法语助手
  • 关闭

缓冲器

添加到生词本

dispositif auto-bloquant
damper
dash-pot
pare-chocs
amortisseur

Jin Dongguan, une Composants pneumatiques, tels que le tampon pour les pièces principales de l'automatisation industrielle Spécialiste de la vente.

东莞金顺公司是一家以气动液压元件,缓冲器等工业自动化配件为主要销售的专业公司。

La Société a été fondée en 2005, sont des professionnels proxy TTC de la Corée du puissant pare-chocs d'automobiles, châssis anti-corrosion, agent d'une série de magasins de pièces d'automobile.

本公司成立于2005年,现专业代理韩国TTC公司的汽车强力缓冲器,底盘防锈剂等一系列汽车配件用品。

Des tests relatifs aux impacts à hypervitesse ont, par le passé, été effectués afin de mettre au point le pare-choc du module d'expérimentation japonais de la Station spatiale internationale (ISS).

以前曾进行过超高速撞击测试,以便为国站日本实验模块开发缓冲器

Le module d'expérimentation japonais, qui équipe la station spatiale internationale, inclut des dispositifs de protection tels que des pare-chocs blindés et des couches de matières textiles situées entre les parois interne pressurisée et externe.

日本实验__国站系统的一部分__包括种种保,例如缓冲器和在增压的里层与外壁之填充用纺织材料组成的夹层。

Ces produits continuent de représenter une source importante de recettes en devises pour les pays en développement et peuvent apporter une forte valeur ajoutée; les produits agricoles génèrent de nombreux emplois et peuvent contribuer à la lutte contre la pauvreté.

初级商品仍然是发展中国家重要的外汇收入来源:它们有很高的增值潜力;初级农产品是创造就业机会的一个重要部门,为脱贫工作提供机会;除其他部门外,农业常常成为经济问题面前的缓冲器,让城市失业者能够回到农村地区,当前的危机中所发生的情况就是这样。

Les mandats devraient aussi correspondre aux ressources disponibles et aux souhaits des parties - faute de quoi l'ONU ne ferait rien de plus que s'interposer entre les opposants, en maintenant le statu quo sans résoudre le conflit ni favoriser la paix et le développement.

任务规定还应反映可用资源以及当事各方的愿望——否则,联合国能做的仅仅是在交战双方之提供一个缓冲器,维持现状而不会解决冲突或推进和平发展。

Ces produits continuent de représenter une source importante de recettes en devises pour les pays en développement et peuvent apporter une forte valeur ajoutée; les produits agricoles génèrent de nombreux emplois et peuvent contribuer à la lutte contre la pauvreté. L'agriculture atténue, notamment, les problèmes économiques et permet le retour des chômeurs urbains en milieu rural, comme c'est le cas dans la crise actuelle.

初级商品仍然是发展中国家重要的外汇收入来源:它们有很高的增值潜力;初级农产品是就业的重要来源,为解困工作提供机会;除其他部门外,农业常常成为经济问题面前的缓冲器,让城市失业者能够回到农村地区,当前的危机中所发生的情况就是这样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缓冲器 的法语例句

用户正在搜索


Imbault, imbécile, imbécilement, imbécilité, imbécillité, imberbe, imbibé, imbiber, imbibition, imbilition,

相似单词


缓冲放大器, 缓冲国, 缓冲基因, 缓冲剂, 缓冲盘, 缓冲器, 缓冲器(车辆的), 缓冲容量, 缓冲溶液, 缓冲绳,
dispositif auto-bloquant
damper
dash-pot
pare-chocs
amortisseur

Jin Dongguan, une Composants pneumatiques, tels que le tampon pour les pièces principales de l'automatisation industrielle Spécialiste de la vente.

东莞金顺公司是一家以压元件,缓冲器业自化配件为主要销售的专业公司。

La Société a été fondée en 2005, sont des professionnels proxy TTC de la Corée du puissant pare-chocs d'automobiles, châssis anti-corrosion, agent d'une série de magasins de pièces d'automobile.

本公司成立于2005年,现专业代理韩国TTC公司的汽车强力缓冲器,底盘防锈剂等一系列汽车配件用品。

Des tests relatifs aux impacts à hypervitesse ont, par le passé, été effectués afin de mettre au point le pare-choc du module d'expérimentation japonais de la Station spatiale internationale (ISS).

