法语助手
  • 关闭

粮食加工

添加到生词本

traitement de grains

Du matériel agricole et de transformation alimentaire a été alloué aux femmes.

向妇女发放了一些农业和粮食加工设备。

Par ailleurs, le traitement agroalimentaire, la commercialisation et de nouvelles initiatives seront facilités et encouragées.

此外,将推动和促进相关粮食加工、销售和其他新举措。

En Ukraine, l'industrie alimentaire occupe plus de 22 000 entreprises, qui emploient plus d'un million de personnes.

乌克兰有22,000多家企业从事粮食加工和食品制造,雇用100多万人。

Leur plus faible niveau d'alphabétisation empêche également les femmes d'accéder aux technologies appropriées de transformation des produits alimentaires.

识字水平低进一步妨碍妇女获得在粮食加工现有适当技术。

Les pays dont l'économie est diversifiée continuent de se baser sur les industries traditionnelles telles que les industries alimentaires et textiles.

具有多样化经济国家继续专注粮食加工和纺织。

Le pourcentage de la main-d'œuvre employée dans l'agriculture et les activités connexes de transformation des denrées alimentaires et de transport était aussi très variable.

同样,农业用地积占全部土地百分比也相差很大,从约旦0.6%到土库曼斯坦82%不。 从事农业和相关粮食加工和运输活动劳动力百分比也有很大差异。

En outre, l'ONUDI a poursuivi les programmes de formation visant à aider les femmes entrepreneurs à constituer des groupes dans le secteur des industries agroalimentaires.

此外,工发组织在培训案范围内继续进行妇女企业家发展案,协助妇女企业家在农业粮食加工部门建立加工坊。

Victoria Liang alimentaire Co., Ltd Qingdao est un de recherche et de développement de la transformation à base de farine moderne, professionnelle des entreprises de transformation alimentaire.

青岛维良食品有限公司是一家以粉研制开发加工为主现代化、专业化粮食加工企业。

Les services de coopération technique de l'ONUDI dans le domaine des agro-industries continue de se concentrer sur les secteurs du traitement des produits alimentaires, du textile et du cuir.

工发组织农用工业技术合作继续侧重于粮食加工、纺织和皮革部门。

Il octroie du matériel aux femmes organisées en GIC et Associations pour la réalisation de leurs projets dans les domaines de l'agriculture, de l'élevage, des transformations alimentaires, de l'artisanat, etc.

该项目向加入共同倡议集团和协会妇女发放设备,使她们能够完成她们在农业、养殖、粮食加工、手工业计划。

Elle peut résulter de l'incapacité de se mettre en quête d'aliments, de l'insuffisance du pouvoir d'achat, d'une manutention des aliments qui laisse à désirer ou d'une consommation familiale inadéquate d'aliments.

粮食无保障是因为无力获得粮食、购买力不足、粮食加工不当、国内粮食消费不足。

Introduction dans les produits alimentaires d'allergènes jusqu'alors inconnus ou toxicité de nouveaux procédés et produits alimentaires; Risques potentiels liés à la présence de gènes marqueurs antibiotiques résiduels dans les aliments.

把以前未知变应原或新粮食产品和粮食加工过程中毒性带入粮食产品; 粮食中抗生标志基因潜在不利影响。

Dans le domaine des agro-industries, les services de coopération technique de l'ONUDI continuent de se concentrer sur les secteurs de la transformation des produits alimentaires, du textile et du cuir.

工发组织农用工业技术合作继续侧重于粮食加工、纺织和皮革部门。

Cela réduirait la pression suscitée par la nécessité de vendre les produits agricoles avant qu'ils ne se gâtent, et laisserait plus de temps aux exploitants pour écouler les denrées périssables.

发展中国家政府对农业生产力投资另一种式是在粮食加工和粮食保存技术扩大地工业,这将减少在农产品变质之前千百计销售这些产品压力,从而让农民获得更多时间销售易腐产品。

En attendant, deux centres pilotes de traitement des aliments ont été créés au Rwanda et des projets ont été lancés pour la création de douze centres semblables au Maroc et de deux au Congo.

同时,在卢旺达和刚果分别设立了两个粮食加工试点中心。

Nous saluons la contribution de nos industries à l'initiative commune Inde-Union européenne tendant à accroître le commerce international et les investissements, en privilégiant d'abord la transformation des produits alimentaires, le génie mécanique et la télématique.

我们赞扬我们工业界对印度——欧盟联合首创行动作出贡献,包括加强贸易与投资;这第一轮重点是粮食加工、工程、信息技术与电信。

Il a été également suggéré d'inclure dans le dispositif d'observation renforcé une équipe de 10 observateurs internationaux du PAM spécialisés dans les ports, les chemins de fer, le transport routier, l'entreposage, les silos et les minoteries.

他们还建议在加强观察机制下设立一个由粮食计划署在港务、铁路、公路运输、仓库库存、简仓和粮食加工有专长10名国际观察员组成。

Ils pourraient aussi songer à des moyens novateurs d'obtenir les ressources requises à cet effet, en recourant, par exemple, à des partenariats public-privé, en particulier avec des sociétés spécialisées dans les produits alimentaires et leur transformation.

各国政府不妨考虑开展创新,通过公私营伙伴关系、尤其是与从事粮食和粮食加工企业建立伙伴关系法获得所需要资源。

Des formations ont été dispensées dans des domaines tels que le traitement des produits alimentaires, la sécurité alimentaire, les premiers secours et l'apprentissage de la lecture, les participantes recevant une ration mensuelle de vivres pour leur famille.

培训活动主题包括粮食加工、粮食安全、急救和扫盲,只要妇女参加培训,就可换取全家一个月口粮。

Dans le secteur du traitement des produits alimentaires, les principales activités sont notamment le renforcement des chaînes de valeur et l'ouverture des circuits commerciaux, le développement rural et le renforcement des capacités productives, et l'élaboration de plans directeurs sectoriels.

粮食加工部门主要活动包括:价值链升级换代并开拓市场渠道、乡村发展、生产能力建设和拟订部门主计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粮食加工 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


粮食补贴, 粮食的, 粮食的分配, 粮食堆满仓, 粮食和弹药, 粮食加工, 粮食配给, 粮食生产者, 粮食蔬菜的种植, 粮食贮蒇塔,
traitement de grains

Du matériel agricole et de transformation alimentaire a été alloué aux femmes.

放了一些农业和加工设备。

Par ailleurs, le traitement agroalimentaire, la commercialisation et de nouvelles initiatives seront facilités et encouragées.

此外,将推动和促进相关加工、销售和其他新举措。

En Ukraine, l'industrie alimentaire occupe plus de 22 000 entreprises, qui emploient plus d'un million de personnes.

