法语助手
  • 关闭
jīngshòu
vendre (en commission) ;
distribuer
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette entreprise vend principalement des démarreurs du moteur.

这家公司主要马达发动机。

Est-ce que vous faites le vêtement d'enfant?

童装吗?

Nous ne devons pas oublier que ces conflits présentent de nombreux éléments communs, qu'il s'agisse des trafiquants d'armes et de diamants, ou encore des opérateurs de transports aériens, qui y sont impliqués.

已考虑到,在涉及这些冲突武器、钻石商和空运运输工具方面有着许多共同因素。

Boston envisage de vendre les activités de Guidant en liaison avec les angioplasties coronaires transluminales percutanées et les angioplasties transluminales percutanées à Abbott Laboratories (dont le siège est aux États-Unis, ci-après dénommé «Abbott»), qui fabrique et distribue des appareils médicaux.

波士顿公司计划将Guidant公司PTCA和PTA全球业务出给Abbott实验室(总部设在美国;以下简称“Abbott公司”)。

IS3.32 Le montant de 92 100 dollars, inchangé, doit permettre de couvrir les frais de voyage de membres du personnel de diverses unités administratives du Siège et de Genève, qui doivent assister à des expositions, rencontrer des consignataires, se rendre dans des universités et des bibliothèques dans le monde entier, ou encore démarcher des groupes cibles, dans le but de diffuser des informations sur les publications des Nations Unies et d'en assurer la promotion.

IS3.32 维持原有活动水平所需费为92 100美元,用于支付总部和日内瓦两地工作人员为了宣传和传播有关联合国出版息而参加展销会和预定访问全球代理商、大学及图书馆及市场重点小组旅费。

IS3.33 Le montant de 84 000 dollars, qui accuse une diminution de 4 700 dollars, doit couvrir les frais de voyage du personnel des sections du Siège et de Genève à l'occasion des expositions et des tournées prévues auprès des agents de vente, des universités et des bibliothèques dans le monde entier, et afin de démarcher des groupes cibles, en vue de diffuser des informations sur les publications des Nations Unies et de les promouvoir.

IS3.33 所需费为84 000美元,减少了4 700美元,用于支付总部和日内瓦两地工作人员为了宣传和传播有关联合国出版息而参加展销会和预定访问全球代理商、大学及图书馆及市场重点小组旅费。

IS3.34 Le montant de 92 600 dollars, qui marque une diminution de 6 200 dollars, doit permettre de couvrir les frais de voyage de membres du personnel de diverses unités administratives du Siège et de Genève, qui doivent assister à des expositions, rencontrer des consignataires, se rendre dans des universités et des bibliothèques dans le monde entier, ou encore démarcher des groupes cibles, dans le but de diffuser des informations sur les publications des Nations Unies et d'en assurer la promotion.

IS3.34 所列费92 600美元,减少了6 200,用于支付总部和日内瓦两地工作人员为了宣传和传播有关联合国出版息而参加展销会和按计划访问全球代理商、大学及图书馆及市场重点小组旅费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 经售 的法语例句

用户正在搜索


accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins,

相似单词


经受考验, 经受时间的考验, 经受严峻考验, 经受一场考验, 经受住, 经售, 经售处理商品的人, 经书, 经双方同意的, 经遂失职,
jīngshòu
vendre (en commission) ;
distribuer
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette entreprise vend principalement des démarreurs du moteur.

这家公司主要马达发动机。

Est-ce que vous faites le vêtement d'enfant?

你们童装吗?

Nous ne devons pas oublier que ces conflits présentent de nombreux éléments communs, qu'il s'agisse des trafiquants d'armes et de diamants, ou encore des opérateurs de transports aériens, qui y sont impliqués.

我们已考虑到,在涉及这些冲突的武器、钻石商和空运运输工有着许多共同的因素。

Boston envisage de vendre les activités de Guidant en liaison avec les angioplasties coronaires transluminales percutanées et les angioplasties transluminales percutanées à Abbott Laboratories (dont le siège est aux États-Unis, ci-après dénommé «Abbott»), qui fabrique et distribue des appareils médicaux.

