Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.
公
法定代表人李西廷同志现任公

长兼总经理。
Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.
公
法定代表人李西廷同志现任公

长兼总经理。
Pour les sociétés par actions, Jie Chen, président du conseil d'administration.
公
为私营股份公
,
长陈洁。
Président et directeur général, M.Xu Yucheng bienvenue majorité de la céramique d'affaires ici, le mécénat.
公

长、兼总经理徐玉城先生竭诚欢迎广大陶瓷企业光临、惠顾。
Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%为主席、首席执行官、常务
、
长和资深副
长、执行
和总经理。
Parfois, cet intermédiaire se révèle être le président de plusieurs de ces sociétés.
在几次案例中,中间人的身份是若干此类企业的
长。
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Bamanga Tukur, Président de BHI Holdings Limited.
大会现在聆听BHI股份有限集

长巴曼加·图库尔先生的发言。
Je donne maintenant la parole au Président-Directeur général de Siemens, M. Heinrich von Pierer.
我现在请西门子公

长兼首席执行海因里奇·冯·皮埃尔先生发言。
Doers Groupe président M.Lin Weixian très respecté en Asie, le moyen le plus rapide de la vitesse super-enseignants.
实践家知识管理集

长林伟贤先生是亚洲备受尊重的、语速最快的超级名师。
Mlle Il Shuqing, président de bienvenue à se joindre à votre coopération, nous unir pour créer un avenir meilleur!

长何淑清女士竭诚欢迎您的加盟与合作,让我们携起手
,
创美好的未
!
Zheng Lin est le président de la technique et de gestion de compétence, avec un esprit pionnier des entrepreneurs.

长郑绍林是精通技术和经营管理、具有开拓精神的企业家。
La question de l'indépendance du président du conseil d'administration retient aussi de plus en plus l'attention.
对是否需要独立
长也存在日益增多的争议。
P. Jayendra Nayak (Inde), Président et Directeur exécutif de la Banque United Trust of India (UTI), Mumbai.
P. Jayendra Nayak (印度):孟买印度乌尼特信托银行
长、执行
。
P. Jayendra Nayak (Inde) - Président et Directeur exécutif de la Banque United Trust of India (UTI), Mumbai.
P. Jayendra Nayak (印度)Mumbai 乌尼特信托银行
长、执行
。
Deux jours avant sa disparition, son frère ainsi que le vice-président de la même société auraient été arrêtés.
他失踪前两天,他的弟弟以及公
副
长据说也遭逮捕。
À la même séance, le représentant et doyen du Conseil d'administration de la Banque mondiale a fait une déclaration.
代表世界银行的银行执行
会
长也在同次会上发了言。
La présidente de la fondation Louise T. Blouin met l'action de la fondation au service des causes des Nations Unies.
Louise T. Blouin基金会
长正在将该基金会的工作投入到联合国
业中。
L'homme d'affaires sud-africain, Niko Shefer, était Président-Directeur général d'une filiale de Greater Holdings, la Greater Diamond Company (Liberia) Ltd.
尼科·谢费尔是一个其公
设在南非的商人,是Greater 控股公
的一家子公
Greater 钻石公
(利比里亚)的
长/首席执行官。
Ko, président d'une nouvelle entreprise de se faire des amis, s'il vous plaît visitez la direction du secteur des entreprises.
公

长柯发新广交商界朋友,敬请商界朋友莅临指导。
Président et directeur général de Huai Cheng-kai accueil chaleureux à l'ensemble du personnel est venu à discuter d'affaires des clients.
公

长兼总经理孙怀成偕全体员工热情欢迎广大客户前
洽谈业务。
Aux postes de direction, on comptait 8 % de femmes parmi les présidents, 13,8 % parmi les secrétaires et 15,2 % parmi les trésoriers.
在担任领导职务妇女当中,8%担任
长,13.8%担任秘书,15.2%担任
库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.
公司法定代表人李西廷同志现任公司董事长兼总经理。
Pour les sociétés par actions, Jie Chen, président du conseil d'administration.
公司为私营股份公司,董事长陈洁。
Président et directeur général, M.Xu Yucheng bienvenue majorité de la céramique d'affaires ici, le mécénat.
公司董事长、兼总经理徐玉城先生竭诚欢迎广大陶瓷企业光临、惠顾。
Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%为主席、首席执行官、常务董事、董事长和资深副董事长、执行董事和总经理。
Parfois, cet intermédiaire se révèle être le président de plusieurs de ces sociétés.


