Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您的大脑没向肢发出对的信号。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您的大脑没向肢发出对的信号。
Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.
局部肢疾与
疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。
En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.
此外,大约有1000名不同年龄的人肢。
Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.
这种预防措施必将挽救人的生命和肢。
Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.
然而,单独肢暴
倾向为最常见暴
形式。
Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.
性暴的发生大多
有肢
暴
。
D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.
而且,受害人的肢反抗不再是必要条件。
Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.
恃强凌弱最常见的形式是语言攻击,但也有肢暴
。
Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.
有尸
显露出被子弹或大砍刀击伤的痕迹,而且肢
不全。
Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.
特别令人关切的是在社区间暴中杀害儿童和
伤儿童肢
的现象。
Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.
在审讯被捕者的过程中继续使用各种心理压和肢
暴
。
Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.
关于被毁伤和截去肢者的人数,现在还没有普遍接受的估计。
Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.
面谈的三分之二截肢者是故意伤肢
的受害者。
Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.
例如,妇女往往遭受性暴、贩卖和对其肢
的伤
。
Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?
他们的肢难道没有被投到小巷中?
La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.
不要忘记合理运用肢语言。
Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.
求主亲自去拯救失丧的灵魂,使肢在灵里不至于
乏。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一是平民肢的毁伤和切除。
La gymnastique rend souple.
操使肢
柔软。
Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.
现有数据表明,战争使47,000多人肢疾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您的大脑没向体发出对的信号。
Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.
局部体残疾与残疾趋势增长
患职业病人数增加有关联。
En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.
此外,大约有1000名不同年龄的人体残缺。
Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.
这种预防措施必将挽救人的生命体。
Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.
然而,单独体暴
倾向为最常见暴
形式。
Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.
性暴的发生大多
有
体暴
。
D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.
而且,受害人的体反抗不再是必要条件。
Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.
恃强凌弱最常见的形式是语言攻击,但也有体暴
。
Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.
有些尸体显露出被子弹或大砍刀击伤的痕迹,而且体残缺不全。
Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.
特别令人关切的是在社区间暴中杀害儿童
残伤儿童
体的现象。
Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.
在审讯被捕者的过程中继续使用各种心理体暴
。
Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.
关于被毁伤截去
体者的人数,现在还没有普遍接受的估计。
Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.
面谈的三分之二截者是故意伤残
体的受害者。
Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.
例如,妇女往往遭受性暴、贩卖
对其
体的伤残。
Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?
他们的体难道没有被投到小巷中?
La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.
不要忘记合理运用体语言。
Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.
求主亲自去拯救失丧的灵魂,使体在灵里不至于缺乏。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一是平民体的毁伤
切除。
La gymnastique rend souple.
体操使体柔软。
Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.
现有数据表明,战争使47,000多人体残疾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您的大脑没肢体发出对的信号。
Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.
局部肢体残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。
En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.
此外,大约有1000名同年龄的人肢体残缺。
Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.
这种预防措施必将挽救人的生命和肢体。
Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.
然而,单独肢体暴力倾常见暴力形式。
Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.
性暴力的发生大多有肢体暴力。
D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.
而且,受害人的肢体反是必要条件。
Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.
恃强凌弱常见的形式是语言攻击,但也有肢体暴力。
Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.
有些尸体显露出被子弹或大砍刀击伤的痕迹,而且肢体残缺全。
Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.
特别令人关切的是在社区间暴力中杀害儿童和残伤儿童肢体的现象。
Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.
在审讯被捕者的过程中继续使用各种心理压力和肢体暴力。
Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.
关于被毁伤和截去肢体者的人数,现在还没有普遍接受的估计。
Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.
面谈的三分之二截肢者是故意伤残肢体的受害者。
Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.
例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其肢体的伤残。
Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?
他们的肢体难道没有被投到小巷中?
La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.
要忘记合理运用肢体语言。
Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.
求主亲自去拯救失丧的灵魂,使肢体在灵里至于缺乏。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
塞拉利昂冲突臭名昭著的特点之一是平民肢体的毁伤和切除。
La gymnastique rend souple.
体操使肢体柔软。
Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.
现有数据表明,战争使47,000多人肢体残疾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的信号。
Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.
局部肢体残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。
En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.
此外,大约有1000名不同年龄的人肢体残缺。
Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.
这种预防措施必将挽救人的生命和肢体。
Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.
然,
肢体暴力倾向为最常见暴力形式。
Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.
性暴力的发生大多有肢体暴力。
D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.