以前曾进行过超高速撞击测试,以便为国际空间站日本实验模块开发缓冲器

Le module d'expérimentation japonais, qui équipe la station spatiale internationale, inclut des dispositifs de protection tels que des pare-chocs blindés et des couches de matières textiles situées entre les parois interne pressurisée et externe.

日本实验__国际空间站系统的一部分__包括种种保护装置,例如缓冲器和在增压的里层与外壁之间填充用纺织材料组成的夹层。

Ces produits continuent de représenter une source importante de recettes en devises pour les pays en développement et peuvent apporter une forte valeur ajoutée; les produits agricoles génèrent de nombreux emplois et peuvent contribuer à la lutte contre la pauvreté.

初级商品仍然是发展中国家重要的外汇收入来源:它们有很高的增值潜力;初级农产品是创造就业机会的一个重要部门,为作提供机会;除其他部门外,农业常常成为经济问题面前的缓冲器,让城市失业者能够回到农村地区,当前的危机中所发生的情况就是这样。

Les mandats devraient aussi correspondre aux ressources disponibles et aux souhaits des parties - faute de quoi l'ONU ne ferait rien de plus que s'interposer entre les opposants, en maintenant le statu quo sans résoudre le conflit ni favoriser la paix et le développement.

任务规定还应反映可用资源以及当事各方的愿望——否则,联合国能做的仅仅是在交战双方之间提供一个缓冲器,维持现状而不会解决冲突或推进和平发展。

Ces produits continuent de représenter une source importante de recettes en devises pour les pays en développement et peuvent apporter une forte valeur ajoutée; les produits agricoles génèrent de nombreux emplois et peuvent contribuer à la lutte contre la pauvreté. L'agriculture atténue, notamment, les problèmes économiques et permet le retour des chômeurs urbains en milieu rural, comme c'est le cas dans la crise actuelle.

初级商品仍然是发展中国家重要的外汇收入来源:它们有很高的增值潜力;初级农产品是就业的重要来源,为解困作提供机会;除其他部门外,农业常常成为经济问题面前的缓冲器,让城市失业者能够回到农村地区,当前的危机中所发生的情况就是这样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缓冲器 的法语例句

用户正在搜索


imbrûlable, imbrûlé, imbu, imbuvable, Imedeen, imérinite, imésation, imflammationapicale, imgréite, imhofite,

相似单词


缓冲放大器, 缓冲国, 缓冲基因, 缓冲剂, 缓冲盘, 缓冲器, 缓冲器(车辆的), 缓冲容量, 缓冲溶液, 缓冲绳,
dispositif auto-bloquant
damper
dash-pot
pare-chocs
amortisseur

Jin Dongguan, une Composants pneumatiques, tels que le tampon pour les pièces principales de l'automatisation industrielle Spécialiste de la vente.

东莞金顺公司是一家以气动液压元件,缓冲器等工业自动化配件为主的专业公司。

La Société a été fondée en 2005, sont des professionnels proxy TTC de la Corée du puissant pare-chocs d'automobiles, châssis anti-corrosion, agent d'une série de magasins de pièces d'automobile.

本公司成立于2005年,现专业代理韩国TTC公司的汽车强力缓冲器,底盘防锈剂等一系列汽车配件用品。

Des tests relatifs aux impacts à hypervitesse ont, par le passé, été effectués afin de mettre au point le pare-choc du module d'expérimentation japonais de la Station spatiale internationale (ISS).

以前曾进行过超高速撞击测试,以便为国际空间站日本实验模块开发缓冲器

Le module d'expérimentation japonais, qui équipe la station spatiale internationale, inclut des dispositifs de protection tels que des pare-chocs blindés et des couches de matières textiles situées entre les parois interne pressurisée et externe.

日本实验__国际空间站系统的一部分__包括种种保护装置,例如缓冲器和在增压的里层与外壁之间填充用纺织材料组成的夹层。

Ces produits continuent de représenter une source importante de recettes en devises pour les pays en développement et peuvent apporter une forte valeur ajoutée; les produits agricoles génèrent de nombreux emplois et peuvent contribuer à la lutte contre la pauvreté.

