法语助手
  • 关闭

股票市场

添加到生词本

marché des actions
places boursières

Le Koweït a ouvert une bourse des valeurs pour les femmes.

科威特开办了妇女

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券,全球化增加了资本化的价值。

Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.

更适合该区域较大型的经济体。

Mais les effets du crash financier iront au-delà des bourses et des échanges.

但是金融崩溃的影响将超出和贸易领域。

Certaines SMSP sont cotées en Bourse et rapportent des bénéfices à leurs actionnaires.

一些私营军事和司还在上了,为其投资者赚取利润。

La bourse a enregistré une activité accrue et les investissements internationaux ont également augmenté.

的活动量增多,跨境投资也有所增加。

La création de marchés financiers et obligataires nationaux constitue également un enjeu important.

另一个重问题是国内和证券的发展。

Le marché boursier connaît quelque accalmie.

出现暂时的平静。

Ces mesures s'appliquent aux établissements boursiers autorisés à opérer dans le pays et à leurs agents.

这些措施适用于该国有执照的和股经纪人。

Le Costa Rica a créé une « bourse d'échanges des meilleures pratiques » à l'usage des parties prenantes.

哥斯达黎加设立了一个“最佳做法”,供执行人员使用。

La Bourse pique du nez.

〈转义〉下跌。

Après 30 minutes d'échanges, la Bourse de Dubaï reculait de 6,90% alors que celle d'Abou Dhabi baissait de 7,62%.

经过30分钟的交易,迪拜下跌6.90%,而阿布扎比下跌7.62%。

Les bourses n'en sont qu'à leurs débuts, elles sont extrêmement instables et la capitalisation y est faible.

才刚刚出现,不仅风险仍然很高,而且资本额很低。

Ainsi, à la Bourse du Zimbabwe, en sept ans, la rentabilité avait atteint 1 000 % en dollars constants.

例如,津巴布韦的在七年里以美元计算实际增长了1000%。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国相符的有效区域,以吸引发达国家的一揽子有价证券投资。

Dans de nombreux pays, la bourse est devenue très populaire, même dans les classes moyennes et pauvres.

在许多国家,甚至受到相当多中低收入群体人士的喜爱。

D'autres sources de financement privé étaient les marchés boursiers spécialisés dans les PME, le crédit-bail et le crédit-fournisseur.

其他私人资金来源有:面向中小企业的,租赁和供应商信贷。

En outre, jusqu'à 80 % des transactions réalisées sur le marché boursier français sont le fait d'investisseurs étrangers.

此外,在法国生成的交易中,外国投资者生成的交易往往占到80%。

Un des deux spécialistes des placements qui s'occupent des marchés des actions européens se verrait confier les placements immobiliers.

将指派共同负责欧洲的两名投资干事中的一人负责房地产投资。

Cette performance médiocre est due à des contraintes extérieures et institutionnelles qui entravent la croissance des marchés boursiers africains.

这种平庸的表现是外部和体制制约因素共同作用的结果,限制了非洲的增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股票市场 的法语例句

用户正在搜索


地球的热辐射, 地球的圆形, 地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的,

相似单词


股票交易所, 股票交易厅, 股票经纪人, 股票利润, 股票牌价, 股票市场, 股票息票, 股票涨, 股评, 股权,
marché des actions
places boursières

Le Koweït a ouvert une bourse des valeurs pour les femmes.

科威特开办了妇女票市场

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券市场,全球化增加了票市场资本化价值。

Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.

票市场更适合该区域较经济体。

Mais les effets du crash financier iront au-delà des bourses et des échanges.

但是金融崩溃影响将超出票市场和贸易领域。

Certaines SMSP sont cotées en Bourse et rapportent des bénéfices à leurs actionnaires.

一些私营军事和保安公司还在票市场上了市,为其投资者赚取利润。

La bourse a enregistré une activité accrue et les investissements internationaux ont également augmenté.

票市场活动量增多,跨境投资也有所增加。

La création de marchés financiers et obligataires nationaux constitue également un enjeu important.

另一个重问题是国内票市场和证券市场发展。

Le marché boursier connaît quelque accalmie.

票市场出现暂时平静。

Ces mesures s'appliquent aux établissements boursiers autorisés à opérer dans le pays et à leurs agents.