案例中,中间人的身份是若干此类企业的董事长。
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Bamanga Tukur, Président de BHI Holdings Limited.
大会现
聆听BHI股份有限集
董事长巴曼加·图库尔先生的发言。
Je donne maintenant la parole au Président-Directeur général de Siemens, M. Heinrich von Pierer.
我现
请西门子公司董事长兼首席执行

奇·冯·皮埃尔先生发言。
Doers Groupe président M.Lin Weixian très respecté en Asie, le moyen le plus rapide de la vitesse super-enseignants.
实践家知识管理集
董事长林伟贤先生是亚洲备受尊重的、语速最快的超级名师。
Mlle Il Shuqing, président de bienvenue à se joindre à votre coopération, nous unir pour créer un avenir meilleur!
董事长何淑清女士竭诚欢迎您的加盟与合作,让我们携起手来,共创美好的未来!
Zheng Lin est le président de la technique et de gestion de compétence, avec un esprit pionnier des entrepreneurs.
董事长郑绍林是精通技术和经营管理、具有开拓精神的企业家。
La question de l'indépendance du président du conseil d'administration retient aussi de plus en plus l'attention.
对是否需要独立董事长也存
日益增多的争议。
P. Jayendra Nayak (Inde), Président et Directeur exécutif de la Banque United Trust of India (UTI), Mumbai.
P. Jayendra Nayak (印度):孟买印度乌尼特信托银行董事长、执行董事。
P. Jayendra Nayak (Inde) - Président et Directeur exécutif de la Banque United Trust of India (UTI), Mumbai.
P. Jayendra Nayak (印度)Mumbai 乌尼特信托银行董事长、执行董事。
Deux jours avant sa disparition, son frère ainsi que le vice-président de la même société auraient été arrêtés.
他失踪前两天,他的弟弟以及公司副董事长据说也遭逮捕。
À la même séance, le représentant et doyen du Conseil d'administration de la Banque mondiale a fait une déclaration.
代表世界银行的银行执行董事会董事长也
同
会上发了言。
La présidente de la fondation Louise T. Blouin met l'action de la fondation au service des causes des Nations Unies.
Louise T. Blouin基金会董事长正
将该基金会的工作投入到联合国事业中。
L'homme d'affaires sud-africain, Niko Shefer, était Président-Directeur général d'une filiale de Greater Holdings, la Greater Diamond Company (Liberia) Ltd.
尼科·谢费尔是一个其公司设
南非的商人,是Greater 控股公司的一家子公司Greater 钻石公司(利比
亚)的董事长/首席执行官。
Ko, président d'une nouvelle entreprise de se faire des amis, s'il vous plaît visitez la direction du secteur des entreprises.
公司董事长柯发新广交商界朋友,敬请商界朋友莅临指导。
Président et directeur général de Huai Cheng-kai accueil chaleureux à l'ensemble du personnel est venu à discuter d'affaires des clients.
公司董事长兼总经理孙怀成偕全体员工热情欢迎广大客户前来洽谈业务。
Aux postes de direction, on comptait 8 % de femmes parmi les présidents, 13,8 % parmi les secrétaires et 15,2 % parmi les trésoriers.
担任领导职务妇女当中,8%担任董事长,13.8%担任秘书,15.2%担任司库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.
公司法定代表人李西廷同志现任公司