商品仍然是发展中国家重的外汇收入来源:它们有很高的增值潜力;初品是创造就业机会的一个重部门,为脱贫工作提供机会;除其他部门外,业常常成为经济问题面前的缓冲器,让城市失业者能够回到村地区,当前的危机中所发生的情况就是这样。

Les mandats devraient aussi correspondre aux ressources disponibles et aux souhaits des parties - faute de quoi l'ONU ne ferait rien de plus que s'interposer entre les opposants, en maintenant le statu quo sans résoudre le conflit ni favoriser la paix et le développement.

任务规定还应反映可用资源以及当事各方的愿望——否则,联合国能做的仅仅是在交战双方之间提供一个缓冲器,维持现状而不会解决冲突或推进和平发展。

Ces produits continuent de représenter une source importante de recettes en devises pour les pays en développement et peuvent apporter une forte valeur ajoutée; les produits agricoles génèrent de nombreux emplois et peuvent contribuer à la lutte contre la pauvreté. L'agriculture atténue, notamment, les problèmes économiques et permet le retour des chômeurs urbains en milieu rural, comme c'est le cas dans la crise actuelle.

商品仍然是发展中国家重的外汇收入来源:它们有很高的增值潜力;初品是就业的重来源,为解困工作提供机会;除其他部门外,业常常成为经济问题面前的缓冲器,让城市失业者能够回到村地区,当前的危机中所发生的情况就是这样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缓冲器 的法语例句

用户正在搜索


iminopentane, imipramine, imitable, imitateur, imitatif, imitation, imité, imiter, immaculé, immanence,

相似单词


缓冲放大器, 缓冲国, 缓冲基因, 缓冲剂, 缓冲盘, 缓冲器, 缓冲器(车辆的), 缓冲容量, 缓冲溶液, 缓冲绳,
dispositif auto-bloquant
damper
dash-pot
pare-chocs
amortisseur

Jin Dongguan, une Composants pneumatiques, tels que le tampon pour les pièces principales de l'automatisation industrielle Spécialiste de la vente.

金顺公司是一家以气动液压元件,缓冲器等工业自动化配件为主要销售的专业公司。

La Société a été fondée en 2005, sont des professionnels proxy TTC de la Corée du puissant pare-chocs d'automobiles, châssis anti-corrosion, agent d'une série de magasins de pièces d'automobile.

本公司成立于2005年,现专业代理韩国TTC公司的汽车强力缓冲器,底盘防锈剂等一系列汽车配件用品。

Des tests relatifs aux impacts à hypervitesse ont, par le passé, été effectués afin de mettre au point le pare-choc du module d'expérimentation japonais de la Station spatiale internationale (ISS).

以前曾进行过超高速撞击测试,以便为国际空间站日本实验模块开发缓冲器

Le module d'expérimentation japonais, qui équipe la station spatiale internationale, inclut des dispositifs de protection tels que des pare-chocs blindés et des couches de matières textiles situées entre les parois interne pressurisée et externe.

日本实验__国际空间站系统的一分__包括种种保护装置,例如缓冲器和在增压的里层与壁之间填充用纺织材料组成的夹层。

Ces produits continuent de représenter une source importante de recettes en devises pour les pays en développement et peuvent apporter une forte valeur ajoutée; les produits agricoles génèrent de nombreux emplois et peuvent contribuer à la lutte contre la pauvreté.

初级商品仍然是发展中国家重要的汇收入来源:它们有很高的增值潜力;初级农产品是创造就业机会的一个重要,为脱贫工作提供机会;除其他,农业常常成为经济问题面前的缓冲器,让城市失业者能够回到农村地区,当前的危机中所发生的情况就是这样。

Les mandats devraient aussi correspondre aux ressources disponibles et aux souhaits des parties - faute de quoi l'ONU ne ferait rien de plus que s'interposer entre les opposants, en maintenant le statu quo sans résoudre le conflit ni favoriser la paix et le développement.

任务规定还应反映可用资源以及当事各方的愿望——否则,联合国能做的仅仅是在交战双方之间提供一个缓冲器,维持现状而不会解决冲突或推进和平发展。

Ces produits continuent de représenter une source importante de recettes en devises pour les pays en développement et peuvent apporter une forte valeur ajoutée; les produits agricoles génèrent de nombreux emplois et peuvent contribuer à la lutte contre la pauvreté. L'agriculture atténue, notamment, les problèmes économiques et permet le retour des chômeurs urbains en milieu rural, comme c'est le cas dans la crise actuelle.

