法语助手
  • 关闭
yīng míng
lucide; sage; clairvoyant; brillant
un leader brillant
conclusion clairvoyant
论断
prévoyance sage
远见


lucide; clairvoyant; brillant~远见prévision clairvoyante
clairvoyance

Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.

秘书长见解将是我们主要指南。

Je suis convaincue que, sous sa direction éclairée, la Commission mènera ses travaux à bien.

我坚信在他指导和,第一委员将沿着更加积极方向取得进展。

Durant son long règne, le Roi Malietoa a représenté le Samoa avec sagesse et sagacité.

马列托亚国王长期在位,智和地代表了萨摩亚。

Je suis certain que, sous votre direction avisée, cette session aboutira à des résultats positifs.

我相信,在你,本届议将获得圆满结果。

C'est là, pensons-nous, le sens de notre réunion d'aujourd'hui, sous votre direction sage et avisée.

我们认为,这就是我们今天在你和正确指导

Nous sommes convaincus que, sous votre autorité avisée, nos délibérations conduiront à des résultats substantiels.

我们始终相信,在你指导,我们审议将取得实质成果。

Ils viennent de perdre un de leurs illustres dirigeants, le Président Hafez El Assad.

他们刚刚失去了袖之一——哈菲兹·阿萨德总统。

Nous remercions également la Turquie de sa conduite éclairée des travaux du Conseil en juin.

我们还赞赏土耳其6月份对指导。

Je suis persuadé que sous votre direction sage et avisée, nos délibérations porteront leurs fruits.

我深信,在你和干练,我们审议工作将富有成果。

En règle générale, ils parviennent à élaborer une position équilibrée et bien pesée.

最全面平衡、最决定往往是在这种情况作出

Nous sommes certains que vous saurez mener nos travaux avec compétence et sagesse.

我们相信,你将精干和地指导我们工作。

Nous sommes convaincus que sous sa conduite avisée, notre travail sera couronné de succès.

我们相信,在他,我们工作将取得成功。

Sous la conduite éclairée de M. Kofi Annan, l'ONU a retrouvé tant pertinence que crédibilité.

在科菲·南先生,联合国重新发现了其相关性和可信性。

Nous sommes sûrs que, sous sa sage direction, cette session sera menée à bien.

我们相信,他导将指导本届议走和成功。

Aujourd'hui, la sagesse et l'honnêteté de cette décision sont plus évidentes que jamais.

现在,这项决定和正确性已越来越显而易见。

Nous sommes sûrs que les travaux du Conseil seront bien dirigés sous votre conduite avisée.

我们相信,工作将在你得到成功指导。

Nous sommes sûrs que, sous votre direction avisée, nos travaux seront menés à bien.

我们相信,在你,我们工作将取得圆满成功。

Je vous félicite également de votre direction avisée des travaux du Comité contre le terrorisme (CCT).

我还祝贺你导了反恐怖主义委员(反恐委员)。

Les progrès réalisés depuis l'indépendance du Timor-Leste sont le fait de ses dirigeants progressistes et clairvoyants.

东帝汶独立后取得进步必须归功于该国和有远见导人。

Ma délégation est convaincue que sous votre direction avisée nos délibérations seront pleinement couronnées de succès.

我国代表团相信在你,我们审议工作将取得巨大成功。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英明 的法语例句

用户正在搜索


larvicole, larviforme, larvikite, larvipare, larvivore, larynbisme, laryng(o)-, laryngalgie, laryngé, laryngectomie, laryngectomiser, laryngée, laryngien, laryngienne, laryngisme, laryngite, laryngo, laryngocèle, laryngocentèse, laryngodynie, laryngofissure, laryngographie, laryngologie, laryngologiste, laryngologue, laryngopathie, laryngopharynx, laryngophone, laryngoplastie, laryngoplégie,

相似单词


英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名, 英明, 英明的预见, 英明果断, 英明远见, 英模,
yīng míng
lucide; sage; clairvoyant; brillant
un leader brillant
英明的领袖
conclusion clairvoyant
英明论断
prévoyance sage
英明远见


lucide; clairvoyant; brillant~远见prévision clairvoyante
clairvoyance

Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.

