de la technologie, l'espace est maintenant largement utilisé à des fins pacifiques.

随着技术的突飞猛进和空前,外层空间正被广泛用于和平目的。

Au fil des années, la production a augmenté très rapidement sur presque tous les continents et sur les plateaux continentaux.

这些年来,石油生产几乎在每个大陆,而且也在大陆架,突飞猛进增长。

Cette université est le précurseur de toutes les technologies que nous voyons maintenant progresser à toute allure dans le monde.

它是今日世界所有突飞猛进技术的先驱。

Il est remarquable de constater que la portée et l'incidence de cette coopération ont considérablement augmenté depuis les 10 dernières années.

可观的是,在过去十年中,这些互动关系的规模和影响突飞猛进增加。

Le système en place n'était pas adapté au rythme rapide de développement de logiciels et à l'impossibilité de s'approprier le code libre.

制度与软件开突飞猛进以及自由和开放编码的非专利性质不协调。

Qui plus est, la croissance exponentielle des ventes et de la publicité réalisées par ce truchement risque de fausser les modes de consommation.

此外,通过因特网的销售和做广告的突飞猛进也许会对消费型态造成歪曲。

La mondialisation accélérée a procuré d'énormes bénéfices à des centaines de millions de personnes, parmi lesquelles il ne faut pas oublier les économies émergentes.

突飞猛进的全球化进程为数亿人民带来了巨大好,尤其是在新兴经济体中。

La guerre froide avait cessé, les marchés s'étaient élargis et la rapidité avec laquelle la technologie et le savoir scientifique se développaient était époustouflante.

冷战结束了,市场在扩大,科学技术突飞猛进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突飞猛进 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


突触(神经轴突的), 突耳, 突发, 突发的奇想, 突发性火山, 突飞猛进, 突拱, 突钩虾属, 突颌, 突虎蛾属,
tū fēi měng jìn
faire de grands progrès pendant un court temps; avancer rapidement et vigoureusement; faire des progrès remarquables

Dans les dernières deux ans, la performance de la société a un développement rapide!

在最近两年内,公司业绩有着突飞发展!

Nous sommes témoins d'une accélération extraordinaire de l'évolution du monde.

我们看到发展突飞

Les technologies connaissent des progrès très rapides.

“5. 技术正在突飞地发展。

Le secteur du bâtiment a aussi enregistré une croissance impressionnante.

建筑业也在突飞地增长。

Tout comme l'informatique, la biotechnologie a connu un développement exponentiel.

与计算机技术一样,生物技术发展突飞

Au cours des dernières décennies, l'humanité a vu la science et la technologie immensément progresser.

近几十年界科技方面发展突飞

On observe un large accès à la technologie et une forte augmentation de l'accès à l'électroménager.

可以发现这些年技术已经有了重大发展并且家庭电器有了突飞增加。

L'explosion de l'innovation financière non accompagnée d'outils de régulation crédibles a rendu le système financier vulnérable.

在金创新突飞同时未实行可信系统化规范,致使金体系难保自身。

L'histoire nous appelle à utiliser notre intelligence et les ressources des technologies nouvelles pour empêcher la guerre.

历史正在召唤我们,要求我们利用突飞智力和新掌握技术能力,防止战争。

Malgré leurs avantages évidents, les technologies de l'information et de la communication servent trop facilement cette invasion culturelle.

媒体与信息技术突飞虽然有种种明显好处,但一直太乐于为这种文化侵略效劳。

L'essor du commerce Sud-Sud nécessitait l'appui sans réserve de la communauté internationale, y compris celui de la CNUCED.

南南贸易突飞需要得到包括贸发会议在内面国际支持。

Aujourd'hui, les progrès rapides des techniques d'information modifient nos modes de vie, améliorant leur efficacité et parfois leur qualité.

今天,信息技术突飞,改变了我们生活格局,提高了我们生活效率,或许甚至提高了我们生活质量。

Avec les progrès rapide et sans précédent de la technologie, l'espace est maintenant largement utilisé à des fins pacifiques.

随着技术突飞和空前发展,外层空间正被广泛地用于和平目

Au fil des années, la production a augmenté très rapidement sur presque tous les continents et sur les plateaux continentaux.

这些年,石油生产几乎在每一个大陆,而且也在大陆架,突飞地增长。

Cette université est le précurseur de toutes les technologies que nous voyons maintenant progresser à toute allure dans le monde.

它是今日界所有突飞技术先驱。

Il est remarquable de constater que la portée et l'incidence de cette coopération ont considérablement augmenté depuis les 10 dernières années.