初级商品仍然是发展中国家重要的汇收入来源:它们有很高的增值潜力;初级农产品是就业的重要来源,为解困工作提供机会;除其他,农业常常成为经济问题面前的缓冲器,让城市失业者能够回到农村地区,当前的危机中所发生的情况就是这样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缓冲器 的法语例句

用户正在搜索


immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer, immature, immaturé,

相似单词


缓冲放大器, 缓冲国, 缓冲基因, 缓冲剂, 缓冲盘, 缓冲器, 缓冲器(车辆的), 缓冲容量, 缓冲溶液, 缓冲绳,
dispositif auto-bloquant
damper
dash-pot
pare-chocs
amortisseur

Jin Dongguan, une Composants pneumatiques, tels que le tampon pour les pièces principales de l'automatisation industrielle Spécialiste de la vente.

东莞金顺公司是一家以气动液压元件,缓冲器等工业自动化配件为主要销售的专业公司。

La Société a été fondée en 2005, sont des professionnels proxy TTC de la Corée du puissant pare-chocs d'automobiles, châssis anti-corrosion, agent d'une série de magasins de pièces d'automobile.

公司成立于2005年,现专业代理韩国TTC公司的汽车强力缓冲器,底盘防锈剂等一系列汽车配件用品。

Des tests relatifs aux impacts à hypervitesse ont, par le passé, été effectués afin de mettre au point le pare-choc du module d'expérimentation japonais de la Station spatiale internationale (ISS).

以前曾进行过超高速撞击测试,以便为国际空间站日模块开发缓冲器

Le module d'expérimentation japonais, qui équipe la station spatiale internationale, inclut des dispositifs de protection tels que des pare-chocs blindés et des couches de matières textiles situées entre les parois interne pressurisée et externe.

__国际空间站系统的一部分__保护装置,例如缓冲器和在增压的里层与外壁之间填充用纺织材料组成的夹层。

Ces produits continuent de représenter une source importante de recettes en devises pour les pays en développement et peuvent apporter une forte valeur ajoutée; les produits agricoles génèrent de nombreux emplois et peuvent contribuer à la lutte contre la pauvreté.

初级商品仍然是发展中国家重要的外汇收入来源:它们有很高的增值潜力;初级农产品是创造就业机会的一个重要部门,为脱贫工作提供机会;除其他部门外,农业常常成为经济问题面前的缓冲器,让城市失业者能够回到农村地区,当前的危机中所发生的情况就是这样。

Les mandats devraient aussi correspondre aux ressources disponibles et aux souhaits des parties - faute de quoi l'ONU ne ferait rien de plus que s'interposer entre les opposants, en maintenant le statu quo sans résoudre le conflit ni favoriser la paix et le développement.

任务规定还应反映可用资源以及当事各方的愿望——否则,联合国能做的仅仅是在交战双方之间提供一个缓冲器,维持现状而不会解决冲突或推进和平发展。

Ces produits continuent de représenter une source importante de recettes en devises pour les pays en développement et peuvent apporter une forte valeur ajoutée; les produits agricoles génèrent de nombreux emplois et peuvent contribuer à la lutte contre la pauvreté. L'agriculture atténue, notamment, les problèmes économiques et permet le retour des chômeurs urbains en milieu rural, comme c'est le cas dans la crise actuelle.

初级商品仍然是发展中国家重要的外汇收入来源:它们有很高的增值潜力;初级农产品是就业的重要来源,为解困工作提供机会;除其他部门外,农业常常成为经济问题面前的缓冲器,让城市失业者能够回到农村地区,当前的危机中所发生的情况就是这样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缓冲器 的法语例句

用户正在搜索


immensité, immensurable, immergé, immergée, immergent, immerger, immérité, immersible, immersif, immersion,

相似单词


缓冲放大器, 缓冲国, 缓冲基因, 缓冲剂, 缓冲盘, 缓冲器, 缓冲器(车辆的), 缓冲容量, 缓冲溶液, 缓冲绳,
dispositif auto-bloquant
damper
dash-pot
pare-chocs
amortisseur

Jin Dongguan, une Composants pneumatiques, tels que le tampon pour les pièces principales de l'automatisation industrielle Spécialiste de la vente.

东莞金顺公司是一家气动液压元件,缓冲器等工业自动化配件为主要销售的专业公司。

La Société a été fondée en 2005, sont des professionnels proxy TTC de la Corée du puissant pare-chocs d'automobiles, châssis anti-corrosion, agent d'une série de magasins de pièces d'automobile.

