法语助手
  • 关闭

联邦政府的

添加到生词本

fédéral, e, aux

Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.

但是,这是由联邦政府决定事项。

Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.

目前议会正在就联邦政府一项相应法案进行协商。

La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.

儿童保护一直是联邦政府关注

Cette université ne dépend ni du gouvernement fédéral ni du gouvernement provincial de l'État partie.

该大学并不是缔约国和联邦或省级政府属下机构。

Il a toutefois affirmé qu'il continuait à faire partie du Gouvernement.

但他坚称他们仍是过渡联邦政府一部分。

Pour plus amples détails sur le rapport du Gouvernement fédéral, voire Partie A, section 6.6.

关于联邦政府报告,参见第一部分第6第6.6节。

Mon troisième point concerne le renforcement des capacités du Gouvernement fédéral de transition.

我要谈及过渡联邦政府能力建设。

Les pouvoirs du Gouvernement fédéral et des gouvernements régionaux sont définis par la Constitution fédérale.

联邦和区域州政府权力由《联邦宪法》规定。

Mme Tudakovic (Canada) dit que le CCR examine certains problèmes de protection avec l'administration fédérale.

Tudakovic女士(加拿大)说,加拿大难民理事会审查了联邦政府保护问题。

Des consultations dans ce sens se poursuivent avec le Gouvernement de la Fédération de Russie.

在这方面与俄罗斯联邦政府磋商仍在继续。

Les pouvoirs du Gouvernement fédéral et des gouvernements régionaux sont définis par la Constitution.

联邦和州政府权力由《宪法》做出规定。

Le législateur a chargé l'État fédéral d'œuvrer à la mise en œuvre de cette obligation.

我国法律规定联邦层面国家政府有责任履行这项义务。

Les pouvoirs non octroyés au gouvernement fédéral sont réservés aux États ou au peuple.

· 未赋予联邦政府权力由各州或人民掌管。

L'Accord de paix global prévoit la mise en place d'un système de gouvernement fédéral.

《全面和平协定》规定了政府联邦体制。

Les difficultés économiques auxquelles le Gouvernement fédéral somalien de transition est confronté sont redoutables.

索马里过渡联邦政府面临经济挑战是巨大

La chaîne de commandement des forces militaires du Gouvernement fédéral de transition est complexe.

过渡联邦政府指挥职责错综复杂。

Les dispositions susmentionnées ne concernent que les autorités fédérales.

以上仅是联邦政府法律。

Les conditions de sécurité restent le problème majeur que doit résoudre le Gouvernement, surtout à Muqdisho.

治安,特别是首都摩加迪沙治安,仍然是过渡联邦政府面临最严重挑战。

L'assistance internationale ne doit intervenir qu'à leur demande et sous réserve de l'assentiment des Nations Unies.

关于境内流离失所者问题,俄罗斯联邦政府立场是,各国应该为他们承担主要责任,国际援助只有在各国提出请求并经联合国同意后才会提供。

Cette activité législative d'adaptation de la loi s'est accélérée dernièrement, sur les instances du Gouvernement fédéral.

联邦政府要求下,这种使法令适应最近立法活动加快了进度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦政府的 的法语例句

用户正在搜索


八碳化物, 八羰合二钴, 八天, 八下里, 八仙, 八仙过海,各显神通, 八仙花, 八仙长寿丸, 八仙桌, 八小时的工作日,

相似单词


联邦国家性质的, 联邦式的, 联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义,
fédéral, e, aux

Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.

但是,这是由决定事项。

Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.

目前议会正在就一项相应法案进行协商。

La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.

儿童保护一直是关注焦点。

Cette université ne dépend ni du gouvernement fédéral ni du gouvernement provincial de l'État partie.

该大学并不是缔约国和或省级属下机构。

Il a toutefois affirmé qu'il continuait à faire partie du Gouvernement.

但他坚称他们仍是过渡一部分。

Pour plus amples détails sur le rapport du Gouvernement fédéral, voire Partie A, section 6.6.

