法语助手
  • 关闭

营养餐

添加到生词本

yíngyǎngcān
repas nourrissant [nutritif, nutritionnel, diététique] (préparé selon les normes énoncées par le ministère de la Santé de Chine dans le but de garantir la santé et la croissance des élèves) 法语 助 手

Nous savons comment nourrir un enfant qui va à l'école pour 35 dollars par an.

我们知道如何用每年大约35美元来为一个学童提供

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协责管理补充方案和食疗方案。

À ce jour, 74 000 enfants ont bénéficié de ce programme et leur état nutritionnel s'est amélioré.

迄今为止,有74 000名儿童已受益于这种,而且他们的状况已有改进。

El Salvador exécute actuellement un programme analogue axé sur les cantines scolaires et la planification préalable.

目前正在萨尔瓦多实施类似的方案,重点是学校补充和防备灾害。

La maîtrise de la situation repose avant tout sur l'alimentation thérapeutique et l'alimentation complémentaire de suivi.

食疗品和后续的补充将对情况的制发挥关键作用。

Il faut également distribuer des compléments alimentaires à 9 500 enfants et dispenser des soins médicaux à 5 000 personnes.

需要为9 500名儿童提供补充,并为5 000人提供医疗服务。

Le PAM appuie les efforts du HCR en matière d'enseignement moyennant ses programmes d'alimentation dans les établissements scolaires.

粮食计划署支持难民署通过其学校补充在难民儿童的教育方面所作出的努力。

D'avril à novembre, environ 60 000 enfants ont bénéficié d'un tel appui dans des centres d'alimentation supplémentaire ou thérapeutique.

到11月间,共有大约6万名儿童在补充中心或保健中心领用

Les programmes d'alimentation complémentaire et thérapeutique, qui touchent moins de 15 % de la population cible, restent nettement insuffisants.

补充方案和食疗方案仍然很少,覆盖的目标受益人不到15%,令人难以接受。

L'UNICEF et le Programme alimentaire mondial (PAM) collaboreront en vue de l'élargissement et du renforcement du programme d'alimentation scolaire.

儿童基金和粮食计划署将合作扩展和加强学校方案。

Les programmes d'alimentation scolaire ne devaient pas être privilégiés au détriment des mesures prises en faveur des plus jeunes enfants.

学校方案仍应以较年幼的儿童为重点。

Quelque 1 000 personnes vulnérables bénéficient du programme d'alimentation d'appoint, et 120 enfants de moins de 5 ans du programme d'alimentation thérapeutique.

补充方案嘉惠约1 000易受害的人,同时有120名五岁以下儿童成为食疗方案的对象。

L'UNICEF a aussi coopéré avec le PAM pour mettre en place un programme de cantines scolaires et fournir des incitations aux enseignants.

儿童基金与粮食计划署合作制定学校补充方案,并对教师进行奖励。

Le solde a été réparti entre les services d'hygiène essentiels dans les camps et le programme d'alimentation d'appoint destiné aux groupes vulnérables.

预算的其余部分用于保持难民的基本环境卫生服务和补充脆弱群体

Elle vient par ailleurs régulièrement en aide à 12 autres centres de distribution de vivres et à trois centres d'alimentation à des fins thérapeutiques.

向12个补充中心和3个食疗中心提供定期支助。

Enfin, je voudrais dire que l'élément de notre travail probablement le plus important est ce que nous faisons pour l'alimentation des enfants scolarisés.

最后,让我指出,我认为我们也许最重要的一项工作是我们为学校提供的工作。

Une société néerlandaise magnifique - TPG -, qui a 150 000 employés, a réussi à convaincre chacun d'entre eux de nourrir un enfant scolarisé.

荷兰一家拥有15万名员工的大公司——TPG公司——承诺其每一名员工责一名学童的

Au moyen de son programme d'alimentation scolaire, qui cible plus de 1,2 million d'enfants, le PAM continue de contribuer à l'augmentation des effectifs scolaires.

粮食计划署通过其学校补充活动向120多万儿童提供,继续为提高儿童入学率作出贡献。

Le nombre des admissions aux centres d'alimentation thérapeutique et complémentaire diminue lentement, même si les taux de malnutrition demeurent élevés dans certaines localités.

治疗中心和补充中心接纳的人数缓慢下降,虽然某些地点不良的人数依然很多。

L'ONU aide en outre environ 600 enfants dans quatre camps de personnes déplacées à Jowhar, qui reçoivent chaque jour des aliments d'appoint cuits.

此外,联合国正在向乔哈尔四个境内流离失所者地的约600名儿童提供支助,他们每天都接受补充方案提供的熟食食品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 营养餐 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


营养不良的, 营养不良的孩子, 营养不良性疾病, 营养不足, 营养不足的, 营养餐, 营养差的食物, 营养的, 营养的必需成分, 营养丰富的,
yíngyǎngcān
repas nourrissant [nutritif, nutritionnel, diététique] (préparé selon les normes énoncées par le ministère de la Santé de Chine dans le but de garantir la santé et la croissance des élèves) 法语 助 手

Nous savons comment nourrir un enfant qui va à l'école pour 35 dollars par an.

我们知道如何用每年35美元来为一个学提供营养餐

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协会还负责管理补充营养餐方案和食疗方案。

À ce jour, 74 000 enfants ont bénéficié de ce programme et leur état nutritionnel s'est amélioré.