本公司成立于2005年,现专业代理韩国TTC公司的汽车强力缓冲器,底盘防锈剂等一系列汽车配件用品。

Des tests relatifs aux impacts à hypervitesse ont, par le passé, été effectués afin de mettre au point le pare-choc du module d'expérimentation japonais de la Station spatiale internationale (ISS).

进行过超高速撞击测试,便为国际空站日本实验模块开发缓冲器

Le module d'expérimentation japonais, qui équipe la station spatiale internationale, inclut des dispositifs de protection tels que des pare-chocs blindés et des couches de matières textiles situées entre les parois interne pressurisée et externe.

日本实验__国际空站系统的一部分__包括种种保护装置,例如缓冲器和在增压的里层与外填充用纺织材料组成的夹层。

Ces produits continuent de représenter une source importante de recettes en devises pour les pays en développement et peuvent apporter une forte valeur ajoutée; les produits agricoles génèrent de nombreux emplois et peuvent contribuer à la lutte contre la pauvreté.

初级商品仍然是发展中国家重要的外汇收入来源:它们有很高的增值潜力;初级农产品是创造就业机会的一个重要部门,为脱贫工作提供机会;除其他部门外,农业常常成为经济问题面缓冲器,让城市失业者能够回到农村地区,当的危机中所发生的情况就是这样。

Les mandats devraient aussi correspondre aux ressources disponibles et aux souhaits des parties - faute de quoi l'ONU ne ferait rien de plus que s'interposer entre les opposants, en maintenant le statu quo sans résoudre le conflit ni favoriser la paix et le développement.

任务规定还应反映可用资源及当事各方的愿望——否则,联合国能做的仅仅是在交战双方提供一个缓冲器,维持现状而不会解决冲突或推进和平发展。

Ces produits continuent de représenter une source importante de recettes en devises pour les pays en développement et peuvent apporter une forte valeur ajoutée; les produits agricoles génèrent de nombreux emplois et peuvent contribuer à la lutte contre la pauvreté. L'agriculture atténue, notamment, les problèmes économiques et permet le retour des chômeurs urbains en milieu rural, comme c'est le cas dans la crise actuelle.

初级商品仍然是发展中国家重要的外汇收入来源:它们有很高的增值潜力;初级农产品是就业的重要来源,为解困工作提供机会;除其他部门外,农业常常成为经济问题面缓冲器,让城市失业者能够回到农村地区,当的危机中所发生的情况就是这样。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缓冲器 的法语例句

用户正在搜索


imminent, immiscer, immiscibilité, immiscible, immitance, immixition, immixtion, immobile, immobilier, immobilisation,

相似单词


缓冲放大器, 缓冲国, 缓冲基因, 缓冲剂, 缓冲盘, 缓冲器, 缓冲器(车辆的), 缓冲容量, 缓冲溶液, 缓冲绳,
dispositif auto-bloquant
damper
dash-pot
pare-chocs
amortisseur

Jin Dongguan, une Composants pneumatiques, tels que le tampon pour les pièces principales de l'automatisation industrielle Spécialiste de la vente.

东莞金顺是一家以气动液压元件,缓冲器等工业自动化配件为主要销售的专业

La Société a été fondée en 2005, sont des professionnels proxy TTC de la Corée du puissant pare-chocs d'automobiles, châssis anti-corrosion, agent d'une série de magasins de pièces d'automobile.

立于2005年,现专业代理韩国TTC的汽车强力缓冲器,底盘防锈剂等一系列汽车配件用品。

Des tests relatifs aux impacts à hypervitesse ont, par le passé, été effectués afin de mettre au point le pare-choc du module d'expérimentation japonais de la Station spatiale internationale (ISS).

以前曾进行过超速撞击测试,以便为国际空间站日本实验模块开发缓冲器

Le module d'expérimentation japonais, qui équipe la station spatiale internationale, inclut des dispositifs de protection tels que des pare-chocs blindés et des couches de matières textiles situées entre les parois interne pressurisée et externe.

日本实验__国际空间站系统的一部分__包括种种保护装置,例如缓冲器和在增压的里层与外壁之间填充用纺织材料组的夹层。

Ces produits continuent de représenter une source importante de recettes en devises pour les pays en développement et peuvent apporter une forte valeur ajoutée; les produits agricoles génèrent de nombreux emplois et peuvent contribuer à la lutte contre la pauvreté.