这些措施适用于该国有执照票市场票经纪人。

Le Costa Rica a créé une « bourse d'échanges des meilleures pratiques » à l'usage des parties prenantes.

哥斯达黎加设立了一个“最佳做法票市场”,供执行人员使用。

La Bourse pique du nez.

票市场下跌。

Après 30 minutes d'échanges, la Bourse de Dubaï reculait de 6,90% alors que celle d'Abou Dhabi baissait de 7,62%.

经过30分钟交易,迪拜票市场下跌6.90%,而阿布扎比下跌7.62%。

Les bourses n'en sont qu'à leurs débuts, elles sont extrêmement instables et la capitalisation y est faible.

票市场才刚刚出现,不仅风险仍然很高,而且市场资本额很低。

Ainsi, à la Bourse du Zimbabwe, en sept ans, la rentabilité avait atteint 1 000 % en dollars constants.

例如,津巴布韦票市场在七年里以美元计算实际增长了1000%。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市场相符有效区域票市场,以吸引发达国家一揽子有价证券投资。

Dans de nombreux pays, la bourse est devenue très populaire, même dans les classes moyennes et pauvres.

在许多国家,票市场甚至受到相当多中低收入群体人士喜爱。

D'autres sources de financement privé étaient les marchés boursiers spécialisés dans les PME, le crédit-bail et le crédit-fournisseur.

其他私人资金来源有:面向中小企业票市场,租赁和供应商信贷。

En outre, jusqu'à 80 % des transactions réalisées sur le marché boursier français sont le fait d'investisseurs étrangers.

此外,在法国票市场生成交易中,外国投资者生成交易往往占到80%。

Un des deux spécialistes des placements qui s'occupent des marchés des actions européens se verrait confier les placements immobiliers.

将指派共同负责欧洲票市场两名投资干事中一人负责房地产投资。

Cette performance médiocre est due à des contraintes extérieures et institutionnelles qui entravent la croissance des marchés boursiers africains.

这种平庸表现是外部和体制制约因素共同作用结果,限制了非洲票市场增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股票市场 的法语例句

用户正在搜索


地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探, 地球物理学, 地球物理学家, 地球学的, 地球仪, 地球以外的,

相似单词


股票交易所, 股票交易厅, 股票经纪人, 股票利润, 股票牌价, 股票市场, 股票息票, 股票涨, 股评, 股权,
marché des actions
places boursières

Le Koweït a ouvert une bourse des valeurs pour les femmes.

科威特开股票市场

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券市场,全球化增加股票市场资本化的价值。

Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.

股票市场更适合该区域较大型的经济体。

Mais les effets du crash financier iront au-delà des bourses et des échanges.

但是金融崩溃的影响将超出股票市场和贸易领域。

Certaines SMSP sont cotées en Bourse et rapportent des bénéfices à leurs actionnaires.

一些私营军事和保安公司还在股票市场市,为其投资者赚取利润。

La bourse a enregistré une activité accrue et les investissements internationaux ont également augmenté.

股票市场的活动量增多,跨境投资也有所增加。

La création de marchés financiers et obligataires nationaux constitue également un enjeu important.

另一个重问题是国内股票市场和证券市场的发展。

Le marché boursier connaît quelque accalmie.

股票市场出现暂时的平静。

Ces mesures s'appliquent aux établissements boursiers autorisés à opérer dans le pays et à leurs agents.

这些措施适用于该国有执照的股票市场和股票经纪人。

Le Costa Rica a créé une « bourse d'échanges des meilleures pratiques » à l'usage des parties prenantes.

哥斯达黎加设立一个“最佳做法股票市场”,供执行人员使用。

La Bourse pique du nez.

〈转义〉股票市场下跌。

Après 30 minutes d'échanges, la Bourse de Dubaï reculait de 6,90% alors que celle d'Abou Dhabi baissait de 7,62%.

经过30分钟的交易,迪拜股票市场下跌6.90%,而阿布扎比下跌7.62%。

Les bourses n'en sont qu'à leurs débuts, elles sont extrêmement instables et la capitalisation y est faible.

股票市场才刚刚出现,不仅风很高,而且市场资本额很低。

Ainsi, à la Bourse du Zimbabwe, en sept ans, la rentabilité avait atteint 1 000 % en dollars constants.

例如,津巴布韦的股票市场在七年里以美元计算实际增长1000%。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市场相符的有效区域股票市场,以吸引发达国家的一揽子有价证券投资。

Dans de nombreux pays, la bourse est devenue très populaire, même dans les classes moyennes et pauvres.