兼总经
。
Pour les sociétés par actions, Jie Chen, président du conseil d'administration.
公司为私营股份公司,

陈洁。
Président et directeur général, M.Xu Yucheng bienvenue majorité de la céramique d'affaires ici, le mécénat.
公司

、兼总经
徐玉城先生竭诚欢迎广大陶瓷企业光临、惠顾。
Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%为主席、首席执行官、常务
、

和资深副

、执行
和总经
。
Parfois, cet intermédiaire se révèle être le président de plusieurs de ces sociétés.
在几次案例中,中间人的身份是若干此类企业的

。
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Bamanga Tukur, Président de BHI Holdings Limited.
大会现在聆听BHI股份有限



巴曼加·图库尔先生的发言。
Je donne maintenant la parole au Président-Directeur général de Siemens, M. Heinrich von Pierer.
我现在请西门子公司

兼首席执行海因里奇·冯·皮埃尔先生发言。
Doers Groupe président M.Lin Weixian très respecté en Asie, le moyen le plus rapide de la vitesse super-enseignants.
实践家知识管




林伟贤先生是亚洲备受尊重的、语速最快的超级名师。
Mlle Il Shuqing, président de bienvenue à se joindre à votre coopération, nous unir pour créer un avenir meilleur!


何淑清女士竭诚欢迎您的加盟与合作,让我们携起手来,共创美好的未来!
Zheng Lin est le président de la technique et de gestion de compétence, avec un esprit pionnier des entrepreneurs.


郑绍林是精通技术和经营管
、具有开拓精神的企业家。
La question de l'indépendance du président du conseil d'administration retient aussi de plus en plus l'attention.
对是否需要独立

也存在日益增多的争议。
P. Jayendra Nayak (Inde), Président et Directeur exécutif de la Banque United Trust of India (UTI), Mumbai.
P. Jayendra Nayak (印度):孟买印度乌尼特信托银行

、执行
。
P. Jayendra Nayak (Inde) - Président et Directeur exécutif de la Banque United Trust of India (UTI), Mumbai.
P. Jayendra Nayak (印度)Mumbai 乌尼特信托银行

、执行
。
Deux jours avant sa disparition, son frère ainsi que le vice-président de la même société auraient été arrêtés.
他失踪前两天,他的弟弟以及公司副

据说也遭逮捕。
À la même séance, le représentant et doyen du Conseil d'administration de la Banque mondiale a fait une déclaration.
代表世界银行的银行执行
会

也在同次会上发了言。
La présidente de la fondation Louise T. Blouin met l'action de la fondation au service des causes des Nations Unies.
Louise T. Blouin基金会

正在将该基金会的工作投入到联合国
业中。
L'homme d'affaires sud-africain, Niko Shefer, était Président-Directeur général d'une filiale de Greater Holdings, la Greater Diamond Company (Liberia) Ltd.
尼科·谢费尔是一个其公司设在南非的商人,是Greater 控股公司的一家子公司Greater 钻石公司(利比里亚)的

/首席执行官。
Ko, président d'une nouvelle entreprise de se faire des amis, s'il vous plaît visitez la direction du secteur des entreprises.
公司

柯发新广交商界朋友,敬请商界朋友莅临指导。
Président et directeur général de Huai Cheng-kai accueil chaleureux à l'ensemble du personnel est venu à discuter d'affaires des clients.
公司

兼总经
孙怀成偕全体员工热情欢迎广大客户前来洽谈业务。
Aux postes de direction, on comptait 8 % de femmes parmi les présidents, 13,8 % parmi les secrétaires et 15,2 % parmi les trésoriers.
在担任领导职务妇女当中,8%担任