初级商品仍然是发展中国家重要的外汇收入来源:它们有的增值潜力;初级农产品是创造就业机会的一个重要部门,为脱贫工作提供机会;除其他部门外,农业常常为经济问题面前的缓冲器,让城市失业者能够回到农村地区,当前的危机中所发生的情况就是这样。

Les mandats devraient aussi correspondre aux ressources disponibles et aux souhaits des parties - faute de quoi l'ONU ne ferait rien de plus que s'interposer entre les opposants, en maintenant le statu quo sans résoudre le conflit ni favoriser la paix et le développement.

任务规定还应反映可用资源以及当事各方的愿望——否则,联合国能做的仅仅是在交战双方之间提供一个缓冲器,维持现状而不会解决冲突或推进和平发展。

Ces produits continuent de représenter une source importante de recettes en devises pour les pays en développement et peuvent apporter une forte valeur ajoutée; les produits agricoles génèrent de nombreux emplois et peuvent contribuer à la lutte contre la pauvreté. L'agriculture atténue, notamment, les problèmes économiques et permet le retour des chômeurs urbains en milieu rural, comme c'est le cas dans la crise actuelle.

初级商品仍然是发展中国家重要的外汇收入来源:它们有的增值潜力;初级农产品是就业的重要来源,为解困工作提供机会;除其他部门外,农业常常为经济问题面前的缓冲器,让城市失业者能够回到农村地区,当前的危机中所发生的情况就是这样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缓冲器 的法语例句

用户正在搜索


immodestememt, immodestement, immodestie, immolateur, immolation, immolationpar, immoler, immonde, immondice, immondices,

相似单词


缓冲放大器, 缓冲国, 缓冲基因, 缓冲剂, 缓冲盘, 缓冲器, 缓冲器(车辆的), 缓冲容量, 缓冲溶液, 缓冲绳,
dispositif auto-bloquant
damper
dash-pot
pare-chocs
amortisseur

Jin Dongguan, une Composants pneumatiques, tels que le tampon pour les pièces principales de l'automatisation industrielle Spécialiste de la vente.

莞金顺公司是一家以气动液压元件,缓冲器等工业自动化配件为主要销售的专业公司。

La Société a été fondée en 2005, sont des professionnels proxy TTC de la Corée du puissant pare-chocs d'automobiles, châssis anti-corrosion, agent d'une série de magasins de pièces d'automobile.

本公司成立于2005年,现专业代理韩国TTC公司的汽车强力缓冲器,底盘防锈剂等一系列汽车配件用品。

Des tests relatifs aux impacts à hypervitesse ont, par le passé, été effectués afin de mettre au point le pare-choc du module d'expérimentation japonais de la Station spatiale internationale (ISS).

以前曾进行过超高速撞击测试,以便为国际空间站日本实验模块开发缓冲器

Le module d'expérimentation japonais, qui équipe la station spatiale internationale, inclut des dispositifs de protection tels que des pare-chocs blindés et des couches de matières textiles situées entre les parois interne pressurisée et externe.

日本实验__国际空间站系统的一部分__包括种种保护装置,例如缓冲器和在增压的里层与壁之间填充用纺织材料组成的夹层。

Ces produits continuent de représenter une source importante de recettes en devises pour les pays en développement et peuvent apporter une forte valeur ajoutée; les produits agricoles génèrent de nombreux emplois et peuvent contribuer à la lutte contre la pauvreté.

初级商品仍然是发展中国家重要的汇收入来源:它们有很高的增值潜力;初级产品是创造就业机会的一个重要部,为脱贫工作提供机会;除其他部业常常成为经济问题面前的缓冲器,让城市失业者能够回到村地区,当前的危机中所发生的情况就是这样。

Les mandats devraient aussi correspondre aux ressources disponibles et aux souhaits des parties - faute de quoi l'ONU ne ferait rien de plus que s'interposer entre les opposants, en maintenant le statu quo sans résoudre le conflit ni favoriser la paix et le développement.