秘书长的英明见解们的主要指南。

Je suis convaincue que, sous sa direction éclairée, la Commission mènera ses travaux à bien.

坚信在他指导和英明领导,第一委员会沿着更加积极的方向取得进展。

Durant son long règne, le Roi Malietoa a représenté le Samoa avec sagesse et sagacité.

马列托亚国王长期在位,明智和英明地代表萨摩亚。

Je suis certain que, sous votre direction avisée, cette session aboutira à des résultats positifs.

相信,在你的英明领导,本届会议获得圆满的结果。

C'est là, pensons-nous, le sens de notre réunion d'aujourd'hui, sous votre direction sage et avisée.

们认为,这就们今天在你英明和正确的指导开会的目的。

Nous sommes convaincus que, sous votre autorité avisée, nos délibérations conduiront à des résultats substantiels.

们始终相信,在你的英明指导们的审议取得实质成果。

Ils viennent de perdre un de leurs illustres dirigeants, le Président Hafez El Assad.

他们刚刚失英明的领袖之一——哈菲兹·阿萨德总统。

Nous remercions également la Turquie de sa conduite éclairée des travaux du Conseil en juin.

们还赞赏土耳其6月份对安理会的英明指导。

Je suis persuadé que sous votre direction sage et avisée, nos délibérations porteront leurs fruits.

深信,在你英明和干练领导们的审议工作富有成果。

En règle générale, ils parviennent à élaborer une position équilibrée et bien pesée.

最全面平衡、最英明的决定往往在这种情况作出的。

Nous sommes certains que vous saurez mener nos travaux avec compétence et sagesse.

们相信,你精干和英明地指导们的工作。

Nous sommes convaincus que sous sa conduite avisée, notre travail sera couronné de succès.

们相信,在他的英明领导们的工作取得成功。

Sous la conduite éclairée de M. Kofi Annan, l'ONU a retrouvé tant pertinence que crédibilité.

在科菲·南安先生的英明领导,联合国重新发现其相关性和可信性。

Nous sommes sûrs que, sous sa sage direction, cette session sera menée à bien.

们相信,他的英明领导会指导本届会议走和成功。

Aujourd'hui, la sagesse et l'honnêteté de cette décision sont plus évidentes que jamais.

现在,这项决定的英明和正确性已越来越显而易见。

Nous sommes sûrs que les travaux du Conseil seront bien dirigés sous votre conduite avisée.

们相信,安理会的工作在你英明的领导得到成功的指导。

Nous sommes sûrs que, sous votre direction avisée, nos travaux seront menés à bien.

们相信,在你的英明领导们的工作取得圆满成功。

Je vous félicite également de votre direction avisée des travaux du Comité contre le terrorisme (CCT).

还祝贺你英明地领导反恐怖主义委员会(反恐委员会)。

Les progrès réalisés depuis l'indépendance du Timor-Leste sont le fait de ses dirigeants progressistes et clairvoyants.

东帝汶独立后取得的进步必须归功于该国英明的和有远见的领导人。

Ma délégation est convaincue que sous votre direction avisée nos délibérations seront pleinement couronnées de succès.

国代表团相信在你的英明领导们的审议工作取得巨大成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 英明 的法语例句

用户正在搜索


latéritique, latéritisation, latéritisé, latéritite, latero-apicale, latérocèle, latérocidence, latérocolis, latéroflexionde, latérognathie,

相似单词


英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名, 英明, 英明的预见, 英明果断, 英明远见, 英模,
yīng míng
lucide; sage; clairvoyant; brillant
un leader brillant
英明领袖
conclusion clairvoyant
英明论断
prévoyance sage
英明远见


lucide; clairvoyant; brillant~远见prévision clairvoyante
clairvoyance

Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.

秘书长英明见解将是我指南。

Je suis convaincue que, sous sa direction éclairée, la Commission mènera ses travaux à bien.

我坚信在他指导和英明领导,第一委员会将沿着更加积极方向取得进展。

Durant son long règne, le Roi Malietoa a représenté le Samoa avec sagesse et sagacité.

