法语助手
  • 关闭
fǔ làn
1. (有机体由于微生物的滋生而破坏) décomposé
2. (堕落) corrompu; pourri



1. décomposé

2. corrompu; pourri
极端~ totalement pourri

其他参考解释:
putrescence
pourriture
décomposition
putréfaction
putrescence
décomposer
corruption
法语 助 手

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。

Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».

所以,在波尔多的索泰尔纳(Sauternes)区,葡萄孢被称为‘高贵的物’。

Lorsque le Botrytis cinerea n’est pas le bienvenu, on l’appelle « pourriture grise ».

如果葡萄孢是作为一种毁坏物存在,们叫它‘灰色物’。

Je regarde la lumière du soleil est putréfié dans mon oeil.

看着阳光在眼中

La majeur partie de pommes sont pourries.

大部分的苹果了。

La pourriture des fondements met en danger tout l'ouvrage.

会威胁整个建筑。

Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.

这里有一股臭气,尸体

Je pense que nous avons tous la responsabilité d'éviter qu'un nouvel abcès suppose en Europe.

认为,们大家有责任确保,在们的控制下,没有一个新的脓肿在欧洲机体上

Le bois de chêne pourrit lentement.

橡木得慢。

Les mecs, C'est Comme Les Fruits...Apres La Saison, Ils Sont Pourris

那些男生,就像水果,过了季节,就开始.

Les fermentations décomposent les viandes.

发酵使肉

Grand adsorbability, Quwu Li Qiang, facile à la déshydratation, de ne pas reproduire les bactéries, pas facile de pourriture.

吸附力大、去污力强、易脱水、不滋生细菌、不易

L'usage de certains produits qui résistent à la putréfaction, tels que les sachets en plastique est également interdit.

此外,使用诸如塑料袋等某些不易的产品也为法律所禁止。

Ces mécanismes malsains doivent être démantelés et nous devons absolument remettre le cycle de négociations de Doha sur les rails.

这些的结构必须被摧毁,们必须使多哈回合重新步入正轨。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始但还未深度”的警察专政开始演变成一个黑手党色彩的系统。

De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.

另外,在加沙炎热的气温下缺少保存易食品的能力,也造成大量食品损失。

Je vous laisse jamais Cui malades, abandonnés à puce corps décomposés avaient de nouveau été assigné à être sombre à vous tous.

让你永远崔生病,抛弃叻曾经的身躯,重新得黑暗赋予给你的所有。

L'ancienne Mugrabim a été déclarée « structure dangereuse » en raison de l'érosion et de l'usure causées avec le temps par des catastrophes naturelles.

由于长时期以来自然灾害所造成的侵蚀和,前Mugrabim被宣布为`危险结构'。

Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.

但是,如果货物为易货物或者存在其它不宜保存的情况,承运人可以提前将货物出售。

D'autres corps exhumés n'ont pu être identifiés immédiatement compte tenu de leur état de décomposition avancée mais une analyse de l'ADN sera effectuée.

挖掘出来的其他尸体,由于程度较大无法立即辨认出来,尽管还将进行DAN检验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 腐烂 的法语例句

用户正在搜索


擘画, , 簸荡, 簸动, 簸谷, 簸谷的人, 簸谷机, 簸谷时扬弃的糠秕和尘土, 簸箕, 簸弄,

相似单词


腐化<书>, 腐化的, 腐化堕落的场所, 腐化堕落者, 腐旧, 腐烂, 腐烂不堪, 腐烂的, 腐烂的动物尸体, 腐烂的恶臭,
fǔ làn
1. (有机体由于微物的滋坏) décomposé
2. (堕落) corrompu; pourri



1. décomposé

2. corrompu; pourri
极端~ totalement pourri

其他参考解释:
putrescence
pourriture
décomposition
putréfaction
putrescence
décomposer
corruption
法语 助 手

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。

Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».

