法语助手
  • 关闭
hóngqū
territoire rouge ;
région contrôlée par les forces révolutionnaires

On renforcera les services administratifs et logistiques afin de faire face à l'élargissement de la présence des Nations Unies.

由会员国提供军事联络官/顾问人数增长,预计将可支持增加“动。

Les conditions de sécurité à Bagdad exigent aussi l'installation de contre-mesures électroniques dans tous les véhicules blindés qui doivent circuler dans la Zone rouge.

巴格达安全局势还要求在所有参与行动装甲车中安装电子干扰设备。

Par conséquent, les locaux actuels de la MANUI seront moins protégés et feront partie d'une zone « orange » (niveau de risque élevé) ou « rouge » (niveau de risque critique).

因此,现有联伊援助团设施危险将升高,它们将称为“黄”(高风险)或“”(重大风险)地点/安保环境。

Dans tout l'Iraq, la normalité reprend ses droits dans la vie quotidienne, comme en témoignent des signes que j'observe moi-même chaque fois que j'entre dans ce que nous appelons la « zone rouge » de Bagdad.

伊拉克各地日常复正常迹象越来越明显;每当我进入巴格达我们所谓”时,都亲眼目睹到这些迹象。

Les responsabilités politiques des initiateurs de cette marche, qui ont tenu à faire la marche malgré le climat tendu provoqué par la réquisition de l'armée et la création de la zone rouge et en défiant la plus haute autorité de l'État, devraient être clairement soulignées.

也必须要明确强调计划这一游行者政治责任,他们不顾禁令和划分“”及调动和使用部队所造成紧张气氛以及国家最高当局所作声明。

Le 18 mars, les commandants de la garde présidentielle et du Groupe de la sécurité présidentielle ont adressé une lettre au Ministre de la sécurité intérieure et décrété que les alentours du palais présidentiel seraient considérés comme « zone rouge » et que toute personne qui y pénétrerait serait considérée comme un combattant ennemi et traitée comme tel sans aucun avertissement.

3月18日,总统卫队长和总统治安组指挥官致函内政部长,命令把总统官邸周围地作为“”,进入这一地者,将被视为敌方战斗人员,格杀勿论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红区 的法语例句

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


红铅铀矿, 红切叶蜂, 红青, 红蚯蚓(用作钓饵的), 红球藻属, 红区, 红雀, 红瓤柑桔, 红瓤柑橘, 红壤疏林,
hóngqū
territoire rouge ;
région contrôlée par les forces révolutionnaires

On renforcera les services administratifs et logistiques afin de faire face à l'élargissement de la présence des Nations Unies.

由会员国提供的军事联络官/顾问人数的增长,预计将可支持增加“”的活动。

Les conditions de sécurité à Bagdad exigent aussi l'installation de contre-mesures électroniques dans tous les véhicules blindés qui doivent circuler dans la Zone rouge.

巴格达的安全局势还要求在所有参与行动的装甲车中安装电子干扰设备。

Par conséquent, les locaux actuels de la MANUI seront moins protégés et feront partie d'une zone « orange » (niveau de risque élevé) ou « rouge » (niveau de risque critique).

因此,现有联伊援助团设施面临的危险将升高,它们将称为“黄”(高风险)”(风险)地点/安保环境。

Dans tout l'Iraq, la normalité reprend ses droits dans la vie quotidienne, comme en témoignent des signes que j'observe moi-même chaque fois que j'entre dans ce que nous appelons la « zone rouge » de Bagdad.

伊拉克各地日常生活恢复正常的迹象越来越明显;每当我进入巴格达我们所谓的“”时,都亲眼目睹到这些迹象。

Les responsabilités politiques des initiateurs de cette marche, qui ont tenu à faire la marche malgré le climat tendu provoqué par la réquisition de l'armée et la création de la zone rouge et en défiant la plus haute autorité de l'État, devraient être clairement soulignées.

也必须要明确强调计划这一游行者的政治责任,他们不顾禁令和划分“”及调动和使用部队所造成的紧张气氛以及国家最高当局所作的声明。

Le 18 mars, les commandants de la garde présidentielle et du Groupe de la sécurité présidentielle ont adressé une lettre au Ministre de la sécurité intérieure et décrété que les alentours du palais présidentiel seraient considérés comme « zone rouge » et que toute personne qui y pénétrerait serait considérée comme un combattant ennemi et traitée comme tel sans aucun avertissement.