报告详情,参见第一部分第6第6.6节。

Mon troisième point concerne le renforcement des capacités du Gouvernement fédéral de transition.

我要谈第三点涉及过渡能力建设。

Les pouvoirs du Gouvernement fédéral et des gouvernements régionaux sont définis par la Constitution fédérale.

和区域州权力由《宪法》规定。

Mme Tudakovic (Canada) dit que le CCR examine certains problèmes de protection avec l'administration fédérale.

Tudakovic女士(加拿大)说,加拿大难民理事会审查了保护问题。

Des consultations dans ce sens se poursuivent avec le Gouvernement de la Fédération de Russie.

在这方面与俄罗斯磋商仍在继续。

Les pouvoirs du Gouvernement fédéral et des gouvernements régionaux sont définis par la Constitution.

和州权力由《宪法》做出规定。

Le législateur a chargé l'État fédéral d'œuvrer à la mise en œuvre de cette obligation.

我国法律规定层面国家有责任履行这项义务。

Les pouvoirs non octroyés au gouvernement fédéral sont réservés aux États ou au peuple.

· 未赋予权力由各州或人民掌管。

L'Accord de paix global prévoit la mise en place d'un système de gouvernement fédéral.

《全面和平协定》规定了体制。

Les difficultés économiques auxquelles le Gouvernement fédéral somalien de transition est confronté sont redoutables.

索马里过渡面临经济挑战是巨大

La chaîne de commandement des forces militaires du Gouvernement fédéral de transition est complexe.

过渡指挥职责错综复杂。

Les dispositions susmentionnées ne concernent que les autorités fédérales.

以上仅是法律。

Les conditions de sécurité restent le problème majeur que doit résoudre le Gouvernement, surtout à Muqdisho.

治安,特别是首都摩加迪沙治安,仍然是过渡面临最严重挑战。

L'assistance internationale ne doit intervenir qu'à leur demande et sous réserve de l'assentiment des Nations Unies.

境内流离失所者问题,俄罗斯立场是,各国应该为他们承担主要责任,国际援助只有在各国提出请求并经合国同意后才会提供。

Cette activité législative d'adaptation de la loi s'est accélérée dernièrement, sur les instances du Gouvernement fédéral.

要求下,这种使法令适应最近情况立法活动加快了进度。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦政府的 的法语例句

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


联邦国家性质的, 联邦式的, 联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义,
fédéral, e, aux

Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.

但是,这是联邦政府决定事项。

Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.

会正在就联邦政府一项相应法案进行协商。

La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.

儿童保护一直是联邦政府关注焦点。

Cette université ne dépend ni du gouvernement fédéral ni du gouvernement provincial de l'État partie.

该大学并不是缔约国和联邦或省级政府属下机构。

Il a toutefois affirmé qu'il continuait à faire partie du Gouvernement.

但他坚称他们仍是过渡联邦政府一部分。

Pour plus amples détails sur le rapport du Gouvernement fédéral, voire Partie A, section 6.6.

关于联邦政府报告详情,参见第一部分第6第6.6节。

Mon troisième point concerne le renforcement des capacités du Gouvernement fédéral de transition.

我要谈第三点涉及过渡联邦政府建设。

Les pouvoirs du Gouvernement fédéral et des gouvernements régionaux sont définis par la Constitution fédérale.

联邦和区域州政府联邦法》规定。

Mme Tudakovic (Canada) dit que le CCR examine certains problèmes de protection avec l'administration fédérale.

Tudakovic女士(加拿大)说,加拿大难民理事会审查了联邦政府保护问题。

Des consultations dans ce sens se poursuivent avec le Gouvernement de la Fédération de Russie.

在这方面与俄罗斯联邦政府磋商仍在继续。

Les pouvoirs du Gouvernement fédéral et des gouvernements régionaux sont définis par la Constitution.

联邦和州政府法》做出规定。

Le législateur a chargé l'État fédéral d'œuvrer à la mise en œuvre de cette obligation.

