Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银行的经济封锁不是一种巧合。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银行的经济封锁不是一种巧合。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续进行经济封锁和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻国对亚美尼亚进行经济封锁。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的经济封锁。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十多年来美国一直对古巴实行经济封锁。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,我们确信必须立即消经济封锁。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了经济封锁。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色列实施的经济封锁使巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列的经济封锁政策正在削弱巴勒斯坦的经济。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的经济封锁。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去一样仍在推行的经济封锁和使惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封锁。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,经济封锁对古巴经济造成了灾难性的影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的经济封锁也必须停止。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对实施针对任何国家的经济封锁法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和经济封锁违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些机构有所违逆的国家受到了经济封锁和军事侵略。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我们敦促消经济封锁,恢复古巴的正常状态。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的经济封锁。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反对对任何国家实施经济封锁的单方面法律或措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银行的经济封不是一种巧合。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续进行经济封非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻国对亚美尼亚进行经济封。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的经济封。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十多年来美国一直对古巴实行经济封。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,我们确信必须立即消经济封
。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了经济封。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色列实施的经济封巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列的经济封政策正在削弱巴勒斯坦的经济。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的经济封。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去一样仍在推行的经济封用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,经济封对古巴经济造成了灾难性的影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的经济封也必须停止。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对实施针对任何国家的经济封法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运经济封
违背了无障碍、无壁垒贸易
商业的精神。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些机构有所违逆的国家受到了经济封军事侵略。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我们敦促消经济封
,恢复古巴的正常状态。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的经济封。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反对对任何国家实施经济封的单方面法律或措施。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银行封锁不是一种巧合。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续进行封锁和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻国对亚美尼亚进行封锁。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色列对巴勒斯坦人民实行了窒封锁。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十多年来美国一直对古巴实行封锁。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,我们确信必须立即消
封锁。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对巴勒斯坦民族权力机构领土实际上进行了
封锁。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色列实施封锁使巴勒斯坦人民
苦难进一步恶化。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列封锁政策正在削弱巴勒斯坦
。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国还必须探索各种途径,制止对古巴封锁。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去一样仍在推行封锁和使用集体惩罚
政策,造成了毁灭
后果。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束封锁。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,封锁对古巴
造成了灾难
影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些国家对民选巴勒斯坦政府实行
封锁也必须停止。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对实施针对任何国家封锁法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和封锁违背了无障碍、无壁垒贸易和商业
精神。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些机构有所违逆国家受到了
封锁和军事侵略。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我们敦促消
封锁,恢复古巴
正常状态。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴封锁。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反对对任何国家实施封锁
单方面法律或措施。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银的
济封锁不是一种巧合。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续进济封锁和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻国对亚美尼亚进济封锁。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色列对巴勒斯坦人民了窒息性的
济封锁。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十多年来美国一直对古巴济封锁。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,我们确信必须立即消
济封锁。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对巴勒斯坦民族权的领土
际上进
了
济封锁。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色列施的
济封锁使巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列的济封锁政策正在削弱巴勒斯坦的
济。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的济封锁。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去一样仍在推的
济封锁和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束济封锁。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,济封锁对古巴
济造成了灾难性的影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些国家对民选的巴勒斯坦政府的
济封锁也必须停止。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对施针对任何国家的
济封锁法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和济封锁违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些有所违逆的国家受到了
济封锁和军事侵略。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我们敦促消
济封锁,恢复古巴的正常状态。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的济封锁。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反对对任何国家施
济封锁的单方面法律或措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银行的经济封锁不是一种巧合。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续行经济封锁和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻国亚美尼亚
行经济封锁。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以巴勒斯坦人民实行了窒息性的经济封锁。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十多年来美国一直古巴实行经济封锁。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,我们确信必须立即消经济封锁。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上
行了经济封锁。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以实施的经济封锁使巴勒斯坦人民的
一步恶化。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以的经济封锁政策正在削弱巴勒斯坦的经济。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国还必须探索各种途径,制止古巴的经济封锁。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以如过去一样仍在推行的经济封锁和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁以停止关闭边界及结束经济封锁。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,经济封锁古巴经济造成了灾
性的影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些国家民选的巴勒斯坦政府实行的经济封锁也必须停止。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反实施针
任何国家的经济封锁法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和经济封锁违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