所以,在波尔多的索泰尔纳(Sauternes)地区,葡萄孢被称为‘高贵的物’。

Lorsque le Botrytis cinerea n’est pas le bienvenu, on l’appelle « pourriture grise ».

如果葡萄孢是作为一种毁坏物存在,我们叫它‘灰色物’。

Je regarde la lumière du soleil est putréfié dans mon oeil.

我看着阳光在我眼中

La majeur partie de pommes sont pourries.

大部分的苹果都了。

La pourriture des fondements met en danger tout l'ouvrage.

地基会威胁到整个建筑。

Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.

这里到处都有一股臭气,尸体遍地。

Je pense que nous avons tous la responsabilité d'éviter qu'un nouvel abcès suppose en Europe.

我认为,我们大家都有责任确保,在我们的控制下,没有一个的脓肿在欧洲机体上

Le bois de chêne pourrit lentement.

橡木得慢。

Les mecs, C'est Comme Les Fruits...Apres La Saison, Ils Sont Pourris

那些男,就像水果,过了季节,就开始.

Les fermentations décomposent les viandes.

发酵使肉

Grand adsorbability, Quwu Li Qiang, facile à la déshydratation, de ne pas reproduire les bactéries, pas facile de pourriture.

吸附力大、去污力强、易脱水、不滋细菌、不易

L'usage de certains produits qui résistent à la putréfaction, tels que les sachets en plastique est également interdit.

此外,使用诸如塑料袋等某些不易的产品也为法律所禁止。

Ces mécanismes malsains doivent être démantelés et nous devons absolument remettre le cycle de négociations de Doha sur les rails.

这些的结构必须被摧毁,我们必须使多哈回步入正轨。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始但还未深度”的警察专政开始演变成一个黑手党色彩的系统。

De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.

另外,在加沙炎热的气温下缺少保存易食品的能力,也造成大量食品损失。

Je vous laisse jamais Cui malades, abandonnés à puce corps décomposés avaient de nouveau été assigné à être sombre à vous tous.

我让你永远崔病,抛弃叻曾经的身躯,得到黑暗赋予给你的所有。

L'ancienne Mugrabim a été déclarée « structure dangereuse » en raison de l'érosion et de l'usure causées avec le temps par des catastrophes naturelles.

由于长时期以来自然灾害所造成的侵蚀和,前Mugrabim被宣布为`危险结构'。

Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.

但是,如果货物为易货物或者存在其它不宜保存的情况,承运人可以提前将货物出售。

D'autres corps exhumés n'ont pu être identifiés immédiatement compte tenu de leur état de décomposition avancée mais une analyse de l'ADN sera effectuée.

挖掘出来的其他尸体,由于程度较大无法立即辨认出来,尽管还将进行DAN检验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 腐烂 的法语例句

用户正在搜索


卜课, 卜内藻属, 卜日, 卜筮, , 逋客, 逋留, 逋欠, 逋逃, 逋逃薮,

相似单词


腐化<书>, 腐化的, 腐化堕落的场所, 腐化堕落者, 腐旧, 腐烂, 腐烂不堪, 腐烂的, 腐烂的动物尸体, 腐烂的恶臭,
fǔ làn
1. (有机体由于微生物滋生而破坏) décomposé
2. (堕落) corrompu; pourri



1. décomposé

2. corrompu; pourri
极端~ totalement pourri

其他参考解释:
putrescence
pourriture
décomposition
putréfaction
putrescence
décomposer
corruption
法语 助 手

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对尸体挖掘有可能引起大范围瘟疫危险。

Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».

所以,在波尔多索泰尔纳(Sauternes)地区,葡萄孢被称为‘高贵物’。

Lorsque le Botrytis cinerea n’est pas le bienvenu, on l’appelle « pourriture grise ».

如果葡萄孢是作为一种毁坏物存在,我们叫它‘灰色物’。

Je regarde la lumière du soleil est putréfié dans mon oeil.

我看着阳光在我眼中

La majeur partie de pommes sont pourries.