乌克兰有22,000多家企业从事加工品制造,雇用100多万人。

Leur plus faible niveau d'alphabétisation empêche également les femmes d'accéder aux technologies appropriées de transformation des produits alimentaires.

识字水平低进一步妨碍获得在加工方面现有适当技术。

Les pays dont l'économie est diversifiée continuent de se baser sur les industries traditionnelles telles que les industries alimentaires et textiles.

具有多样化经济国家继续专注加工和纺织。

Le pourcentage de la main-d'œuvre employée dans l'agriculture et les activités connexes de transformation des denrées alimentaires et de transport était aussi très variable.

同样,农业用地面积占全部土地面积百分比也相差很大,从约旦0.6%到土库曼斯坦82%不等。 从事农业和相关加工和运输活动劳动力百分比也有很大差异。

En outre, l'ONUDI a poursuivi les programmes de formation visant à aider les femmes entrepreneurs à constituer des groupes dans le secteur des industries agroalimentaires.

此外,工组织在培训方案范围内继续进行企业家展方案,协助企业家在农业加工部门建立加工坊。

Victoria Liang alimentaire Co., Ltd Qingdao est un de recherche et de développement de la transformation à base de farine moderne, professionnelle des entreprises de transformation alimentaire.

青岛维良品有限公司是一家以面粉研制开加工为主现代化、专业化加工企业。

Les services de coopération technique de l'ONUDI dans le domaine des agro-industries continue de se concentrer sur les secteurs du traitement des produits alimentaires, du textile et du cuir.

组织农用工业技术合作继续侧重于加工、纺织和皮革部门。

Il octroie du matériel aux femmes organisées en GIC et Associations pour la réalisation de leurs projets dans les domaines de l'agriculture, de l'élevage, des transformations alimentaires, de l'artisanat, etc.

该项目向加入共同倡议集团和协会放设备,使她们能够完成她们在农业、养加工、手工业等方面计划。

Elle peut résulter de l'incapacité de se mettre en quête d'aliments, de l'insuffisance du pouvoir d'achat, d'une manutention des aliments qui laisse à désirer ou d'une consommation familiale inadéquate d'aliments.

无保障是因为无力获得、购买力不足、加工不当、国内消费不足。

Introduction dans les produits alimentaires d'allergènes jusqu'alors inconnus ou toxicité de nouveaux procédés et produits alimentaires; Risques potentiels liés à la présence de gènes marqueurs antibiotiques résiduels dans les aliments.

把以前未知变应原或新产品和加工过程中毒性带入产品; 抗生标志基因潜在不利影响。

Dans le domaine des agro-industries, les services de coopération technique de l'ONUDI continuent de se concentrer sur les secteurs de la transformation des produits alimentaires, du textile et du cuir.

组织农用工业技术合作继续侧重于加工、纺织和皮革部门。

Cela réduirait la pression suscitée par la nécessité de vendre les produits agricoles avant qu'ils ne se gâtent, et laisserait plus de temps aux exploitants pour écouler les denrées périssables.

展中国家政府对农业生产力投资另一种方式是在加工保存技术方面扩大地方工业,这将减少在农产品变质之前千方百计销售这些产品压力,从而让农民获得更多时间销售易腐产品。

En attendant, deux centres pilotes de traitement des aliments ont été créés au Rwanda et des projets ont été lancés pour la création de douze centres semblables au Maroc et de deux au Congo.

同时,在卢旺达和刚果分别设立了两个加工试点中心。

Nous saluons la contribution de nos industries à l'initiative commune Inde-Union européenne tendant à accroître le commerce international et les investissements, en privilégiant d'abord la transformation des produits alimentaires, le génie mécanique et la télématique.

我们赞扬我们工业界对印度——欧盟联合首创行动作出贡献,包括加强贸易与投资;这方面第一轮重点是加工、工程、信息技术与电信。

Il a été également suggéré d'inclure dans le dispositif d'observation renforcé une équipe de 10 observateurs internationaux du PAM spécialisés dans les ports, les chemins de fer, le transport routier, l'entreposage, les silos et les minoteries.

他们还建议在加强观察机制下设立一个由计划署在港务、铁路、公路运输、仓库库存、简仓和加工等方面有专长10名国际观察员组成。

Ils pourraient aussi songer à des moyens novateurs d'obtenir les ressources requises à cet effet, en recourant, par exemple, à des partenariats public-privé, en particulier avec des sociétés spécialisées dans les produits alimentaires et leur transformation.

各国政府不妨考虑开展创新,通过公私营伙伴关系、尤其是与从事加工企业建立伙伴关系等方法获得所需要资源。

Des formations ont été dispensées dans des domaines tels que le traitement des produits alimentaires, la sécurité alimentaire, les premiers secours et l'apprentissage de la lecture, les participantes recevant une ration mensuelle de vivres pour leur famille.

培训活动主题包括加工安全、急救和扫盲,只要参加培训,就可换取全家一个月

Dans le secteur du traitement des produits alimentaires, les principales activités sont notamment le renforcement des chaînes de valeur et l'ouverture des circuits commerciaux, le développement rural et le renforcement des capacités productives, et l'élaboration de plans directeurs sectoriels.

加工部门主要活动包括:价值链升级换代并开拓市场渠道、乡村展、生产能力建设和拟订部门主计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粮食加工 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


粮食补贴, 粮食的, 粮食的分配, 粮食堆满仓, 粮食和弹药, 粮食加工, 粮食配给, 粮食生产者, 粮食蔬菜的种植, 粮食贮蒇塔,
traitement de grains

Du matériel agricole et de transformation alimentaire a été alloué aux femmes.

向妇女发放了一些农业食加工设备。

Par ailleurs, le traitement agroalimentaire, la commercialisation et de nouvelles initiatives seront facilités et encouragées.

此外,将推动促进相关食加工、销售其他新举措。

En Ukraine, l'industrie alimentaire occupe plus de 22 000 entreprises, qui emploient plus d'un million de personnes.

乌克兰有22,000多家企业从事食加工食品制造,雇用100多万人。

Leur plus faible niveau d'alphabétisation empêche également les femmes d'accéder aux technologies appropriées de transformation des produits alimentaires.

识字水平低进一步妨碍妇女获得在食加工方面现有适当技术。

Les pays dont l'économie est diversifiée continuent de se baser sur les industries traditionnelles telles que les industries alimentaires et textiles.

具有多样化经济国家继续专注食加工纺织。

Le pourcentage de la main-d'œuvre employée dans l'agriculture et les activités connexes de transformation des denrées alimentaires et de transport était aussi très variable.

同样,农业用地面积占全部土地面积百分比也相差很大,从约旦0.6%到土库曼斯坦82%不等。 从事农业相关食加工运输活动劳动力百分比也有很大差异。

En outre, l'ONUDI a poursuivi les programmes de formation visant à aider les femmes entrepreneurs à constituer des groupes dans le secteur des industries agroalimentaires.