马列托亚国王长期在位,明智和英明地代表了萨摩亚。

Je suis certain que, sous votre direction avisée, cette session aboutira à des résultats positifs.

我相信,在你英明领导,本届会议将获得圆满结果。

C'est là, pensons-nous, le sens de notre réunion d'aujourd'hui, sous votre direction sage et avisée.

认为,这就是我今天在你英明和正确指导开会

Nous sommes convaincus que, sous votre autorité avisée, nos délibérations conduiront à des résultats substantiels.

始终相信,在你英明指导,我审议将取得实质成果。

Ils viennent de perdre un de leurs illustres dirigeants, le Président Hafez El Assad.

失去了英明领袖之一——哈菲兹·阿萨德总统。

Nous remercions également la Turquie de sa conduite éclairée des travaux du Conseil en juin.

还赞赏土耳其6月份对安理会英明指导。

Je suis persuadé que sous votre direction sage et avisée, nos délibérations porteront leurs fruits.

我深信,在你英明和干练领导,我审议工作将富有成果。

En règle générale, ils parviennent à élaborer une position équilibrée et bien pesée.

最全面平衡、最英明决定往往是在这种情况作出

Nous sommes certains que vous saurez mener nos travaux avec compétence et sagesse.

相信,你将精干和英明地指导我工作。

Nous sommes convaincus que sous sa conduite avisée, notre travail sera couronné de succès.

相信,在他英明领导,我工作将取得成功。

Sous la conduite éclairée de M. Kofi Annan, l'ONU a retrouvé tant pertinence que crédibilité.

在科菲·南安先生英明领导,联合国重新发现了其相关性和可信性。

Nous sommes sûrs que, sous sa sage direction, cette session sera menée à bien.

相信,他英明领导将会指导本届会议走和成功。

Aujourd'hui, la sagesse et l'honnêteté de cette décision sont plus évidentes que jamais.

现在,这项决定英明和正确性已越来越显而易见。

Nous sommes sûrs que les travaux du Conseil seront bien dirigés sous votre conduite avisée.

相信,安理会工作将在你英明领导得到成功指导。

Nous sommes sûrs que, sous votre direction avisée, nos travaux seront menés à bien.

相信,在你英明领导,我工作将取得圆满成功。

Je vous félicite également de votre direction avisée des travaux du Comité contre le terrorisme (CCT).

我还祝贺你英明地领导了反恐怖义委员会(反恐委员会)。

Les progrès réalisés depuis l'indépendance du Timor-Leste sont le fait de ses dirigeants progressistes et clairvoyants.

东帝汶独立后取得进步必须归功于该国英明和有远见领导人。

Ma délégation est convaincue que sous votre direction avisée nos délibérations seront pleinement couronnées de succès.

我国代表团相信在你英明领导,我审议工作将取得巨大成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 英明 的法语例句

用户正在搜索


laurdalite, laure, lauré, lauréat, laurelle, Laurentide, Laurentien, lauréole, laurie, laurier,

相似单词


英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名, 英明, 英明的预见, 英明果断, 英明远见, 英模,
yīng míng
lucide; sage; clairvoyant; brillant
un leader brillant
领袖
conclusion clairvoyant
论断
prévoyance sage
远见


lucide; clairvoyant; brillant~远见prévision clairvoyante
clairvoyance

Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.

秘书长见解将是我们主要指南。

Je suis convaincue que, sous sa direction éclairée, la Commission mènera ses travaux à bien.

我坚信在他指导和领导,第一委员将沿着更加积极方向取得进展。

Durant son long règne, le Roi Malietoa a représenté le Samoa avec sagesse et sagacité.

马列托亚国王长期在位,智和地代表了萨摩亚。

Je suis certain que, sous votre direction avisée, cette session aboutira à des résultats positifs.

我相信,在你领导,本届议将获得圆满结果。

C'est là, pensons-nous, le sens de notre réunion d'aujourd'hui, sous votre direction sage et avisée.

我们认为,这就是我们今天在你和正确指导

Nous sommes convaincus que, sous votre autorité avisée, nos délibérations conduiront à des résultats substantiels.