迄今为止,有74 000已受益于这种营养餐,而且他们的营养状况已有改进。

El Salvador exécute actuellement un programme analogue axé sur les cantines scolaires et la planification préalable.

目前正在萨尔瓦多实施类似的方案,重点是学校补充营养餐和防备灾害。

La maîtrise de la situation repose avant tout sur l'alimentation thérapeutique et l'alimentation complémentaire de suivi.

食疗品和后续的补充营养餐将对情况的制发挥关键作用。

Il faut également distribuer des compléments alimentaires à 9 500 enfants et dispenser des soins médicaux à 5 000 personnes.

需要为9 500提供补充营养餐,并为5 000人提供医疗服务。

Le PAM appuie les efforts du HCR en matière d'enseignement moyennant ses programmes d'alimentation dans les établissements scolaires.

粮食计划署支持难民署通过其学校补充营养餐在难民的教育方面所作出的努力。

D'avril à novembre, environ 60 000 enfants ont bénéficié d'un tel appui dans des centres d'alimentation supplémentaire ou thérapeutique.

到11月间,共有6万在补充营养中心或保健营养中心领用了营养餐

Les programmes d'alimentation complémentaire et thérapeutique, qui touchent moins de 15 % de la population cible, restent nettement insuffisants.

补充营养餐方案和食疗方案仍然很少,覆盖的目标受益人不到15%,令人难以接受。

L'UNICEF et le Programme alimentaire mondial (PAM) collaboreront en vue de l'élargissement et du renforcement du programme d'alimentation scolaire.

基金会和粮食计划署将合作扩展和加强学校营养餐方案。

Les programmes d'alimentation scolaire ne devaient pas être privilégiés au détriment des mesures prises en faveur des plus jeunes enfants.

学校营养餐方案仍应以较年幼的为重点。

Quelque 1 000 personnes vulnérables bénéficient du programme d'alimentation d'appoint, et 120 enfants de moins de 5 ans du programme d'alimentation thérapeutique.

补充营养餐方案嘉惠1 000易受害的人,同时有120五岁以下成为食疗方案的对象。

L'UNICEF a aussi coopéré avec le PAM pour mettre en place un programme de cantines scolaires et fournir des incitations aux enseignants.

基金会还与粮食计划署合作制定了学校补充营养餐方案,并对教师进行奖励。

Le solde a été réparti entre les services d'hygiène essentiels dans les camps et le programme d'alimentation d'appoint destiné aux groupes vulnérables.

预算的其余部分用于保持难民营的基本环境卫生服务和补充脆弱群体营养餐

Elle vient par ailleurs régulièrement en aide à 12 autres centres de distribution de vivres et à trois centres d'alimentation à des fins thérapeutiques.

向12个补充营养餐中心和3个食疗中心提供定期支助。

Enfin, je voudrais dire que l'élément de notre travail probablement le plus important est ce que nous faisons pour l'alimentation des enfants scolarisés.

最后,让我指出,我认为我们也许最重要的一项工作是我们为学校提供营养餐的工作。

Une société néerlandaise magnifique - TPG -, qui a 150 000 employés, a réussi à convaincre chacun d'entre eux de nourrir un enfant scolarisé.

荷兰一家拥有15万员工的公司——TPG公司——承诺其每一员工负责一营养餐

Au moyen de son programme d'alimentation scolaire, qui cible plus de 1,2 million d'enfants, le PAM continue de contribuer à l'augmentation des effectifs scolaires.

粮食计划署通过其学校补充营养餐活动向120多万提供营养餐,继续为提高入学率作出贡献。

Le nombre des admissions aux centres d'alimentation thérapeutique et complémentaire diminue lentement, même si les taux de malnutrition demeurent élevés dans certaines localités.

治疗中心和补充营养餐中心接纳的人数缓慢下降,虽然某些地点营养不良的人数依然很多。

L'ONU aide en outre environ 600 enfants dans quatre camps de personnes déplacées à Jowhar, qui reçoivent chaque jour des aliments d'appoint cuits.

此外,联合国正在向乔哈尔四个境内流离失所者营地的600提供支助,他们每天都接受补充营养餐方案提供的熟食食品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 营养餐 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


营养不良的, 营养不良的孩子, 营养不良性疾病, 营养不足, 营养不足的, 营养餐, 营养差的食物, 营养的, 营养的必需成分, 营养丰富的,
yíngyǎngcān
repas nourrissant [nutritif, nutritionnel, diététique] (préparé selon les normes énoncées par le ministère de la Santé de Chine dans le but de garantir la santé et la croissance des élèves) 法语 助 手

Nous savons comment nourrir un enfant qui va à l'école pour 35 dollars par an.

我们知道如何用每年大约35美元来为一个学童提供养餐

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协会还负责管理养餐方案和方案。

À ce jour, 74 000 enfants ont bénéficié de ce programme et leur état nutritionnel s'est amélioré.

迄今为止,有74 000名儿童已受益于这种养餐,而且他们的养状况已有改进。

El Salvador exécute actuellement un programme analogue axé sur les cantines scolaires et la planification préalable.

目前正在萨尔瓦多实施类似的方案,重点是学校养餐和防备灾

La maîtrise de la situation repose avant tout sur l'alimentation thérapeutique et l'alimentation complémentaire de suivi.

品和后续的养餐将对情况的制发挥关键作用。

Il faut également distribuer des compléments alimentaires à 9 500 enfants et dispenser des soins médicaux à 5 000 personnes.