此外,工发组织在培训方案范围内继续进行妇女企业家发展方案,协助妇女企业家在农业食加工部门建立加工坊。

Victoria Liang alimentaire Co., Ltd Qingdao est un de recherche et de développement de la transformation à base de farine moderne, professionnelle des entreprises de transformation alimentaire.

青岛维良食品有限公司是一家以面粉研制开发加工为主现代化、专业化食加工企业。

Les services de coopération technique de l'ONUDI dans le domaine des agro-industries continue de se concentrer sur les secteurs du traitement des produits alimentaires, du textile et du cuir.

工发组织农用工业技术合作继续侧重于食加工、纺织皮革部门。

Il octroie du matériel aux femmes organisées en GIC et Associations pour la réalisation de leurs projets dans les domaines de l'agriculture, de l'élevage, des transformations alimentaires, de l'artisanat, etc.

该项目向加入共同倡议集团协会妇女发放设备,使们能够们在农业、养殖、食加工、手工业等方面计划。

Elle peut résulter de l'incapacité de se mettre en quête d'aliments, de l'insuffisance du pouvoir d'achat, d'une manutention des aliments qui laisse à désirer ou d'une consommation familiale inadéquate d'aliments.

食无保障是因为无力获得食、购买力不足、食加工不当、国内食消费不足。

Introduction dans les produits alimentaires d'allergènes jusqu'alors inconnus ou toxicité de nouveaux procédés et produits alimentaires; Risques potentiels liés à la présence de gènes marqueurs antibiotiques résiduels dans les aliments.

把以前未知变应原或新食产品食加工过程中毒性带入食产品; 食中抗生标志基因潜在不利影响。

Dans le domaine des agro-industries, les services de coopération technique de l'ONUDI continuent de se concentrer sur les secteurs de la transformation des produits alimentaires, du textile et du cuir.

工发组织农用工业技术合作继续侧重于食加工、纺织皮革部门。

Cela réduirait la pression suscitée par la nécessité de vendre les produits agricoles avant qu'ils ne se gâtent, et laisserait plus de temps aux exploitants pour écouler les denrées périssables.

发展中国家政府对农业生产力投资另一种方式是在食加工食保存技术方面扩大地方工业,这将减少在农产品变质之前千方百计销售这些产品压力,从而让农民获得更多时间销售易腐产品。

En attendant, deux centres pilotes de traitement des aliments ont été créés au Rwanda et des projets ont été lancés pour la création de douze centres semblables au Maroc et de deux au Congo.

同时,在卢旺达刚果分别设立了两个食加工试点中心。

Nous saluons la contribution de nos industries à l'initiative commune Inde-Union européenne tendant à accroître le commerce international et les investissements, en privilégiant d'abord la transformation des produits alimentaires, le génie mécanique et la télématique.

我们赞扬我们工业界对印度——欧盟联合首创行动作出贡献,包括加强贸易与投资;这方面第一轮重点是食加工、工程、信息技术与电信。

Il a été également suggéré d'inclure dans le dispositif d'observation renforcé une équipe de 10 observateurs internationaux du PAM spécialisés dans les ports, les chemins de fer, le transport routier, l'entreposage, les silos et les minoteries.

他们还建议在加强观察机制下设立一个由食计划署在港务、铁路、公路运输、仓库库存、简仓食加工等方面有专长10名国际观察员组

Ils pourraient aussi songer à des moyens novateurs d'obtenir les ressources requises à cet effet, en recourant, par exemple, à des partenariats public-privé, en particulier avec des sociétés spécialisées dans les produits alimentaires et leur transformation.

各国政府不妨考虑开展创新,通过公私营伙伴关系、尤其是与从事食加工企业建立伙伴关系等方法获得所需要资源。

Des formations ont été dispensées dans des domaines tels que le traitement des produits alimentaires, la sécurité alimentaire, les premiers secours et l'apprentissage de la lecture, les participantes recevant une ration mensuelle de vivres pour leur famille.

培训活动主题包括食加工食安全、急救扫盲,只要妇女参加培训,就可换取全家一个月

Dans le secteur du traitement des produits alimentaires, les principales activités sont notamment le renforcement des chaînes de valeur et l'ouverture des circuits commerciaux, le développement rural et le renforcement des capacités productives, et l'élaboration de plans directeurs sectoriels.

食加工部门主要活动包括:价值链升级换代并开拓市场渠道、乡村发展、生产能力建设拟订部门主计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粮食加工 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


粮食补贴, 粮食的, 粮食的分配, 粮食堆满仓, 粮食和弹药, 粮食加工, 粮食配给, 粮食生产者, 粮食蔬菜的种植, 粮食贮蒇塔,
traitement de grains

Du matériel agricole et de transformation alimentaire a été alloué aux femmes.

向妇女发放了一些业和设备。

Par ailleurs, le traitement agroalimentaire, la commercialisation et de nouvelles initiatives seront facilités et encouragées.

此外,将推动和促进相关、销售和其他新举措。

En Ukraine, l'industrie alimentaire occupe plus de 22 000 entreprises, qui emploient plus d'un million de personnes.

乌克兰有22,000多家企业从事品制造,雇用100多万人。

Leur plus faible niveau d'alphabétisation empêche également les femmes d'accéder aux technologies appropriées de transformation des produits alimentaires.

识字水平低进一步妨碍妇女获得在方面现有适当技术。

Les pays dont l'économie est diversifiée continuent de se baser sur les industries traditionnelles telles que les industries alimentaires et textiles.

具有多化经济国家继续专注和纺织。

Le pourcentage de la main-d'œuvre employée dans l'agriculture et les activités connexes de transformation des denrées alimentaires et de transport était aussi très variable.

业用地面积占全部土地面积百分比也相差很大,从约旦0.6%到土库曼斯坦82%不等。 从事业和相关和运输活动劳动力百分比也有很大差异。

En outre, l'ONUDI a poursuivi les programmes de formation visant à aider les femmes entrepreneurs à constituer des groupes dans le secteur des industries agroalimentaires.

此外,发组织在培训方案范围内继续进行妇女企业家发展方案,协助妇女企业家在部门建立坊。

Victoria Liang alimentaire Co., Ltd Qingdao est un de recherche et de développement de la transformation à base de farine moderne, professionnelle des entreprises de transformation alimentaire.

青岛维良品有限公司是一家以面粉研制开发为主现代化、专业化企业。

Les services de coopération technique de l'ONUDI dans le domaine des agro-industries continue de se concentrer sur les secteurs du traitement des produits alimentaires, du textile et du cuir.

发组织业技术合作继续侧重于、纺织和皮革部门。

Il octroie du matériel aux femmes organisées en GIC et Associations pour la réalisation de leurs projets dans les domaines de l'agriculture, de l'élevage, des transformations alimentaires, de l'artisanat, etc.