,13.8%担任秘书,15.2%担任司库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.
公司法定代表
李西廷同志现任公司董事
总经理。
Pour les sociétés par actions, Jie Chen, président du conseil d'administration.
公司为私营股份公司,董事
陈洁。
Président et directeur général, M.Xu Yucheng bienvenue majorité de la céramique d'affaires ici, le mécénat.
公司董事
、
总经理徐玉城先生竭诚欢迎广大陶瓷企业光临、惠顾。
Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%为主席、
席执行官、常务董事、董事
和资深副董事
、执行董事和总经理。
Parfois, cet intermédiaire se révèle être le président de plusieurs de ces sociétés.
在几次案例
,

的身份是若干此类企业的董事
。
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Bamanga Tukur, Président de BHI Holdings Limited.
大会现在聆听BHI股份有限集
董事
巴曼加·图库尔先生的发言。
Je donne maintenant la parole au Président-Directeur général de Siemens, M. Heinrich von Pierer.
我现在请西门子公司董事

席执行海因里奇·冯·皮埃尔先生发言。
Doers Groupe président M.Lin Weixian très respecté en Asie, le moyen le plus rapide de la vitesse super-enseignants.
实践家知识管理集
董事
林伟贤先生是亚洲备受尊重的、语速最快的超级名师。
Mlle Il Shuqing, président de bienvenue à se joindre à votre coopération, nous unir pour créer un avenir meilleur!
董事
何淑清女士竭诚欢迎您的加盟与合作,让我们携起手来,共创美好的未来!
Zheng Lin est le président de la technique et de gestion de compétence, avec un esprit pionnier des entrepreneurs.
董事
郑绍林是精通技术和经营管理、具有开拓精神的企业家。
La question de l'indépendance du président du conseil d'administration retient aussi de plus en plus l'attention.
对是否需要独立董事
也存在日益增多的争议。
P. Jayendra Nayak (Inde), Président et Directeur exécutif de la Banque United Trust of India (UTI), Mumbai.
P. Jayendra Nayak (印度):孟买印度乌尼特信托银行董事
、执行董事。
P. Jayendra Nayak (Inde) - Président et Directeur exécutif de la Banque United Trust of India (UTI), Mumbai.
P. Jayendra Nayak (印度)Mumbai 乌尼特信托银行董事
、执行董事。
Deux jours avant sa disparition, son frère ainsi que le vice-président de la même société auraient été arrêtés.
他失踪前两天,他的弟弟以及公司副董事
据说也遭逮捕。
À la même séance, le représentant et doyen du Conseil d'administration de la Banque mondiale a fait une déclaration.
代表世界银行的银行执行董事会董事
也在同次会上发了言。
La présidente de la fondation Louise T. Blouin met l'action de la fondation au service des causes des Nations Unies.
Louise T. Blouin基金会董事
正在将该基金会的工作投入到联合国事业
。
L'homme d'affaires sud-africain, Niko Shefer, était Président-Directeur général d'une filiale de Greater Holdings, la Greater Diamond Company (Liberia) Ltd.
尼科·谢费尔是一个其公司设在南非的商
,是Greater 控股公司的一家子公司Greater 钻石公司(利比里亚)的董事
/
席执行官。
Ko, président d'une nouvelle entreprise de se faire des amis, s'il vous plaît visitez la direction du secteur des entreprises.
公司董事
柯发新广交商界朋友,敬请商界朋友莅临指导。
Président et directeur général de Huai Cheng-kai accueil chaleureux à l'ensemble du personnel est venu à discuter d'affaires des clients.
公司董事
总经理孙怀成偕全体员工热情欢迎广大客户前来洽谈业务。
Aux postes de direction, on comptait 8 % de femmes parmi les présidents, 13,8 % parmi les secrétaires et 15,2 % parmi les trésoriers.
在担任领导职务妇女当
,8%担任董事
,13.8%担任秘书,15.2%担任司库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.
公司法定代表人李西廷同志现任公司董事长兼总经理。
Pour les sociétés par actions, Jie Chen, président du conseil d'administration.
公司为私营股份公司,董事长陈洁。
Président et directeur général, M.Xu Yucheng bienvenue majorité de la céramique d'affaires ici, le mécénat.
公司董事长、兼总经理徐玉城先生