我们始终相信,在你指导,我们审议将取得实质成果。

Ils viennent de perdre un de leurs illustres dirigeants, le Président Hafez El Assad.

他们刚刚失去了领袖之一——哈菲兹·阿萨德总统。

Nous remercions également la Turquie de sa conduite éclairée des travaux du Conseil en juin.

我们还赞赏土耳其6月份对安理指导。

Je suis persuadé que sous votre direction sage et avisée, nos délibérations porteront leurs fruits.

我深信,在你和干练领导,我们审议工作将富有成果。

En règle générale, ils parviennent à élaborer une position équilibrée et bien pesée.

最全面平衡、最决定往往是在这种情况作出

Nous sommes certains que vous saurez mener nos travaux avec compétence et sagesse.

我们相信,你将精干和地指导我们工作。

Nous sommes convaincus que sous sa conduite avisée, notre travail sera couronné de succès.

我们相信,在他领导,我们工作将取得成功。

Sous la conduite éclairée de M. Kofi Annan, l'ONU a retrouvé tant pertinence que crédibilité.

在科菲·南安先生领导,联合国重新发现了其相关性和可信性。

Nous sommes sûrs que, sous sa sage direction, cette session sera menée à bien.

我们相信,他领导将指导本届议走和成功。

Aujourd'hui, la sagesse et l'honnêteté de cette décision sont plus évidentes que jamais.

现在,这项决定和正确性已越来越显而易见。

Nous sommes sûrs que les travaux du Conseil seront bien dirigés sous votre conduite avisée.

我们相信,安理工作将在你领导得到成功指导。

Nous sommes sûrs que, sous votre direction avisée, nos travaux seront menés à bien.

我们相信,在你领导,我们工作将取得圆满成功。

Je vous félicite également de votre direction avisée des travaux du Comité contre le terrorisme (CCT).

我还祝贺你地领导了反恐怖主义委员(反恐委员)。

Les progrès réalisés depuis l'indépendance du Timor-Leste sont le fait de ses dirigeants progressistes et clairvoyants.

东帝汶独立后取得进步必须归功于该国和有远见领导人。

Ma délégation est convaincue que sous votre direction avisée nos délibérations seront pleinement couronnées de succès.

我国代表团相信在你领导,我们审议工作将取得巨大成功。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英明 的法语例句

用户正在搜索


lavendulan, lavendulanite, lavenite, lave-pont, laver, laverie, lave-tête, lavette, laveur, laveuse,

相似单词


英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名, 英明, 英明的预见, 英明果断, 英明远见, 英模,
yīng míng
lucide; sage; clairvoyant; brillant
un leader brillant
领袖
conclusion clairvoyant
论断
prévoyance sage
远见


lucide; clairvoyant; brillant~远见prévision clairvoyante
clairvoyance

Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.

秘书长见解是我们主要指南。

Je suis convaincue que, sous sa direction éclairée, la Commission mènera ses travaux à bien.

我坚信在他指导和领导,第一委员沿着更加积极方向取得进展。

Durant son long règne, le Roi Malietoa a représenté le Samoa avec sagesse et sagacité.

马列托亚国王长期在位,智和地代表了萨摩亚。

Je suis certain que, sous votre direction avisée, cette session aboutira à des résultats positifs.

我相信,在你领导,本届获得圆满结果。

C'est là, pensons-nous, le sens de notre réunion d'aujourd'hui, sous votre direction sage et avisée.

我们认为,这就是我们今天在你和正确指导

Nous sommes convaincus que, sous votre autorité avisée, nos délibérations conduiront à des résultats substantiels.

我们始终相信,在你指导,我们取得实质成果。

Ils viennent de perdre un de leurs illustres dirigeants, le Président Hafez El Assad.

他们刚刚失去了领袖之一——哈菲兹·阿萨德总统。

Nous remercions également la Turquie de sa conduite éclairée des travaux du Conseil en juin.

我们还赞赏土耳其6月份对安理指导。

Je suis persuadé que sous votre direction sage et avisée, nos délibérations porteront leurs fruits.

我深信,在你和干练领导,我们工作富有成果。

En règle générale, ils parviennent à élaborer une position équilibrée et bien pesée.