大部分苹果了。

La pourriture des fondements met en danger tout l'ouvrage.

地基会威胁到整个建筑。

Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.

这里到处有一股臭气,尸体遍地。

Je pense que nous avons tous la responsabilité d'éviter qu'un nouvel abcès suppose en Europe.

我认为,我们大家有责任确保,在我们下,没有一个新脓肿在欧洲机体上

Le bois de chêne pourrit lentement.

橡木得慢。

Les mecs, C'est Comme Les Fruits...Apres La Saison, Ils Sont Pourris

那些男生,就像水果,过了季节,就开始.

Les fermentations décomposent les viandes.

发酵使肉

Grand adsorbability, Quwu Li Qiang, facile à la déshydratation, de ne pas reproduire les bactéries, pas facile de pourriture.

吸附力大、去污力强、易脱水、不滋生细菌、不易

L'usage de certains produits qui résistent à la putréfaction, tels que les sachets en plastique est également interdit.

此外,使用诸如塑料袋等某些不易产品也为法律所禁止。

Ces mécanismes malsains doivent être démantelés et nous devons absolument remettre le cycle de négociations de Doha sur les rails.

这些结构必须被摧毁,我们必须使多哈回合重新步入正轨。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始但还未深度”警察专政开始演变成一个黑手党色彩系统。

De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.

另外,在加沙炎热气温下缺少保存易食品能力,也造成大量食品损失。

Je vous laisse jamais Cui malades, abandonnés à puce corps décomposés avaient de nouveau été assigné à être sombre à vous tous.

我让你永远崔生病,抛弃叻曾经身躯,重新得到黑暗赋予给你所有。

L'ancienne Mugrabim a été déclarée « structure dangereuse » en raison de l'érosion et de l'usure causées avec le temps par des catastrophes naturelles.

由于长时期以来自然灾害所造成侵蚀和,前Mugrabim被宣布为`危险结构'。

Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.

但是,如果货物为易货物或者存在其它不宜保存情况,承运人可以提前将货物出售。

D'autres corps exhumés n'ont pu être identifiés immédiatement compte tenu de leur état de décomposition avancée mais une analyse de l'ADN sera effectuée.

挖掘出来其他尸体,由于程度较大无法立即辨认出来,尽管还将进行DAN检验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 腐烂 的法语例句

用户正在搜索


补办, 补报, 补编, 补编(书的), 补仓, 补搽些胭脂妆, 补差, 补偿, 补偿摆, 补偿棒,

相似单词


腐化<书>, 腐化的, 腐化堕落的场所, 腐化堕落者, 腐旧, 腐烂, 腐烂不堪, 腐烂的, 腐烂的动物尸体, 腐烂的恶臭,
fǔ làn
1. (有机体由于微生物滋生而破坏) décomposé
2. (堕落) corrompu; pourri



1. décomposé

2. corrompu; pourri
极端~ totalement pourri

其他参考解释:
putrescence
pourriture
décomposition
putréfaction
putrescence
décomposer
corruption
法语 助 手

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对尸体挖掘有可能引起范围瘟疫危险。

Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».

所以,在波尔多索泰尔纳(Sauternes)地区,葡萄孢被称为‘高贵物’。

Lorsque le Botrytis cinerea n’est pas le bienvenu, on l’appelle « pourriture grise ».

如果葡萄孢是作为一种毁坏物存在,我们叫它‘灰色物’。

Je regarde la lumière du soleil est putréfié dans mon oeil.

我看着阳光在我眼中

La majeur partie de pommes sont pourries.

苹果都了。

La pourriture des fondements met en danger tout l'ouvrage.

地基会威胁到整建筑。

Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.

这里到处都有一股臭气,尸体遍地。

Je pense que nous avons tous la responsabilité d'éviter qu'un nouvel abcès suppose en Europe.

我认为,我们家都有责任确保,在我们控制下,没有一脓肿在欧洲机体上

Le bois de chêne pourrit lentement.

