法语助手
  • 关闭

脱离苦海

添加到生词本

tuō lí kǔ hǎi
sortir de l'abîme de misère; se débarrasser d'une situation malheureus

Ils privilégient une approche pragmatique, exhaustive et intégrée dont l'objectif est d'empêcher l'exploitation des enfants ou de secourir ceux qui en sont victimes en s'attaquant aux causes profondes de la traite: pauvreté, systèmes éducatifs déficients, perspectives d'avenir inexistantes pour les enfants et manque d'emplois rémunérateurs pour les adultes.

这些区域项目侧采取全面、综合的直接行动,力求通过解决贫困、教育体制缺陷、儿童缺乏茁壮成长的机会以及成年人缺乏就业机会等造成贩卖人口现象的根源问题,防止儿童遭劳动剥削,协助儿童脱离苦海

Par ailleurs, il invite la communauté internationale à prendre des mesures pour mettre fin aux conditions difficiles et aux souffrances du peuple de la région septentrionale à l'origine des actes délictueux de la LRA et réitère l'appel qu'il a adressé au Représentant spécial du Secrétaire général pour traiter les questions relatives aux enfants et aux conflits armés afin qu'il accorde une plus large place à ce problème.

此外,乌干达还吁请国际社会采取措施终止上帝抵抗军的犯罪行径,使乌干达北部地区人民脱离苦海,并且再次请求负责儿童和武装冲突问题的秘书长特别代表更这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱离苦海 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


脱离传统文化, 脱离回转试验, 脱离接触, 脱离经济关系, 脱离军界, 脱离苦海, 脱离论者, 脱离啮合, 脱离躯壳, 脱离躯壳的(指灵魂),
tuō lí kǔ hǎi
sortir de l'abîme de misère; se débarrasser d'une situation malheureus

Ils privilégient une approche pragmatique, exhaustive et intégrée dont l'objectif est d'empêcher l'exploitation des enfants ou de secourir ceux qui en sont victimes en s'attaquant aux causes profondes de la traite: pauvreté, systèmes éducatifs déficients, perspectives d'avenir inexistantes pour les enfants et manque d'emplois rémunérateurs pour les adultes.

这些区域项目侧重采取全面、综合的直接行动,力求通过解决贫困、教育体制缺陷、儿童缺乏茁壮成长的以及成年人缺乏就业造成贩卖人口现象的根源问题,防止儿童遭劳动剥削,协助儿童脱离苦海

Par ailleurs, il invite la communauté internationale à prendre des mesures pour mettre fin aux conditions difficiles et aux souffrances du peuple de la région septentrionale à l'origine des actes délictueux de la LRA et réitère l'appel qu'il a adressé au Représentant spécial du Secrétaire général pour traiter les questions relatives aux enfants et aux conflits armés afin qu'il accorde une plus large place à ce problème.

此外,乌干达还际社采取措施终止上帝抵抗军的犯罪行径,使乌干达北部地区人民脱离苦海,并且再次求负责儿童和武装冲突问题的秘书长特别代表更加重视这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱离苦海 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


脱离传统文化, 脱离回转试验, 脱离接触, 脱离经济关系, 脱离军界, 脱离苦海, 脱离论者, 脱离啮合, 脱离躯壳, 脱离躯壳的(指灵魂),
tuō lí kǔ hǎi
sortir de l'abîme de misère; se débarrasser d'une situation malheureus

Ils privilégient une approche pragmatique, exhaustive et intégrée dont l'objectif est d'empêcher l'exploitation des enfants ou de secourir ceux qui en sont victimes en s'attaquant aux causes profondes de la traite: pauvreté, systèmes éducatifs déficients, perspectives d'avenir inexistantes pour les enfants et manque d'emplois rémunérateurs pour les adultes.

这些目侧重采取全面、综合直接行动,力求通过解决贫困、教育体制缺陷、儿童缺乏茁壮成长机会以及成年人缺乏就业机会等造成贩卖人口现象根源,防止儿童遭劳动剥削,协助儿童脱离苦海

Par ailleurs, il invite la communauté internationale à prendre des mesures pour mettre fin aux conditions difficiles et aux souffrances du peuple de la région septentrionale à l'origine des actes délictueux de la LRA et réitère l'appel qu'il a adressé au Représentant spécial du Secrétaire général pour traiter les questions relatives aux enfants et aux conflits armés afin qu'il accorde une plus large place à ce problème.

此外,乌干达还吁请国际社会采取措施终止上帝抵抗军犯罪行径,使乌干达北部地人民脱离苦海,并且再次请求负责儿童和武装冲突秘书长特别代表更加重视这个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱离苦海 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


脱离传统文化, 脱离回转试验, 脱离接触, 脱离经济关系, 脱离军界, 脱离苦海, 脱离论者, 脱离啮合, 脱离躯壳, 脱离躯壳的(指灵魂),
tuō lí kǔ hǎi
sortir de l'abîme de misère; se débarrasser d'une situation malheureus

Ils privilégient une approche pragmatique, exhaustive et intégrée dont l'objectif est d'empêcher l'exploitation des enfants ou de secourir ceux qui en sont victimes en s'attaquant aux causes profondes de la traite: pauvreté, systèmes éducatifs déficients, perspectives d'avenir inexistantes pour les enfants et manque d'emplois rémunérateurs pour les adultes.