任务规定还应反映可用资源以及当事各方的愿望——否则,联合国能做的仅仅是在交战双方之间提供一个缓冲器,维持现状而不会解决冲突或推进和平发展。

Ces produits continuent de représenter une source importante de recettes en devises pour les pays en développement et peuvent apporter une forte valeur ajoutée; les produits agricoles génèrent de nombreux emplois et peuvent contribuer à la lutte contre la pauvreté. L'agriculture atténue, notamment, les problèmes économiques et permet le retour des chômeurs urbains en milieu rural, comme c'est le cas dans la crise actuelle.

初级商品仍然是发展中国家重要的汇收入来源:它们有很高的增值潜力;初级产品是就业的重要来源,为解困工作提供机会;除其他部业常常成为经济问题面前的缓冲器,让城市失业者能够回到村地区,当前的危机中所发生的情况就是这样。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缓冲器 的法语例句

用户正在搜索


immortification, immortifié, immotivé, immuabilité, immuable, immuablement, immun, immunigène, immunisant, immunisation,

相似单词


缓冲放大器, 缓冲国, 缓冲基因, 缓冲剂, 缓冲盘, 缓冲器, 缓冲器(车辆的), 缓冲容量, 缓冲溶液, 缓冲绳,
dispositif auto-bloquant
damper
dash-pot
pare-chocs
amortisseur

Jin Dongguan, une Composants pneumatiques, tels que le tampon pour les pièces principales de l'automatisation industrielle Spécialiste de la vente.

东莞金顺公司是一家气动液压元件,缓冲器等工业自动化配件为主要销售的专业公司。

La Société a été fondée en 2005, sont des professionnels proxy TTC de la Corée du puissant pare-chocs d'automobiles, châssis anti-corrosion, agent d'une série de magasins de pièces d'automobile.

本公司成立于2005年,现专业代理韩国TTC公司的汽车强力缓冲器,底盘防锈剂等一系列汽车配件

Des tests relatifs aux impacts à hypervitesse ont, par le passé, été effectués afin de mettre au point le pare-choc du module d'expérimentation japonais de la Station spatiale internationale (ISS).

前曾进行过超高速撞击测试,便为国际空站日本实验模块开发缓冲器

Le module d'expérimentation japonais, qui équipe la station spatiale internationale, inclut des dispositifs de protection tels que des pare-chocs blindés et des couches de matières textiles situées entre les parois interne pressurisée et externe.

日本实验__国际空站系统的一部分__包括种种保护装置,例如缓冲器和在增压的里层与外壁之纺织材料组成的夹层。

Ces produits continuent de représenter une source importante de recettes en devises pour les pays en développement et peuvent apporter une forte valeur ajoutée; les produits agricoles génèrent de nombreux emplois et peuvent contribuer à la lutte contre la pauvreté.

初级商仍然是发展中国家重要的外汇收入来源:它们有很高的增值潜力;初级农产是创造就业机会的一个重要部门,为脱贫工作提供机会;除其他部门外,农业常常成为经济问题面前的缓冲器,让城市失业者能够回到农村地区,当前的危机中所发生的情况就是这样。

Les mandats devraient aussi correspondre aux ressources disponibles et aux souhaits des parties - faute de quoi l'ONU ne ferait rien de plus que s'interposer entre les opposants, en maintenant le statu quo sans résoudre le conflit ni favoriser la paix et le développement.

任务规定还应反映可资源及当事各方的愿望——否则,联合国能做的仅仅是在交战双方之提供一个缓冲器,维持现状而不会解决冲突或推进和平发展。

Ces produits continuent de représenter une source importante de recettes en devises pour les pays en développement et peuvent apporter une forte valeur ajoutée; les produits agricoles génèrent de nombreux emplois et peuvent contribuer à la lutte contre la pauvreté. L'agriculture atténue, notamment, les problèmes économiques et permet le retour des chômeurs urbains en milieu rural, comme c'est le cas dans la crise actuelle.

初级商仍然是发展中国家重要的外汇收入来源:它们有很高的增值潜力;初级农产是就业的重要来源,为解困工作提供机会;除其他部门外,农业常常成为经济问题面前的缓冲器,让城市失业者能够回到农村地区,当前的危机中所发生的情况就是这样。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缓冲器 的法语例句

用户正在搜索


immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression, immunodépressive, immunodéprimé, immunodéprimée,

相似单词


缓冲放大器, 缓冲国, 缓冲基因, 缓冲剂, 缓冲盘, 缓冲器, 缓冲器(车辆的), 缓冲容量, 缓冲溶液, 缓冲绳,