需要为9 500名儿童提供养餐,并为5 000人提供医服务。

Le PAM appuie les efforts du HCR en matière d'enseignement moyennant ses programmes d'alimentation dans les établissements scolaires.

计划署支持难民署通过其学校养餐在难民儿童的教育方面所作出的努力。

D'avril à novembre, environ 60 000 enfants ont bénéficié d'un tel appui dans des centres d'alimentation supplémentaire ou thérapeutique.

到11月间,共有大约6万名儿童在养中心或保健养中心领用了养餐

Les programmes d'alimentation complémentaire et thérapeutique, qui touchent moins de 15 % de la population cible, restent nettement insuffisants.

养餐方案和方案仍然很少,覆盖的目标受益人不到15%,令人难以接受。

L'UNICEF et le Programme alimentaire mondial (PAM) collaboreront en vue de l'élargissement et du renforcement du programme d'alimentation scolaire.

儿童基金会和粮计划署将合作扩展和加强学校养餐方案。

Les programmes d'alimentation scolaire ne devaient pas être privilégiés au détriment des mesures prises en faveur des plus jeunes enfants.

学校养餐方案仍应以较年幼的儿童为重点。

Quelque 1 000 personnes vulnérables bénéficient du programme d'alimentation d'appoint, et 120 enfants de moins de 5 ans du programme d'alimentation thérapeutique.

养餐方案嘉惠约1 000易受的人,同时有120名五岁以下儿童成为方案的对象。

L'UNICEF a aussi coopéré avec le PAM pour mettre en place un programme de cantines scolaires et fournir des incitations aux enseignants.

儿童基金会还与粮计划署合作制定了学校养餐方案,并对教师进行奖励。

Le solde a été réparti entre les services d'hygiène essentiels dans les camps et le programme d'alimentation d'appoint destiné aux groupes vulnérables.

预算的其余部分用于保持难民的基本环境卫生服务和脆弱群体养餐

Elle vient par ailleurs régulièrement en aide à 12 autres centres de distribution de vivres et à trois centres d'alimentation à des fins thérapeutiques.

向12个养餐中心和3个中心提供定期支助。

Enfin, je voudrais dire que l'élément de notre travail probablement le plus important est ce que nous faisons pour l'alimentation des enfants scolarisés.

最后,让我指出,我认为我们也许最重要的一项工作是我们为学校提供养餐的工作。

Une société néerlandaise magnifique - TPG -, qui a 150 000 employés, a réussi à convaincre chacun d'entre eux de nourrir un enfant scolarisé.

荷兰一家拥有15万名员工的大公司——TPG公司——承诺其每一名员工负责一名学童的养餐

Au moyen de son programme d'alimentation scolaire, qui cible plus de 1,2 million d'enfants, le PAM continue de contribuer à l'augmentation des effectifs scolaires.

计划署通过其学校养餐活动向120多万儿童提供养餐,继续为提高儿童入学率作出贡献。

Le nombre des admissions aux centres d'alimentation thérapeutique et complémentaire diminue lentement, même si les taux de malnutrition demeurent élevés dans certaines localités.

中心和养餐中心接纳的人数缓慢下降,虽然某些地点养不良的人数依然很多。

L'ONU aide en outre environ 600 enfants dans quatre camps de personnes déplacées à Jowhar, qui reçoivent chaque jour des aliments d'appoint cuits.

此外,联合国正在向乔哈尔四个境内流离失所者地的约600名儿童提供支助,他们每天都接受养餐方案提供的熟品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 营养餐 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


营养不良的, 营养不良的孩子, 营养不良性疾病, 营养不足, 营养不足的, 营养餐, 营养差的食物, 营养的, 营养的必需成分, 营养丰富的,
yíngyǎngcān
repas nourrissant [nutritif, nutritionnel, diététique] (préparé selon les normes énoncées par le ministère de la Santé de Chine dans le but de garantir la santé et la croissance des élèves) 法语 助 手

Nous savons comment nourrir un enfant qui va à l'école pour 35 dollars par an.

我们知道如何用每年大约35美元来为一个学童提供营养餐

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲师协会还负责管理营养餐方案和食方案。

À ce jour, 74 000 enfants ont bénéficié de ce programme et leur état nutritionnel s'est amélioré.

迄今为止,有74 000名儿童已受益于这种营养餐,而且他们的营养状况已有改进。

El Salvador exécute actuellement un programme analogue axé sur les cantines scolaires et la planification préalable.

目前正在萨尔瓦多实施类似的方案,重点是学营养餐和防备灾害。

La maîtrise de la situation repose avant tout sur l'alimentation thérapeutique et l'alimentation complémentaire de suivi.

品和后续的营养餐将对情况的制发挥关键作用。

Il faut également distribuer des compléments alimentaires à 9 500 enfants et dispenser des soins médicaux à 5 000 personnes.

需要为9 500名儿童提供营养餐,并为5 000人提供务。

Le PAM appuie les efforts du HCR en matière d'enseignement moyennant ses programmes d'alimentation dans les établissements scolaires.

粮食计划署支持难民署通过其学营养餐在难民儿童的教育方面所作出的努力。

D'avril à novembre, environ 60 000 enfants ont bénéficié d'un tel appui dans des centres d'alimentation supplémentaire ou thérapeutique.

到11月间,共有大约6万名儿童在营养中心或保健营养中心领用了营养餐

Les programmes d'alimentation complémentaire et thérapeutique, qui touchent moins de 15 % de la population cible, restent nettement insuffisants.