波士顿公司计划将Guidant公司的PTCA和PTA全球业务出给Abbott实验室(总部设在国;以下简称“Abbott公司”)。

IS3.32 Le montant de 92 100 dollars, inchangé, doit permettre de couvrir les frais de voyage de membres du personnel de diverses unités administratives du Siège et de Genève, qui doivent assister à des expositions, rencontrer des consignataires, se rendre dans des universités et des bibliothèques dans le monde entier, ou encore démarcher des groupes cibles, dans le but de diffuser des informations sur les publications des Nations Unies et d'en assurer la promotion.

IS3.32 维持原有活动水平所需经费92 100,用于支付总部和日内瓦两地工作人员了宣传和传播有关联合国出版物的信息而参加展销会和预定访问全球代理商、大学及图书馆及市场重点小组的旅费。

IS3.33 Le montant de 84 000 dollars, qui accuse une diminution de 4 700 dollars, doit couvrir les frais de voyage du personnel des sections du Siège et de Genève à l'occasion des expositions et des tournées prévues auprès des agents de vente, des universités et des bibliothèques dans le monde entier, et afin de démarcher des groupes cibles, en vue de diffuser des informations sur les publications des Nations Unies et de les promouvoir.

IS3.33 所需经费84 000,减少了4 700,用于支付总部和日内瓦两地工作人员了宣传和传播有关联合国出版物的信息而参加展销会和预定访问全球代理商、大学及图书馆及市场重点小组的旅费。

IS3.34 Le montant de 92 600 dollars, qui marque une diminution de 6 200 dollars, doit permettre de couvrir les frais de voyage de membres du personnel de diverses unités administratives du Siège et de Genève, qui doivent assister à des expositions, rencontrer des consignataires, se rendre dans des universités et des bibliothèques dans le monde entier, ou encore démarcher des groupes cibles, dans le but de diffuser des informations sur les publications des Nations Unies et d'en assurer la promotion.

IS3.34 所列经费92 600,减少了6 200,用于支付总部和日内瓦两地工作人员了宣传和传播有关联合国出版物的信息而参加展销会和按计划访问全球代理商、大学及图书馆及市场重点小组的旅费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经售 的法语例句

用户正在搜索


accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon,

相似单词


经受考验, 经受时间的考验, 经受严峻考验, 经受一场考验, 经受住, 经售, 经售处理商品的人, 经书, 经双方同意的, 经遂失职,
jīngshòu
vendre (en commission) ;
distribuer
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette entreprise vend principalement des démarreurs du moteur.

这家公司主要马达发动机。

Est-ce que vous faites le vêtement d'enfant?

你们童装吗?

Nous ne devons pas oublier que ces conflits présentent de nombreux éléments communs, qu'il s'agisse des trafiquants d'armes et de diamants, ou encore des opérateurs de transports aériens, qui y sont impliqués.

我们已考虑到,在涉及这些冲突的武器、钻石商和空运运输工具方面有着许多共同的因素。

Boston envisage de vendre les activités de Guidant en liaison avec les angioplasties coronaires transluminales percutanées et les angioplasties transluminales percutanées à Abbott Laboratories (dont le siège est aux États-Unis, ci-après dénommé «Abbott»), qui fabrique et distribue des appareils médicaux.

波士顿公司计划将Guidant公司的PTCA和PTA全球业务出给Abbott实验室(总部设在美国;以下简称“Abbott公司”)。

IS3.32 Le montant de 92 100 dollars, inchangé, doit permettre de couvrir les frais de voyage de membres du personnel de diverses unités administratives du Siège et de Genève, qui doivent assister à des expositions, rencontrer des consignataires, se rendre dans des universités et des bibliothèques dans le monde entier, ou encore démarcher des groupes cibles, dans le but de diffuser des informations sur les publications des Nations Unies et d'en assurer la promotion.

IS3.32 维持原有活动水平所需经费为92 100美元,用于支付总部和日内瓦两地工作人员为了宣传和传播有关联合国出版物的信息而参加展销会和预定访问全球代理商、大学及图书馆及点小组的旅费。

IS3.33 Le montant de 84 000 dollars, qui accuse une diminution de 4 700 dollars, doit couvrir les frais de voyage du personnel des sections du Siège et de Genève à l'occasion des expositions et des tournées prévues auprès des agents de vente, des universités et des bibliothèques dans le monde entier, et afin de démarcher des groupes cibles, en vue de diffuser des informations sur les publications des Nations Unies et de les promouvoir.