在许多国家,股票市场甚至受到相当多中低收入群体人士的喜爱。

D'autres sources de financement privé étaient les marchés boursiers spécialisés dans les PME, le crédit-bail et le crédit-fournisseur.

其他私人资金来源有:面向中小企业的股票市场,租赁和供应商信贷。

En outre, jusqu'à 80 % des transactions réalisées sur le marché boursier français sont le fait d'investisseurs étrangers.

此外,在法国股票市场生成的交易中,外国投资者生成的交易往往占到80%。

Un des deux spécialistes des placements qui s'occupent des marchés des actions européens se verrait confier les placements immobiliers.

将指派共同负责欧洲股票市场的两名投资干事中的一人负责房地产投资。

Cette performance médiocre est due à des contraintes extérieures et institutionnelles qui entravent la croissance des marchés boursiers africains.

这种平庸的表现是外部和体制制约因素共同作用的结果,限制非洲股票市场的增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股票市场 的法语例句

用户正在搜索


地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌,

相似单词


股票交易所, 股票交易厅, 股票经纪人, 股票利润, 股票牌价, 股票市场, 股票息票, 股票涨, 股评, 股权,
marché des actions
places boursières

Le Koweït a ouvert une bourse des valeurs pour les femmes.

科威特开办了妇女股票市场

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券市场,全球化增股票市场资本化的价值。

Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.

股票市场更适合该区域较大型的经济体。

Mais les effets du crash financier iront au-delà des bourses et des échanges.

金融崩溃的影响将超出股票市场和贸易领域。

Certaines SMSP sont cotées en Bourse et rapportent des bénéfices à leurs actionnaires.

些私营军事和保安公司还在股票市场上了市,为其投资者赚取利润。

La bourse a enregistré une activité accrue et les investissements internationaux ont également augmenté.

股票市场的活动量增多,跨境投资也有所增

La création de marchés financiers et obligataires nationaux constitue également un enjeu important.

个重问题股票市场和证券市场的发展。

Le marché boursier connaît quelque accalmie.

股票市场出现暂时的平静。

Ces mesures s'appliquent aux établissements boursiers autorisés à opérer dans le pays et à leurs agents.

这些措施适用于该有执照的股票市场和股票经纪人。

Le Costa Rica a créé une « bourse d'échanges des meilleures pratiques » à l'usage des parties prenantes.

哥斯达黎设立了个“最佳做法股票市场”,供执行人员使用。

La Bourse pique du nez.

〈转义〉股票市场下跌。

Après 30 minutes d'échanges, la Bourse de Dubaï reculait de 6,90% alors que celle d'Abou Dhabi baissait de 7,62%.

经过30分钟的交易,迪拜股票市场下跌6.90%,而阿布扎比下跌7.62%。

Les bourses n'en sont qu'à leurs débuts, elles sont extrêmement instables et la capitalisation y est faible.

股票市场才刚刚出现,不仅风险仍然很高,而且市场资本额很低。

Ainsi, à la Bourse du Zimbabwe, en sept ans, la rentabilité avait atteint 1 000 % en dollars constants.

例如,津巴布韦的股票市场在七年里以美元计算实际增长了1000%。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各市场相符的有效区域股票市场,以吸引发达家的揽子有价证券投资。

Dans de nombreux pays, la bourse est devenue très populaire, même dans les classes moyennes et pauvres.

在许多家,股票市场甚至受到相当多中低收入群体人士的喜爱。

D'autres sources de financement privé étaient les marchés boursiers spécialisés dans les PME, le crédit-bail et le crédit-fournisseur.

其他私人资金来源有:面向中小企业的股票市场,租赁和供应商信贷。

En outre, jusqu'à 80 % des transactions réalisées sur le marché boursier français sont le fait d'investisseurs étrangers.

此外,在法股票市场生成的交易中,外投资者生成的交易往往占到80%。

Un des deux spécialistes des placements qui s'occupent des marchés des actions européens se verrait confier les placements immobiliers.

将指派共同负责欧洲股票市场的两名投资干事中的人负责房地产投资。

Cette performance médiocre est due à des contraintes extérieures et institutionnelles qui entravent la croissance des marchés boursiers africains.