营养餐方案和食方案仍然很少,覆盖的目标受益人不到15%,令人难以接受。

L'UNICEF et le Programme alimentaire mondial (PAM) collaboreront en vue de l'élargissement et du renforcement du programme d'alimentation scolaire.

儿童基金会和粮食计划署将合作扩展和加强学营养餐方案。

Les programmes d'alimentation scolaire ne devaient pas être privilégiés au détriment des mesures prises en faveur des plus jeunes enfants.

营养餐方案仍应以较年幼的儿童为重点。

Quelque 1 000 personnes vulnérables bénéficient du programme d'alimentation d'appoint, et 120 enfants de moins de 5 ans du programme d'alimentation thérapeutique.

营养餐方案嘉惠约1 000易受害的人,同时有120名五岁以下儿童成为食方案的对象。

L'UNICEF a aussi coopéré avec le PAM pour mettre en place un programme de cantines scolaires et fournir des incitations aux enseignants.

儿童基金会还与粮食计划署合作制定了学营养餐方案,并对教师进行奖励。

Le solde a été réparti entre les services d'hygiène essentiels dans les camps et le programme d'alimentation d'appoint destiné aux groupes vulnérables.

预算的其余部分用于保持难民营的基本环境卫生务和脆弱群体营养餐

Elle vient par ailleurs régulièrement en aide à 12 autres centres de distribution de vivres et à trois centres d'alimentation à des fins thérapeutiques.

向12个营养餐中心和3个食中心提供定期支助。

Enfin, je voudrais dire que l'élément de notre travail probablement le plus important est ce que nous faisons pour l'alimentation des enfants scolarisés.

最后,让我指出,我认为我们也许最重要的一项工作是我们为学提供营养餐的工作。

Une société néerlandaise magnifique - TPG -, qui a 150 000 employés, a réussi à convaincre chacun d'entre eux de nourrir un enfant scolarisé.

荷兰一家拥有15万名员工的大公司——TPG公司——承诺其每一名员工负责一名学童的营养餐

Au moyen de son programme d'alimentation scolaire, qui cible plus de 1,2 million d'enfants, le PAM continue de contribuer à l'augmentation des effectifs scolaires.

粮食计划署通过其学营养餐活动向120多万儿童提供营养餐,继续为提高儿童入学率作出贡献。

Le nombre des admissions aux centres d'alimentation thérapeutique et complémentaire diminue lentement, même si les taux de malnutrition demeurent élevés dans certaines localités.

中心和营养餐中心接纳的人数缓慢下降,虽然某些地点营养不良的人数依然很多。

L'ONU aide en outre environ 600 enfants dans quatre camps de personnes déplacées à Jowhar, qui reçoivent chaque jour des aliments d'appoint cuits.

此外,联合国正在向乔哈尔四个境内流离失所者营地的约600名儿童提供支助,他们每天都接受营养餐方案提供的熟食食品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 营养餐 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


营养不良的, 营养不良的孩子, 营养不良性疾病, 营养不足, 营养不足的, 营养餐, 营养差的食物, 营养的, 营养的必需成分, 营养丰富的,
yíngyǎngcān
repas nourrissant [nutritif, nutritionnel, diététique] (préparé selon les normes énoncées par le ministère de la Santé de Chine dans le but de garantir la santé et la croissance des élèves) 法语 助 手

Nous savons comment nourrir un enfant qui va à l'école pour 35 dollars par an.

我们知道如何用每年大约35美元来为一个学童提供

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协会还负责管理补充方案和食疗方案。

À ce jour, 74 000 enfants ont bénéficié de ce programme et leur état nutritionnel s'est amélioré.

迄今为止,有74 000名儿童已受益于这种且他们的营状况已有改进。

El Salvador exécute actuellement un programme analogue axé sur les cantines scolaires et la planification préalable.

目前正在萨尔瓦多实施类似的方案,重点是学校补充和防备灾害。

La maîtrise de la situation repose avant tout sur l'alimentation thérapeutique et l'alimentation complémentaire de suivi.

食疗品和后续的补充将对情况的制发挥关键用。

Il faut également distribuer des compléments alimentaires à 9 500 enfants et dispenser des soins médicaux à 5 000 personnes.

需要为9 500名儿童提供补充,并为5 000人提供医疗服务。

Le PAM appuie les efforts du HCR en matière d'enseignement moyennant ses programmes d'alimentation dans les établissements scolaires.

粮食计划署支持难民署通过其学校补充在难民儿童的教育方面所的努力。

D'avril à novembre, environ 60 000 enfants ont bénéficié d'un tel appui dans des centres d'alimentation supplémentaire ou thérapeutique.

到11月间,共有大约6万名儿童在补充营中心或保健营中心领用了

Les programmes d'alimentation complémentaire et thérapeutique, qui touchent moins de 15 % de la population cible, restent nettement insuffisants.

补充方案和食疗方案仍然很少,覆盖的目标受益人不到15%,令人难以接受。

L'UNICEF et le Programme alimentaire mondial (PAM) collaboreront en vue de l'élargissement et du renforcement du programme d'alimentation scolaire.

儿童基金会和粮食计划署将合扩展和加强学校方案。

Les programmes d'alimentation scolaire ne devaient pas être privilégiés au détriment des mesures prises en faveur des plus jeunes enfants.

学校方案仍应以较年幼的儿童为重点。

Quelque 1 000 personnes vulnérables bénéficient du programme d'alimentation d'appoint, et 120 enfants de moins de 5 ans du programme d'alimentation thérapeutique.