橡木得慢。

Les mecs, C'est Comme Les Fruits...Apres La Saison, Ils Sont Pourris

那些男生,就像水果,过了季节,就开始.

Les fermentations décomposent les viandes.

发酵使肉

Grand adsorbability, Quwu Li Qiang, facile à la déshydratation, de ne pas reproduire les bactéries, pas facile de pourriture.

吸附力、去污力强、易脱水、不滋生细菌、不易

L'usage de certains produits qui résistent à la putréfaction, tels que les sachets en plastique est également interdit.

此外,使用诸如塑料袋等某些不易产品也为法律所禁止。

Ces mécanismes malsains doivent être démantelés et nous devons absolument remettre le cycle de négociations de Doha sur les rails.

这些结构必须被摧毁,我们必须使多哈回合重步入正轨。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始但还未深度”警察专政开始演变成一黑手党色彩系统。

De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.

另外,在加沙炎热气温下缺少保存易食品能力,也造成量食品损失。

Je vous laisse jamais Cui malades, abandonnés à puce corps décomposés avaient de nouveau été assigné à être sombre à vous tous.

我让你永远崔生病,抛弃叻曾经身躯,重得到黑暗赋予给你所有。

L'ancienne Mugrabim a été déclarée « structure dangereuse » en raison de l'érosion et de l'usure causées avec le temps par des catastrophes naturelles.

由于长时期以来自然灾害所造成侵蚀和,前Mugrabim被宣布为`危险结构'。

Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.

但是,如果货物为易货物或者存在其它不宜保存情况,承运人可以提前将货物出售。

D'autres corps exhumés n'ont pu être identifiés immédiatement compte tenu de leur état de décomposition avancée mais une analyse de l'ADN sera effectuée.

挖掘出来其他尸体,由于程度较无法立即辨认出来,尽管还将进行DAN检验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 腐烂 的法语例句

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


腐化<书>, 腐化的, 腐化堕落的场所, 腐化堕落者, 腐旧, 腐烂, 腐烂不堪, 腐烂的, 腐烂的动物尸体, 腐烂的恶臭,
fǔ làn
1. (有机体由于微物的破坏) décomposé
2. (堕落) corrompu; pourri



1. décomposé

2. corrompu; pourri
极端~ totalement pourri

其他参考解释:
putrescence
pourriture
décomposition
putréfaction
putrescence
décomposer
corruption
法语 助 手

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。

Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».

所以,在波尔多的索泰尔纳(Sauternes)地区,葡萄孢被称为‘高贵的物’。

Lorsque le Botrytis cinerea n’est pas le bienvenu, on l’appelle « pourriture grise ».

如果葡萄孢是作为一种毁坏物存在,我们叫它‘灰色物’。

Je regarde la lumière du soleil est putréfié dans mon oeil.

我看着阳光在我眼中

La majeur partie de pommes sont pourries.

大部分的苹果都了。

La pourriture des fondements met en danger tout l'ouvrage.

地基会威胁到整个建筑。

Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.

这里到处都有一股臭气,尸体遍地。

Je pense que nous avons tous la responsabilité d'éviter qu'un nouvel abcès suppose en Europe.

我认为,我们大家都有责任确保,在我们的控制下,没有一个的脓肿在欧洲机体上

Le bois de chêne pourrit lentement.

橡木得慢。

Les mecs, C'est Comme Les Fruits...Apres La Saison, Ils Sont Pourris

那些男,就像水果,过了季节,就开始.

Les fermentations décomposent les viandes.

发酵使肉

Grand adsorbability, Quwu Li Qiang, facile à la déshydratation, de ne pas reproduire les bactéries, pas facile de pourriture.

吸附力大、去污力强、易脱水、不细菌、不易

L'usage de certains produits qui résistent à la putréfaction, tels que les sachets en plastique est également interdit.

此外,使用诸如塑料袋等某些不易的产品也为法律所禁止。

Ces mécanismes malsains doivent être démantelés et nous devons absolument remettre le cycle de négociations de Doha sur les rails.