3月18日,总统卫队长和总统治安组指挥官致函内政部长,命令把总统官邸周围地作为“”,进入这一地者,将被视为敌方战斗人员,格杀勿论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红区 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


红铅铀矿, 红切叶蜂, 红青, 红蚯蚓(用作钓饵的), 红球藻属, 红区, 红雀, 红瓤柑桔, 红瓤柑橘, 红壤疏林,
hóngqū
territoire rouge ;
région contrôlée par les forces révolutionnaires

On renforcera les services administratifs et logistiques afin de faire face à l'élargissement de la présence des Nations Unies.

由会员国提供的军事联络官/顾问人数的增长,预计将可支持增加“”的活动。

Les conditions de sécurité à Bagdad exigent aussi l'installation de contre-mesures électroniques dans tous les véhicules blindés qui doivent circuler dans la Zone rouge.

巴格达的全局势还要求在所有参与行动的装甲车中装电子干扰设备。

Par conséquent, les locaux actuels de la MANUI seront moins protégés et feront partie d'une zone « orange » (niveau de risque élevé) ou « rouge » (niveau de risque critique).

因此,现有联伊援助团设施面临的危险将升高,它们将称”(高风险)或“”(重大风险)地/环境。

Dans tout l'Iraq, la normalité reprend ses droits dans la vie quotidienne, comme en témoignent des signes que j'observe moi-même chaque fois que j'entre dans ce que nous appelons la « zone rouge » de Bagdad.

伊拉克各地日常生活恢复正常的迹象越来越明显;每当我进入巴格达我们所谓的“”时,都亲眼目睹到这些迹象。

Les responsabilités politiques des initiateurs de cette marche, qui ont tenu à faire la marche malgré le climat tendu provoqué par la réquisition de l'armée et la création de la zone rouge et en défiant la plus haute autorité de l'État, devraient être clairement soulignées.

也必须要明确强调计划这一游行者的政治责任,他们不顾禁令和划分“”及调动和使用部队所造成的紧张气氛以及国家最高当局所作的声明。

Le 18 mars, les commandants de la garde présidentielle et du Groupe de la sécurité présidentielle ont adressé une lettre au Ministre de la sécurité intérieure et décrété que les alentours du palais présidentiel seraient considérés comme « zone rouge » et que toute personne qui y pénétrerait serait considérée comme un combattant ennemi et traitée comme tel sans aucun avertissement.

3月18日,总统卫队长和总统治组指挥官致函内政部长,命令把总统官邸周围地”,进入这一地者,将被视敌方战斗人员,格杀勿论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红区 的法语例句

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


红铅铀矿, 红切叶蜂, 红青, 红蚯蚓(用作钓饵的), 红球藻属, 红区, 红雀, 红瓤柑桔, 红瓤柑橘, 红壤疏林,
hóngqū
territoire rouge ;
région contrôlée par les forces révolutionnaires

On renforcera les services administratifs et logistiques afin de faire face à l'élargissement de la présence des Nations Unies.

由会员国提供的军事联络官/顾问人数的增长,预计将可支持增加“”的活动。

Les conditions de sécurité à Bagdad exigent aussi l'installation de contre-mesures électroniques dans tous les véhicules blindés qui doivent circuler dans la Zone rouge.

巴格达的安全局势还要求在所有行动的装甲车中安装电子干扰设备。

Par conséquent, les locaux actuels de la MANUI seront moins protégés et feront partie d'une zone « orange » (niveau de risque élevé) ou « rouge » (niveau de risque critique).

因此,现有联伊援助团设施面临的危险将升高,它们将称为“黄”(高风险)或“”(重大风险)地点/安保环境。

Dans tout l'Iraq, la normalité reprend ses droits dans la vie quotidienne, comme en témoignent des signes que j'observe moi-même chaque fois que j'entre dans ce que nous appelons la « zone rouge » de Bagdad.

伊拉克各地日常生活恢复正常的迹象越来越明显;每当我进入巴格达我们所谓的“”时,目睹到这些迹象。

Les responsabilités politiques des initiateurs de cette marche, qui ont tenu à faire la marche malgré le climat tendu provoqué par la réquisition de l'armée et la création de la zone rouge et en défiant la plus haute autorité de l'État, devraient être clairement soulignées.