我国法律规定联邦层面国家政府有责任履行这项义务。

Les pouvoirs non octroyés au gouvernement fédéral sont réservés aux États ou au peuple.

· 未赋予联邦政府各州或人民掌管。

L'Accord de paix global prévoit la mise en place d'un système de gouvernement fédéral.

《全面和平协定》规定了政府联邦体制。

Les difficultés économiques auxquelles le Gouvernement fédéral somalien de transition est confronté sont redoutables.

索马里过渡联邦政府面临经济挑战是巨大

La chaîne de commandement des forces militaires du Gouvernement fédéral de transition est complexe.

过渡联邦政府指挥职责错综复杂。

Les dispositions susmentionnées ne concernent que les autorités fédérales.

以上仅是联邦政府法律。

Les conditions de sécurité restent le problème majeur que doit résoudre le Gouvernement, surtout à Muqdisho.

治安,特别是首都摩加迪沙治安,仍然是过渡联邦政府面临最严重挑战。

L'assistance internationale ne doit intervenir qu'à leur demande et sous réserve de l'assentiment des Nations Unies.

关于境内流离失所者问题,俄罗斯联邦政府立场是,各国应该为他们承担主要责任,国际援助只有在各国提出请求并经联合国同意后才会提供。

Cette activité législative d'adaptation de la loi s'est accélérée dernièrement, sur les instances du Gouvernement fédéral.

联邦政府要求下,这种使法令适应最近情况立法活动加快了进度。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦政府的 的法语例句

用户正在搜索


巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


联邦国家性质的, 联邦式的, 联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义,
fédéral, e, aux

Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.

但是,这是政府决定事项。

Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.

目前议会正在就政府一项相应法案进行协商。

La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.

儿童保护一直是政府关注焦点。

Cette université ne dépend ni du gouvernement fédéral ni du gouvernement provincial de l'État partie.

该大学并不是缔约国和或省级政府属下机构。

Il a toutefois affirmé qu'il continuait à faire partie du Gouvernement.

们仍是过渡政府一部分。

Pour plus amples détails sur le rapport du Gouvernement fédéral, voire Partie A, section 6.6.

关于政府报告详情,参见第一部分第6第6.6节。

Mon troisième point concerne le renforcement des capacités du Gouvernement fédéral de transition.

我要谈第三点涉及过渡政府建设。

Les pouvoirs du Gouvernement fédéral et des gouvernements régionaux sont définis par la Constitution fédérale.

和区域州政府宪法》规定。

Mme Tudakovic (Canada) dit que le CCR examine certains problèmes de protection avec l'administration fédérale.

Tudakovic女士(加拿大)说,加拿大难民理事会审查了政府保护问题。

Des consultations dans ce sens se poursuivent avec le Gouvernement de la Fédération de Russie.

在这方面与俄罗斯邦政府磋商仍在继续。

Les pouvoirs du Gouvernement fédéral et des gouvernements régionaux sont définis par la Constitution.

和州政府《宪法》做出规定。

Le législateur a chargé l'État fédéral d'œuvrer à la mise en œuvre de cette obligation.

我国法律规定层面国家政府有责任履行这项义务。

Les pouvoirs non octroyés au gouvernement fédéral sont réservés aux États ou au peuple.

· 未赋予政府各州或人民掌管。

L'Accord de paix global prévoit la mise en place d'un système de gouvernement fédéral.

《全面和平协定》规定了政府体制。

Les difficultés économiques auxquelles le Gouvernement fédéral somalien de transition est confronté sont redoutables.

索马里过渡政府面临经济挑战是巨大

La chaîne de commandement des forces militaires du Gouvernement fédéral de transition est complexe.

过渡政府指挥职责错综复杂。

Les dispositions susmentionnées ne concernent que les autorités fédérales.

以上仅是政府法律。

Les conditions de sécurité restent le problème majeur que doit résoudre le Gouvernement, surtout à Muqdisho.