这些区域项目侧重采取合的直接行动,力求通过解决贫困、教育体制缺陷、缺乏茁壮成长的机会以及成年人缺乏就业机会等造成贩卖人口现象的根源问题,防止劳动剥削,协助脱离苦海

Par ailleurs, il invite la communauté internationale à prendre des mesures pour mettre fin aux conditions difficiles et aux souffrances du peuple de la région septentrionale à l'origine des actes délictueux de la LRA et réitère l'appel qu'il a adressé au Représentant spécial du Secrétaire général pour traiter les questions relatives aux enfants et aux conflits armés afin qu'il accorde une plus large place à ce problème.

此外,乌干达还吁请国际社会采取措施终止上帝抵抗军的犯罪行径,使乌干达北部地区人民脱离苦海,并且再次请求负和武装冲突问题的秘书长特别代表更加重视这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱离苦海 的法语例句

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


脱离传统文化, 脱离回转试验, 脱离接触, 脱离经济关系, 脱离军界, 脱离苦海, 脱离论者, 脱离啮合, 脱离躯壳, 脱离躯壳的(指灵魂),
tuō lí kǔ hǎi
sortir de l'abîme de misère; se débarrasser d'une situation malheureus

Ils privilégient une approche pragmatique, exhaustive et intégrée dont l'objectif est d'empêcher l'exploitation des enfants ou de secourir ceux qui en sont victimes en s'attaquant aux causes profondes de la traite: pauvreté, systèmes éducatifs déficients, perspectives d'avenir inexistantes pour les enfants et manque d'emplois rémunérateurs pour les adultes.

这些区域项目侧重采全面、综合的直接行动,力求通过解决贫困、教育体制缺陷、儿童缺乏茁壮长的机会以及缺乏就业机会等造贩卖口现象的根源问题,防止儿童遭劳动剥削,协助儿童脱离苦海

Par ailleurs, il invite la communauté internationale à prendre des mesures pour mettre fin aux conditions difficiles et aux souffrances du peuple de la région septentrionale à l'origine des actes délictueux de la LRA et réitère l'appel qu'il a adressé au Représentant spécial du Secrétaire général pour traiter les questions relatives aux enfants et aux conflits armés afin qu'il accorde une plus large place à ce problème.

此外,乌干达还吁请国际社会采终止上帝抵抗军的犯罪行径,使乌干达北部地区脱离苦海,并且再次请求负责儿童和武装冲突问题的秘书长特别代表更加重视这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱离苦海 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


脱离传统文化, 脱离回转试验, 脱离接触, 脱离经济关系, 脱离军界, 脱离苦海, 脱离论者, 脱离啮合, 脱离躯壳, 脱离躯壳的(指灵魂),
tuō lí kǔ hǎi
sortir de l'abîme de misère; se débarrasser d'une situation malheureus

Ils privilégient une approche pragmatique, exhaustive et intégrée dont l'objectif est d'empêcher l'exploitation des enfants ou de secourir ceux qui en sont victimes en s'attaquant aux causes profondes de la traite: pauvreté, systèmes éducatifs déficients, perspectives d'avenir inexistantes pour les enfants et manque d'emplois rémunérateurs pour les adultes.

这些区域项目侧重采取全面、综合的直接行动,力求通过解决贫困、教育体制缺陷、儿童缺乏茁壮长的机会以人缺乏就业机会等造贩卖人口现象的根源问题,防止儿童遭劳动剥削,协助儿童脱离苦海

Par ailleurs, il invite la communauté internationale à prendre des mesures pour mettre fin aux conditions difficiles et aux souffrances du peuple de la région septentrionale à l'origine des actes délictueux de la LRA et réitère l'appel qu'il a adressé au Représentant spécial du Secrétaire général pour traiter les questions relatives aux enfants et aux conflits armés afin qu'il accorde une plus large place à ce problème.

此外,乌干达还吁请国际社会采取止上帝抵抗军的犯罪行径,使乌干达北部地区人民脱离苦海,并且再次请求负责儿童和武装冲突问题的秘书长特别代表更加重视这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱离苦海 的法语例句

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


脱离传统文化, 脱离回转试验, 脱离接触, 脱离经济关系, 脱离军界, 脱离苦海, 脱离论者, 脱离啮合, 脱离躯壳, 脱离躯壳的(指灵魂),
tuō lí kǔ hǎi
sortir de l'abîme de misère; se débarrasser d'une situation malheureus

Ils privilégient une approche pragmatique, exhaustive et intégrée dont l'objectif est d'empêcher l'exploitation des enfants ou de secourir ceux qui en sont victimes en s'attaquant aux causes profondes de la traite: pauvreté, systèmes éducatifs déficients, perspectives d'avenir inexistantes pour les enfants et manque d'emplois rémunérateurs pour les adultes.