这种平庸的表现外部和体制制约因素共同作用的结果,限制了非洲股票市场的增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股票市场 的法语例句

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


股票交易所, 股票交易厅, 股票经纪人, 股票利润, 股票牌价, 股票市场, 股票息票, 股票涨, 股评, 股权,
marché des actions
places boursières

Le Koweït a ouvert une bourse des valeurs pour les femmes.

科威特开办妇女股票市

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券市,全球化增加股票市资本化的价值。

Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.

股票市更适合区域较大型的经济体。

Mais les effets du crash financier iront au-delà des bourses et des échanges.

但是金融崩溃的影响将超出股票市和贸易领域。

Certaines SMSP sont cotées en Bourse et rapportent des bénéfices à leurs actionnaires.

一些私营军事和保安公司还在股票市市,为其投资者赚取利润。

La bourse a enregistré une activité accrue et les investissements internationaux ont également augmenté.

股票市的活动量增多,跨境投资也有所增加。

La création de marchés financiers et obligataires nationaux constitue également un enjeu important.

另一个重问题是国内股票市和证券市的发展。

Le marché boursier connaît quelque accalmie.

股票市出现暂时的平静。

Ces mesures s'appliquent aux établissements boursiers autorisés à opérer dans le pays et à leurs agents.

这些措施适国有执照的股票市和股票经纪人。

Le Costa Rica a créé une « bourse d'échanges des meilleures pratiques » à l'usage des parties prenantes.

哥斯达黎加设立一个“最佳做法股票市”,供执行人员使

La Bourse pique du nez.

〈转义〉股票市下跌。

Après 30 minutes d'échanges, la Bourse de Dubaï reculait de 6,90% alors que celle d'Abou Dhabi baissait de 7,62%.

经过30分钟的交易,迪拜股票市下跌6.90%,而阿布扎比下跌7.62%。

Les bourses n'en sont qu'à leurs débuts, elles sont extrêmement instables et la capitalisation y est faible.

股票市才刚刚出现,不仅风险仍然很高,而且市资本额很低。

Ainsi, à la Bourse du Zimbabwe, en sept ans, la rentabilité avait atteint 1 000 % en dollars constants.

例如,津巴布韦的股票市在七年里以美元计算实际增长1000%。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市相符的有效区域股票市,以吸引发达国家的一揽子有价证券投资。

Dans de nombreux pays, la bourse est devenue très populaire, même dans les classes moyennes et pauvres.

在许多国家,股票市甚至受到相当多中低收入群体人士的喜爱。

D'autres sources de financement privé étaient les marchés boursiers spécialisés dans les PME, le crédit-bail et le crédit-fournisseur.

其他私人资金来源有:面向中小企业的股票市,租赁和供应商信贷。

En outre, jusqu'à 80 % des transactions réalisées sur le marché boursier français sont le fait d'investisseurs étrangers.

此外,在法国股票市生成的交易中,外国投资者生成的交易往往占到80%。

Un des deux spécialistes des placements qui s'occupent des marchés des actions européens se verrait confier les placements immobiliers.

将指派共同负责欧洲股票市的两名投资干事中的一人负责房地产投资。

Cette performance médiocre est due à des contraintes extérieures et institutionnelles qui entravent la croissance des marchés boursiers africains.

这种平庸的表现是外部和体制制约因素共同作的结果,限制非洲股票市的增长。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股票市场 的法语例句

用户正在搜索


地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道, 地下铁道, 地下铁道车票,

相似单词


股票交易所, 股票交易厅, 股票经纪人, 股票利润, 股票牌价, 股票市场, 股票息票, 股票涨, 股评, 股权,

用户正在搜索


地下贮存, 地下贮存库, 地下状态, 地线棒, 地线切断开关, 地效飞行器, 地蟹属, 地心, 地心的, 地心经度,

相似单词


股票交易所, 股票交易厅, 股票经纪人, 股票利润, 股票牌价, 股票市场, 股票息票, 股票涨, 股评, 股权,
marché des actions
places boursières

Le Koweït a ouvert une bourse des valeurs pour les femmes.

科威特开办了妇女市场

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

世界证券市场,全球化增加了市场资本化的价值。

Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.

市场更适合该区域较大型的经济体。

Mais les effets du crash financier iront au-delà des bourses et des échanges.