IS3.33 所需经费为84 000美元,减少了4 700美元,用于支付总部和日内瓦两地工作人员为了宣传和传播有关联合国出版物的信息而参加展销会和预定访问全球代理商、大学及图书馆及点小组的旅费。

IS3.34 Le montant de 92 600 dollars, qui marque une diminution de 6 200 dollars, doit permettre de couvrir les frais de voyage de membres du personnel de diverses unités administratives du Siège et de Genève, qui doivent assister à des expositions, rencontrer des consignataires, se rendre dans des universités et des bibliothèques dans le monde entier, ou encore démarcher des groupes cibles, dans le but de diffuser des informations sur les publications des Nations Unies et d'en assurer la promotion.

IS3.34 所列经费92 600美元,减少了6 200,用于支付总部和日内瓦两地工作人员为了宣传和传播有关联合国出版物的信息而参加展销会和按计划访问全球代理商、大学及图书馆及点小组的旅费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经售 的法语例句

用户正在搜索


accordement, accordéon, accordéoniste, accorder, accordeur, accordoir, accore, accorer, accort, accostable,

相似单词


经受考验, 经受时间的考验, 经受严峻考验, 经受一场考验, 经受住, 经售, 经售处理商品的人, 经书, 经双方同意的, 经遂失职,
jīngshòu
vendre (en commission) ;
distribuer
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette entreprise vend principalement des démarreurs du moteur.

这家公司主要达发动机。

Est-ce que vous faites le vêtement d'enfant?

你们童装吗?

Nous ne devons pas oublier que ces conflits présentent de nombreux éléments communs, qu'il s'agisse des trafiquants d'armes et de diamants, ou encore des opérateurs de transports aériens, qui y sont impliqués.

我们已考虑到,在涉及这些冲突的武器、钻石空运运输工具方面有着许多共同的因素。

Boston envisage de vendre les activités de Guidant en liaison avec les angioplasties coronaires transluminales percutanées et les angioplasties transluminales percutanées à Abbott Laboratories (dont le siège est aux États-Unis, ci-après dénommé «Abbott»), qui fabrique et distribue des appareils médicaux.

波士顿公司计划将Guidant公司的PTCAPTA全球业务出给Abbott实验室(总部设在美国;以下简称“Abbott公司”)。

IS3.32 Le montant de 92 100 dollars, inchangé, doit permettre de couvrir les frais de voyage de membres du personnel de diverses unités administratives du Siège et de Genève, qui doivent assister à des expositions, rencontrer des consignataires, se rendre dans des universités et des bibliothèques dans le monde entier, ou encore démarcher des groupes cibles, dans le but de diffuser des informations sur les publications des Nations Unies et d'en assurer la promotion.

IS3.32 维持原有活动水平所需费为92 100美元,用于支付总部日内瓦两地工作人员为了宣传传播有关联合国出版物的信息而参加展预定访问全球代理商、大学及图书馆及市场重点小组的旅费。

IS3.33 Le montant de 84 000 dollars, qui accuse une diminution de 4 700 dollars, doit couvrir les frais de voyage du personnel des sections du Siège et de Genève à l'occasion des expositions et des tournées prévues auprès des agents de vente, des universités et des bibliothèques dans le monde entier, et afin de démarcher des groupes cibles, en vue de diffuser des informations sur les publications des Nations Unies et de les promouvoir.

IS3.33 所需费为84 000美元,减少了4 700美元,用于支付总部日内瓦两地工作人员为了宣传传播有关联合国出版物的信息而参加展预定访问全球代理商、大学及图书馆及市场重点小组的旅费。

IS3.34 Le montant de 92 600 dollars, qui marque une diminution de 6 200 dollars, doit permettre de couvrir les frais de voyage de membres du personnel de diverses unités administratives du Siège et de Genève, qui doivent assister à des expositions, rencontrer des consignataires, se rendre dans des universités et des bibliothèques dans le monde entier, ou encore démarcher des groupes cibles, dans le but de diffuser des informations sur les publications des Nations Unies et d'en assurer la promotion.