补充方案嘉惠约1 000易受害的人,同时有120名五岁以下儿童成为食疗方案的对象。

L'UNICEF a aussi coopéré avec le PAM pour mettre en place un programme de cantines scolaires et fournir des incitations aux enseignants.

儿童基金会还与粮食计划署合制定了学校补充方案,并对教师进行奖励。

Le solde a été réparti entre les services d'hygiène essentiels dans les camps et le programme d'alimentation d'appoint destiné aux groupes vulnérables.

预算的其余部分用于保持难民营的基本环境卫生服务和补充脆弱群体

Elle vient par ailleurs régulièrement en aide à 12 autres centres de distribution de vivres et à trois centres d'alimentation à des fins thérapeutiques.

向12个补充中心和3个食疗中心提供定期支助。

Enfin, je voudrais dire que l'élément de notre travail probablement le plus important est ce que nous faisons pour l'alimentation des enfants scolarisés.

最后,让我指,我认为我们也许最重要的一项工是我们为学校提供的工

Une société néerlandaise magnifique - TPG -, qui a 150 000 employés, a réussi à convaincre chacun d'entre eux de nourrir un enfant scolarisé.

荷兰一家拥有15万名员工的大公司——TPG公司——承诺其每一名员工负责一名学童的

Au moyen de son programme d'alimentation scolaire, qui cible plus de 1,2 million d'enfants, le PAM continue de contribuer à l'augmentation des effectifs scolaires.

粮食计划署通过其学校补充活动向120多万儿童提供,继续为提高儿童入学率贡献。

Le nombre des admissions aux centres d'alimentation thérapeutique et complémentaire diminue lentement, même si les taux de malnutrition demeurent élevés dans certaines localités.

治疗中心和补充中心接纳的人数缓慢下降,虽然某些地点营不良的人数依然很多。

L'ONU aide en outre environ 600 enfants dans quatre camps de personnes déplacées à Jowhar, qui reçoivent chaque jour des aliments d'appoint cuits.

此外,联合国正在向乔哈尔四个境内流离失所者营地的约600名儿童提供支助,他们每天都接受补充方案提供的熟食食品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 营养餐 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


营养不良的, 营养不良的孩子, 营养不良性疾病, 营养不足, 营养不足的, 营养餐, 营养差的食物, 营养的, 营养的必需成分, 营养丰富的,
yíngyǎngcān
repas nourrissant [nutritif, nutritionnel, diététique] (préparé selon les normes énoncées par le ministère de la Santé de Chine dans le but de garantir la santé et la croissance des élèves) 法语 助 手

Nous savons comment nourrir un enfant qui va à l'école pour 35 dollars par an.

我们知道如何用每年大约35美元来为一个学童提供营养餐

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协会还负责管理补充营养餐方案和食疗方案。

À ce jour, 74 000 enfants ont bénéficié de ce programme et leur état nutritionnel s'est amélioré.

迄今为止,有74 000名儿童已受益于这种营养餐,而且他们的营养状况已有改进。

El Salvador exécute actuellement un programme analogue axé sur les cantines scolaires et la planification préalable.

目前正在萨尔瓦多似的方案,重点是学校补充营养餐和防备灾害。

La maîtrise de la situation repose avant tout sur l'alimentation thérapeutique et l'alimentation complémentaire de suivi.

食疗品和后续的补充营养餐将对情况的制发挥关键作用。

Il faut également distribuer des compléments alimentaires à 9 500 enfants et dispenser des soins médicaux à 5 000 personnes.

需要为9 500名儿童提供补充营养餐,并为5 000人提供医疗服务。

Le PAM appuie les efforts du HCR en matière d'enseignement moyennant ses programmes d'alimentation dans les établissements scolaires.

粮食计划支持通过其学校补充营养餐儿童的教育方面所作出的努力。

D'avril à novembre, environ 60 000 enfants ont bénéficié d'un tel appui dans des centres d'alimentation supplémentaire ou thérapeutique.

到11月间,共有大约6万名儿童在补充营养中心或保健营养中心领用了营养餐

Les programmes d'alimentation complémentaire et thérapeutique, qui touchent moins de 15 % de la population cible, restent nettement insuffisants.

补充营养餐方案和食疗方案仍然很少,覆盖的目标受益人不到15%,令人以接受。

L'UNICEF et le Programme alimentaire mondial (PAM) collaboreront en vue de l'élargissement et du renforcement du programme d'alimentation scolaire.

儿童基金会和粮食计划将合作扩展和加强学校营养餐方案。

Les programmes d'alimentation scolaire ne devaient pas être privilégiés au détriment des mesures prises en faveur des plus jeunes enfants.

学校营养餐方案仍应以较年幼的儿童为重点。

Quelque 1 000 personnes vulnérables bénéficient du programme d'alimentation d'appoint, et 120 enfants de moins de 5 ans du programme d'alimentation thérapeutique.

补充营养餐方案嘉惠约1 000易受害的人,同时有120名五岁以下儿童成为食疗方案的对象。

L'UNICEF a aussi coopéré avec le PAM pour mettre en place un programme de cantines scolaires et fournir des incitations aux enseignants.

儿童基金会还与粮食计划合作制定了学校补充营养餐方案,并对教师进行奖励。

Le solde a été réparti entre les services d'hygiène essentiels dans les camps et le programme d'alimentation d'appoint destiné aux groupes vulnérables.

