法语助手
  • 关闭
wǎng luò
réseau; Net; toile

Le Bélarus participe aux travaux de l'International Tchernobyl Research and Information Network.

白俄罗斯正在参与国际切尔诺贝利研究和信息网络的工作。

On estime l'audimat pour l'ensemble de ces réseaux à presque 10 millions d'auditeurs par jour.

这些网络每天的听众人将近1 000万。

Il est très difficile de démêler ces réseaux et connexions complexes.

解开这些复杂的网络系极为困难。

La MANUA a créé le Réseau interinstitutions pour la parité des sexes en Afghanistan.

阿援助团建立了由12个合国实组成的阿富汗机构间性别问题网络

Il facilite ainsi la collaboration interinstitutions et l'échange de données d'expérience.

网络是机构间协作和信息交换的协调中心。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出于施政的需要同政府建立网络系。

C'est ce que nous cherchons de plus en plus à faire.

网络必须普遍深入并十分全面,这越来越成为我们努力从事的工作。

Il faudrait que ce soit un système de responsabilité en réseau qui s'applique.

应当适用一套网络责任制度。

Le principe absolu de la responsabilité en réseau s'est avéré utile et devrait être conservé.

事实证明,一套不受限制的网络责任制度行之有效,应当保留。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人网络泛传播,并为为报道。

Les efforts visant à assurer la sécurité du réseau se sont encore intensifiés.

网络安全的持续关注进一步加强。

Le réseau pourrait être structuré par des points de contact régionaux, sous-régionaux et nationaux.

网络中可以设立区域、次区域和国家络点。

Le Réseau du tourisme communautaire de l'Amérique latine.

 拉丁美洲土著和农村社区可持续旅游业发展网络项目。

Les structures de réseau devraient être renforcées pour faciliter la collecte de données.

网络能力必须加强,以协助据收集。

Actuellement, le réseau ONU-Énergie réunit 20 départements, programmes et organismes des Nations Unies.

目前,合国能源网络成员有20个合国部门、(规)划署和机构。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

网络是一个进行讨论和信息交流的活跃论坛。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

下文表4仅显示网络服务科所处理的网页量。

Tous les projets nouveaux pour le Web sont conçus pour répondre aux paramètres d'accessibilité.

所有新的网络项目在设上都要满足无障碍访问的要求。

Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.

在“乌干达团队” 方法中,乌干达投资管理局还建立了投资服务机构核心网络

Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.

例如,互网就滋生了许多网络犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网络 的法语例句

用户正在搜索


初始, 初始大气, 初始浮力, 初始化, 初始裂纹, 初始压力, 初始状态, 初试, 初试备取的, 初试备取者,

相似单词


网恋, 网聊, 网浏览程序, 网罗, 网罗人材, 网络, 网络版, 网络电话, 网络犯罪, 网络管理员,
wǎng luò
réseau; Net; toile

Le Bélarus participe aux travaux de l'International Tchernobyl Research and Information Network.

白俄罗斯正在参与际切尔诺贝利研究和信息的工作。

On estime l'audimat pour l'ensemble de ces réseaux à presque 10 millions d'auditeurs par jour.

这些每天的听众人数估计将近1 000万。

Il est très difficile de démêler ces réseaux et connexions complexes.

解开这些复杂的系极为困难。

La MANUA a créé le Réseau interinstitutions pour la parité des sexes en Afghanistan.

阿援助团建立了由12个组成的阿富汗机构间性别问题

Il facilite ainsi la collaboration interinstitutions et l'échange de données d'expérience.

是机构间协作和信息交换的协调中心。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出于施政的需要同政府建立系。

C'est ce que nous cherchons de plus en plus à faire.

必须普遍深入并十分全面,这越来越成为我们努力从事的工作。

Il faudrait que ce soit un système de responsabilité en réseau qui s'applique.

应当适用一套制度。

Le principe absolu de la responsabilité en réseau s'est avéré utile et devrait être conservé.