IS3.34 所列费92 600美元,减少了6 200,用于支付总部日内瓦两地工作人员为了宣传传播有关联合国出版物的信息而参加展按计划访问全球代理商、大学及图书馆及市场重点小组的旅费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经售 的法语例句

用户正在搜索


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,

相似单词


经受考验, 经受时间的考验, 经受严峻考验, 经受一场考验, 经受住, 经售, 经售处理商品的人, 经书, 经双方同意的, 经遂失职,
jīngshòu
vendre (en commission) ;
distribuer
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette entreprise vend principalement des démarreurs du moteur.

这家公司主要马达发动机。

Est-ce que vous faites le vêtement d'enfant?

你们童装吗?

Nous ne devons pas oublier que ces conflits présentent de nombreux éléments communs, qu'il s'agisse des trafiquants d'armes et de diamants, ou encore des opérateurs de transports aériens, qui y sont impliqués.

我们已考虑到,在涉及这些冲突的武器、钻商和空运运输工具方面有着许多共同的因素。

Boston envisage de vendre les activités de Guidant en liaison avec les angioplasties coronaires transluminales percutanées et les angioplasties transluminales percutanées à Abbott Laboratories (dont le siège est aux États-Unis, ci-après dénommé «Abbott»), qui fabrique et distribue des appareils médicaux.

波士顿公司计划将Guidant公司的PTCA和PTA全球业务出给Abbott实验室(总部设在美国;以下简称“Abbott公司”)。

IS3.32 Le montant de 92 100 dollars, inchangé, doit permettre de couvrir les frais de voyage de membres du personnel de diverses unités administratives du Siège et de Genève, qui doivent assister à des expositions, rencontrer des consignataires, se rendre dans des universités et des bibliothèques dans le monde entier, ou encore démarcher des groupes cibles, dans le but de diffuser des informations sur les publications des Nations Unies et d'en assurer la promotion.

IS3.32 维持原有活动水平所需费为92 100美元,用于支付总部和两地工作人员为了宣传和传播有关联合国出版物的信息而参加展销会和预定访问全球代理商、大学及图书馆及市场重点小组的旅费。

IS3.33 Le montant de 84 000 dollars, qui accuse une diminution de 4 700 dollars, doit couvrir les frais de voyage du personnel des sections du Siège et de Genève à l'occasion des expositions et des tournées prévues auprès des agents de vente, des universités et des bibliothèques dans le monde entier, et afin de démarcher des groupes cibles, en vue de diffuser des informations sur les publications des Nations Unies et de les promouvoir.

IS3.33 所需费为84 000美元,减少了4 700美元,用于支付总部和两地工作人员为了宣传和传播有关联合国出版物的信息而参加展销会和预定访问全球代理商、大学及图书馆及市场重点小组的旅费。

IS3.34 Le montant de 92 600 dollars, qui marque une diminution de 6 200 dollars, doit permettre de couvrir les frais de voyage de membres du personnel de diverses unités administratives du Siège et de Genève, qui doivent assister à des expositions, rencontrer des consignataires, se rendre dans des universités et des bibliothèques dans le monde entier, ou encore démarcher des groupes cibles, dans le but de diffuser des informations sur les publications des Nations Unies et d'en assurer la promotion.

IS3.34 所列费92 600美元,减少了6 200,用于支付总部和两地工作人员为了宣传和传播有关联合国出版物的信息而参加展销会和按计划访问全球代理商、大学及图书馆及市场重点小组的旅费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经售 的法语例句

用户正在搜索


accourir, accourse, accoutrement, accoutrer, accoutumance, accoutumé, accoutumer, accouvage, accouver, accouveur,

相似单词


经受考验, 经受时间的考验, 经受严峻考验, 经受一场考验, 经受住, 经售, 经售处理商品的人, 经书, 经双方同意的, 经遂失职,
jīngshòu
vendre (en commission) ;
distribuer
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette entreprise vend principalement des démarreurs du moteur.

这家公司主要马达发动机。

Est-ce que vous faites le vêtement d'enfant?

你们童装吗?

Nous ne devons pas oublier que ces conflits présentent de nombreux éléments communs, qu'il s'agisse des trafiquants d'armes et de diamants, ou encore des opérateurs de transports aériens, qui y sont impliqués.

我们已考虑到,在涉及这些冲突的武器、钻石商和空运运输工具方面有着许多共同的因

Boston envisage de vendre les activités de Guidant en liaison avec les angioplasties coronaires transluminales percutanées et les angioplasties transluminales percutanées à Abbott Laboratories (dont le siège est aux États-Unis, ci-après dénommé «Abbott»), qui fabrique et distribue des appareils médicaux.