预算的其余部分用于保持营的基本环境卫生服务和补充脆弱群体营养餐

Elle vient par ailleurs régulièrement en aide à 12 autres centres de distribution de vivres et à trois centres d'alimentation à des fins thérapeutiques.

向12个补充营养餐中心和3个食疗中心提供定期支助。

Enfin, je voudrais dire que l'élément de notre travail probablement le plus important est ce que nous faisons pour l'alimentation des enfants scolarisés.

最后,让我指出,我认为我们也许最重要的一项工作是我们为学校提供营养餐的工作。

Une société néerlandaise magnifique - TPG -, qui a 150 000 employés, a réussi à convaincre chacun d'entre eux de nourrir un enfant scolarisé.

荷兰一家拥有15万名员工的大公司——TPG公司——承诺其每一名员工负责一名学童的营养餐

Au moyen de son programme d'alimentation scolaire, qui cible plus de 1,2 million d'enfants, le PAM continue de contribuer à l'augmentation des effectifs scolaires.

粮食计划通过其学校补充营养餐活动向120多万儿童提供营养餐,继续为提高儿童入学率作出贡献。

Le nombre des admissions aux centres d'alimentation thérapeutique et complémentaire diminue lentement, même si les taux de malnutrition demeurent élevés dans certaines localités.

治疗中心和补充营养餐中心接纳的人数缓慢下降,虽然某些地点营养不良的人数依然很多。

L'ONU aide en outre environ 600 enfants dans quatre camps de personnes déplacées à Jowhar, qui reçoivent chaque jour des aliments d'appoint cuits.

此外,联合国正在向乔哈尔四个境内流离失所者营地的约600名儿童提供支助,他们每天都接受补充营养餐方案提供的熟食食品。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 营养餐 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


营养不良的, 营养不良的孩子, 营养不良性疾病, 营养不足, 营养不足的, 营养餐, 营养差的食物, 营养的, 营养的必需成分, 营养丰富的,
yíngyǎngcān
repas nourrissant [nutritif, nutritionnel, diététique] (préparé selon les normes énoncées par le ministère de la Santé de Chine dans le but de garantir la santé et la croissance des élèves) 法语 助 手

Nous savons comment nourrir un enfant qui va à l'école pour 35 dollars par an.

我们知道如何用每年大约35美元来为一个学童提供

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协会还负责管理补充方案和食疗方案。

À ce jour, 74 000 enfants ont bénéficié de ce programme et leur état nutritionnel s'est amélioré.

迄今为止,有74 000名儿童已受益于这种且他们的营状况已有改进。

El Salvador exécute actuellement un programme analogue axé sur les cantines scolaires et la planification préalable.

目前正在萨尔瓦多实施类似的方案,重点是学校补充和防备灾害。

La maîtrise de la situation repose avant tout sur l'alimentation thérapeutique et l'alimentation complémentaire de suivi.

食疗品和后续的补充将对情况的制发挥关键用。

Il faut également distribuer des compléments alimentaires à 9 500 enfants et dispenser des soins médicaux à 5 000 personnes.

需要为9 500名儿童提供补充,并为5 000人提供医疗服务。

Le PAM appuie les efforts du HCR en matière d'enseignement moyennant ses programmes d'alimentation dans les établissements scolaires.

粮食计划署支持难民署通过其学校补充在难民儿童的教育方面所的努力。

D'avril à novembre, environ 60 000 enfants ont bénéficié d'un tel appui dans des centres d'alimentation supplémentaire ou thérapeutique.

到11月间,共有大约6万名儿童在补充营中心或保健营中心领用了

Les programmes d'alimentation complémentaire et thérapeutique, qui touchent moins de 15 % de la population cible, restent nettement insuffisants.

补充方案和食疗方案仍然很少,覆盖的目标受益人不到15%,令人难以接受。

L'UNICEF et le Programme alimentaire mondial (PAM) collaboreront en vue de l'élargissement et du renforcement du programme d'alimentation scolaire.

儿童基金会和粮食计划署将合扩展和加强学校方案。

Les programmes d'alimentation scolaire ne devaient pas être privilégiés au détriment des mesures prises en faveur des plus jeunes enfants.

学校方案仍应以较年幼的儿童为重点。

Quelque 1 000 personnes vulnérables bénéficient du programme d'alimentation d'appoint, et 120 enfants de moins de 5 ans du programme d'alimentation thérapeutique.

补充方案嘉惠约1 000易受害的人,同时有120名五岁以下儿童成为食疗方案的对象。

L'UNICEF a aussi coopéré avec le PAM pour mettre en place un programme de cantines scolaires et fournir des incitations aux enseignants.

儿童基金会还与粮食计划署合制定了学校补充方案,并对教师进行奖励。

Le solde a été réparti entre les services d'hygiène essentiels dans les camps et le programme d'alimentation d'appoint destiné aux groupes vulnérables.

预算的其余部分用于保持难民营的基本环境卫生服务和补充脆弱群体

Elle vient par ailleurs régulièrement en aide à 12 autres centres de distribution de vivres et à trois centres d'alimentation à des fins thérapeutiques.

向12个补充中心和3个食疗中心提供定期支助。

Enfin, je voudrais dire que l'élément de notre travail probablement le plus important est ce que nous faisons pour l'alimentation des enfants scolarisés.

最后,让我指,我认为我们也许最重要的一项工是我们为学校提供的工

Une société néerlandaise magnifique - TPG -, qui a 150 000 employés, a réussi à convaincre chacun d'entre eux de nourrir un enfant scolarisé.