最全面平衡、最决定往往是在这种情况作出

Nous sommes certains que vous saurez mener nos travaux avec compétence et sagesse.

我们相信,你精干和地指导我们工作。

Nous sommes convaincus que sous sa conduite avisée, notre travail sera couronné de succès.

我们相信,在他领导,我们工作取得成功。

Sous la conduite éclairée de M. Kofi Annan, l'ONU a retrouvé tant pertinence que crédibilité.

在科菲·南安先生领导,联合国重新发现了其相关性和可信性。

Nous sommes sûrs que, sous sa sage direction, cette session sera menée à bien.

我们相信,他领导指导本届走和成功。

Aujourd'hui, la sagesse et l'honnêteté de cette décision sont plus évidentes que jamais.

现在,这项决定和正确性已越来越显而易见。

Nous sommes sûrs que les travaux du Conseil seront bien dirigés sous votre conduite avisée.

我们相信,安理工作在你领导得到成功指导。

Nous sommes sûrs que, sous votre direction avisée, nos travaux seront menés à bien.

我们相信,在你领导,我们工作取得圆满成功。

Je vous félicite également de votre direction avisée des travaux du Comité contre le terrorisme (CCT).

我还祝贺你地领导了反恐怖主义委员(反恐委员)。

Les progrès réalisés depuis l'indépendance du Timor-Leste sont le fait de ses dirigeants progressistes et clairvoyants.

东帝汶独立后取得进步必须归功于该国和有远见领导人。

Ma délégation est convaincue que sous votre direction avisée nos délibérations seront pleinement couronnées de succès.

我国代表团相信在你领导,我们工作取得巨大成功。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英明 的法语例句

用户正在搜索


Lavomatic, lavrovite, lavure, lawrencite, lawrencium, lawsonbauérite, lawsonite, laxatif, laxative, laxif,

相似单词


英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名, 英明, 英明的预见, 英明果断, 英明远见, 英模,
yīng míng
lucide; sage; clairvoyant; brillant
un leader brillant
的领袖
conclusion clairvoyant
论断
prévoyance sage
远见


lucide; clairvoyant; brillant~远见prévision clairvoyante
clairvoyance

Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.

秘书长的见解将是的主要指南。

Je suis convaincue que, sous sa direction éclairée, la Commission mènera ses travaux à bien.

坚信在他指导领导,第一委员会将沿着更加积极的方向取得进展。

Durant son long règne, le Roi Malietoa a représenté le Samoa avec sagesse et sagacité.

马列托亚国王长期在位,地代表了萨摩亚。

Je suis certain que, sous votre direction avisée, cette session aboutira à des résultats positifs.

相信,在你的领导,本届会议将获得圆满的结果。

C'est là, pensons-nous, le sens de notre réunion d'aujourd'hui, sous votre direction sage et avisée.

认为,这就是天在你正确的指导开会的目的。

Nous sommes convaincus que, sous votre autorité avisée, nos délibérations conduiront à des résultats substantiels.

始终相信,在你的指导的审议将取得实质成果。

Ils viennent de perdre un de leurs illustres dirigeants, le Président Hafez El Assad.

刚刚失去了的领袖之一——哈菲兹·阿萨德总统。

Nous remercions également la Turquie de sa conduite éclairée des travaux du Conseil en juin.

还赞赏土耳其6月份对安理会的指导。

Je suis persuadé que sous votre direction sage et avisée, nos délibérations porteront leurs fruits.

深信,在你干练领导的审议工作将富有成果。

En règle générale, ils parviennent à élaborer une position équilibrée et bien pesée.

最全面平衡、最的决定往往是在这种情况作出的。

Nous sommes certains que vous saurez mener nos travaux avec compétence et sagesse.

相信,你将精干地指导的工作。

Nous sommes convaincus que sous sa conduite avisée, notre travail sera couronné de succès.

相信,在他的领导的工作将取得成功。

Sous la conduite éclairée de M. Kofi Annan, l'ONU a retrouvé tant pertinence que crédibilité.

在科菲·南安先生的领导,联合国重新发现了其相关性可信性。

Nous sommes sûrs que, sous sa sage direction, cette session sera menée à bien.