证明,一套不受限制的制度行之有效,应当保留。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人广泛传播,并为媒广为报道。

Les efforts visant à assurer la sécurité du réseau se sont encore intensifiés.

安全的持续关注进一步加强。

Le réseau pourrait être structuré par des points de contact régionaux, sous-régionaux et nationaux.

中可以设立区域、次区域和点。

Le Réseau du tourisme communautaire de l'Amérique latine.

 拉丁美洲土著和农村社区可持续旅游业发展项目。

Les structures de réseau devraient être renforcées pour faciliter la collecte de données.

能力必须加强,以协助数据收集。

Actuellement, le réseau ONU-Énergie réunit 20 départements, programmes et organismes des Nations Unies.

目前,能源成员有20个部门、计(规)划署和机构。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

是一个进行讨论和信息交流的活跃论坛。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

下文表4仅显示服务科所处理的网页数量。

Tous les projets nouveaux pour le Web sont conçus pour répondre aux paramètres d'accessibilité.

所有新的项目在设计上都要满足无障碍访问的要求。

Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.

在“乌干达团队” 方法中,乌干达投资管理局还建立了投资服务机构核心

Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.

例如,互网就滋生了许多犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网络 的法语例句

用户正在搜索


初头, 初温, 初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选,

相似单词


网恋, 网聊, 网浏览程序, 网罗, 网罗人材, 网络, 网络版, 网络电话, 网络犯罪, 网络管理员,
wǎng luò
réseau; Net; toile

Le Bélarus participe aux travaux de l'International Tchernobyl Research and Information Network.

白俄罗斯正在参与国际切尔诺贝利研究和信息网络的工作。

On estime l'audimat pour l'ensemble de ces réseaux à presque 10 millions d'auditeurs par jour.

这些网络每天的听众人数估计将近1 000万。

Il est très difficile de démêler ces réseaux et connexions complexes.

解开这些复杂的网络系极为困难。

La MANUA a créé le Réseau interinstitutions pour la parité des sexes en Afghanistan.

阿援助团建立了由12个合国实体组的阿富汗机构间性别问题网络

Il facilite ainsi la collaboration interinstitutions et l'échange de données d'expérience.

网络是机构间协作和信息交换的协调中心。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

也可以出于施政的需要政府建立网络系。

C'est ce que nous cherchons de plus en plus à faire.

网络必须普遍深入并十分全面,这为我们努力从事的工作。

Il faudrait que ce soit un système de responsabilité en réseau qui s'applique.

应当适用一套网络责任制度。

Le principe absolu de la responsabilité en réseau s'est avéré utile et devrait être conservé.

事实证明,一套不受限制的网络责任制度行之有效,应当保留。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人网络广泛传播,并为媒体广为报道。

Les efforts visant à assurer la sécurité du réseau se sont encore intensifiés.

网络安全的持续关注进一步加强。

Le réseau pourrait être structuré par des points de contact régionaux, sous-régionaux et nationaux.

网络中可以设立区域、次区域和国家络点。

Le Réseau du tourisme communautaire de l'Amérique latine.

 拉丁美洲土著和农村社区可持续旅游业发展网络项目。

Les structures de réseau devraient être renforcées pour faciliter la collecte de données.

网络能力必须加强,以协助数据收集。

Actuellement, le réseau ONU-Énergie réunit 20 départements, programmes et organismes des Nations Unies.

目前,合国能源网络员有20个合国部门、计(规)划署和机构。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

网络是一个进行讨论和信息交流的活跃论坛。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

下文表4仅显示网络服务科所处理的网页数量。

Tous les projets nouveaux pour le Web sont conçus pour répondre aux paramètres d'accessibilité.

所有新的网络项目在设计上都要满足无障碍访问的要求。

Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.

在“乌干达团队” 方法中,乌干达投资管理局还建立了投资服务机构核心网络

Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.