荷兰一家拥有15万名员工的大公司——TPG公司——承诺其每一名员工负责一名学童的

Au moyen de son programme d'alimentation scolaire, qui cible plus de 1,2 million d'enfants, le PAM continue de contribuer à l'augmentation des effectifs scolaires.

粮食计划署通过其学校补充活动向120多万儿童提供,继续为提高儿童入学率贡献。

Le nombre des admissions aux centres d'alimentation thérapeutique et complémentaire diminue lentement, même si les taux de malnutrition demeurent élevés dans certaines localités.

治疗中心和补充中心接纳的人数缓慢下降,虽然某些地点营不良的人数依然很多。

L'ONU aide en outre environ 600 enfants dans quatre camps de personnes déplacées à Jowhar, qui reçoivent chaque jour des aliments d'appoint cuits.

此外,联合国正在向乔哈尔四个境内流离失所者营地的约600名儿童提供支助,他们每天都接受补充方案提供的熟食食品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 营养餐 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


营养不良的, 营养不良的孩子, 营养不良性疾病, 营养不足, 营养不足的, 营养餐, 营养差的食物, 营养的, 营养的必需成分, 营养丰富的,
yíngyǎngcān
repas nourrissant [nutritif, nutritionnel, diététique] (préparé selon les normes énoncées par le ministère de la Santé de Chine dans le but de garantir la santé et la croissance des élèves) 法语 助 手

Nous savons comment nourrir un enfant qui va à l'école pour 35 dollars par an.

我们知道如何用每年大约35美元来一个学童提供营养餐

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协会还负责管理营养餐方案和食疗方案。

À ce jour, 74 000 enfants ont bénéficié de ce programme et leur état nutritionnel s'est amélioré.

迄今止,有74 000童已受益于这种营养餐,而且他们营养状况已有改进。

El Salvador exécute actuellement un programme analogue axé sur les cantines scolaires et la planification préalable.

目前正在萨尔瓦多实施类似方案,重点是学校营养餐和防备灾害。

La maîtrise de la situation repose avant tout sur l'alimentation thérapeutique et l'alimentation complémentaire de suivi.

食疗品和后营养餐将对情况制发挥关键作用。

Il faut également distribuer des compléments alimentaires à 9 500 enfants et dispenser des soins médicaux à 5 000 personnes.

需要9 500童提供营养餐,并5 000人提供医疗服务。

Le PAM appuie les efforts du HCR en matière d'enseignement moyennant ses programmes d'alimentation dans les établissements scolaires.

粮食计划署支持难民署通过其学校营养餐在难民教育方面所作出努力。

D'avril à novembre, environ 60 000 enfants ont bénéficié d'un tel appui dans des centres d'alimentation supplémentaire ou thérapeutique.

到11月间,共有大约6万童在充营养中心或保健营养中心领用了营养餐

Les programmes d'alimentation complémentaire et thérapeutique, qui touchent moins de 15 % de la population cible, restent nettement insuffisants.

营养餐方案和食疗方案仍然很少,覆盖目标受益人不到15%,令人难以接受。

L'UNICEF et le Programme alimentaire mondial (PAM) collaboreront en vue de l'élargissement et du renforcement du programme d'alimentation scolaire.

童基金会和粮食计划署将合作扩展和加强学校营养餐方案。

Les programmes d'alimentation scolaire ne devaient pas être privilégiés au détriment des mesures prises en faveur des plus jeunes enfants.

学校营养餐方案仍应以较年幼重点。

Quelque 1 000 personnes vulnérables bénéficient du programme d'alimentation d'appoint, et 120 enfants de moins de 5 ans du programme d'alimentation thérapeutique.

营养餐方案嘉惠约1 000易受害人,同时有120五岁以下童成食疗方案对象。

L'UNICEF a aussi coopéré avec le PAM pour mettre en place un programme de cantines scolaires et fournir des incitations aux enseignants.

童基金会还与粮食计划署合作制定了学校营养餐方案,并对教师进行奖励。

Le solde a été réparti entre les services d'hygiène essentiels dans les camps et le programme d'alimentation d'appoint destiné aux groupes vulnérables.

预算其余部分用于保持难民营基本环境卫生服务和充脆弱群体营养餐

Elle vient par ailleurs régulièrement en aide à 12 autres centres de distribution de vivres et à trois centres d'alimentation à des fins thérapeutiques.

向12个营养餐中心和3个食疗中心提供定期支助。

Enfin, je voudrais dire que l'élément de notre travail probablement le plus important est ce que nous faisons pour l'alimentation des enfants scolarisés.

最后,让我指出,我认我们也许最重要一项工作是我们学校提供营养餐工作。

Une société néerlandaise magnifique - TPG -, qui a 150 000 employés, a réussi à convaincre chacun d'entre eux de nourrir un enfant scolarisé.

荷兰一家拥有15万员工大公司——TPG公司——承诺其每一员工负责一学童营养餐

Au moyen de son programme d'alimentation scolaire, qui cible plus de 1,2 million d'enfants, le PAM continue de contribuer à l'augmentation des effectifs scolaires.

粮食计划署通过其学校营养餐活动向120多万童提供营养餐,继提高童入学率作出贡献。

Le nombre des admissions aux centres d'alimentation thérapeutique et complémentaire diminue lentement, même si les taux de malnutrition demeurent élevés dans certaines localités.