但是金融崩溃的影响将超出市场和贸易领域。

Certaines SMSP sont cotées en Bourse et rapportent des bénéfices à leurs actionnaires.

一些私营军事和保安公司还市场上了市,为其投资者赚取利润。

La bourse a enregistré une activité accrue et les investissements internationaux ont également augmenté.

市场的活动量增多,跨境投资也有所增加。

La création de marchés financiers et obligataires nationaux constitue également un enjeu important.

另一个重问题是国内市场和证券市场的发展。

Le marché boursier connaît quelque accalmie.

市场出现暂时的平静。

Ces mesures s'appliquent aux établissements boursiers autorisés à opérer dans le pays et à leurs agents.

这些措施适用于该国有市场经纪人。

Le Costa Rica a créé une « bourse d'échanges des meilleures pratiques » à l'usage des parties prenantes.

哥斯达黎加设立了一个“最佳做法市场”,供行人员使用。

La Bourse pique du nez.

〈转义〉市场下跌。

Après 30 minutes d'échanges, la Bourse de Dubaï reculait de 6,90% alors que celle d'Abou Dhabi baissait de 7,62%.

经过30分钟的交易,迪拜市场下跌6.90%,而阿布扎比下跌7.62%。

Les bourses n'en sont qu'à leurs débuts, elles sont extrêmement instables et la capitalisation y est faible.

市场才刚刚出现,不仅风险仍然很高,而且市场资本额很低。

Ainsi, à la Bourse du Zimbabwe, en sept ans, la rentabilité avait atteint 1 000 % en dollars constants.

例如,津巴布韦的市场七年里以美元计算实际增长了1000%。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市场相符的有效区域市场,以吸引发达国家的一揽子有价证券投资。

Dans de nombreux pays, la bourse est devenue très populaire, même dans les classes moyennes et pauvres.

许多国家,市场甚至受到相当多中低收入群体人士的喜爱。

D'autres sources de financement privé étaient les marchés boursiers spécialisés dans les PME, le crédit-bail et le crédit-fournisseur.

其他私人资金来源有:面向中小企业的市场,租赁和供应商信贷。

En outre, jusqu'à 80 % des transactions réalisées sur le marché boursier français sont le fait d'investisseurs étrangers.

此外,法国市场生成的交易中,外国投资者生成的交易往往占到80%。

Un des deux spécialistes des placements qui s'occupent des marchés des actions européens se verrait confier les placements immobiliers.

将指派共同负责欧洲市场的两名投资干事中的一人负责房地产投资。

Cette performance médiocre est due à des contraintes extérieures et institutionnelles qui entravent la croissance des marchés boursiers africains.

这种平庸的表现是外部和体制制约因素共同作用的结果,限制了非洲市场的增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股票市场 的法语例句

用户正在搜索


地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学,

相似单词


股票交易所, 股票交易厅, 股票经纪人, 股票利润, 股票牌价, 股票市场, 股票息票, 股票涨, 股评, 股权,
marché des actions
places boursières

Le Koweït a ouvert une bourse des valeurs pour les femmes.

科威特开办了妇女股票市场

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券市场,全球化增加了股票市场化的价值。

Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.

股票市场更适合该区域较大型的经济体。

Mais les effets du crash financier iront au-delà des bourses et des échanges.

但是金融崩溃的影响将超出股票市场和贸易领域。

Certaines SMSP sont cotées en Bourse et rapportent des bénéfices à leurs actionnaires.

一些私营军事和保安公司还在股票市场上了市,为其投资者赚取利润。

La bourse a enregistré une activité accrue et les investissements internationaux ont également augmenté.

股票市场的活动量增多,跨境投资也有所增加。

La création de marchés financiers et obligataires nationaux constitue également un enjeu important.

另一个重问题是国内股票市场和证券市场的发展。

Le marché boursier connaît quelque accalmie.

股票市场出现暂时的平静。

Ces mesures s'appliquent aux établissements boursiers autorisés à opérer dans le pays et à leurs agents.

这些措施适用于该国有执照的股票市场和股票经纪人。

Le Costa Rica a créé une « bourse d'échanges des meilleures pratiques » à l'usage des parties prenantes.

哥斯达黎加设立了一个“最佳做法股票市场”,供执行人员使用。

La Bourse pique du nez.

〈转义〉股票市场下跌。

Après 30 minutes d'échanges, la Bourse de Dubaï reculait de 6,90% alors que celle d'Abou Dhabi baissait de 7,62%.