相信,他的领导将会指导本届会议走成功。

Aujourd'hui, la sagesse et l'honnêteté de cette décision sont plus évidentes que jamais.

现在,这项决定的正确性已越来越显而易见。

Nous sommes sûrs que les travaux du Conseil seront bien dirigés sous votre conduite avisée.

相信,安理会的工作将在你的领导得到成功的指导。

Nous sommes sûrs que, sous votre direction avisée, nos travaux seront menés à bien.

相信,在你的领导的工作将取得圆满成功。

Je vous félicite également de votre direction avisée des travaux du Comité contre le terrorisme (CCT).

还祝贺你地领导了反恐怖主义委员会(反恐委员会)。

Les progrès réalisés depuis l'indépendance du Timor-Leste sont le fait de ses dirigeants progressistes et clairvoyants.

东帝汶独立后取得的进步必须归功于该国有远见的领导人。

Ma délégation est convaincue que sous votre direction avisée nos délibérations seront pleinement couronnées de succès.

国代表团相信在你的领导的审议工作将取得巨大成功。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 英明 的法语例句

用户正在搜索


layette, layetterie, layon, laz(z)arone, Lazare, lazaret, lazarevicite, lazariste, lazuli, lazulite,

相似单词


英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名, 英明, 英明的预见, 英明果断, 英明远见, 英模,
yīng míng
lucide; sage; clairvoyant; brillant
un leader brillant
英明的领袖
conclusion clairvoyant
英明论断
prévoyance sage
英明


lucide; clairvoyant; brillant~prévision clairvoyante
clairvoyance

Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.

秘书长的英明解将是的主要指南。

Je suis convaincue que, sous sa direction éclairée, la Commission mènera ses travaux à bien.

坚信在他指导和英明领导,第一委员会将沿着更加积极的方向取得进展。

Durant son long règne, le Roi Malietoa a représenté le Samoa avec sagesse et sagacité.

马列托亚国王长期在位,明智和英明地代表了萨摩亚。

Je suis certain que, sous votre direction avisée, cette session aboutira à des résultats positifs.

相信,在你的英明领导,本届会议将获得圆满的结果。

C'est là, pensons-nous, le sens de notre réunion d'aujourd'hui, sous votre direction sage et avisée.

认为,这就是今天在你英明和正确的指导开会的目的。

Nous sommes convaincus que, sous votre autorité avisée, nos délibérations conduiront à des résultats substantiels.

始终相信,在你的英明指导的审议将取得实质成果。

Ils viennent de perdre un de leurs illustres dirigeants, le Président Hafez El Assad.

刚刚失去了英明的领袖之一——哈菲兹·阿萨德总

Nous remercions également la Turquie de sa conduite éclairée des travaux du Conseil en juin.

还赞赏土耳其6月份对安理会的英明指导。

Je suis persuadé que sous votre direction sage et avisée, nos délibérations porteront leurs fruits.

深信,在你英明和干练领导的审议工作将富有成果。

En règle générale, ils parviennent à élaborer une position équilibrée et bien pesée.

最全面平衡、最英明的决定往往是在这种情况作出的。

Nous sommes certains que vous saurez mener nos travaux avec compétence et sagesse.

相信,你将精干和英明地指导的工作。

Nous sommes convaincus que sous sa conduite avisée, notre travail sera couronné de succès.

相信,在他的英明领导的工作将取得成功。

Sous la conduite éclairée de M. Kofi Annan, l'ONU a retrouvé tant pertinence que crédibilité.

在科菲·南安先生的英明领导,联合国重新发现了其相关性和可信性。

Nous sommes sûrs que, sous sa sage direction, cette session sera menée à bien.

相信,他的英明领导将会指导本届会议走和成功。

Aujourd'hui, la sagesse et l'honnêteté de cette décision sont plus évidentes que jamais.

现在,这项决定的英明和正确性已越来越显而易

Nous sommes sûrs que les travaux du Conseil seront bien dirigés sous votre conduite avisée.

相信,安理会的工作将在你英明的领导得到成功的指导。

Nous sommes sûrs que, sous votre direction avisée, nos travaux seront menés à bien.