这些的结构必须被摧毁,我们必须使多哈回合入正轨。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始但还未深度”的警察专政开始演变成一个黑手党色彩的系统。

De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.

另外,在加沙炎热的气温下缺少保存易食品的能力,也造成大量食品损失。

Je vous laisse jamais Cui malades, abandonnés à puce corps décomposés avaient de nouveau été assigné à être sombre à vous tous.

我让你永远崔病,抛弃叻曾经的身躯,得到黑暗赋予给你的所有。

L'ancienne Mugrabim a été déclarée « structure dangereuse » en raison de l'érosion et de l'usure causées avec le temps par des catastrophes naturelles.

由于长时期以来自然灾害所造成的侵蚀和,前Mugrabim被宣布为`危险结构'。

Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.

但是,如果货物为易货物或者存在其它不宜保存的情况,承运人可以提前将货物出售。

D'autres corps exhumés n'ont pu être identifiés immédiatement compte tenu de leur état de décomposition avancée mais une analyse de l'ADN sera effectuée.

挖掘出来的其他尸体,由于程度较大无法立即辨认出来,尽管还将进行DAN检验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 腐烂 的法语例句

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


腐化<书>, 腐化的, 腐化堕落的场所, 腐化堕落者, 腐旧, 腐烂, 腐烂不堪, 腐烂的, 腐烂的动物尸体, 腐烂的恶臭,

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


腐化<书>, 腐化的, 腐化堕落的场所, 腐化堕落者, 腐旧, 腐烂, 腐烂不堪, 腐烂的, 腐烂的动物尸体, 腐烂的恶臭,

用户正在搜索


补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血,

相似单词


腐化<书>, 腐化的, 腐化堕落的场所, 腐化堕落者, 腐旧, 腐烂, 腐烂不堪, 腐烂的, 腐烂的动物尸体, 腐烂的恶臭,
fǔ làn
1. (有机体由于微生物的滋生而破坏) décomposé
2. () corrompu; pourri



1. décomposé

2. corrompu; pourri
极端~ totalement pourri

其他参考解释:
putrescence
pourriture
décomposition
putréfaction
putrescence
décomposer
corruption
法语 助 手

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。

Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».

所以,在波尔的索泰尔纳(Sauternes)地区,葡萄孢被称为‘高贵的物’。

Lorsque le Botrytis cinerea n’est pas le bienvenu, on l’appelle « pourriture grise ».

如果葡萄孢是作为一种毁坏物存在,我们叫它‘灰色物’。

Je regarde la lumière du soleil est putréfié dans mon oeil.

我看着阳光在我眼中

La majeur partie de pommes sont pourries.

大部分的苹果都了。

La pourriture des fondements met en danger tout l'ouvrage.

地基会威胁到整个建筑。

Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.

这里到处都有一股臭气,尸体遍地。

Je pense que nous avons tous la responsabilité d'éviter qu'un nouvel abcès suppose en Europe.

我认为,我们大家都有责任确保,在我们的控制下,没有一个新的脓肿在欧洲机体上

Le bois de chêne pourrit lentement.

橡木得慢。

Les mecs, C'est Comme Les Fruits...Apres La Saison, Ils Sont Pourris

那些男生,就像水果,过了季节,就开始.

Les fermentations décomposent les viandes.

发酵

Grand adsorbability, Quwu Li Qiang, facile à la déshydratation, de ne pas reproduire les bactéries, pas facile de pourriture.

吸附力大、去污力强、易脱水、不滋生细菌、不易

L'usage de certains produits qui résistent à la putréfaction, tels que les sachets en plastique est également interdit.

此外,用诸如塑料袋等某些不易的产品也为法律所禁止。

Ces mécanismes malsains doivent être démantelés et nous devons absolument remettre le cycle de négociations de Doha sur les rails.

这些的结构必须被摧毁,我们必须回合重新步入正轨。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始但还未深度”的警察专政开始演变成一个黑手党色彩的系统。

De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.