例如,互网就滋生了许多网络犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网络 的法语例句

用户正在搜索


初演, 初样, 初叶, 初夜, 初一, 初愿, 初月, 初孕的, 初造山期的, 初轧扁平钢锭,

相似单词


网恋, 网聊, 网浏览程序, 网罗, 网罗人材, 网络, 网络版, 网络电话, 网络犯罪, 网络管理员,
wǎng luò
réseau; Net; toile

Le Bélarus participe aux travaux de l'International Tchernobyl Research and Information Network.

斯正在参与国际切尔诺贝利研究和信息的工作。

On estime l'audimat pour l'ensemble de ces réseaux à presque 10 millions d'auditeurs par jour.

这些每天的听众人数估计将近1 000万。

Il est très difficile de démêler ces réseaux et connexions complexes.

解开这些复杂的系极为困难。

La MANUA a créé le Réseau interinstitutions pour la parité des sexes en Afghanistan.

阿援助团建立了由12个合国实体组成的阿富汗机构间性别问题

Il facilite ainsi la collaboration interinstitutions et l'échange de données d'expérience.

是机构间协作和信息交换的协调中心。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出于施政的需要同政府建立系。

C'est ce que nous cherchons de plus en plus à faire.

必须普遍深入并十分全面,这越来越成为我们努力从事的工作。

Il faudrait que ce soit un système de responsabilité en réseau qui s'applique.

应当适用一套责任制度。

Le principe absolu de la responsabilité en réseau s'est avéré utile et devrait être conservé.

事实证明,一套不受限制的责任制度行之有效,应当保留。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人广泛传播,并为媒体广为报道。

Les efforts visant à assurer la sécurité du réseau se sont encore intensifiés.

安全的持续关注进一步加强。

Le réseau pourrait être structuré par des points de contact régionaux, sous-régionaux et nationaux.

中可以设立区域、次区域和国点。

Le Réseau du tourisme communautaire de l'Amérique latine.

 拉丁美洲土著和农村社区可持续旅游业发展项目。

Les structures de réseau devraient être renforcées pour faciliter la collecte de données.

能力必须加强,以协助数据收集。

Actuellement, le réseau ONU-Énergie réunit 20 départements, programmes et organismes des Nations Unies.

目前,合国能源成员有20个合国部门、计(规)划署和机构。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

是一个进行讨论和信息交流的活跃论坛。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

下文表4仅显示服务科所处理的网页数量。

Tous les projets nouveaux pour le Web sont conçus pour répondre aux paramètres d'accessibilité.

所有新的项目在设计上都要满足无障碍访问的要求。

Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.

在“乌干达团队” 方法中,乌干达投资管理局还建立了投资服务机构核心

Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.

例如,互网就滋生了许多犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网络 的法语例句

用户正在搜索


, 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂, 除斑术,

相似单词


网恋, 网聊, 网浏览程序, 网罗, 网罗人材, 网络, 网络版, 网络电话, 网络犯罪, 网络管理员,
wǎng luò
réseau; Net; toile

Le Bélarus participe aux travaux de l'International Tchernobyl Research and Information Network.

俄罗斯正在参与国际切尔诺贝利研究和信息的工作。

On estime l'audimat pour l'ensemble de ces réseaux à presque 10 millions d'auditeurs par jour.

这些每天的听众人数估计将近1 000万。

Il est très difficile de démêler ces réseaux et connexions complexes.

解开这些复杂的系极为困难。

La MANUA a créé le Réseau interinstitutions pour la parité des sexes en Afghanistan.

阿援助团建立了由12个合国实体组成的阿富汗机构间性别问题

Il facilite ainsi la collaboration interinstitutions et l'échange de données d'expérience.

是机构间协作和信息交换的协调中心。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出于施政的需要同政府建立系。

C'est ce que nous cherchons de plus en plus à faire.

必须普遍深入并十分全面,这越来越成为我们努力从事的工作。

Il faudrait que ce soit un système de responsabilité en réseau qui s'applique.

应当适用一套责任制度。

Le principe absolu de la responsabilité en réseau s'est avéré utile et devrait être conservé.

事实证明,一套不受限制的责任制度行之有效,应当保留。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人广泛传播,并为媒体广为报道。

Les efforts visant à assurer la sécurité du réseau se sont encore intensifiés.