治安,特别是首都摩加迪沙治安,仍然是过渡政府面临最严重挑战。

L'assistance internationale ne doit intervenir qu'à leur demande et sous réserve de l'assentiment des Nations Unies.

关于境内流离失所者问题,俄罗斯邦政府立场是,各国应该为们承担主要责任,国际援助只有在各国提出请求并经合国同意后才会提供。

Cette activité législative d'adaptation de la loi s'est accélérée dernièrement, sur les instances du Gouvernement fédéral.

政府要求下,这种使法令适应最近情况立法活动加快了进度。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦政府的 的法语例句

用户正在搜索


巴豆炔, 巴豆霜, 巴豆素, 巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩,

相似单词


联邦国家性质的, 联邦式的, 联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义,
fédéral, e, aux

Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.

但是,这是由决定事项。

Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.

目前议会正一项相应法案进行协商。

La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.

儿童保护一直是关注焦点。

Cette université ne dépend ni du gouvernement fédéral ni du gouvernement provincial de l'État partie.

该大学并不是缔约国和或省级属下机构。

Il a toutefois affirmé qu'il continuait à faire partie du Gouvernement.

但他坚称他们仍是过渡一部分。

Pour plus amples détails sur le rapport du Gouvernement fédéral, voire Partie A, section 6.6.

关于报告详情,参见第一部分第6第6.6节。

Mon troisième point concerne le renforcement des capacités du Gouvernement fédéral de transition.

我要谈第三点涉及过渡能力建设。

Les pouvoirs du Gouvernement fédéral et des gouvernements régionaux sont définis par la Constitution fédérale.

和区域权力由《宪法》规定。

Mme Tudakovic (Canada) dit que le CCR examine certains problèmes de protection avec l'administration fédérale.

Tudakovic女士(加拿大)说,加拿大难民理事会审查了保护问题。

Des consultations dans ce sens se poursuivent avec le Gouvernement de la Fédération de Russie.

这方面与俄罗斯磋商仍继续。

Les pouvoirs du Gouvernement fédéral et des gouvernements régionaux sont définis par la Constitution.

权力由《宪法》做出规定。

Le législateur a chargé l'État fédéral d'œuvrer à la mise en œuvre de cette obligation.

我国法律规定层面国家有责任履行这项义务。

Les pouvoirs non octroyés au gouvernement fédéral sont réservés aux États ou au peuple.

· 未赋予权力由各或人民掌管。

L'Accord de paix global prévoit la mise en place d'un système de gouvernement fédéral.

《全面和平协定》规定了体制。

Les difficultés économiques auxquelles le Gouvernement fédéral somalien de transition est confronté sont redoutables.

索马里过渡面临经济挑战是巨大

La chaîne de commandement des forces militaires du Gouvernement fédéral de transition est complexe.

过渡指挥职责错综复杂。

Les dispositions susmentionnées ne concernent que les autorités fédérales.

以上仅是法律。

Les conditions de sécurité restent le problème majeur que doit résoudre le Gouvernement, surtout à Muqdisho.

治安,特别是首都摩加迪沙治安,仍然是过渡面临最严重挑战。

L'assistance internationale ne doit intervenir qu'à leur demande et sous réserve de l'assentiment des Nations Unies.

关于境内流离失所者问题,俄罗斯立场是,各国应该为他们承担主要责任,国际援助只有各国提出请求并经合国同意后才会提供。

Cette activité législative d'adaptation de la loi s'est accélérée dernièrement, sur les instances du Gouvernement fédéral.

要求下,这种使法令适应最近情况立法活动加快了进度。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦政府的 的法语例句

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


联邦国家性质的, 联邦式的, 联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义,
fédéral, e, aux

Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.

但是,这是由联邦政府决定事项。

Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.

目前议会正在就联邦政府一项相应法案进行协商。

La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.

儿童保护一直是联邦政府关注焦点。

Cette université ne dépend ni du gouvernement fédéral ni du gouvernement provincial de l'État partie.

该大学并不是联邦或省级政府属下机构。

Il a toutefois affirmé qu'il continuait à faire partie du Gouvernement.