该项目向入共倡议集团和协会妇女发放设备,使她们能够完成她们在业、养殖、、手业等方面计划。

Elle peut résulter de l'incapacité de se mettre en quête d'aliments, de l'insuffisance du pouvoir d'achat, d'une manutention des aliments qui laisse à désirer ou d'une consommation familiale inadéquate d'aliments.

无保障是因为无力获得粮、购买力不足、不当、国内粮消费不足。

Introduction dans les produits alimentaires d'allergènes jusqu'alors inconnus ou toxicité de nouveaux procédés et produits alimentaires; Risques potentiels liés à la présence de gènes marqueurs antibiotiques résiduels dans les aliments.

把以前未知变应原或新产品和过程中毒性带入粮产品; 粮抗生标志基因潜在不利影响。

Dans le domaine des agro-industries, les services de coopération technique de l'ONUDI continuent de se concentrer sur les secteurs de la transformation des produits alimentaires, du textile et du cuir.

发组织业技术合作继续侧重于、纺织和皮革部门。

Cela réduirait la pression suscitée par la nécessité de vendre les produits agricoles avant qu'ils ne se gâtent, et laisserait plus de temps aux exploitants pour écouler les denrées périssables.

发展中国家政府对业生产力投资另一种方式是在和粮保存技术方面扩大地方业,这将减少在产品变质之前千方百计销售这些产品压力,从而让民获得更多时间销售易腐产品。

En attendant, deux centres pilotes de traitement des aliments ont été créés au Rwanda et des projets ont été lancés pour la création de douze centres semblables au Maroc et de deux au Congo.

时,在卢旺达和刚果分别设立了两个试点中心。

Nous saluons la contribution de nos industries à l'initiative commune Inde-Union européenne tendant à accroître le commerce international et les investissements, en privilégiant d'abord la transformation des produits alimentaires, le génie mécanique et la télématique.

我们赞扬我们业界对印度——欧盟联合首创行动作出贡献,包括强贸易与投资;这方面第一轮重点是程、信息技术与电信。

Il a été également suggéré d'inclure dans le dispositif d'observation renforcé une équipe de 10 observateurs internationaux du PAM spécialisés dans les ports, les chemins de fer, le transport routier, l'entreposage, les silos et les minoteries.

他们还建议在观察机制下设立一个由粮计划署在港务、铁路、公路运输、仓库库存、简仓和等方面有专长10名国际观察员组成。

Ils pourraient aussi songer à des moyens novateurs d'obtenir les ressources requises à cet effet, en recourant, par exemple, à des partenariats public-privé, en particulier avec des sociétés spécialisées dans les produits alimentaires et leur transformation.

各国政府不妨考虑开展创新,通过公私营伙伴关系、尤其是与从事粮企业建立伙伴关系等方法获得所需要资源。

Des formations ont été dispensées dans des domaines tels que le traitement des produits alimentaires, la sécurité alimentaire, les premiers secours et l'apprentissage de la lecture, les participantes recevant une ration mensuelle de vivres pour leur famille.

培训活动主题包括、粮安全、急救和扫盲,只要妇女参培训,就可换取全家一个月口粮。

Dans le secteur du traitement des produits alimentaires, les principales activités sont notamment le renforcement des chaînes de valeur et l'ouverture des circuits commerciaux, le développement rural et le renforcement des capacités productives, et l'élaboration de plans directeurs sectoriels.

部门主要活动包括:价值链升级换代并开拓市场渠道、乡村发展、生产能力建设和拟订部门主计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粮食加工 的法语例句

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


粮食补贴, 粮食的, 粮食的分配, 粮食堆满仓, 粮食和弹药, 粮食加工, 粮食配给, 粮食生产者, 粮食蔬菜的种植, 粮食贮蒇塔,
traitement de grains

Du matériel agricole et de transformation alimentaire a été alloué aux femmes.

向妇女发放了一些农业粮食加工设备。

Par ailleurs, le traitement agroalimentaire, la commercialisation et de nouvelles initiatives seront facilités et encouragées.

此外,将推动促进相关粮食加工、销售其他新举措。

En Ukraine, l'industrie alimentaire occupe plus de 22 000 entreprises, qui emploient plus d'un million de personnes.

乌克兰有22,000多家企业从事粮食加工食品制造,雇用100多万人。

Leur plus faible niveau d'alphabétisation empêche également les femmes d'accéder aux technologies appropriées de transformation des produits alimentaires.

识字水平低进一步妨碍妇女获得在粮食加工方面现有适当技术。

Les pays dont l'économie est diversifiée continuent de se baser sur les industries traditionnelles telles que les industries alimentaires et textiles.

具有多样化经济国家继续专注粮食加工纺织。

Le pourcentage de la main-d'œuvre employée dans l'agriculture et les activités connexes de transformation des denrées alimentaires et de transport était aussi très variable.

同样,农业用地面积占全部土地面积比也相差很大,从约旦0.6%到土库曼斯坦82%不等。 从事农业相关粮食加工活动劳动比也有很大差异。

En outre, l'ONUDI a poursuivi les programmes de formation visant à aider les femmes entrepreneurs à constituer des groupes dans le secteur des industries agroalimentaires.

此外,工发组织在培训方案范围内继续进行妇女企业家发展方案,协助妇女企业家在农业粮食加工部门建立加工坊。

Victoria Liang alimentaire Co., Ltd Qingdao est un de recherche et de développement de la transformation à base de farine moderne, professionnelle des entreprises de transformation alimentaire.

青岛维良食品有限公司是一家以面粉研制开发加工为主现代化、专业化粮食加工企业。

Les services de coopération technique de l'ONUDI dans le domaine des agro-industries continue de se concentrer sur les secteurs du traitement des produits alimentaires, du textile et du cuir.

工发组织农用工业技术合作继续侧重于粮食加工、纺织皮革部门。

Il octroie du matériel aux femmes organisées en GIC et Associations pour la réalisation de leurs projets dans les domaines de l'agriculture, de l'élevage, des transformations alimentaires, de l'artisanat, etc.

该项目向加入共同倡议集团协会妇女发放设备,使她们能够完成她们在农业、养殖、粮食加工、手工业等方面计划。

Elle peut résulter de l'incapacité de se mettre en quête d'aliments, de l'insuffisance du pouvoir d'achat, d'une manutention des aliments qui laisse à désirer ou d'une consommation familiale inadéquate d'aliments.

粮食无保障是因为无获得粮食、购买不足、粮食加工不当、国内粮食消费不足。

Introduction dans les produits alimentaires d'allergènes jusqu'alors inconnus ou toxicité de nouveaux procédés et produits alimentaires; Risques potentiels liés à la présence de gènes marqueurs antibiotiques résiduels dans les aliments.