另外,在加沙炎热的气温下缺少保存易食品的能力,也造成大量食品损失。

Je vous laisse jamais Cui malades, abandonnés à puce corps décomposés avaient de nouveau été assigné à être sombre à vous tous.

我让你永远崔生病,抛弃叻曾经的身躯,重新得到黑暗赋予给你的所有。

L'ancienne Mugrabim a été déclarée « structure dangereuse » en raison de l'érosion et de l'usure causées avec le temps par des catastrophes naturelles.

由于长时期以来自然灾害所造成的侵蚀和,前Mugrabim被宣布为`危险结构'。

Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.

但是,如果货物为易货物或者存在其它不宜保存的情况,承运人可以提前将货物出售。

D'autres corps exhumés n'ont pu être identifiés immédiatement compte tenu de leur état de décomposition avancée mais une analyse de l'ADN sera effectuée.

挖掘出来的其他尸体,由于程度较大无法立即辨认出来,尽管还将进行DAN检验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 腐烂 的法语例句

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


腐化<书>, 腐化的, 腐化堕落的场所, 腐化堕落者, 腐旧, 腐烂, 腐烂不堪, 腐烂的, 腐烂的动物尸体, 腐烂的恶臭,
fǔ làn
1. (有机体由于微生物的滋生而破坏) décomposé
2. (堕落) corrompu; pourri



1. décomposé

2. corrompu; pourri
极端~ totalement pourri

其他参考解释:
putrescence
pourriture
décomposition
putréfaction
putrescence
décomposer
corruption
法语 助 手

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。

Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».

所以,在波尔多的索泰尔纳(Sauternes)地区,葡萄孢被称为‘高贵的物’。

Lorsque le Botrytis cinerea n’est pas le bienvenu, on l’appelle « pourriture grise ».

葡萄孢是作为一种毁坏物存在,我们叫它‘灰色物’。

Je regarde la lumière du soleil est putréfié dans mon oeil.

我看着阳光在我眼中

La majeur partie de pommes sont pourries.

大部分的了。

La pourriture des fondements met en danger tout l'ouvrage.

地基会威胁到整个建筑。

Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.

这里到处有一股臭气,尸体遍地。

Je pense que nous avons tous la responsabilité d'éviter qu'un nouvel abcès suppose en Europe.

我认为,我们大家有责任确保,在我们的控有一个新的脓肿在欧洲机体上

Le bois de chêne pourrit lentement.

橡木得慢。

Les mecs, C'est Comme Les Fruits...Apres La Saison, Ils Sont Pourris

那些男生,就像水,过了季节,就开始.

Les fermentations décomposent les viandes.

发酵使肉

Grand adsorbability, Quwu Li Qiang, facile à la déshydratation, de ne pas reproduire les bactéries, pas facile de pourriture.

吸附力大、去污力强、易脱水、不滋生细菌、不易

L'usage de certains produits qui résistent à la putréfaction, tels que les sachets en plastique est également interdit.

此外,使用诸如塑料袋等某些不易的产品也为法律所禁止。

Ces mécanismes malsains doivent être démantelés et nous devons absolument remettre le cycle de négociations de Doha sur les rails.

这些的结构必须被摧毁,我们必须使多哈回合重新步入正轨。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始但还未深度”的警察专政开始演变成一个黑手党色彩的系统。

De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.

另外,在加沙炎热的气温缺少保存易食品的能力,也造成大量食品损失。

Je vous laisse jamais Cui malades, abandonnés à puce corps décomposés avaient de nouveau été assigné à être sombre à vous tous.

我让你永远崔生病,抛弃叻曾经的身躯,重新得到黑暗赋予给你的所有。

L'ancienne Mugrabim a été déclarée « structure dangereuse » en raison de l'érosion et de l'usure causées avec le temps par des catastrophes naturelles.

由于长时期以来自然灾害所造成的侵蚀和,前Mugrabim被宣布为`危险结构'。

Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.