顿公司计划将Guidant公司的PTCA和PTA全球业务出给Abbott实验室(总部设在美国;以下简称“Abbott公司”)。

IS3.32 Le montant de 92 100 dollars, inchangé, doit permettre de couvrir les frais de voyage de membres du personnel de diverses unités administratives du Siège et de Genève, qui doivent assister à des expositions, rencontrer des consignataires, se rendre dans des universités et des bibliothèques dans le monde entier, ou encore démarcher des groupes cibles, dans le but de diffuser des informations sur les publications des Nations Unies et d'en assurer la promotion.

IS3.32 维有活动水平所需经费为92 100美元,用于支付总部和日内瓦两地工作人员为了宣传和传播有关联合国出版物的信息而参加展销会和预定访问全球代理商、大学及图书馆及市场重点小组的旅费。

IS3.33 Le montant de 84 000 dollars, qui accuse une diminution de 4 700 dollars, doit couvrir les frais de voyage du personnel des sections du Siège et de Genève à l'occasion des expositions et des tournées prévues auprès des agents de vente, des universités et des bibliothèques dans le monde entier, et afin de démarcher des groupes cibles, en vue de diffuser des informations sur les publications des Nations Unies et de les promouvoir.

IS3.33 所需经费为84 000美元,减少了4 700美元,用于支付总部和日内瓦两地工作人员为了宣传和传播有关联合国出版物的信息而参加展销会和预定访问全球代理商、大学及图书馆及市场重点小组的旅费。

IS3.34 Le montant de 92 600 dollars, qui marque une diminution de 6 200 dollars, doit permettre de couvrir les frais de voyage de membres du personnel de diverses unités administratives du Siège et de Genève, qui doivent assister à des expositions, rencontrer des consignataires, se rendre dans des universités et des bibliothèques dans le monde entier, ou encore démarcher des groupes cibles, dans le but de diffuser des informations sur les publications des Nations Unies et d'en assurer la promotion.

IS3.34 所列经费92 600美元,减少了6 200,用于支付总部和日内瓦两地工作人员为了宣传和传播有关联合国出版物的信息而参加展销会和按计划访问全球代理商、大学及图书馆及市场重点小组的旅费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经售 的法语例句

用户正在搜索


accrétion, accreusement, accro, accrobranche, accroc, accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat,

相似单词


经受考验, 经受时间的考验, 经受严峻考验, 经受一场考验, 经受住, 经售, 经售处理商品的人, 经书, 经双方同意的, 经遂失职,
jīngshòu
vendre (en commission) ;
distribuer
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette entreprise vend principalement des démarreurs du moteur.

这家公司主要马达发动机。

Est-ce que vous faites le vêtement d'enfant?

你们童装吗?

Nous ne devons pas oublier que ces conflits présentent de nombreux éléments communs, qu'il s'agisse des trafiquants d'armes et de diamants, ou encore des opérateurs de transports aériens, qui y sont impliqués.

我们已考虑到,在涉及这些冲突的武器、钻石商和空运运输工具方面有着许多共同的因素。

Boston envisage de vendre les activités de Guidant en liaison avec les angioplasties coronaires transluminales percutanées et les angioplasties transluminales percutanées à Abbott Laboratories (dont le siège est aux États-Unis, ci-après dénommé «Abbott»), qui fabrique et distribue des appareils médicaux.

波士顿公司计划将Guidant公司的PTCA和PTA全球业务出给Abbott实验室(总部设在美国;以下简称“Abbott公司”)。

IS3.32 Le montant de 92 100 dollars, inchangé, doit permettre de couvrir les frais de voyage de membres du personnel de diverses unités administratives du Siège et de Genève, qui doivent assister à des expositions, rencontrer des consignataires, se rendre dans des universités et des bibliothèques dans le monde entier, ou encore démarcher des groupes cibles, dans le but de diffuser des informations sur les publications des Nations Unies et d'en assurer la promotion.