也必须要明确强调计划这一游行者的政治责任,他们不顾禁令和划分“”及调动和使用部队所造成的紧张气氛以及国家最高当局所作的声明。

Le 18 mars, les commandants de la garde présidentielle et du Groupe de la sécurité présidentielle ont adressé une lettre au Ministre de la sécurité intérieure et décrété que les alentours du palais présidentiel seraient considérés comme « zone rouge » et que toute personne qui y pénétrerait serait considérée comme un combattant ennemi et traitée comme tel sans aucun avertissement.

3月18日,总统卫队长和总统治安组指挥官致函内政部长,命令把总统官邸周围地作为“”,进入这一地者,将被视为敌方战斗人员,格杀勿论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红区 的法语例句

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


红铅铀矿, 红切叶蜂, 红青, 红蚯蚓(用作钓饵的), 红球藻属, 红区, 红雀, 红瓤柑桔, 红瓤柑橘, 红壤疏林,
hóngqū
territoire rouge ;
région contrôlée par les forces révolutionnaires

On renforcera les services administratifs et logistiques afin de faire face à l'élargissement de la présence des Nations Unies.

由会员国提供的军事联络官/的增长,预计将可支持增加“”的活动。

Les conditions de sécurité à Bagdad exigent aussi l'installation de contre-mesures électroniques dans tous les véhicules blindés qui doivent circuler dans la Zone rouge.

巴格达的安全局势还要求在所有参与行动的装甲车中安装电子干扰设备。

Par conséquent, les locaux actuels de la MANUI seront moins protégés et feront partie d'une zone « orange » (niveau de risque élevé) ou « rouge » (niveau de risque critique).

因此,现有联伊援助团设施面临的危险将升高,它们将称为“黄”(高风险)或“”(重大风险)地点/安保环境。

Dans tout l'Iraq, la normalité reprend ses droits dans la vie quotidienne, comme en témoignent des signes que j'observe moi-même chaque fois que j'entre dans ce que nous appelons la « zone rouge » de Bagdad.

伊拉克各地日常生活恢复正常的迹象越来越明显;每当我进入巴格达我们所谓的“”时,都亲眼目睹到这些迹象。

Les responsabilités politiques des initiateurs de cette marche, qui ont tenu à faire la marche malgré le climat tendu provoqué par la réquisition de l'armée et la création de la zone rouge et en défiant la plus haute autorité de l'État, devraient être clairement soulignées.

也必须要明确强调计划这一游行者的政治责任,他们不和划分“”及调动和使用部队所造成的紧张气氛以及国家最高当局所作的声明。

Le 18 mars, les commandants de la garde présidentielle et du Groupe de la sécurité présidentielle ont adressé une lettre au Ministre de la sécurité intérieure et décrété que les alentours du palais présidentiel seraient considérés comme « zone rouge » et que toute personne qui y pénétrerait serait considérée comme un combattant ennemi et traitée comme tel sans aucun avertissement.

3月18日,总统卫队长和总统治安组指挥官致函内政部长,命把总统官邸周围地作为“”,进入这一地者,将被视为敌方战斗员,格杀勿论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红区 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


红铅铀矿, 红切叶蜂, 红青, 红蚯蚓(用作钓饵的), 红球藻属, 红区, 红雀, 红瓤柑桔, 红瓤柑橘, 红壤疏林,
hóngqū
territoire rouge ;
région contrôlée par les forces révolutionnaires

On renforcera les services administratifs et logistiques afin de faire face à l'élargissement de la présence des Nations Unies.

由会员国提供的军事联络官/顾问人数的增长,预计可支持增加“”的活动。

Les conditions de sécurité à Bagdad exigent aussi l'installation de contre-mesures électroniques dans tous les véhicules blindés qui doivent circuler dans la Zone rouge.

巴格达的安全局势还要求在所有参与行动的装甲车中安装电子干扰设备。

Par conséquent, les locaux actuels de la MANUI seront moins protégés et feront partie d'une zone « orange » (niveau de risque élevé) ou « rouge » (niveau de risque critique).

因此,现有联援助团设施面临的危险升高,称为“黄”(高风险)或“”(重大风险)地点/安保环

Dans tout l'Iraq, la normalité reprend ses droits dans la vie quotidienne, comme en témoignent des signes que j'observe moi-même chaque fois que j'entre dans ce que nous appelons la « zone rouge » de Bagdad.