但是,如货物为易货物或者存在其它不宜保存的情况,承运人可以提前将货物出售。

D'autres corps exhumés n'ont pu être identifiés immédiatement compte tenu de leur état de décomposition avancée mais une analyse de l'ADN sera effectuée.

挖掘出来的其他尸体,由于程度较大无法立即辨认出来,尽管还将进行DAN检验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 腐烂 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


腐化<书>, 腐化的, 腐化堕落的场所, 腐化堕落者, 腐旧, 腐烂, 腐烂不堪, 腐烂的, 腐烂的动物尸体, 腐烂的恶臭,
fǔ làn
1. (有机体由于微生物的滋生而破坏) décomposé
2. (堕落) corrompu; pourri



1. décomposé

2. corrompu; pourri
极端~ totalement pourri

其他参考解释:
putrescence
pourriture
décomposition
putréfaction
putrescence
décomposer
corruption
法语 助 手

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际,对尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。

Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».

所以,在波尔多的索泰尔纳(Sauternes)地区,葡萄孢被称为‘高贵的物’。

Lorsque le Botrytis cinerea n’est pas le bienvenu, on l’appelle « pourriture grise ».

如果葡萄孢是作为一种毁坏物存在,们叫它‘灰色物’。

Je regarde la lumière du soleil est putréfié dans mon oeil.

阳光在眼中

La majeur partie de pommes sont pourries.

大部分的苹果都了。

La pourriture des fondements met en danger tout l'ouvrage.

地基会威胁到整个建筑。

Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.

这里到处都有一股臭气,尸体遍地。

Je pense que nous avons tous la responsabilité d'éviter qu'un nouvel abcès suppose en Europe.

认为,们大家都有责任确保,在们的控制下,没有一个新的脓肿在欧洲机体

Le bois de chêne pourrit lentement.

橡木得慢。

Les mecs, C'est Comme Les Fruits...Apres La Saison, Ils Sont Pourris

那些男生,就像水果,过了季节,就开始.

Les fermentations décomposent les viandes.

发酵使肉

Grand adsorbability, Quwu Li Qiang, facile à la déshydratation, de ne pas reproduire les bactéries, pas facile de pourriture.

吸附力大、去污力强、易脱水、不滋生细菌、不易

L'usage de certains produits qui résistent à la putréfaction, tels que les sachets en plastique est également interdit.

此外,使用诸如塑料袋等某些不易的产品也为法律所禁止。

Ces mécanismes malsains doivent être démantelés et nous devons absolument remettre le cycle de négociations de Doha sur les rails.

这些的结构必须被摧毁,们必须使多哈回合重新步入正轨。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“开始但还未深度”的警察专政开始演变成一个黑手党色彩的系统。

De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.

另外,在加沙炎热的气温下缺少保存易食品的能力,也造成大量食品损失。

Je vous laisse jamais Cui malades, abandonnés à puce corps décomposés avaient de nouveau été assigné à être sombre à vous tous.

让你永远崔生病,抛弃叻曾经的身躯,重新得到黑暗赋予给你的所有。

L'ancienne Mugrabim a été déclarée « structure dangereuse » en raison de l'érosion et de l'usure causées avec le temps par des catastrophes naturelles.

由于长时期以来自然灾害所造成的侵蚀和,前Mugrabim被宣布为`危险结构'。

Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.

但是,如果货物为易货物或者存在其它不宜保存的情况,承运人可以提前将货物出售。

D'autres corps exhumés n'ont pu être identifiés immédiatement compte tenu de leur état de décomposition avancée mais une analyse de l'ADN sera effectuée.