但他坚称他们仍是过渡联邦政府一部分。

Pour plus amples détails sur le rapport du Gouvernement fédéral, voire Partie A, section 6.6.

关于联邦政府报告详情,参见第一部分第6第6.6节。

Mon troisième point concerne le renforcement des capacités du Gouvernement fédéral de transition.

我要谈第三点涉及过渡联邦政府能力建设。

Les pouvoirs du Gouvernement fédéral et des gouvernements régionaux sont définis par la Constitution fédérale.

联邦和区域州政府权力由《联邦宪法》规定。

Mme Tudakovic (Canada) dit que le CCR examine certains problèmes de protection avec l'administration fédérale.

Tudakovic女士(加拿大)说,加拿大事会审查了联邦政府保护问题。

Des consultations dans ce sens se poursuivent avec le Gouvernement de la Fédération de Russie.

在这方面与俄罗斯联邦政府磋商仍在继续。

Les pouvoirs du Gouvernement fédéral et des gouvernements régionaux sont définis par la Constitution.

联邦和州政府权力由《宪法》做出规定。

Le législateur a chargé l'État fédéral d'œuvrer à la mise en œuvre de cette obligation.

法律规定联邦层面政府有责任履行这项义务。

Les pouvoirs non octroyés au gouvernement fédéral sont réservés aux États ou au peuple.

· 未赋予联邦政府权力由各州或人掌管。

L'Accord de paix global prévoit la mise en place d'un système de gouvernement fédéral.

《全面和平协定》规定了政府联邦体制。

Les difficultés économiques auxquelles le Gouvernement fédéral somalien de transition est confronté sont redoutables.

索马里过渡联邦政府面临经济挑战是巨大

La chaîne de commandement des forces militaires du Gouvernement fédéral de transition est complexe.

过渡联邦政府指挥职责错综复杂。

Les dispositions susmentionnées ne concernent que les autorités fédérales.

以上仅是联邦政府法律。

Les conditions de sécurité restent le problème majeur que doit résoudre le Gouvernement, surtout à Muqdisho.

治安,特别是首都摩加迪沙治安,仍然是过渡联邦政府面临最严重挑战。

L'assistance internationale ne doit intervenir qu'à leur demande et sous réserve de l'assentiment des Nations Unies.

关于境内流离失所者问题,俄罗斯联邦政府立场是,各应该为他们承担主要责任,际援助只有在各提出请求并经联合同意后才会提供。

Cette activité législative d'adaptation de la loi s'est accélérée dernièrement, sur les instances du Gouvernement fédéral.

联邦政府要求下,这种使法令适应最近情况立法活动加快了进度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦政府的 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


联邦国家性质的, 联邦式的, 联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义,
fédéral, e, aux

Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.

但是,这是由联邦决定事项。

Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.

目前议会正在就联邦一项相应法协商。

La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.

儿童保护一直是联邦关注焦点。

Cette université ne dépend ni du gouvernement fédéral ni du gouvernement provincial de l'État partie.

该大学并不是缔约国和联邦或省级属下机构。

Il a toutefois affirmé qu'il continuait à faire partie du Gouvernement.

但他坚称他们仍是过渡联邦一部分。

Pour plus amples détails sur le rapport du Gouvernement fédéral, voire Partie A, section 6.6.

关于联邦报告详情,参见第一部分第6第6.6节。

Mon troisième point concerne le renforcement des capacités du Gouvernement fédéral de transition.

我要谈第三点涉及过渡联邦能力建设。

Les pouvoirs du Gouvernement fédéral et des gouvernements régionaux sont définis par la Constitution fédérale.

联邦和区域州权力由《联邦宪法》规定。

Mme Tudakovic (Canada) dit que le CCR examine certains problèmes de protection avec l'administration fédérale.

Tudakovic女士(加拿大)说,加拿大难民理事会审查了联邦保护问题。

Des consultations dans ce sens se poursuivent avec le Gouvernement de la Fédération de Russie.