且,受害人的肢体反抗不再是必要条件。
Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.
弱最常见的形式是语言攻击,但也有肢体暴力。
Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.
有些尸体显露出被子弹或大砍刀击伤的痕迹,且肢体残缺不全。
Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.
特别令人关切的是在社区间暴力中杀害儿童和残伤儿童肢体的现象。
Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.
在审讯被捕者的过程中继续使用各种心理压力和肢体暴力。
Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.
关于被毁伤和截去肢体者的人数,现在还没有普遍接受的估计。
Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.
面谈的三分之二截肢者是故意伤残肢体的受害者。
Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.
例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其肢体的伤残。
Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?
他们的肢体难道没有被投到小巷中?
La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.
不要忘记合理运用肢体语言。
Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.
求主亲自去拯救失丧的灵魂,使肢体在灵里不至于缺乏。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一是平民肢体的毁伤和切除。
La gymnastique rend souple.
体操使肢体柔软。
Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.
现有数据表明,战争使47,000多人肢体残疾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您的大脑没向发出对的信号。
Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.
局部残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。
En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.
此外,大约有1000名不同年龄的人残缺。
Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.
这种预防措施必将挽救人的生命和。
Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.
而,单独
暴力倾向为
见暴力形式。
Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.
性暴力的发生大多有
暴力。
D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.
而且,受害人的反抗不再是必要条件。
Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.
恃强凌见的形式是语言攻击,但也有
暴力。
Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.
有些尸显露出被子弹或大砍刀击伤的痕迹,而且
残缺不全。
Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.
特别令人关切的是在社区间暴力中杀害儿童和残伤儿童的现象。
Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.
在审讯被捕者的过程中继续使用各种心理压力和暴力。
Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.
关于被毁伤和截去者的人数,现在还没有普遍接受的估计。
Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.
面谈的三分之二截者是故意伤残
的受害者。
Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.
例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其的伤残。
Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?
他们的难道没有被投到小巷中?
La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.
不要忘记合理运用语言。
Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.
求主亲自去拯救失丧的灵魂,使在灵里不至于缺乏。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
塞拉利昂冲突臭名昭著的特点之一是平民
的毁伤和切除。
La gymnastique rend souple.
操使
柔软。
Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.
现有数据表明,战争使47,000多人残疾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的信号。
Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.
局部肢体残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。
En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.
此外,大约有1000名不同年龄的人肢体残缺。
Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.
这种预防措施必将挽救人的生命和肢体。
Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.
然,单独肢体
倾向为最常见
形式。
Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.
的发生大多
有肢体
。
D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.
,
害人的肢体反抗不再是必要条件。
Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.
恃强凌弱最常见的形式是语言攻击,但也有肢体。
Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.
有些尸体显露出被子弹或大砍刀击伤的痕迹,肢体残缺不全。
Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.
特别令人关切的是在社区间中杀害儿童和残伤儿童肢体的现象。
Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.
在审讯被捕者的过程中继续使用各种心理压和肢体
。
Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.
关于被毁伤和截去肢体者的人数,现在还没有普遍接的估计。
Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.
面谈的三分之二截肢者是故意伤残肢体的害者。
Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.
例如,妇女往往遭、贩卖和对其肢体的伤残。
Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?
他们的肢体难道没有被投到小巷中?
La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.
不要忘记合理运用肢体语言。
Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.
求主亲自去拯救失丧的灵魂,使肢体在灵里不至于缺乏。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一是平民肢体的毁伤和切除。
La gymnastique rend souple.
体操使肢体柔软。
Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.
现有数据表明,战争使47,000多人肢体残疾。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您的大脑没向肢体发出对的信号。
Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.
局部肢体残疾与残疾趋势增长和患职业病数增加有关联。
En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.
此外,大约有1000名不同年龄的肢体残缺。
Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.
这种预防措施必将挽救的生命和肢体。
Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.
然而,单独肢体暴力倾向为最常见暴力。
Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.
暴力的发生大多
有肢体暴力。
D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.
而且,的肢体反抗不再是必要条件。
Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.
恃强凌弱最常见的是语言攻击,但也有肢体暴力。
Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.
有些尸体显露出被子弹或大砍刀击伤的痕迹,而且肢体残缺不全。
Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.
特别令关切的是在社区间暴力中杀
儿童和残伤儿童肢体的现象。
Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.
在审讯被捕者的过程中继续使用各种心理压力和肢体暴力。
Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.
关于被毁伤和截去肢体者的数,现在还没有普遍接
的估计。
Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.