把以前未知变应原或新粮食产品粮食加工过程中毒性带入粮食产品; 粮食中抗生标志基因潜在不利影响。

Dans le domaine des agro-industries, les services de coopération technique de l'ONUDI continuent de se concentrer sur les secteurs de la transformation des produits alimentaires, du textile et du cuir.

工发组织农用工业技术合作继续侧重于粮食加工、纺织皮革部门。

Cela réduirait la pression suscitée par la nécessité de vendre les produits agricoles avant qu'ils ne se gâtent, et laisserait plus de temps aux exploitants pour écouler les denrées périssables.

发展中国家政府对农业生产投资另一种方式是在粮食加工粮食保存技术方面扩大地方工业,这将减少在农产品变质之前千方计销售这些产品,从而让农民获得更多时间销售易腐产品。

En attendant, deux centres pilotes de traitement des aliments ont été créés au Rwanda et des projets ont été lancés pour la création de douze centres semblables au Maroc et de deux au Congo.

同时,在卢旺达刚果别设立了两个粮食加工试点中心。

Nous saluons la contribution de nos industries à l'initiative commune Inde-Union européenne tendant à accroître le commerce international et les investissements, en privilégiant d'abord la transformation des produits alimentaires, le génie mécanique et la télématique.

我们赞扬我们工业界对印度——欧盟联合首创行动作出贡献,包括加强贸易与投资;这方面第一轮重点是粮食加工、工程、信息技术与电信。

Il a été également suggéré d'inclure dans le dispositif d'observation renforcé une équipe de 10 observateurs internationaux du PAM spécialisés dans les ports, les chemins de fer, le transport routier, l'entreposage, les silos et les minoteries.

他们还建议在加强观察机制下设立一个由粮食计划署在港务、铁路、公路、仓库库存、简仓粮食加工等方面有专长10名国际观察员组成。

Ils pourraient aussi songer à des moyens novateurs d'obtenir les ressources requises à cet effet, en recourant, par exemple, à des partenariats public-privé, en particulier avec des sociétés spécialisées dans les produits alimentaires et leur transformation.

各国政府不妨考虑开展创新,通过公私营伙伴关系、尤其是与从事粮食粮食加工企业建立伙伴关系等方法获得所需要资源。

Des formations ont été dispensées dans des domaines tels que le traitement des produits alimentaires, la sécurité alimentaire, les premiers secours et l'apprentissage de la lecture, les participantes recevant une ration mensuelle de vivres pour leur famille.

培训活动主题包括粮食加工、粮食安全、急救扫盲,只要妇女参加培训,就可换取全家一个月口粮。

Dans le secteur du traitement des produits alimentaires, les principales activités sont notamment le renforcement des chaînes de valeur et l'ouverture des circuits commerciaux, le développement rural et le renforcement des capacités productives, et l'élaboration de plans directeurs sectoriels.

粮食加工部门主要活动包括:价值链升级换代并开拓市场渠道、乡村发展、生产能建设拟订部门主计划。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粮食加工 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


粮食补贴, 粮食的, 粮食的分配, 粮食堆满仓, 粮食和弹药, 粮食加工, 粮食配给, 粮食生产者, 粮食蔬菜的种植, 粮食贮蒇塔,
traitement de grains

Du matériel agricole et de transformation alimentaire a été alloué aux femmes.

向妇女发放了一些农业和设备。

Par ailleurs, le traitement agroalimentaire, la commercialisation et de nouvelles initiatives seront facilités et encouragées.

此外,将推动和促进相关、销售和其他新举措。

En Ukraine, l'industrie alimentaire occupe plus de 22 000 entreprises, qui emploient plus d'un million de personnes.

乌克兰有22,000多家企业从事品制造,雇用100多万人。

Leur plus faible niveau d'alphabétisation empêche également les femmes d'accéder aux technologies appropriées de transformation des produits alimentaires.

识字水平低进一步妨碍妇女获得在方面现有适当技术。

Les pays dont l'économie est diversifiée continuent de se baser sur les industries traditionnelles telles que les industries alimentaires et textiles.

具有多样化经济国家继续专注和纺织。

Le pourcentage de la main-d'œuvre employée dans l'agriculture et les activités connexes de transformation des denrées alimentaires et de transport était aussi très variable.

同样,农业用地面积占全部土地面积百分比也相差很大,从约旦0.6%到土库曼斯坦82%不等。 从事农业和相关和运输活动劳动力百分比也有很大差异。

En outre, l'ONUDI a poursuivi les programmes de formation visant à aider les femmes entrepreneurs à constituer des groupes dans le secteur des industries agroalimentaires.

此外,发组织在培训方案范围内继续进行妇女企业家发展方案,协助妇女企业家在农业部门建立坊。

Victoria Liang alimentaire Co., Ltd Qingdao est un de recherche et de développement de la transformation à base de farine moderne, professionnelle des entreprises de transformation alimentaire.

青岛维良品有限公司是一家以面粉研制开发为主现代化、专业化企业。

Les services de coopération technique de l'ONUDI dans le domaine des agro-industries continue de se concentrer sur les secteurs du traitement des produits alimentaires, du textile et du cuir.

发组织农用业技术合作继续侧重于、纺织和皮革部门。

Il octroie du matériel aux femmes organisées en GIC et Associations pour la réalisation de leurs projets dans les domaines de l'agriculture, de l'élevage, des transformations alimentaires, de l'artisanat, etc.

该项目向入共同团和协会妇女发放设备,使她们能够完成她们在农业、养殖、、手业等方面计划。

Elle peut résulter de l'incapacité de se mettre en quête d'aliments, de l'insuffisance du pouvoir d'achat, d'une manutention des aliments qui laisse à désirer ou d'une consommation familiale inadéquate d'aliments.

无保障是因为无力获得粮、购买力不足、不当、国内粮消费不足。

Introduction dans les produits alimentaires d'allergènes jusqu'alors inconnus ou toxicité de nouveaux procédés et produits alimentaires; Risques potentiels liés à la présence de gènes marqueurs antibiotiques résiduels dans les aliments.

把以前未知变应原或新产品和过程中毒性带入粮产品; 粮抗生标志基因潜在不利影响。

Dans le domaine des agro-industries, les services de coopération technique de l'ONUDI continuent de se concentrer sur les secteurs de la transformation des produits alimentaires, du textile et du cuir.

发组织农用业技术合作继续侧重于、纺织和皮革部门。

Cela réduirait la pression suscitée par la nécessité de vendre les produits agricoles avant qu'ils ne se gâtent, et laisserait plus de temps aux exploitants pour écouler les denrées périssables.