安全的持续关注进一步加强。

Le réseau pourrait être structuré par des points de contact régionaux, sous-régionaux et nationaux.

中可以设立区域、次区域和国家

Le Réseau du tourisme communautaire de l'Amérique latine.

丁美洲土著和农村社区可持续旅游业发展项目。

Les structures de réseau devraient être renforcées pour faciliter la collecte de données.

能力必须加强,以协助数据收集。

Actuellement, le réseau ONU-Énergie réunit 20 départements, programmes et organismes des Nations Unies.

目前,合国能源成员有20个合国部门、计(规)划署和机构。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

是一个进行讨论和信息交流的活跃论坛。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

下文表4仅显示服务科所处理的网页数量。

Tous les projets nouveaux pour le Web sont conçus pour répondre aux paramètres d'accessibilité.

所有新的项目在设计上都要满足无障碍访问的要求。

Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.

在“乌干达团队” 方法中,乌干达投资管理局还建立了投资服务机构核心

Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.

例如,互网就滋生了许多犯罪。

声明:以上例、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网络 的法语例句

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


网恋, 网聊, 网浏览程序, 网罗, 网罗人材, 网络, 网络版, 网络电话, 网络犯罪, 网络管理员,
wǎng luò
réseau; Net; toile

Le Bélarus participe aux travaux de l'International Tchernobyl Research and Information Network.

白俄罗斯正在参与国际切尔诺贝利研究和信息网络的工作。

On estime l'audimat pour l'ensemble de ces réseaux à presque 10 millions d'auditeurs par jour.

这些网络每天的听众人数估计将近1 000万。

Il est très difficile de démêler ces réseaux et connexions complexes.

解开这些复杂的网络系极为困难。

La MANUA a créé le Réseau interinstitutions pour la parité des sexes en Afghanistan.

助团建立了由12个合国实体组成的富汗机构间性别问题网络

Il facilite ainsi la collaboration interinstitutions et l'échange de données d'expérience.

网络是机构间协作和信息交换的协调中心。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出于施政的需同政府建立网络系。

C'est ce que nous cherchons de plus en plus à faire.

网络必须普遍深入并十分全面,这越来越成为我们努力从事的工作。

Il faudrait que ce soit un système de responsabilité en réseau qui s'applique.

应当适用一套网络责任制度。

Le principe absolu de la responsabilité en réseau s'est avéré utile et devrait être conservé.

事实证明,一套不受限制的网络责任制度行之有效,应当保

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

捐款的呼吁通过各种私人网络广泛传播,并为媒体广为报道。

Les efforts visant à assurer la sécurité du réseau se sont encore intensifiés.

网络安全的持续关注进一步加强。

Le réseau pourrait être structuré par des points de contact régionaux, sous-régionaux et nationaux.

网络中可以设立区域、次区域和国家络点。

Le Réseau du tourisme communautaire de l'Amérique latine.

 拉丁美洲土著和农村社区可持续旅游业发展网络项目。

Les structures de réseau devraient être renforcées pour faciliter la collecte de données.

网络能力必须加强,以协助数据收集。

Actuellement, le réseau ONU-Énergie réunit 20 départements, programmes et organismes des Nations Unies.

目前,合国能源网络成员有20个合国部门、计(规)划署和机构。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

网络是一个进行讨论和信息交流的活跃论坛。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

下文表4仅显示网络服务科所处理的网页数量。

Tous les projets nouveaux pour le Web sont conçus pour répondre aux paramètres d'accessibilité.

所有新的网络项目在设计上都满足无障碍访问的

Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.

在“乌干达团队” 方法中,乌干达投资管理局还建立了投资服务机构核心网络

Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.

例如,互网就滋生了许多网络犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网络 的法语例句

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


网恋, 网聊, 网浏览程序, 网罗, 网罗人材, 网络, 网络版, 网络电话, 网络犯罪, 网络管理员,
wǎng luò
réseau; Net; toile

Le Bélarus participe aux travaux de l'International Tchernobyl Research and Information Network.