IS3.32 维持原有活动水平所需经费为92 100美元,用于支付总部和日内瓦两地工作人员为了宣传和传播有关联合国出版物的信息而参加展销会和预定访问全球代理商、大学及及市场重点小组的旅费。

IS3.33 Le montant de 84 000 dollars, qui accuse une diminution de 4 700 dollars, doit couvrir les frais de voyage du personnel des sections du Siège et de Genève à l'occasion des expositions et des tournées prévues auprès des agents de vente, des universités et des bibliothèques dans le monde entier, et afin de démarcher des groupes cibles, en vue de diffuser des informations sur les publications des Nations Unies et de les promouvoir.

IS3.33 所需经费为84 000美元,减少了4 700美元,用于支付总部和日内瓦两地工作人员为了宣传和传播有关联合国出版物的信息而参加展销会和预定访问全球代理商、大学及及市场重点小组的旅费。

IS3.34 Le montant de 92 600 dollars, qui marque une diminution de 6 200 dollars, doit permettre de couvrir les frais de voyage de membres du personnel de diverses unités administratives du Siège et de Genève, qui doivent assister à des expositions, rencontrer des consignataires, se rendre dans des universités et des bibliothèques dans le monde entier, ou encore démarcher des groupes cibles, dans le but de diffuser des informations sur les publications des Nations Unies et d'en assurer la promotion.

IS3.34 所列经费92 600美元,减少了6 200,用于支付总部和日内瓦两地工作人员为了宣传和传播有关联合国出版物的信息而参加展销会和按计划访问全球代理商、大学及及市场重点小组的旅费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经售 的法语例句

用户正在搜索


accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir, accroupis, accroupissement, accrouptonner, accru, accu,

相似单词


经受考验, 经受时间的考验, 经受严峻考验, 经受一场考验, 经受住, 经售, 经售处理商品的人, 经书, 经双方同意的, 经遂失职,
jīngshòu
vendre (en commission) ;
distribuer
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette entreprise vend principalement des démarreurs du moteur.

这家公司主要马达发动机。

Est-ce que vous faites le vêtement d'enfant?

你们童装吗?

Nous ne devons pas oublier que ces conflits présentent de nombreux éléments communs, qu'il s'agisse des trafiquants d'armes et de diamants, ou encore des opérateurs de transports aériens, qui y sont impliqués.

我们到,在涉及这些冲突的武器、钻石商和空运运输工具方面有着许多共同的因素。

Boston envisage de vendre les activités de Guidant en liaison avec les angioplasties coronaires transluminales percutanées et les angioplasties transluminales percutanées à Abbott Laboratories (dont le siège est aux États-Unis, ci-après dénommé «Abbott»), qui fabrique et distribue des appareils médicaux.

波士顿公司计划将Guidant公司的PTCA和PTA全球业务出给Abbott实验室(总部设在美国;以下简称“Abbott公司”)。

IS3.32 Le montant de 92 100 dollars, inchangé, doit permettre de couvrir les frais de voyage de membres du personnel de diverses unités administratives du Siège et de Genève, qui doivent assister à des expositions, rencontrer des consignataires, se rendre dans des universités et des bibliothèques dans le monde entier, ou encore démarcher des groupes cibles, dans le but de diffuser des informations sur les publications des Nations Unies et d'en assurer la promotion.

IS3.32 维持原有活动水平所需经费为92 100美元,用于支付总部和日内瓦两地工作人员为了宣传和传联合国出版物的信息而参加展销会和预定访问全球代理商、大学及图书馆及市场重点小组的旅费。

IS3.33 Le montant de 84 000 dollars, qui accuse une diminution de 4 700 dollars, doit couvrir les frais de voyage du personnel des sections du Siège et de Genève à l'occasion des expositions et des tournées prévues auprès des agents de vente, des universités et des bibliothèques dans le monde entier, et afin de démarcher des groupes cibles, en vue de diffuser des informations sur les publications des Nations Unies et de les promouvoir.

IS3.33 所需经费为84 000美元,减少了4 700美元,用于支付总部和日内瓦两地工作人员为了宣传和传联合国出版物的信息而参加展销会和预定访问全球代理商、大学及图书馆及市场重点小组的旅费。

IS3.34 Le montant de 92 600 dollars, qui marque une diminution de 6 200 dollars, doit permettre de couvrir les frais de voyage de membres du personnel de diverses unités administratives du Siège et de Genève, qui doivent assister à des expositions, rencontrer des consignataires, se rendre dans des universités et des bibliothèques dans le monde entier, ou encore démarcher des groupes cibles, dans le but de diffuser des informations sur les publications des Nations Unies et d'en assurer la promotion.