相信,在你的英明领导的工作将取得圆满成功。

Je vous félicite également de votre direction avisée des travaux du Comité contre le terrorisme (CCT).

还祝贺你英明地领导了反恐怖主义委员会(反恐委员会)。

Les progrès réalisés depuis l'indépendance du Timor-Leste sont le fait de ses dirigeants progressistes et clairvoyants.

东帝汶独立后取得的进步必须归功于该国英明的和有的领导人。

Ma délégation est convaincue que sous votre direction avisée nos délibérations seront pleinement couronnées de succès.

国代表团相信在你的英明领导的审议工作将取得巨大成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 英明 的法语例句

用户正在搜索


Le bel, Le brun, le caire, le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec, le département de recherche-développement,

相似单词


英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名, 英明, 英明的预见, 英明果断, 英明远见, 英模,
yīng míng
lucide; sage; clairvoyant; brillant
un leader brillant
英明的领袖
conclusion clairvoyant
英明论断
prévoyance sage
英明远见


lucide; clairvoyant; brillant~远见prévision clairvoyante
clairvoyance

Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.

秘书长的英明见解将是我们的主要南。

Je suis convaincue que, sous sa direction éclairée, la Commission mènera ses travaux à bien.

我坚信在他英明一委员会将沿着更加积极的方向取得进展。

Durant son long règne, le Roi Malietoa a représenté le Samoa avec sagesse et sagacité.

马列托亚国王长期在位,明智和英明地代表了萨摩亚。

Je suis certain que, sous votre direction avisée, cette session aboutira à des résultats positifs.

我相信,在你的英明,本届会议将获得圆满的结果。

C'est là, pensons-nous, le sens de notre réunion d'aujourd'hui, sous votre direction sage et avisée.

我们认为,这就是我们今天在你英明和正确的开会的目的。

Nous sommes convaincus que, sous votre autorité avisée, nos délibérations conduiront à des résultats substantiels.

我们始终相信,在你的英明,我们的审议将取得实质成果。

Ils viennent de perdre un de leurs illustres dirigeants, le Président Hafez El Assad.

他们刚刚失去了英明的领袖之一——哈菲兹·阿萨德总统。

Nous remercions également la Turquie de sa conduite éclairée des travaux du Conseil en juin.

我们还赞赏土耳其6月份对安理会的英明

Je suis persuadé que sous votre direction sage et avisée, nos délibérations porteront leurs fruits.

我深信,在你英明和干练领,我们的审议工作将富有成果。

En règle générale, ils parviennent à élaborer une position équilibrée et bien pesée.

最全面平衡、最英明的决定往往是在这种情况作出的。

Nous sommes certains que vous saurez mener nos travaux avec compétence et sagesse.

我们相信,你将精干和英明我们的工作。

Nous sommes convaincus que sous sa conduite avisée, notre travail sera couronné de succès.

我们相信,在他的英明,我们的工作将取得成功。

Sous la conduite éclairée de M. Kofi Annan, l'ONU a retrouvé tant pertinence que crédibilité.

在科菲·南安先生的英明,联合国重新发现了其相关性和可信性。

Nous sommes sûrs que, sous sa sage direction, cette session sera menée à bien.

我们相信,他的英明将会本届会议走和成功。

Aujourd'hui, la sagesse et l'honnêteté de cette décision sont plus évidentes que jamais.

现在,这项决定的英明和正确性已越来越显而易见。

Nous sommes sûrs que les travaux du Conseil seront bien dirigés sous votre conduite avisée.

我们相信,安理会的工作将在你英明的领得到成功的

Nous sommes sûrs que, sous votre direction avisée, nos travaux seront menés à bien.

我们相信,在你的英明,我们的工作将取得圆满成功。

Je vous félicite également de votre direction avisée des travaux du Comité contre le terrorisme (CCT).

我还祝贺你英明地领了反恐怖主义委员会(反恐委员会)。

Les progrès réalisés depuis l'indépendance du Timor-Leste sont le fait de ses dirigeants progressistes et clairvoyants.