克各地日常生活恢复正常的迹象越来越明显;每当我进入巴格达我所谓的“”时,都亲眼目睹到这些迹象。

Les responsabilités politiques des initiateurs de cette marche, qui ont tenu à faire la marche malgré le climat tendu provoqué par la réquisition de l'armée et la création de la zone rouge et en défiant la plus haute autorité de l'État, devraient être clairement soulignées.

也必须要明确强调计划这一游行者的政治责任,他不顾禁令和划分“”及调动和使用部队所造成的紧张气氛以及国家最高当局所作的声明。

Le 18 mars, les commandants de la garde présidentielle et du Groupe de la sécurité présidentielle ont adressé une lettre au Ministre de la sécurité intérieure et décrété que les alentours du palais présidentiel seraient considérés comme « zone rouge » et que toute personne qui y pénétrerait serait considérée comme un combattant ennemi et traitée comme tel sans aucun avertissement.

3月18日,总统卫队长和总统治安组指挥官致函内政部长,命令把总统官邸周围地作为“”,进入这一地者,被视为敌方战斗人员,格杀勿论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 红区 的法语例句

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


红铅铀矿, 红切叶蜂, 红青, 红蚯蚓(用作钓饵的), 红球藻属, 红区, 红雀, 红瓤柑桔, 红瓤柑橘, 红壤疏林,
hóngqū
territoire rouge ;
région contrôlée par les forces révolutionnaires

On renforcera les services administratifs et logistiques afin de faire face à l'élargissement de la présence des Nations Unies.

由会员国提供的军事联络官/顾问人数的增长,预计将可支持增加“”的活动。

Les conditions de sécurité à Bagdad exigent aussi l'installation de contre-mesures électroniques dans tous les véhicules blindés qui doivent circuler dans la Zone rouge.

巴格达的安全局势还要求在所有参与行动的装甲车中安装电子干扰设备。

Par conséquent, les locaux actuels de la MANUI seront moins protégés et feront partie d'une zone « orange » (niveau de risque élevé) ou « rouge » (niveau de risque critique).

因此,现有联伊援助团设施面临的危将升,它们将称为“黄”()或“”(重大点/安保环境。

Dans tout l'Iraq, la normalité reprend ses droits dans la vie quotidienne, comme en témoignent des signes que j'observe moi-même chaque fois que j'entre dans ce que nous appelons la « zone rouge » de Bagdad.

伊拉克各日常生活恢复正常的迹象越来越明显;每当我进入巴格达我们所谓的“”时,都亲眼目睹到这些迹象。

Les responsabilités politiques des initiateurs de cette marche, qui ont tenu à faire la marche malgré le climat tendu provoqué par la réquisition de l'armée et la création de la zone rouge et en défiant la plus haute autorité de l'État, devraient être clairement soulignées.

也必须要明确强调计划这一游行者的政治责任,他们不顾禁令和划分“”及调动和使用部队所造成的紧张气氛以及国家最当局所作的声明。

Le 18 mars, les commandants de la garde présidentielle et du Groupe de la sécurité présidentielle ont adressé une lettre au Ministre de la sécurité intérieure et décrété que les alentours du palais présidentiel seraient considérés comme « zone rouge » et que toute personne qui y pénétrerait serait considérée comme un combattant ennemi et traitée comme tel sans aucun avertissement.

3月18日,总统卫队长和总统治安组指挥官致函内政部长,命令把总统官邸周围作为“”,进入这一者,将被视为敌方战斗人员,格杀勿论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红区 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


红铅铀矿, 红切叶蜂, 红青, 红蚯蚓(用作钓饵的), 红球藻属, 红区, 红雀, 红瓤柑桔, 红瓤柑橘, 红壤疏林,
hóngqū
territoire rouge ;
région contrôlée par les forces révolutionnaires

On renforcera les services administratifs et logistiques afin de faire face à l'élargissement de la présence des Nations Unies.

由会员国提供的军事联络官/顾问人数的增长,预计将可支持增加“”的活动。

Les conditions de sécurité à Bagdad exigent aussi l'installation de contre-mesures électroniques dans tous les véhicules blindés qui doivent circuler dans la Zone rouge.