这些机构有所违逆的国家受到了经济封锁和军事侵略。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我们敦促消经济封锁,恢复古巴的正常状态。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚合众国解除古巴的经济封锁。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反任何国家实施经济封锁的单方面法律或措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银行经济封锁不是一种巧合。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续进行经济封锁和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻国对亚美尼亚进行经济封锁。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性经济封锁。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十多年来美国一直对古巴实行经济封锁。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,我们确信必须立即消经济封锁。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对巴勒斯坦民族权力机构领土实际上进行了经济封锁。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色列实施经济封锁使巴勒斯坦人民
苦难进一步恶化。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列经济封锁
策正在削弱巴勒斯坦
经济。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国还必须探索各种途径,制止对古巴经济封锁。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去一样仍在推行经济封锁和使用集体惩
策,造成了毁灭性
后果。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封锁。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,经济封锁对古巴经济造成了灾难性影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些国家对民选巴勒斯坦
府实行
经济封锁也必须停止。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对实施针对任何国家经济封锁法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和经济封锁违背了无障碍、无壁垒贸易和商业精神。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些机构有所违逆国家受到了经济封锁和军事侵略。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我们敦促消经济封锁,恢复古巴
正常状态。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴经济封锁。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反对对任何国家实施经济封锁单方面法律或措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银的经济封锁不是一种巧合。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续进经济封锁和非法修建种族主义、扩张主义隔离墙。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻国对亚美尼亚进经济封锁。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色列对斯坦人
了窒息性的经济封锁。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十多年来美国一直对古经济封锁。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,我们确信必须立即消经济封锁。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对斯坦
族权力机构的领土
际上进
了经济封锁。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色列施的经济封锁
斯坦人
的苦难进一步恶化。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列的经济封锁政策正在削弱斯坦的经济。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国还必须探索各种途径,制止对古的经济封锁。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去一样仍在推的经济封锁和
用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济封锁。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,经济封锁对古经济造成了灾难性的影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些国家对选的
斯坦政府
的经济封锁也必须停止。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对施针对任何国家的经济封锁法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和经济封锁违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些机构有所违逆的国家受到了经济封锁和军事侵略。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我们敦促消经济封锁,恢复古
的正常状态。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古的经济封锁。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反对对任何国家施经济封锁的单方面法律或措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银行的经济不是一种巧合。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续进行经济和非法修建种
主义、扩张主义隔离墙。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻国对亚美尼亚进行经济。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色列对巴勒斯人
实行了窒息性的经济
。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十多年来美国一直对古巴实行经济。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
而,我们确信必须立即
消经济
。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对巴勒斯权力机构的领土实际上进行了经济
。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色列实施的经济使巴勒斯
人
的苦难进一步恶化。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列的经济政策正在削弱巴勒斯
的经济。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国还必须探索各种途径,制止对古巴的经济。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去一样仍在推行的经济和使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,经济对古巴经济造成了灾难性的影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些国家对选的巴勒斯
政府实行的经济
也必须停止。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对实施针对任何国家的经济法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运和经济违背了无障碍、无壁垒贸易和商业的精神。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些机构有所违逆的国家受到了经济和军事侵略。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我们敦促消经济
,恢复古巴的正常状态。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的经济。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反对对任何国家实施经济的单方面法律或措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon lui, cette cascade d'interdictions bancaires n'est pas une coïncidence.
在阿桑奇眼里,银行的经济不是一
巧合。
Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.
它还继续进行经济非法修建
族主义、扩张主义隔离墙。
Aucun pays voisin n'exerce de blocus économique contre l'Arménie.
没有任何邻国对亚美尼亚进行经济。
Israël assujettit le peuple palestinien à un blocus économique qui l'étouffe.
以色列对巴勒斯坦人民实行了窒息性的经济。
Depuis près de 40 ans, les États-Unis imposent des sanctions économiques à Cuba.
将近四十多年来美国一直对古巴实行经济。
Nous sommes convaincus, toutefois, que le blocus économique doit être immédiatement levé.
然而,我们确信必须立即消经济
。
En réalité, il y a un virtuel blocus économique du territoire de l'Autorité palestinienne.
对巴勒斯坦民族权力机构的领土实际上进行了经济。
Le blocus économique imposé par Israël a encore exacerbé les souffrances du peuple palestinien.
以色列实施的经济使巴勒斯坦人民的苦难进一步恶化。
La politique israélienne de blocus économique a affaibli l'économie palestinienne.
以色列的经济政策正在削弱巴勒斯坦的经济。
L'ONU doit également étudier divers moyens de mettre un terme à l'embargo économique imposé à Cuba.
联合国还必须探索径,制止对古巴的经济
。
La politique de blocus économique et de châtiments collectifs pratiquée par Israël entraîne des conséquences catastrophiques.
以色列如过去一样仍在推行的经济使用集体惩罚的政策,造成了毁灭性的后果。
J'ai demandé à diverses reprises à Israël de mettre fin aux bouclages et au blocus économique.
我一再呼吁以色列停止关闭边界及结束经济。
Certaines allégations laissent penser que le blocus économique aurait des effets désastreux sur l'économie de Cuba.
这些指控表明,经济对古巴经济造成了灾难性的影响。
En outre, l'embargo économique imposé par certains pays au Gouvernement palestinien démocratiquement élu doit être levé immédiatement.
一些国家对民选的巴勒斯坦政府实行的经济也必须停止。
Le Mexique condamne l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥反对实施针对任何国家的经济法律或单方面措施。
Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges.
禁运经济
违背了无障碍、无壁垒贸易
商业的精神。
Les pays qui ont défié ces institutions ont été soumis à des blocus économiques ainsi qu'à des agressions militaires.
对这些机构有所违逆的国家受到了经济军事侵略。
Par conséquent, nous demandons instamment que l'embargo économique soit levé pour permettre le rétablissement de la normalité à Cuba.
因此,我们敦促消经济
,恢复古巴的正常状态。
La Zambie a, à plusieurs reprises, lancé un appel aux États-Unis d'Amérique pour qu'ils lèvent l'embargo économique imposé à Cuba.
赞比亚一再吁请美利坚合众国解除对古巴的经济。
Le Mexique n'approuve pas l'application de lois ou de mesures unilatérales imposant un blocus économique à un pays quelconque.
墨西哥一向反对对任何国家实施经济的单方面法律或措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。