经过30分钟的交易,迪拜股票市场下跌6.90%,而阿布扎比下跌7.62%。

Les bourses n'en sont qu'à leurs débuts, elles sont extrêmement instables et la capitalisation y est faible.

股票市场才刚刚出现,不仅风险仍然高,而且市场资低。

Ainsi, à la Bourse du Zimbabwe, en sept ans, la rentabilité avait atteint 1 000 % en dollars constants.

例如,津巴布韦的股票市场在七年里以美元计算实际增长了1000%。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国市场相符的有效区域股票市场,以吸引发达国家的一揽子有价证券投资。

Dans de nombreux pays, la bourse est devenue très populaire, même dans les classes moyennes et pauvres.

在许多国家,股票市场甚至受到相当多中低收入群体人士的喜爱。

D'autres sources de financement privé étaient les marchés boursiers spécialisés dans les PME, le crédit-bail et le crédit-fournisseur.

其他私人资金来源有:面向中小企业的股票市场,租赁和供应商信贷。

En outre, jusqu'à 80 % des transactions réalisées sur le marché boursier français sont le fait d'investisseurs étrangers.

此外,在法国股票市场生成的交易中,外国投资者生成的交易往往占到80%。

Un des deux spécialistes des placements qui s'occupent des marchés des actions européens se verrait confier les placements immobiliers.

将指派共同负责欧洲股票市场的两名投资干事中的一人负责房地产投资。

Cette performance médiocre est due à des contraintes extérieures et institutionnelles qui entravent la croissance des marchés boursiers africains.

这种平庸的表现是外部和体制制约因素共同作用的结果,限制了非洲股票市场的增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股票市场 的法语例句

用户正在搜索


第二批, 第二期的, 第二期若虫, 第二期愈合, 第二强度理论, 第二人称, 第二审, 第二十二, 第二十三, 第二十一,

相似单词


股票交易所, 股票交易厅, 股票经纪人, 股票利润, 股票牌价, 股票市场, 股票息票, 股票涨, 股评, 股权,
marché des actions
places boursières

Le Koweït a ouvert une bourse des valeurs pour les femmes.

科威特开办了妇女

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券,全球化增加了资本化价值。

Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.

更适合该区域较大型经济体。

Mais les effets du crash financier iront au-delà des bourses et des échanges.

但是金融崩溃影响将超出和贸易领域。

Certaines SMSP sont cotées en Bourse et rapportent des bénéfices à leurs actionnaires.

一些私营军事和保安公司还在上了,为其投资者赚取利润。

La bourse a enregistré une activité accrue et les investissements internationaux ont également augmenté.

活动量增多,跨境投资也有所增加。

La création de marchés financiers et obligataires nationaux constitue également un enjeu important.

另一个重问题是国内和证券发展。

Le marché boursier connaît quelque accalmie.

出现暂时平静。

Ces mesures s'appliquent aux établissements boursiers autorisés à opérer dans le pays et à leurs agents.

这些措施适用于该国有执照和股经纪人。

Le Costa Rica a créé une « bourse d'échanges des meilleures pratiques » à l'usage des parties prenantes.

哥斯达黎加设立了一个“最佳做法”,供执行人员使用。

La Bourse pique du nez.

〈转义〉下跌。

Après 30 minutes d'échanges, la Bourse de Dubaï reculait de 6,90% alors que celle d'Abou Dhabi baissait de 7,62%.

经过30分钟交易,迪拜下跌6.90%,而阿布扎比下跌7.62%。

Les bourses n'en sont qu'à leurs débuts, elles sont extrêmement instables et la capitalisation y est faible.

才刚刚出现,不仅风险仍然很高,而且资本额很低。

Ainsi, à la Bourse du Zimbabwe, en sept ans, la rentabilité avait atteint 1 000 % en dollars constants.

例如,津巴布韦在七年里以美元计算实际增长了1000%。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国相符有效区域,以吸引发达国家一揽子有价证券投资。

Dans de nombreux pays, la bourse est devenue très populaire, même dans les classes moyennes et pauvres.

在许多国家,甚至受到相当多中低收入群体人士喜爱。

D'autres sources de financement privé étaient les marchés boursiers spécialisés dans les PME, le crédit-bail et le crédit-fournisseur.