可观是,在过去十年中,这些互动关系规模和影响突飞地增加。

Le système en place n'était pas adapté au rythme rapide de développement de logiciels et à l'impossibilité de s'approprier le code libre.

这一制度与软件开发突飞以及自由和开放编码非专利性质不协调。

Qui plus est, la croissance exponentielle des ventes et de la publicité réalisées par ce truchement risque de fausser les modes de consommation.

此外,通过因特网销售和做广告突飞也许会对消费型态造成歪曲。

La mondialisation accélérée a procuré d'énormes bénéfices à des centaines de millions de personnes, parmi lesquelles il ne faut pas oublier les économies émergentes.

突飞球化程为数亿人民带了巨大好处,尤其是在新兴经济体中。

La guerre froide avait cessé, les marchés s'étaient élargis et la rapidité avec laquelle la technologie et le savoir scientifique se développaient était époustouflante.

冷战结束了,市场在扩大,科学技术突飞

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突飞猛进 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


突触(神经轴突的), 突耳, 突发, 突发的奇想, 突发性火山, 突飞猛进, 突拱, 突钩虾属, 突颌, 突虎蛾属,
tū fēi měng jìn
faire de grands progrès pendant un court temps; avancer rapidement et vigoureusement; faire des progrès remarquables

Dans les dernières deux ans, la performance de la société a un développement rapide!

在最近的两年内,公司的业绩有着飞猛进的发展!

Nous sommes témoins d'une accélération extraordinaire de l'évolution du monde.

我们看到世界的发展飞猛进

Les technologies connaissent des progrès très rapides.

“5. 技术正在飞猛进地发展。

Le secteur du bâtiment a aussi enregistré une croissance impressionnante.

建筑业也在飞猛进地增长。

Tout comme l'informatique, la biotechnologie a connu un développement exponentiel.

与计算机技术一样,生物技术的发展飞猛进

Au cours des dernières décennies, l'humanité a vu la science et la technologie immensément progresser.

近几十年来全世界科技方面的发展飞猛进

On observe un large accès à la technologie et une forte augmentation de l'accès à l'électroménager.

可以发现这些年技术已经有重大发展并且家庭电器有飞猛进的增加。

L'explosion de l'innovation financière non accompagnée d'outils de régulation crédibles a rendu le système financier vulnérable.

在金创新飞猛进的同行可信的系统化规范,致使金体系难保自身。

L'histoire nous appelle à utiliser notre intelligence et les ressources des technologies nouvelles pour empêcher la guerre.

历史正在召唤我们,要求我们利用飞猛进的智力和新掌握的技术能力,防止战争。

Malgré leurs avantages évidents, les technologies de l'information et de la communication servent trop facilement cette invasion culturelle.

媒体与信息技术飞猛进虽然有种种明显的好处,但一直太乐于为这种文化侵略效劳。

L'essor du commerce Sud-Sud nécessitait l'appui sans réserve de la communauté internationale, y compris celui de la CNUCED.

南南贸易的飞猛进需要得到包括贸发会议在内的全面国际支持。

Aujourd'hui, les progrès rapides des techniques d'information modifient nos modes de vie, améliorant leur efficacité et parfois leur qualité.

今天,信息技术飞猛进,改变我们的生活格局,提高我们的生活效率,或许甚至提高我们的生活质量。

Avec les progrès rapide et sans précédent de la technologie, l'espace est maintenant largement utilisé à des fins pacifiques.

随着技术的飞猛进和空前发展,外层空间正被广泛地用于和平目的。

Au fil des années, la production a augmenté très rapidement sur presque tous les continents et sur les plateaux continentaux.

这些年来,石油生产几乎在每一个大陆,而且也在大陆架,飞猛进地增长。

Cette université est le précurseur de toutes les technologies que nous voyons maintenant progresser à toute allure dans le monde.

它是今日世界所有飞猛进技术的先驱。

Il est remarquable de constater que la portée et l'incidence de cette coopération ont considérablement augmenté depuis les 10 dernières années.

可观的是,在过去十年中,这些互动关系的规模和影响飞猛进地增加。

Le système en place n'était pas adapté au rythme rapide de développement de logiciels et à l'impossibilité de s'approprier le code libre.

这一制度与软件开发的飞猛进以及自由和开放编码的非专利性质不协调。

Qui plus est, la croissance exponentielle des ventes et de la publicité réalisées par ce truchement risque de fausser les modes de consommation.

此外,通过因特网的销售和做广告的飞猛进也许会对消费型态造成歪曲。

La mondialisation accélérée a procuré d'énormes bénéfices à des centaines de millions de personnes, parmi lesquelles il ne faut pas oublier les économies émergentes.