在这方面与俄罗斯联邦磋商仍在继续。

Les pouvoirs du Gouvernement fédéral et des gouvernements régionaux sont définis par la Constitution.

联邦和州权力由《宪法》做出规定。

Le législateur a chargé l'État fédéral d'œuvrer à la mise en œuvre de cette obligation.

我国法律规定联邦层面国家有责任履这项义务。

Les pouvoirs non octroyés au gouvernement fédéral sont réservés aux États ou au peuple.

· 未赋予联邦权力由各州或人民掌管。

L'Accord de paix global prévoit la mise en place d'un système de gouvernement fédéral.

《全面和平协定》规定了联邦体制。

Les difficultés économiques auxquelles le Gouvernement fédéral somalien de transition est confronté sont redoutables.

索马里过渡联邦面临经济挑战是巨大

La chaîne de commandement des forces militaires du Gouvernement fédéral de transition est complexe.

过渡联邦指挥职责错综复杂。

Les dispositions susmentionnées ne concernent que les autorités fédérales.

以上仅是联邦法律。

Les conditions de sécurité restent le problème majeur que doit résoudre le Gouvernement, surtout à Muqdisho.

治安,特别是首都摩加迪沙治安,仍然是过渡联邦面临最严重挑战。

L'assistance internationale ne doit intervenir qu'à leur demande et sous réserve de l'assentiment des Nations Unies.

关于境内流离失所者问题,俄罗斯联邦立场是,各国应该为他们承担主要责任,国际援助只有在各国提出请求并经联合国同意后才会提供。

Cette activité législative d'adaptation de la loi s'est accélérée dernièrement, sur les instances du Gouvernement fédéral.

联邦要求下,这种使法令适应最近情况立法活动加快了度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦政府的 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


联邦国家性质的, 联邦式的, 联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义,
fédéral, e, aux

Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.

但是,这是由联邦政府决定事项。

Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.

目前议会正在就联邦政府一项相应法案进行协商。

La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.

儿童保护一直是联邦政府关注焦点。

Cette université ne dépend ni du gouvernement fédéral ni du gouvernement provincial de l'État partie.

该大学并不是缔约国和联邦或省级政府属下机构。

Il a toutefois affirmé qu'il continuait à faire partie du Gouvernement.

但他坚称他们仍是过渡联邦政府一部分。

Pour plus amples détails sur le rapport du Gouvernement fédéral, voire Partie A, section 6.6.

关于联邦政府报告详情,一部分66.6节。

Mon troisième point concerne le renforcement des capacités du Gouvernement fédéral de transition.

我要三点涉及过渡联邦政府能力建设。

Les pouvoirs du Gouvernement fédéral et des gouvernements régionaux sont définis par la Constitution fédérale.

联邦和区域州政府权力由《联邦宪法》规定。

Mme Tudakovic (Canada) dit que le CCR examine certains problèmes de protection avec l'administration fédérale.

Tudakovic女士(加拿大)说,加拿大难民理事会审查了联邦政府保护问题。

Des consultations dans ce sens se poursuivent avec le Gouvernement de la Fédération de Russie.

在这方面与俄罗斯联邦政府磋商仍在继续。

Les pouvoirs du Gouvernement fédéral et des gouvernements régionaux sont définis par la Constitution.

联邦和州政府权力由《宪法》做出规定。

Le législateur a chargé l'État fédéral d'œuvrer à la mise en œuvre de cette obligation.

我国法律规定联邦层面国家政府有责任履行这项义务。

Les pouvoirs non octroyés au gouvernement fédéral sont réservés aux États ou au peuple.

· 未赋予联邦政府权力由各州或人民掌管。

L'Accord de paix global prévoit la mise en place d'un système de gouvernement fédéral.

《全面和平协定》规定了政府联邦体制。

Les difficultés économiques auxquelles le Gouvernement fédéral somalien de transition est confronté sont redoutables.

索马里过渡联邦政府面临经济挑战是巨大

La chaîne de commandement des forces militaires du Gouvernement fédéral de transition est complexe.