东帝汶独立后取得的进步必须归功于该国英明的和有远见的领人。

Ma délégation est convaincue que sous votre direction avisée nos délibérations seront pleinement couronnées de succès.

我国代表团相信在你的英明,我们的审议工作将取得巨大成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 英明 的法语例句

用户正在搜索


le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play,

相似单词


英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名, 英明, 英明的预见, 英明果断, 英明远见, 英模,
yīng míng
lucide; sage; clairvoyant; brillant
un leader brillant
的领袖
conclusion clairvoyant
论断
prévoyance sage
远见


lucide; clairvoyant; brillant~远见prévision clairvoyante
clairvoyance

Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.

秘书长的见解将是我们的主要指南。

Je suis convaincue que, sous sa direction éclairée, la Commission mènera ses travaux à bien.

我坚信在他指导和领导,第一委员会将沿着更加积极的方向取得进展。

Durant son long règne, le Roi Malietoa a représenté le Samoa avec sagesse et sagacité.

马列托亚国王长期在位,智和表了萨摩亚。

Je suis certain que, sous votre direction avisée, cette session aboutira à des résultats positifs.

我相信,在你的领导,本届会议将获得圆满的结果。

C'est là, pensons-nous, le sens de notre réunion d'aujourd'hui, sous votre direction sage et avisée.

我们认是我们今天在你和正确的指导开会的目的。

Nous sommes convaincus que, sous votre autorité avisée, nos délibérations conduiront à des résultats substantiels.

我们始终相信,在你的指导,我们的审议将取得实质成果。

Ils viennent de perdre un de leurs illustres dirigeants, le Président Hafez El Assad.

他们刚刚失去了的领袖之一——哈菲兹·阿萨德总统。

Nous remercions également la Turquie de sa conduite éclairée des travaux du Conseil en juin.

我们还赞赏土耳其6月份对安理会的指导。

Je suis persuadé que sous votre direction sage et avisée, nos délibérations porteront leurs fruits.

我深信,在你和干练领导,我们的审议工作将富有成果。

En règle générale, ils parviennent à élaborer une position équilibrée et bien pesée.

最全面平衡、最的决定往往是在种情况作出的。

Nous sommes certains que vous saurez mener nos travaux avec compétence et sagesse.

我们相信,你将精干和指导我们的工作。

Nous sommes convaincus que sous sa conduite avisée, notre travail sera couronné de succès.

我们相信,在他的领导,我们的工作将取得成功。

Sous la conduite éclairée de M. Kofi Annan, l'ONU a retrouvé tant pertinence que crédibilité.

在科菲·南安先生的领导,联合国重新发现了其相关性和可信性。

Nous sommes sûrs que, sous sa sage direction, cette session sera menée à bien.

我们相信,他的领导将会指导本届会议走和成功。

Aujourd'hui, la sagesse et l'honnêteté de cette décision sont plus évidentes que jamais.

现在,项决定的和正确性已越来越显而易见。

Nous sommes sûrs que les travaux du Conseil seront bien dirigés sous votre conduite avisée.

我们相信,安理会的工作将在你的领导得到成功的指导。

Nous sommes sûrs que, sous votre direction avisée, nos travaux seront menés à bien.

我们相信,在你的领导,我们的工作将取得圆满成功。

Je vous félicite également de votre direction avisée des travaux du Comité contre le terrorisme (CCT).

我还祝贺你领导了反恐怖主义委员会(反恐委员会)。

Les progrès réalisés depuis l'indépendance du Timor-Leste sont le fait de ses dirigeants progressistes et clairvoyants.

东帝汶独立后取得的进步必须归功于该国的和有远见的领导人。

Ma délégation est convaincue que sous votre direction avisée nos délibérations seront pleinement couronnées de succès.

我国表团相信在你的领导,我们的审议工作将取得巨大成功。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英明 的法语例句

用户正在搜索


le vôtre, LEA, Léa, leader, leadership, leadhillite, léalimentation, Léandre, leasing, Léautaud,

相似单词


英灵, 英伦海峡船, 英美的, 英美两国的, 英名, 英明, 英明的预见, 英明果断, 英明远见, 英模,