发展中国家政府对农业生产力投资另一种方式是在和粮保存技术方面扩大地方业,这将减少在农产品变质之前千方百计销售这些产品压力,从而让农民获得更多时间销售易腐产品。

En attendant, deux centres pilotes de traitement des aliments ont été créés au Rwanda et des projets ont été lancés pour la création de douze centres semblables au Maroc et de deux au Congo.

同时,在卢旺达和刚果分别设立了两个试点中心。

Nous saluons la contribution de nos industries à l'initiative commune Inde-Union européenne tendant à accroître le commerce international et les investissements, en privilégiant d'abord la transformation des produits alimentaires, le génie mécanique et la télématique.

我们赞扬我们业界对印度——欧盟联合首创行动作出贡献,包括强贸易与投资;这方面第一轮重点是程、信息技术与电信。

Il a été également suggéré d'inclure dans le dispositif d'observation renforcé une équipe de 10 observateurs internationaux du PAM spécialisés dans les ports, les chemins de fer, le transport routier, l'entreposage, les silos et les minoteries.

他们还建观察机制下设立一个由粮计划署在港务、铁路、公路运输、仓库库存、简仓和等方面有专长10名国际观察员组成。

Ils pourraient aussi songer à des moyens novateurs d'obtenir les ressources requises à cet effet, en recourant, par exemple, à des partenariats public-privé, en particulier avec des sociétés spécialisées dans les produits alimentaires et leur transformation.

各国政府不妨考虑开展创新,通过公私营伙伴关系、尤其是与从事粮企业建立伙伴关系等方法获得所需要资源。

Des formations ont été dispensées dans des domaines tels que le traitement des produits alimentaires, la sécurité alimentaire, les premiers secours et l'apprentissage de la lecture, les participantes recevant une ration mensuelle de vivres pour leur famille.

培训活动主题包括、粮安全、急救和扫盲,只要妇女参培训,就可换取全家一个月口粮。

Dans le secteur du traitement des produits alimentaires, les principales activités sont notamment le renforcement des chaînes de valeur et l'ouverture des circuits commerciaux, le développement rural et le renforcement des capacités productives, et l'élaboration de plans directeurs sectoriels.

部门主要活动包括:价值链升级换代并开拓市场渠道、乡村发展、生产能力建设和拟订部门主计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粮食加工 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


粮食补贴, 粮食的, 粮食的分配, 粮食堆满仓, 粮食和弹药, 粮食加工, 粮食配给, 粮食生产者, 粮食蔬菜的种植, 粮食贮蒇塔,
traitement de grains

Du matériel agricole et de transformation alimentaire a été alloué aux femmes.

向妇女发放了一些农业和设备。

Par ailleurs, le traitement agroalimentaire, la commercialisation et de nouvelles initiatives seront facilités et encouragées.

此外,将推动和促进相关、销售和其他新举措。

En Ukraine, l'industrie alimentaire occupe plus de 22 000 entreprises, qui emploient plus d'un million de personnes.

乌克兰有22,000多家企业从事品制造,雇用100多万人。

Leur plus faible niveau d'alphabétisation empêche également les femmes d'accéder aux technologies appropriées de transformation des produits alimentaires.

识字水平低进一妇女获得在方面现有适当技术。

Les pays dont l'économie est diversifiée continuent de se baser sur les industries traditionnelles telles que les industries alimentaires et textiles.

具有多样化经济国家继续专注和纺织。

Le pourcentage de la main-d'œuvre employée dans l'agriculture et les activités connexes de transformation des denrées alimentaires et de transport était aussi très variable.

同样,农业用地面积占全部土地面积百分比也相差很大,从约旦0.6%到土库曼斯坦82%不等。 从事农业和相关和运输活动劳动力百分比也有很大差异。

En outre, l'ONUDI a poursuivi les programmes de formation visant à aider les femmes entrepreneurs à constituer des groupes dans le secteur des industries agroalimentaires.

此外,工发组织在培训方案范围内继续进行妇女企业家发展方案,协助妇女企业家在农业部门建立工坊。

Victoria Liang alimentaire Co., Ltd Qingdao est un de recherche et de développement de la transformation à base de farine moderne, professionnelle des entreprises de transformation alimentaire.

青岛维良品有限公司是一家以面粉研制开发工为主现代化、专业化企业。

Les services de coopération technique de l'ONUDI dans le domaine des agro-industries continue de se concentrer sur les secteurs du traitement des produits alimentaires, du textile et du cuir.

工发组织农用工业技术合作继续侧重于、纺织和皮革部门。

Il octroie du matériel aux femmes organisées en GIC et Associations pour la réalisation de leurs projets dans les domaines de l'agriculture, de l'élevage, des transformations alimentaires, de l'artisanat, etc.

该项目向入共同倡议集团和协会妇女发放设备,使她们能够完成她们在农业、养殖、、手工业等方面计划。

Elle peut résulter de l'incapacité de se mettre en quête d'aliments, de l'insuffisance du pouvoir d'achat, d'une manutention des aliments qui laisse à désirer ou d'une consommation familiale inadéquate d'aliments.

无保障是因为无力获得、购买力不足、不当、国内消费不足。

Introduction dans les produits alimentaires d'allergènes jusqu'alors inconnus ou toxicité de nouveaux procédés et produits alimentaires; Risques potentiels liés à la présence de gènes marqueurs antibiotiques résiduels dans les aliments.

把以前未知变应原或新产品和过程中毒性带入产品; 抗生标志基因潜在不利影响。

Dans le domaine des agro-industries, les services de coopération technique de l'ONUDI continuent de se concentrer sur les secteurs de la transformation des produits alimentaires, du textile et du cuir.

工发组织农用工业技术合作继续侧重于、纺织和皮革部门。

Cela réduirait la pression suscitée par la nécessité de vendre les produits agricoles avant qu'ils ne se gâtent, et laisserait plus de temps aux exploitants pour écouler les denrées périssables.

发展中国家政府对农业生产力投资另一种方式是在保存技术方面扩大地方工业,这将减少在农产品变质之前千方百计销售这些产品压力,从而让农民获得更多时间销售易腐产品。

En attendant, deux centres pilotes de traitement des aliments ont été créés au Rwanda et des projets ont été lancés pour la création de douze centres semblables au Maroc et de deux au Congo.

同时,在卢旺达和刚果分别设立了两个试点中心。

Nous saluons la contribution de nos industries à l'initiative commune Inde-Union européenne tendant à accroître le commerce international et les investissements, en privilégiant d'abord la transformation des produits alimentaires, le génie mécanique et la télématique.

我们赞扬我们工业界对印度——欧盟联合首创行动作出贡献,包括强贸易与投资;这方面第一轮重点是、工程、信息技术与电信。

Il a été également suggéré d'inclure dans le dispositif d'observation renforcé une équipe de 10 observateurs internationaux du PAM spécialisés dans les ports, les chemins de fer, le transport routier, l'entreposage, les silos et les minoteries.