巴格达的安全局势还要求在所有参与行动的装甲车中安装电子干扰设备。

Par conséquent, les locaux actuels de la MANUI seront moins protégés et feront partie d'une zone « orange » (niveau de risque élevé) ou « rouge » (niveau de risque critique).

有联伊援助团设施面临的危险将升高,它们将称为“黄”(高风险)或“”(重大风险)地点/安保环境。

Dans tout l'Iraq, la normalité reprend ses droits dans la vie quotidienne, comme en témoignent des signes que j'observe moi-même chaque fois que j'entre dans ce que nous appelons la « zone rouge » de Bagdad.

伊拉克各地日常生活恢复正常的迹象显;每当我进入巴格达我们所谓的“”时,都亲眼目睹到这些迹象。

Les responsabilités politiques des initiateurs de cette marche, qui ont tenu à faire la marche malgré le climat tendu provoqué par la réquisition de l'armée et la création de la zone rouge et en défiant la plus haute autorité de l'État, devraient être clairement soulignées.

也必须要确强调计划这一游行者的政治责任,他们不顾禁令和划分“”及调动和使用部队所造成的紧张气氛以及国家最高当局所作的声

Le 18 mars, les commandants de la garde présidentielle et du Groupe de la sécurité présidentielle ont adressé une lettre au Ministre de la sécurité intérieure et décrété que les alentours du palais présidentiel seraient considérés comme « zone rouge » et que toute personne qui y pénétrerait serait considérée comme un combattant ennemi et traitée comme tel sans aucun avertissement.

3月18日,总统卫队长和总统治安组指挥官致函内政部长,命令把总统官邸周围地作为“”,进入这一地者,将被视为敌方战斗人员,格杀勿论。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 红区 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


红铅铀矿, 红切叶蜂, 红青, 红蚯蚓(用作钓饵的), 红球藻属, 红区, 红雀, 红瓤柑桔, 红瓤柑橘, 红壤疏林,
hóngqū
territoire rouge ;
région contrôlée par les forces révolutionnaires

On renforcera les services administratifs et logistiques afin de faire face à l'élargissement de la présence des Nations Unies.

由会员国提供的军事联络官/顾问人数的增长,预计可支持增加“”的活动。

Les conditions de sécurité à Bagdad exigent aussi l'installation de contre-mesures électroniques dans tous les véhicules blindés qui doivent circuler dans la Zone rouge.

巴格达的安全局势还要求在所有参与行动的装甲车中安装电子干扰设备。

Par conséquent, les locaux actuels de la MANUI seront moins protégés et feront partie d'une zone « orange » (niveau de risque élevé) ou « rouge » (niveau de risque critique).

因此,现有联援助团设施面临的危险升高,称为“黄”(高风险)或“”(重大风险)地点/安保环

Dans tout l'Iraq, la normalité reprend ses droits dans la vie quotidienne, comme en témoignent des signes que j'observe moi-même chaque fois que j'entre dans ce que nous appelons la « zone rouge » de Bagdad.

克各地日常生活恢复正常的迹象越来越明显;每当我进入巴格达我所谓的“”时,都亲眼目睹到这些迹象。

Les responsabilités politiques des initiateurs de cette marche, qui ont tenu à faire la marche malgré le climat tendu provoqué par la réquisition de l'armée et la création de la zone rouge et en défiant la plus haute autorité de l'État, devraient être clairement soulignées.

也必须要明确强调计划这一游行者的政治责任,他不顾禁令和划分“”及调动和使用部队所造成的紧张气氛以及国家最高当局所作的声明。

Le 18 mars, les commandants de la garde présidentielle et du Groupe de la sécurité présidentielle ont adressé une lettre au Ministre de la sécurité intérieure et décrété que les alentours du palais présidentiel seraient considérés comme « zone rouge » et que toute personne qui y pénétrerait serait considérée comme un combattant ennemi et traitée comme tel sans aucun avertissement.

3月18日,总统卫队长和总统治安组指挥官致函内政部长,命令把总统官邸周围地作为“”,进入这一地者,被视为敌方战斗人员,格杀勿论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 红区 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


红铅铀矿, 红切叶蜂, 红青, 红蚯蚓(用作钓饵的), 红球藻属, 红区, 红雀, 红瓤柑桔, 红瓤柑橘, 红壤疏林,