白俄罗斯正在参与国际切尔诺贝利研究和信息网络的工作。

On estime l'audimat pour l'ensemble de ces réseaux à presque 10 millions d'auditeurs par jour.

这些网络每天的听众人数估计将近1 000万。

Il est très difficile de démêler ces réseaux et connexions complexes.

解开这些复杂的网络系极为困难。

La MANUA a créé le Réseau interinstitutions pour la parité des sexes en Afghanistan.

阿援助团建立了由12个合国体组成的阿富汗机构问题网络

Il facilite ainsi la collaboration interinstitutions et l'échange de données d'expérience.

网络是机构协作和信息交换的协调中心。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出于施政的需要同政府建立网络系。

C'est ce que nous cherchons de plus en plus à faire.

网络必须普遍深入并十分全面,这越来越成为我们努力从事的工作。

Il faudrait que ce soit un système de responsabilité en réseau qui s'applique.

应当适用一套网络责任制度。

Le principe absolu de la responsabilité en réseau s'est avéré utile et devrait être conservé.

,一套不受限制的网络责任制度行之有效,应当保留。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人网络广泛传播,并为媒体广为报道。

Les efforts visant à assurer la sécurité du réseau se sont encore intensifiés.

网络安全的持续关注进一步加强。

Le réseau pourrait être structuré par des points de contact régionaux, sous-régionaux et nationaux.

网络中可以设立区域、次区域和国家络点。

Le Réseau du tourisme communautaire de l'Amérique latine.

 拉丁美洲土著和农村社区可持续旅游业发展网络项目。

Les structures de réseau devraient être renforcées pour faciliter la collecte de données.

网络能力必须加强,以协助数据收集。

Actuellement, le réseau ONU-Énergie réunit 20 départements, programmes et organismes des Nations Unies.

目前,合国能源网络成员有20个合国部门、计(规)划署和机构。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

网络是一个进行讨论和信息交流的活跃论坛。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

下文表4仅显示网络服务科所处理的网页数量。

Tous les projets nouveaux pour le Web sont conçus pour répondre aux paramètres d'accessibilité.

所有新的网络项目在设计上都要满足无障碍访问的要求。

Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.

在“乌干达团队” 方法中,乌干达投资管理局还建立了投资服务机构核心网络

Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.

例如,互网就滋生了许多网络犯罪。

:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网络 的法语例句

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


网恋, 网聊, 网浏览程序, 网罗, 网罗人材, 网络, 网络版, 网络电话, 网络犯罪, 网络管理员,
wǎng luò
réseau; Net; toile

Le Bélarus participe aux travaux de l'International Tchernobyl Research and Information Network.

白俄罗斯正在参与国际切尔诺贝利研究和信息工作。

On estime l'audimat pour l'ensemble de ces réseaux à presque 10 millions d'auditeurs par jour.

每天听众人数估计将近1 000万。

Il est très difficile de démêler ces réseaux et connexions complexes.

解开这复杂系极为困难。

La MANUA a créé le Réseau interinstitutions pour la parité des sexes en Afghanistan.

阿援助团建立了由12个合国实体组成阿富汗机构间性别问题

Il facilite ainsi la collaboration interinstitutions et l'échange de données d'expérience.

是机构间协作和信息交换协调中心。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出于施政需要同政府建立系。

C'est ce que nous cherchons de plus en plus à faire.

必须普遍深入并十分面,这越来越成为我们努力从事工作。

Il faudrait que ce soit un système de responsabilité en réseau qui s'applique.

应当适用一套责任制度。

Le principe absolu de la responsabilité en réseau s'est avéré utile et devrait être conservé.

事实证明,一套不受限制责任制度行之有效,应当保留。

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款呼吁通过各种私人广泛传播,并为媒体广为报道。

Les efforts visant à assurer la sécurité du réseau se sont encore intensifiés.

持续关注进一步加强。

Le réseau pourrait être structuré par des points de contact régionaux, sous-régionaux et nationaux.