面谈的三分之二截肢者是故意伤残肢体的者。
Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.
例如,妇女往往遭暴力、贩卖和对其肢体的伤残。
Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?
他们的肢体难道没有被投到小巷中?
La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.
不要忘记合理运用肢体语言。
Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.
求主亲自去拯救失丧的灵魂,使肢体在灵里不至于缺乏。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一是平民肢体的毁伤和切除。
La gymnastique rend souple.
体操使肢体柔软。
Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.
现有数据表明,战争使47,000多肢体残疾。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您大脑没向肢体发出对
信号。
Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.
局部肢体残疾与残疾趋势增长和患职业病数增加有关联。
En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.
此外,大约有1000名不同年龄肢体残缺。
Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.
这种预防措施必将挽救命和肢体。
Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.
然而,单独肢体暴力倾向为最常见暴力。
Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.
性暴力发
大多
有肢体暴力。
D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.
而且,受害肢体反抗不再
必要条件。
Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.
恃强凌弱最常见语言攻击,但也有肢体暴力。
Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.
有些尸体显露出被子弹或大砍刀击伤痕迹,而且肢体残缺不全。
Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.
特别令关切
在社区间暴力中杀害儿童和残伤儿童肢体
现象。
Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.
在审讯被捕者过程中继续使用各种心理压力和肢体暴力。
Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.
关于被毁伤和截去肢体者数,现在还没有普遍接受
估计。
Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.
面谈三分之二截肢者
故意伤残肢体
受害者。
Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.
例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其肢体伤残。
Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?
他们肢体难道没有被投到小巷中?
La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.
不要忘记合理运用肢体语言。
Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.
求主亲自去拯救失丧灵魂,使肢体在灵里不至于缺乏。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
塞拉利昂冲突最臭名昭著特点之一
平民肢体
毁伤和切除。
La gymnastique rend souple.
体操使肢体柔软。
Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.
现有数据表明,战争使47,000多肢体残疾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.
在快速动眼期,您的脑没向
体发出对的信号。
Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.
局部体残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。
En outre, environ un millier de personnes de tous âges ont été amputées.
此外,约有1000名不同年龄的人
体残缺。
Cette mesure préventive sauverait certainement des vies et des membres.
这种预防措施必将挽救人的生命和体。
Néanmoins, la violence physique est généralement la forme de violence la plus répandue.
然而,单独体暴力倾向为最常见暴力形式。
Il est rare que la violence sexuelle ne soit pas accompagnée de violence physique.
性暴力的发生有
体暴力。
D'autre part, la résistance physique de la victime n'est plus un élément indispensable.
而且,受害人的体反抗不再是必要条件。
Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.
恃强凌弱最常见的形式是语言攻击,但也有体暴力。
Certains de ces corps portaient des blessures par balles ou machette et avaient été mutilés.
有些尸体显露出被子弹或砍刀击伤的痕迹,而且
体残缺不全。
Les meurtres et mutilations d'enfants intervenant dans le contexte de violences intercommunautaires sont particulièrement préoccupantes.
特别令人关切的是在社区间暴力中杀害儿童和残伤儿童体的现象。
Les interrogatoires des personnes arrêtées continuent d'être menés en combinant pressions psychologiques et violences physiques.
在审讯被捕者的过程中继续使用各种心理压力和体暴力。
Il n'existe pas d'estimations généralement acceptées du nombre des personnes qui en ont été victimes.
关于被毁伤和截去体者的人数,现在还没有普遍接受的估计。
Plus des deux tiers des personnes interrogées ont été la victime de mutilations infligées intentionnellement.
面谈的三分之二截者是故意伤残
体的受害者。
Les femmes, par exemple, font souvent l'objet de violences sexuelles, de trafics et de mutilations.
例如,妇女往往遭受性暴力、贩卖和对其体的伤残。
Leurs corps n'ont-ils pas été jetés dans des ruelles?
他们的体难道没有被投到小巷中?
La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.
不要忘记合理运用体语言。
Que le Seigneur sauve les âmes perdues, de sort que chacun ne manque rien dans la vie spirituelle.
求主亲自去拯救失丧的灵魂,使体在灵里不至于缺乏。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
塞拉利昂冲突最臭名昭著的特点之一是平民体的毁伤和切除。
La gymnastique rend souple.
体操使体柔软。
Selon les données disponibles, plus de 47 000 personnes souffrent d'une incapacité corporelle permanente du fait de la guerre.
现有数据表明,战争使47,000人
体残疾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。