治疗中心和营养餐中心接纳人数缓慢下降,虽然某些地点营养不良人数依然很多。

L'ONU aide en outre environ 600 enfants dans quatre camps de personnes déplacées à Jowhar, qui reçoivent chaque jour des aliments d'appoint cuits.

此外,联合国正在向乔哈尔四个境内流离失所者营地约600童提供支助,他们每天都接受营养餐方案提供熟食食品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 营养餐 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


营养不良的, 营养不良的孩子, 营养不良性疾病, 营养不足, 营养不足的, 营养餐, 营养差的食物, 营养的, 营养的必需成分, 营养丰富的,
yíngyǎngcān
repas nourrissant [nutritif, nutritionnel, diététique] (préparé selon les normes énoncées par le ministère de la Santé de Chine dans le but de garantir la santé et la croissance des élèves) 法语 助 手

Nous savons comment nourrir un enfant qui va à l'école pour 35 dollars par an.

我们知道如何用每年大约35美元来为一个学营养餐

Elle assure également la gestion des programmes d'alimentation d'appoint et d'alimentation thérapeutique.

亚洲医师协会还负责管理补充营养餐方案方案。

À ce jour, 74 000 enfants ont bénéficié de ce programme et leur état nutritionnel s'est amélioré.

迄今为止,有74 000名儿已受益于这种营养餐,而且他们的营养状况已有改进。

El Salvador exécute actuellement un programme analogue axé sur les cantines scolaires et la planification préalable.

目前正在萨尔瓦多实施类似的方案,重点是学校补充营养餐防备灾害。

La maîtrise de la situation repose avant tout sur l'alimentation thérapeutique et l'alimentation complémentaire de suivi.

后续的补充营养餐将对情况的制发挥关键作用。

Il faut également distribuer des compléments alimentaires à 9 500 enfants et dispenser des soins médicaux à 5 000 personnes.

需要为9 500名儿补充营养餐,并为5 000人服务。

Le PAM appuie les efforts du HCR en matière d'enseignement moyennant ses programmes d'alimentation dans les établissements scolaires.

计划署支持难民署通过其学校补充营养餐在难民儿的教育方面所作出的努力。

D'avril à novembre, environ 60 000 enfants ont bénéficié d'un tel appui dans des centres d'alimentation supplémentaire ou thérapeutique.

到11月间,共有大约6万名儿在补充营养中心或保健营养中心领用了营养餐

Les programmes d'alimentation complémentaire et thérapeutique, qui touchent moins de 15 % de la population cible, restent nettement insuffisants.

补充营养餐方案方案仍然很少,覆盖的目标受益人不到15%,令人难以接受。

L'UNICEF et le Programme alimentaire mondial (PAM) collaboreront en vue de l'élargissement et du renforcement du programme d'alimentation scolaire.

基金会计划署将合作扩展加强学校营养餐方案。

Les programmes d'alimentation scolaire ne devaient pas être privilégiés au détriment des mesures prises en faveur des plus jeunes enfants.

学校营养餐方案仍应以较年幼的儿为重点。

Quelque 1 000 personnes vulnérables bénéficient du programme d'alimentation d'appoint, et 120 enfants de moins de 5 ans du programme d'alimentation thérapeutique.

补充营养餐方案嘉惠约1 000易受害的人,同时有120名五岁以下儿成为方案的对象。

L'UNICEF a aussi coopéré avec le PAM pour mettre en place un programme de cantines scolaires et fournir des incitations aux enseignants.

基金会还与粮计划署合作制定了学校补充营养餐方案,并对教师进行奖励。

Le solde a été réparti entre les services d'hygiène essentiels dans les camps et le programme d'alimentation d'appoint destiné aux groupes vulnérables.

预算的其余部分用于保持难民营的基本环境卫生服务补充脆弱群体营养餐

Elle vient par ailleurs régulièrement en aide à 12 autres centres de distribution de vivres et à trois centres d'alimentation à des fins thérapeutiques.

向12个补充营养餐中心3个中心定期支助。

Enfin, je voudrais dire que l'élément de notre travail probablement le plus important est ce que nous faisons pour l'alimentation des enfants scolarisés.

最后,让我指出,我认为我们也许最重要的一项工作是我们为学校营养餐的工作。

Une société néerlandaise magnifique - TPG -, qui a 150 000 employés, a réussi à convaincre chacun d'entre eux de nourrir un enfant scolarisé.

荷兰一家拥有15万名员工的大公司——TPG公司——承诺其每一名员工负责一名学营养餐

Au moyen de son programme d'alimentation scolaire, qui cible plus de 1,2 million d'enfants, le PAM continue de contribuer à l'augmentation des effectifs scolaires.

计划署通过其学校补充营养餐活动向120多万儿营养餐,继续为高儿入学率作出贡献。

Le nombre des admissions aux centres d'alimentation thérapeutique et complémentaire diminue lentement, même si les taux de malnutrition demeurent élevés dans certaines localités.

中心补充营养餐中心接纳的人数缓慢下降,虽然某些地点营养不良的人数依然很多。

L'ONU aide en outre environ 600 enfants dans quatre camps de personnes déplacées à Jowhar, qui reçoivent chaque jour des aliments d'appoint cuits.

此外,联合国正在向乔哈尔四个境内流离失所者营地的约600名儿支助,他们每天都接受补充营养餐方案的熟品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 营养餐 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


营养不良的, 营养不良的孩子, 营养不良性疾病, 营养不足, 营养不足的, 营养餐, 营养差的食物, 营养的, 营养的必需成分, 营养丰富的,