过渡联邦政府指挥职责错综复杂。

Les dispositions susmentionnées ne concernent que les autorités fédérales.

以上仅是联邦政府法律。

Les conditions de sécurité restent le problème majeur que doit résoudre le Gouvernement, surtout à Muqdisho.

治安,特别是首都摩加迪沙治安,仍然是过渡联邦政府面临最严重挑战。

L'assistance internationale ne doit intervenir qu'à leur demande et sous réserve de l'assentiment des Nations Unies.

关于境内流离失所者问题,俄罗斯联邦政府立场是,各国应该为他们承担主要责任,国际援助只有在各国提出请求并经联合国同意后才会提供。

Cette activité législative d'adaptation de la loi s'est accélérée dernièrement, sur les instances du Gouvernement fédéral.

联邦政府要求下,这种使法令适应最近情况立法活动加快了进度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦政府的 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


联邦国家性质的, 联邦式的, 联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义,
fédéral, e, aux

Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.

但是,这是由决定事项。

Un projet de loi fédérale y relatif faisait l'objet d'une consultation au sein du Parlement.

目前议会正在就一项相应法案进行协商。

La protection des enfants est au cœur des préoccupations du Gouvernement fédéral.

儿童保护一直是关注焦点。

Cette université ne dépend ni du gouvernement fédéral ni du gouvernement provincial de l'État partie.

该大学并不是缔约国和或省级属下机构。

Il a toutefois affirmé qu'il continuait à faire partie du Gouvernement.

但他坚称他们仍是一部分。

Pour plus amples détails sur le rapport du Gouvernement fédéral, voire Partie A, section 6.6.

关于详情,参见第一部分第6第6.6节。

Mon troisième point concerne le renforcement des capacités du Gouvernement fédéral de transition.

我要谈第三点涉及能力建设。

Les pouvoirs du Gouvernement fédéral et des gouvernements régionaux sont définis par la Constitution fédérale.

和区域州权力由《宪法》规定。

Mme Tudakovic (Canada) dit que le CCR examine certains problèmes de protection avec l'administration fédérale.

Tudakovic女士(加拿大)说,加拿大难民理事会审查了保护问题。

Des consultations dans ce sens se poursuivent avec le Gouvernement de la Fédération de Russie.

在这方面与俄罗斯磋商仍在继续。

Les pouvoirs du Gouvernement fédéral et des gouvernements régionaux sont définis par la Constitution.

和州权力由《宪法》做出规定。

Le législateur a chargé l'État fédéral d'œuvrer à la mise en œuvre de cette obligation.

我国法律规定层面国家有责任履行这项义务。

Les pouvoirs non octroyés au gouvernement fédéral sont réservés aux États ou au peuple.

· 未赋予权力由各州或人民掌管。

L'Accord de paix global prévoit la mise en place d'un système de gouvernement fédéral.

《全面和平协定》规定了体制。

Les difficultés économiques auxquelles le Gouvernement fédéral somalien de transition est confronté sont redoutables.

索马里面临经济挑战是巨大

La chaîne de commandement des forces militaires du Gouvernement fédéral de transition est complexe.

指挥职责错综复杂。

Les dispositions susmentionnées ne concernent que les autorités fédérales.

以上仅是法律。

Les conditions de sécurité restent le problème majeur que doit résoudre le Gouvernement, surtout à Muqdisho.

治安,特别是首都摩加迪沙治安,仍然是面临最严重挑战。

L'assistance internationale ne doit intervenir qu'à leur demande et sous réserve de l'assentiment des Nations Unies.

关于境内流离失所者问题,俄罗斯立场是,各国应该为他们承担主要责任,国际援助只有在各国提出请求并经合国同意后才会提供。

Cette activité législative d'adaptation de la loi s'est accélérée dernièrement, sur les instances du Gouvernement fédéral.

要求下,这种使法令适应最近情况立法活动加快了进度。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦政府的 的法语例句

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


联邦国家性质的, 联邦式的, 联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义,