飞猛进的全球化进程为数亿人民带来巨大好处,尤其是在新兴经济体中。

La guerre froide avait cessé, les marchés s'étaient élargis et la rapidité avec laquelle la technologie et le savoir scientifique se développaient était époustouflante.

冷战结束,市场在扩大,科学技术飞猛进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突飞猛进 的法语例句

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


突触(神经轴突的), 突耳, 突发, 突发的奇想, 突发性火山, 突飞猛进, 突拱, 突钩虾属, 突颌, 突虎蛾属,
tū fēi měng jìn
faire de grands progrès pendant un court temps; avancer rapidement et vigoureusement; faire des progrès remarquables

Dans les dernières deux ans, la performance de la société a un développement rapide!

最近的两年内,公司的业绩有着飞猛进的发展!

Nous sommes témoins d'une accélération extraordinaire de l'évolution du monde.

我们看到世界的发展飞猛进

Les technologies connaissent des progrès très rapides.

“5. 技术正飞猛进地发展。

Le secteur du bâtiment a aussi enregistré une croissance impressionnante.

建筑业也飞猛进地增长。

Tout comme l'informatique, la biotechnologie a connu un développement exponentiel.

与计算机技术一样,生物技术的发展飞猛进

Au cours des dernières décennies, l'humanité a vu la science et la technologie immensément progresser.

近几十年来全世界科技方面的发展飞猛进

On observe un large accès à la technologie et une forte augmentation de l'accès à l'électroménager.

可以发现这些年技术已经有了重大发展并且家庭电器有了飞猛进的增

L'explosion de l'innovation financière non accompagnée d'outils de régulation crédibles a rendu le système financier vulnérable.

飞猛进的同时未实行可信的系统化规范,致使体系难保自身。

L'histoire nous appelle à utiliser notre intelligence et les ressources des technologies nouvelles pour empêcher la guerre.

历史正召唤我们,要求我们利用飞猛进的智力和掌握的技术能力,防止战争。

Malgré leurs avantages évidents, les technologies de l'information et de la communication servent trop facilement cette invasion culturelle.

媒体与信息技术飞猛进虽然有种种明显的好处,但一直太乐于为这种文化侵略效劳。

L'essor du commerce Sud-Sud nécessitait l'appui sans réserve de la communauté internationale, y compris celui de la CNUCED.

南南贸易的飞猛进需要得到包括贸发会议内的全面国际支持。

Aujourd'hui, les progrès rapides des techniques d'information modifient nos modes de vie, améliorant leur efficacité et parfois leur qualité.

今天,信息技术飞猛进,改变了我们的生活格局,提高了我们的生活效率,或许甚至提高了我们的生活质量。

Avec les progrès rapide et sans précédent de la technologie, l'espace est maintenant largement utilisé à des fins pacifiques.

随着技术的飞猛进和空前发展,外层空间正被广泛地用于和平目的。

Au fil des années, la production a augmenté très rapidement sur presque tous les continents et sur les plateaux continentaux.

这些年来,石油生产几乎每一个大陆,而且也大陆架,飞猛进地增长。

Cette université est le précurseur de toutes les technologies que nous voyons maintenant progresser à toute allure dans le monde.

它是今日世界所有飞猛进技术的先驱。

Il est remarquable de constater que la portée et l'incidence de cette coopération ont considérablement augmenté depuis les 10 dernières années.

可观的是,过去十年中,这些互动关系的规模和影响飞猛进地增

Le système en place n'était pas adapté au rythme rapide de développement de logiciels et à l'impossibilité de s'approprier le code libre.

这一制度与软件开发的飞猛进以及自由和开放编码的非专利性质不协调。

Qui plus est, la croissance exponentielle des ventes et de la publicité réalisées par ce truchement risque de fausser les modes de consommation.

此外,通过因特网的销售和做广告的飞猛进也许会对消费型态造成歪曲。

La mondialisation accélérée a procuré d'énormes bénéfices à des centaines de millions de personnes, parmi lesquelles il ne faut pas oublier les économies émergentes.

飞猛进的全球化进程为数亿人民带来了巨大好处,尤其是兴经济体中。

La guerre froide avait cessé, les marchés s'étaient élargis et la rapidité avec laquelle la technologie et le savoir scientifique se développaient était époustouflante.

冷战结束了,市场扩大,科学技术飞猛进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 突飞猛进 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


突触(神经轴突的), 突耳, 突发, 突发的奇想, 突发性火山, 突飞猛进, 突拱, 突钩虾属, 突颌, 突虎蛾属,