中可以设立区域、次区域和国家点。

Le Réseau du tourisme communautaire de l'Amérique latine.

 拉丁美洲土著和农村社区可持续旅游业发展项目。

Les structures de réseau devraient être renforcées pour faciliter la collecte de données.

能力必须加强,以协助数据收集。

Actuellement, le réseau ONU-Énergie réunit 20 départements, programmes et organismes des Nations Unies.

目前,合国能源成员有20个合国部门、计(规)划署和机构。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

是一个进行讨论和信息交流活跃论坛。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

下文表4仅显示服务科所处理页数量。

Tous les projets nouveaux pour le Web sont conçus pour répondre aux paramètres d'accessibilité.

所有新项目在设计上都要满足无障碍访问要求。

Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.

在“乌干达团队” 方法中,乌干达投资管理局还建立了投资服务机构核心

Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.

例如,互就滋生了许多犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网络 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


网恋, 网聊, 网浏览程序, 网罗, 网罗人材, 网络, 网络版, 网络电话, 网络犯罪, 网络管理员,
wǎng luò
réseau; Net; toile

Le Bélarus participe aux travaux de l'International Tchernobyl Research and Information Network.

白俄罗斯正在参与国际切尔诺贝利研究和信息网络的工作。

On estime l'audimat pour l'ensemble de ces réseaux à presque 10 millions d'auditeurs par jour.

这些网络每天的听众人数估计将近1 000万。

Il est très difficile de démêler ces réseaux et connexions complexes.

解开这些复杂的网络系极为困难。

La MANUA a créé le Réseau interinstitutions pour la parité des sexes en Afghanistan.

建立了由12个合国实体组成的阿富汗机构间性别问题网络

Il facilite ainsi la collaboration interinstitutions et l'échange de données d'expérience.

网络是机构间协作和信息交换的协调中心。

Pareillement, la société peut se mettre en ligne avec les pouvoirs publics pour gouverner.

同样,它也可以出于施政的需要同政府建立网络系。

C'est ce que nous cherchons de plus en plus à faire.

网络必须普遍深入并十分全面,这越来越成为我们努力从事的工作。

Il faudrait que ce soit un système de responsabilité en réseau qui s'applique.

适用一套网络责任制度。

Le principe absolu de la responsabilité en réseau s'est avéré utile et devrait être conservé.

事实证明,一套不受限制的网络责任制度行之有效,应

L'appel a été largement diffusé par divers réseaux privés et répercuté par les médias.

要求捐款的呼吁通过各种私人网络广泛传播,并为媒体广为报道。

Les efforts visant à assurer la sécurité du réseau se sont encore intensifiés.

网络安全的持续关注进一步加强。

Le réseau pourrait être structuré par des points de contact régionaux, sous-régionaux et nationaux.

网络中可以设立区域、次区域和国家络点。

Le Réseau du tourisme communautaire de l'Amérique latine.

 拉丁美洲土著和农村社区可持续旅游业发展网络项目。

Les structures de réseau devraient être renforcées pour faciliter la collecte de données.

网络能力必须加强,以协助数据收集。

Actuellement, le réseau ONU-Énergie réunit 20 départements, programmes et organismes des Nations Unies.

目前,合国能源网络成员有20个合国部门、计(规)划署和机构。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

网络是一个进行讨论和信息交流的活跃论坛。

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

下文表4仅显示网络服务科所处理的网页数量。

Tous les projets nouveaux pour le Web sont conçus pour répondre aux paramètres d'accessibilité.

所有新的网络项目在设计上都要满足无障碍访问的要求。

Avec «Team Uganda», l'UIA a créé un réseau central d'institutions qui traite avec les investisseurs.

在“乌干达队” 方法中,乌干达投资管理局还建立了投资服务机构核心网络

Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.

例如,互网就滋生了许多网络犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网络 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


网恋, 网聊, 网浏览程序, 网罗, 网罗人材, 网络, 网络版, 网络电话, 网络犯罪, 网络管理员,