IS3.34 所列经费92 600美元,减少了6 200,用于支付总部和日内瓦两地工作人员为了宣传和传联合国出版物的信息而参加展销会和按计划访问全球代理商、大学及图书馆及市场重点小组的旅费。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经售 的法语例句

用户正在搜索


accumbens, accumètre, accumulateur, accumulation, accumulé, accumuler, accus, accusateur, accusatif, accusation,

相似单词


经受考验, 经受时间的考验, 经受严峻考验, 经受一场考验, 经受住, 经售, 经售处理商品的人, 经书, 经双方同意的, 经遂失职,
jīngshòu
vendre (en commission) ;
distribuer
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Cette entreprise vend principalement des démarreurs du moteur.

这家公司主要马达发动机。

Est-ce que vous faites le vêtement d'enfant?

你们童装吗?

Nous ne devons pas oublier que ces conflits présentent de nombreux éléments communs, qu'il s'agisse des trafiquants d'armes et de diamants, ou encore des opérateurs de transports aériens, qui y sont impliqués.

我们已考虑到,在涉及这些冲突的武器、钻石和空运运输工具方面有着许多共同的因素。

Boston envisage de vendre les activités de Guidant en liaison avec les angioplasties coronaires transluminales percutanées et les angioplasties transluminales percutanées à Abbott Laboratories (dont le siège est aux États-Unis, ci-après dénommé «Abbott»), qui fabrique et distribue des appareils médicaux.

波士顿公司计划将Guidant公司的PTCA和PTA全球业务出给Abbott实验室(总部设在美国;以下简称“Abbott公司”)。

IS3.32 Le montant de 92 100 dollars, inchangé, doit permettre de couvrir les frais de voyage de membres du personnel de diverses unités administratives du Siège et de Genève, qui doivent assister à des expositions, rencontrer des consignataires, se rendre dans des universités et des bibliothèques dans le monde entier, ou encore démarcher des groupes cibles, dans le but de diffuser des informations sur les publications des Nations Unies et d'en assurer la promotion.

IS3.32 维持原有活动水平所需经费为92 100美元,用于支付总部和日内瓦两地工作人员为了宣传和传播有关联合国出版物的信息而参加展销会和预定访问全球、大学及图书馆及市场重点小组的旅费。

IS3.33 Le montant de 84 000 dollars, qui accuse une diminution de 4 700 dollars, doit couvrir les frais de voyage du personnel des sections du Siège et de Genève à l'occasion des expositions et des tournées prévues auprès des agents de vente, des universités et des bibliothèques dans le monde entier, et afin de démarcher des groupes cibles, en vue de diffuser des informations sur les publications des Nations Unies et de les promouvoir.

IS3.33 所需经费为84 000美元,减少了4 700美元,用于支付总部和日内瓦两地工作人员为了宣传和传播有关联合国出版物的信息而参加展销会和预定访问全球、大学及图书馆及市场重点小组的旅费。

IS3.34 Le montant de 92 600 dollars, qui marque une diminution de 6 200 dollars, doit permettre de couvrir les frais de voyage de membres du personnel de diverses unités administratives du Siège et de Genève, qui doivent assister à des expositions, rencontrer des consignataires, se rendre dans des universités et des bibliothèques dans le monde entier, ou encore démarcher des groupes cibles, dans le but de diffuser des informations sur les publications des Nations Unies et d'en assurer la promotion.

IS3.34 所列经费92 600美元,减少了6 200,用于支付总部和日内瓦两地工作人员为了宣传和传播有关联合国出版物的信息而参加展销会和按计划访问全球、大学及图书馆及市场重点小组的旅费。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 经售 的法语例句

用户正在搜索


Acécoline, acedia, acellulaire, acénaphtalène, acénaphtapyridine, acénaphtaquinoléine, acénaphtaquinone, acénaphtazine, acénaphtène, acénaphténol,

相似单词


经受考验, 经受时间的考验, 经受严峻考验, 经受一场考验, 经受住, 经售, 经售处理商品的人, 经书, 经双方同意的, 经遂失职,