其他私人资金来源有:面向中小企业,租赁和供应商信贷。

En outre, jusqu'à 80 % des transactions réalisées sur le marché boursier français sont le fait d'investisseurs étrangers.

此外,在法国生成交易中,外国投资者生成交易往往占到80%。

Un des deux spécialistes des placements qui s'occupent des marchés des actions européens se verrait confier les placements immobiliers.

将指派共同负责欧洲两名投资干事中一人负责房地产投资。

Cette performance médiocre est due à des contraintes extérieures et institutionnelles qui entravent la croissance des marchés boursiers africains.

这种平庸表现是外部和体制制约因素共同作用结果,限制了非洲增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股票市场 的法语例句

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


股票交易所, 股票交易厅, 股票经纪人, 股票利润, 股票牌价, 股票市场, 股票息票, 股票涨, 股评, 股权,
marché des actions
places boursières

Le Koweït a ouvert une bourse des valeurs pour les femmes.

科威特开办了妇女股票

Sur les marchés des valeurs mobilières, la mondialisation dopait la valeur des capitalisations boursières.

在世界证券,全球化增加了股票资本化的价值。

Les marchés boursiers sont plus appropriés pour les grands pays de la région.

股票更适合该区域较大型的经济体。

Mais les effets du crash financier iront au-delà des bourses et des échanges.

但是金融崩溃的影响将超出股票贸易领域。

Certaines SMSP sont cotées en Bourse et rapportent des bénéfices à leurs actionnaires.

一些私营军事公司还在股票上了,为其投资者赚取利润。

La bourse a enregistré une activité accrue et les investissements internationaux ont également augmenté.

股票的活动量增多,跨境投资也有所增加。

La création de marchés financiers et obligataires nationaux constitue également un enjeu important.

另一个重问题是国内股票证券的发展。

Le marché boursier connaît quelque accalmie.

股票出现暂时的平静。

Ces mesures s'appliquent aux établissements boursiers autorisés à opérer dans le pays et à leurs agents.

这些措施适用于该国有执照的股票股票经纪人。

Le Costa Rica a créé une « bourse d'échanges des meilleures pratiques » à l'usage des parties prenantes.

哥斯达黎加设立了一个“最佳做法股票”,供执行人员使用。

La Bourse pique du nez.

〈转义〉股票下跌。

Après 30 minutes d'échanges, la Bourse de Dubaï reculait de 6,90% alors que celle d'Abou Dhabi baissait de 7,62%.

经过30分钟的交易,迪拜股票下跌6.90%,而阿布扎比下跌7.62%。

Les bourses n'en sont qu'à leurs débuts, elles sont extrêmement instables et la capitalisation y est faible.

股票才刚刚出现,不仅风险仍然很高,而且资本额很低。

Ainsi, à la Bourse du Zimbabwe, en sept ans, la rentabilité avait atteint 1 000 % en dollars constants.

例如,津巴布韦的股票在七年里以美元计算实际增长了1000%。

Efficacité relative des marchés boursiers régionaux et nationaux à attirer les investissements de portefeuille des pays développés.

· 与各国相符的有效区域股票,以吸引发达国家的一揽子有价证券投资。

Dans de nombreux pays, la bourse est devenue très populaire, même dans les classes moyennes et pauvres.

在许多国家,股票甚至受到相当多中低收入群体人士的喜爱。

D'autres sources de financement privé étaient les marchés boursiers spécialisés dans les PME, le crédit-bail et le crédit-fournisseur.

其他私人资金来源有:面向中小企业的股票,租赁供应商信贷。

En outre, jusqu'à 80 % des transactions réalisées sur le marché boursier français sont le fait d'investisseurs étrangers.

此外,在法国股票生成的交易中,外国投资者生成的交易往往占到80%。

Un des deux spécialistes des placements qui s'occupent des marchés des actions européens se verrait confier les placements immobiliers.

将指派共同负责欧洲股票的两名投资干事中的一人负责房地产投资。

Cette performance médiocre est due à des contraintes extérieures et institutionnelles qui entravent la croissance des marchés boursiers africains.

这种平庸的表现是外部体制制约因素共同作用的结果,限制了非洲股票的增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股票市场 的法语例句

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


股票交易所, 股票交易厅, 股票经纪人, 股票利润, 股票牌价, 股票市场, 股票息票, 股票涨, 股评, 股权,