这些区域项目侧重采取全面、综合的直接行动,力求通过解决贫困、教育体制缺陷、儿童缺乏茁壮成长的机会以及成年人缺乏就业机会等造成贩卖人口现象的根源问题,防止儿童遭劳动剥削,协助儿童脱离苦海

Par ailleurs, il invite la communauté internationale à prendre des mesures pour mettre fin aux conditions difficiles et aux souffrances du peuple de la région septentrionale à l'origine des actes délictueux de la LRA et réitère l'appel qu'il a adressé au Représentant spécial du Secrétaire général pour traiter les questions relatives aux enfants et aux conflits armés afin qu'il accorde une plus large place à ce problème.

此外,乌干达还吁请国际社会采取措施终止上帝抵抗军的犯罪行径,使乌干达北部地区人民脱离苦海,并且再次请求负责儿童和武装冲突问题的秘书长表更加重视这个问题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱离苦海 的法语例句

用户正在搜索


次序颠倒地, 次旋回, 次演员, 次要, 次要部分, 次要的, 次要的<教>, 次要的东西, 次要的问题, 次要地,

相似单词


脱离传统文化, 脱离回转试验, 脱离接触, 脱离经济关系, 脱离军界, 脱离苦海, 脱离论者, 脱离啮合, 脱离躯壳, 脱离躯壳的(指灵魂),
tuō lí kǔ hǎi
sortir de l'abîme de misère; se débarrasser d'une situation malheureus

Ils privilégient une approche pragmatique, exhaustive et intégrée dont l'objectif est d'empêcher l'exploitation des enfants ou de secourir ceux qui en sont victimes en s'attaquant aux causes profondes de la traite: pauvreté, systèmes éducatifs déficients, perspectives d'avenir inexistantes pour les enfants et manque d'emplois rémunérateurs pour les adultes.

这些区域项目侧采取全面、综合的直接行动,力求通过解决贫困、教育体制缺陷、儿童缺乏茁壮成长的机会以及成年人缺乏就业机会等造成贩卖人口现象的根源问题,防止儿童遭劳动剥削,协助儿童脱离苦海

Par ailleurs, il invite la communauté internationale à prendre des mesures pour mettre fin aux conditions difficiles et aux souffrances du peuple de la région septentrionale à l'origine des actes délictueux de la LRA et réitère l'appel qu'il a adressé au Représentant spécial du Secrétaire général pour traiter les questions relatives aux enfants et aux conflits armés afin qu'il accorde une plus large place à ce problème.

此外,乌干达还吁请国际社会采取措施终止上帝抵抗军的犯罪行径,使乌干达北部地区人民脱离苦海,并且再次请求负责儿童和武装冲突问题的秘书长特别代表视这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱离苦海 的法语例句

用户正在搜索


次长, 次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子,

相似单词


脱离传统文化, 脱离回转试验, 脱离接触, 脱离经济关系, 脱离军界, 脱离苦海, 脱离论者, 脱离啮合, 脱离躯壳, 脱离躯壳的(指灵魂),
tuō lí kǔ hǎi
sortir de l'abîme de misère; se débarrasser d'une situation malheureus

Ils privilégient une approche pragmatique, exhaustive et intégrée dont l'objectif est d'empêcher l'exploitation des enfants ou de secourir ceux qui en sont victimes en s'attaquant aux causes profondes de la traite: pauvreté, systèmes éducatifs déficients, perspectives d'avenir inexistantes pour les enfants et manque d'emplois rémunérateurs pour les adultes.

这些区域项目侧重采取全面、综合的直接行动,力求决贫困、教育体制缺陷、儿童缺乏茁壮成长的机会以及成年人缺乏就业机会等造成贩卖人口现象的根源问题,防止儿童遭劳动剥削,协助儿童

Par ailleurs, il invite la communauté internationale à prendre des mesures pour mettre fin aux conditions difficiles et aux souffrances du peuple de la région septentrionale à l'origine des actes délictueux de la LRA et réitère l'appel qu'il a adressé au Représentant spécial du Secrétaire général pour traiter les questions relatives aux enfants et aux conflits armés afin qu'il accorde une plus large place à ce problème.

此外,乌干达还吁请国际社会采取措施终止上帝抵抗军的犯罪行径,使乌干达北部地区人民,并且再次请求负责儿童和武装冲突问题的秘书长特别代表更加重视这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 脱离苦海 的法语例句

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


脱离传统文化, 脱离回转试验, 脱离接触, 脱离经济关系, 脱离军界, 脱离苦海, 脱离论者, 脱离啮合, 脱离躯壳, 脱离躯壳的(指灵魂),