他们还建议在观察机制下设立一个由计划署在港务、铁路、公路运输、仓库库存、简仓和等方面有专长10名国际观察员组成。

Ils pourraient aussi songer à des moyens novateurs d'obtenir les ressources requises à cet effet, en recourant, par exemple, à des partenariats public-privé, en particulier avec des sociétés spécialisées dans les produits alimentaires et leur transformation.

各国政府不考虑开展创新,通过公私营伙伴关系、尤其是与从事企业建立伙伴关系等方法获得所需要资源。

Des formations ont été dispensées dans des domaines tels que le traitement des produits alimentaires, la sécurité alimentaire, les premiers secours et l'apprentissage de la lecture, les participantes recevant une ration mensuelle de vivres pour leur famille.

培训活动主题包括安全、急救和扫盲,只要妇女参培训,就可换取全家一个月

Dans le secteur du traitement des produits alimentaires, les principales activités sont notamment le renforcement des chaînes de valeur et l'ouverture des circuits commerciaux, le développement rural et le renforcement des capacités productives, et l'élaboration de plans directeurs sectoriels.

部门主要活动包括:价值链升级换代并开拓市场渠道、乡村发展、生产能力建设和拟订部门主计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粮食加工 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


粮食补贴, 粮食的, 粮食的分配, 粮食堆满仓, 粮食和弹药, 粮食加工, 粮食配给, 粮食生产者, 粮食蔬菜的种植, 粮食贮蒇塔,
traitement de grains

Du matériel agricole et de transformation alimentaire a été alloué aux femmes.

向妇女发放了一些农业和粮食加设备。

Par ailleurs, le traitement agroalimentaire, la commercialisation et de nouvelles initiatives seront facilités et encouragées.

此外,将推动和促进相关粮食加、销售和其他新举措。

En Ukraine, l'industrie alimentaire occupe plus de 22 000 entreprises, qui emploient plus d'un million de personnes.

乌克兰有22,000多家企业从事粮食加和食品制造,雇用100多万人。

Leur plus faible niveau d'alphabétisation empêche également les femmes d'accéder aux technologies appropriées de transformation des produits alimentaires.

识字水平低进一步妨碍妇女获得在粮食加方面现有适当技术。

Les pays dont l'économie est diversifiée continuent de se baser sur les industries traditionnelles telles que les industries alimentaires et textiles.

具有多样化经济国家继续专注粮食加和纺织。

Le pourcentage de la main-d'œuvre employée dans l'agriculture et les activités connexes de transformation des denrées alimentaires et de transport était aussi très variable.

同样,农业用地面积占全部土地面积百分比也相差很大,从约旦0.6%到土曼斯坦82%不等。 从事农业和相关粮食加和运输活动劳动力百分比也有很大差异。

En outre, l'ONUDI a poursuivi les programmes de formation visant à aider les femmes entrepreneurs à constituer des groupes dans le secteur des industries agroalimentaires.

此外,发组织在培训方案范围内继续进行妇女企业家发展方案,协助妇女企业家在农业粮食加部门建立加坊。

Victoria Liang alimentaire Co., Ltd Qingdao est un de recherche et de développement de la transformation à base de farine moderne, professionnelle des entreprises de transformation alimentaire.

青岛维良食品有限公司是一家以面粉研制开发加为主现代化、专业化粮食加企业。

Les services de coopération technique de l'ONUDI dans le domaine des agro-industries continue de se concentrer sur les secteurs du traitement des produits alimentaires, du textile et du cuir.

发组织农用业技术合作继续侧重于粮食加、纺织和皮革部门。

Il octroie du matériel aux femmes organisées en GIC et Associations pour la réalisation de leurs projets dans les domaines de l'agriculture, de l'élevage, des transformations alimentaires, de l'artisanat, etc.

该项目向加入共同倡议集团和协会妇女发放设备,使她们能够完成她们在农业、养殖、粮食加、手业等方面计划。

Elle peut résulter de l'incapacité de se mettre en quête d'aliments, de l'insuffisance du pouvoir d'achat, d'une manutention des aliments qui laisse à désirer ou d'une consommation familiale inadéquate d'aliments.

粮食无保障是因为无力获得粮食、购买力不足、粮食加不当、国内粮食消费不足。

Introduction dans les produits alimentaires d'allergènes jusqu'alors inconnus ou toxicité de nouveaux procédés et produits alimentaires; Risques potentiels liés à la présence de gènes marqueurs antibiotiques résiduels dans les aliments.

把以前未知变应原或新粮食产品和粮食加过程中毒性带入粮食产品; 粮食中抗生标志基因潜在不利影响。

Dans le domaine des agro-industries, les services de coopération technique de l'ONUDI continuent de se concentrer sur les secteurs de la transformation des produits alimentaires, du textile et du cuir.

发组织农用业技术合作继续侧重于粮食加、纺织和皮革部门。

Cela réduirait la pression suscitée par la nécessité de vendre les produits agricoles avant qu'ils ne se gâtent, et laisserait plus de temps aux exploitants pour écouler les denrées périssables.

发展中国家政府对农业生产力投资另一种方式是在粮食加和粮食保存技术方面扩大地方业,这将减少在农产品变质之前千方百计销售这些产品压力,从而让农民获得更多时间销售易腐产品。

En attendant, deux centres pilotes de traitement des aliments ont été créés au Rwanda et des projets ont été lancés pour la création de douze centres semblables au Maroc et de deux au Congo.

同时,在卢旺达和刚果分别设立了两个粮食加试点中心。

Nous saluons la contribution de nos industries à l'initiative commune Inde-Union européenne tendant à accroître le commerce international et les investissements, en privilégiant d'abord la transformation des produits alimentaires, le génie mécanique et la télématique.

我们赞扬我们业界对印度——欧盟联合首创行动作出贡献,包括加强贸易与投资;这方面第一轮重点是粮食加程、信息技术与电信。

Il a été également suggéré d'inclure dans le dispositif d'observation renforcé une équipe de 10 observateurs internationaux du PAM spécialisés dans les ports, les chemins de fer, le transport routier, l'entreposage, les silos et les minoteries.

他们还建议在加强观察机制下设立一个由粮食计划署在港务、铁路、公路运输、仓存、简仓和粮食加等方面有专长10名国际观察员组成。

Ils pourraient aussi songer à des moyens novateurs d'obtenir les ressources requises à cet effet, en recourant, par exemple, à des partenariats public-privé, en particulier avec des sociétés spécialisées dans les produits alimentaires et leur transformation.

各国政府不妨考虑开展创新,通过公私营伙伴关系、尤其是与从事粮食和粮食加企业建立伙伴关系等方法获得所需要资源。

Des formations ont été dispensées dans des domaines tels que le traitement des produits alimentaires, la sécurité alimentaire, les premiers secours et l'apprentissage de la lecture, les participantes recevant une ration mensuelle de vivres pour leur famille.