挖掘出来的其他尸体,由于程度较大无法立即辨认出来,尽管还将进行DAN检验。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 腐烂 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


腐化<书>, 腐化的, 腐化堕落的场所, 腐化堕落者, 腐旧, 腐烂, 腐烂不堪, 腐烂的, 腐烂的动物尸体, 腐烂的恶臭,
fǔ làn
1. (有机体由于微生物的滋生而破坏) décomposé
2. (堕落) corrompu; pourri



1. décomposé

2. corrompu; pourri
极端~ totalement pourri

其他参考解释:
putrescence
pourriture
décomposition
putréfaction
putrescence
décomposer
corruption
法语 助 手

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对尸体的挖掘有可能引起大范围瘟疫的危险。

Ainsi, dans la région de Sauternes (bordelais), ce champignon est appelé « pourriture noble ».

所以,在波尔多的索泰尔纳(Sauternes)地区,葡被称为‘高贵的物’。

Lorsque le Botrytis cinerea n’est pas le bienvenu, on l’appelle « pourriture grise ».

如果葡作为一种毁坏物存在,我们叫它‘灰色物’。

Je regarde la lumière du soleil est putréfié dans mon oeil.

我看着阳光在我眼中

La majeur partie de pommes sont pourries.

大部分的苹果都了。

La pourriture des fondements met en danger tout l'ouvrage.

地基会威胁到整个建筑。

Il y une odeur nauséabonde de décomposition et des cadavres partout.

这里到处都有一股臭气,尸体遍地。

Je pense que nous avons tous la responsabilité d'éviter qu'un nouvel abcès suppose en Europe.

我认为,我们大家都有责任确保,在我们的控制下,没有一个新的脓肿在欧洲机体上

Le bois de chêne pourrit lentement.

橡木得慢。

Les mecs, C'est Comme Les Fruits...Apres La Saison, Ils Sont Pourris

那些男生,像水果,过了季节,.

Les fermentations décomposent les viandes.

发酵使肉

Grand adsorbability, Quwu Li Qiang, facile à la déshydratation, de ne pas reproduire les bactéries, pas facile de pourriture.

吸附力大、去污力强、易脱水、不滋生细菌、不易

L'usage de certains produits qui résistent à la putréfaction, tels que les sachets en plastique est également interdit.

此外,使用诸如塑料袋等某些不易的产品也为法律所禁止。

Ces mécanismes malsains doivent être démantelés et nous devons absolument remettre le cycle de négociations de Doha sur les rails.

这些的结构必须被摧毁,我们必须使多哈回合重新步入正轨。

La Tunisie, jusque-là dictature policière corrompue « un peu mais pas trop », se métamorphose en un système aux relents mafieux.

突尼斯,“但还未深度”的警察专政演变成一个黑手党色彩的系统。

De plus, comme les capacités de conservation des périssables dans le climat chaud de Gaza sont réduites, les pertes sont élevées.

另外,在加沙炎热的气温下缺少保存易食品的能力,也造成大量食品损失。

Je vous laisse jamais Cui malades, abandonnés à puce corps décomposés avaient de nouveau été assigné à être sombre à vous tous.

我让你永远崔生病,抛弃叻曾经的身躯,重新得到黑暗赋予给你的所有。

L'ancienne Mugrabim a été déclarée « structure dangereuse » en raison de l'érosion et de l'usure causées avec le temps par des catastrophes naturelles.

由于长时期以来自然灾害所造成的侵蚀和,前Mugrabim被宣布为`危险结构'。

Toutefois, si les marchandises sont périssables ou s'il est impossible pour d'autres raisons de les conserver, il peut les faire vendre plus tôt.

,如果货物为易货物或者存在其它不宜保存的情况,承运人可以提前将货物出售。

D'autres corps exhumés n'ont pu être identifiés immédiatement compte tenu de leur état de décomposition avancée mais une analyse de l'ADN sera effectuée.

挖掘出来的其他尸体,由于程度较大无法立即辨认出来,尽管还将进行DAN检验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 腐烂 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


腐化<书>, 腐化的, 腐化堕落的场所, 腐化堕落者, 腐旧, 腐烂, 腐烂不堪, 腐烂的, 腐烂的动物尸体, 腐烂的恶臭,