培训活动主题包括粮食加、粮食安全、急救和扫盲,只要妇女参加培训,就可换取全家一个月口粮。

Dans le secteur du traitement des produits alimentaires, les principales activités sont notamment le renforcement des chaînes de valeur et l'ouverture des circuits commerciaux, le développement rural et le renforcement des capacités productives, et l'élaboration de plans directeurs sectoriels.

粮食加部门主要活动包括:价值链升级换代并开拓市场渠道、乡村发展、生产能力建设和拟订部门主计划。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粮食加工 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


粮食补贴, 粮食的, 粮食的分配, 粮食堆满仓, 粮食和弹药, 粮食加工, 粮食配给, 粮食生产者, 粮食蔬菜的种植, 粮食贮蒇塔,
traitement de grains

Du matériel agricole et de transformation alimentaire a été alloué aux femmes.

向妇女发放了一些农业和设备。

Par ailleurs, le traitement agroalimentaire, la commercialisation et de nouvelles initiatives seront facilités et encouragées.

此外,将推动和促进相关、销售和其他新举措。

En Ukraine, l'industrie alimentaire occupe plus de 22 000 entreprises, qui emploient plus d'un million de personnes.

乌克兰有22,000多家企业从事品制造,雇用100多万人。

Leur plus faible niveau d'alphabétisation empêche également les femmes d'accéder aux technologies appropriées de transformation des produits alimentaires.

识字水平低进一步妨碍妇女获得在方面现有适当技术。

Les pays dont l'économie est diversifiée continuent de se baser sur les industries traditionnelles telles que les industries alimentaires et textiles.

具有多样化经济国家继续专注和纺织。

Le pourcentage de la main-d'œuvre employée dans l'agriculture et les activités connexes de transformation des denrées alimentaires et de transport était aussi très variable.

同样,农业用地面积占全部土地面积百分比也相差很大,从约旦0.6%到土库曼斯坦82%不等。 从事农业和相关和运输活动劳动力百分比也有很大差异。

En outre, l'ONUDI a poursuivi les programmes de formation visant à aider les femmes entrepreneurs à constituer des groupes dans le secteur des industries agroalimentaires.

此外,发组织在培训方案范围内继续进行妇女企业家发展方案,协助妇女企业家在农业部门建坊。

Victoria Liang alimentaire Co., Ltd Qingdao est un de recherche et de développement de la transformation à base de farine moderne, professionnelle des entreprises de transformation alimentaire.

青岛维良品有限公司是一家以面粉研制开发为主现代化、专业化企业。

Les services de coopération technique de l'ONUDI dans le domaine des agro-industries continue de se concentrer sur les secteurs du traitement des produits alimentaires, du textile et du cuir.

发组织农用业技术合作继续侧重于、纺织和皮革部门。

Il octroie du matériel aux femmes organisées en GIC et Associations pour la réalisation de leurs projets dans les domaines de l'agriculture, de l'élevage, des transformations alimentaires, de l'artisanat, etc.

该项目向入共同倡议集团和协会妇女发放设备,使她们能够完成她们在农业、养殖、、手业等方面计划。

Elle peut résulter de l'incapacité de se mettre en quête d'aliments, de l'insuffisance du pouvoir d'achat, d'une manutention des aliments qui laisse à désirer ou d'une consommation familiale inadéquate d'aliments.

无保障是因为无力获得粮、购买力不足、不当、国内粮消费不足。

Introduction dans les produits alimentaires d'allergènes jusqu'alors inconnus ou toxicité de nouveaux procédés et produits alimentaires; Risques potentiels liés à la présence de gènes marqueurs antibiotiques résiduels dans les aliments.

把以前未知变应原或新产品和过程中毒性带入粮产品; 粮抗生标志基因潜在不利影响。

Dans le domaine des agro-industries, les services de coopération technique de l'ONUDI continuent de se concentrer sur les secteurs de la transformation des produits alimentaires, du textile et du cuir.

发组织农用业技术合作继续侧重于、纺织和皮革部门。

Cela réduirait la pression suscitée par la nécessité de vendre les produits agricoles avant qu'ils ne se gâtent, et laisserait plus de temps aux exploitants pour écouler les denrées périssables.

发展中国家政府对农业生产力投资另一种方式是在和粮保存技术方面扩大地方业,这将减少在农产品变质之前千方百计销售这些产品压力,从而让农民获得更多时间销售易腐产品。

En attendant, deux centres pilotes de traitement des aliments ont été créés au Rwanda et des projets ont été lancés pour la création de douze centres semblables au Maroc et de deux au Congo.

同时,在卢旺达和刚果分别设了两个试点中心。

Nous saluons la contribution de nos industries à l'initiative commune Inde-Union européenne tendant à accroître le commerce international et les investissements, en privilégiant d'abord la transformation des produits alimentaires, le génie mécanique et la télématique.

我们赞扬我们业界对印度——欧盟联合首创行动作出贡献,包括强贸易与投资;这方面第一轮重点是程、信息技术与电信。

Il a été également suggéré d'inclure dans le dispositif d'observation renforcé une équipe de 10 observateurs internationaux du PAM spécialisés dans les ports, les chemins de fer, le transport routier, l'entreposage, les silos et les minoteries.

他们还建议在观察机制下设一个由粮计划署在港务、铁路、公路运输、仓库库存、简仓和等方面有专长10名国际观察员组成。

Ils pourraient aussi songer à des moyens novateurs d'obtenir les ressources requises à cet effet, en recourant, par exemple, à des partenariats public-privé, en particulier avec des sociétés spécialisées dans les produits alimentaires et leur transformation.

各国政府不妨考虑开展创新,通过公私营伙伴关系、尤其是与从事粮企业建伙伴关系等方法获得所需要资源。

Des formations ont été dispensées dans des domaines tels que le traitement des produits alimentaires, la sécurité alimentaire, les premiers secours et l'apprentissage de la lecture, les participantes recevant une ration mensuelle de vivres pour leur famille.

培训活动主题包括、粮安全、急救和扫盲,只要妇女参培训,就可换取全家一个月口粮。

Dans le secteur du traitement des produits alimentaires, les principales activités sont notamment le renforcement des chaînes de valeur et l'ouverture des circuits commerciaux, le développement rural et le renforcement des capacités productives, et l'élaboration de plans directeurs sectoriels.

部门主要活动包括:价值链升级换代并开拓市场渠道、乡村发展、生产能力建设和拟订部门主计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粮食加工 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


粮食补贴, 粮食的, 粮食的分配, 粮食堆满仓, 粮食和弹药, 粮食加工, 粮食配给, 粮食生产者, 粮食蔬菜的种植, 粮食贮蒇塔,