迎广大陶瓷企业光临、惠顾。
Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%为主席、首席执行官、常务董事、董事长和资深副董事长、执行董事和总经理。
Parfois, cet intermédiaire se révèle être le président de plusieurs de ces sociétés.
在几次案例中,中间人的身份是若干此类企业的董事长。
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Bamanga Tukur, Président de BHI Holdings Limited.
大会现在聆听BHI股份有限集
董事长巴曼加·图库尔先生的发言。
Je donne maintenant la parole au Président-Directeur général de Siemens, M. Heinrich von Pierer.
我现在请西门子公司董事长兼首席执行海因里奇·冯·皮埃尔先生发言。
Doers Groupe président M.Lin Weixian très respecté en Asie, le moyen le plus rapide de la vitesse super-enseignants.
实践家知识管理集
董事长林伟贤先生是亚洲备受尊重的、语速最快的超级名师。
Mlle Il Shuqing, président de bienvenue à se joindre à votre coopération, nous unir pour créer un avenir meilleur!
董事长何

士

迎您的加盟与合作,让我们携起手来,共创美好的未来!
Zheng Lin est le président de la technique et de gestion de compétence, avec un esprit pionnier des entrepreneurs.
董事长郑绍林是精通技术和经营管理、具有开拓精神的企业家。
La question de l'indépendance du président du conseil d'administration retient aussi de plus en plus l'attention.
对是否需要独立董事长也存在日益增多的争议。
P. Jayendra Nayak (Inde), Président et Directeur exécutif de la Banque United Trust of India (UTI), Mumbai.
P. Jayendra Nayak (印度):孟买印度乌尼特信托银行董事长、执行董事。
P. Jayendra Nayak (Inde) - Président et Directeur exécutif de la Banque United Trust of India (UTI), Mumbai.
P. Jayendra Nayak (印度)Mumbai 乌尼特信托银行董事长、执行董事。
Deux jours avant sa disparition, son frère ainsi que le vice-président de la même société auraient été arrêtés.
他失踪前两天,他的弟弟以及公司副董事长据说也遭逮捕。
À la même séance, le représentant et doyen du Conseil d'administration de la Banque mondiale a fait une déclaration.
代表世界银行的银行执行董事会董事长也在同次会上发了言。
La présidente de la fondation Louise T. Blouin met l'action de la fondation au service des causes des Nations Unies.
Louise T. Blouin基金会董事长正在将该基金会的工作投入到联合国事业中。
L'homme d'affaires sud-africain, Niko Shefer, était Président-Directeur général d'une filiale de Greater Holdings, la Greater Diamond Company (Liberia) Ltd.
尼科·谢费尔是一个其公司设在南非的商人,是Greater 控股公司的一家子公司Greater 钻石公司(利比里亚)的董事长/首席执行官。
Ko, président d'une nouvelle entreprise de se faire des amis, s'il vous plaît visitez la direction du secteur des entreprises.
公司董事长柯发新广交商界朋友,敬请商界朋友莅临指导。
Président et directeur général de Huai Cheng-kai accueil chaleureux à l'ensemble du personnel est venu à discuter d'affaires des clients.
公司董事长兼总经理孙怀成偕全体员工热情
迎广大客户前来洽谈业务。
Aux postes de direction, on comptait 8 % de femmes parmi les présidents, 13,8 % parmi les secrétaires et 15,2 % parmi les trésoriers.
在担任领导职务妇
当中,8%担任董事长,13.8%担任秘书,15.2%担任司库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.
公
法定代表人李西廷同志现任公
事长兼总经理。
Pour les sociétés par actions, Jie Chen, président du conseil d'administration.
公

营股份公
,
事长陈洁。
Président et directeur général, M.Xu Yucheng bienvenue majorité de la céramique d'affaires ici, le mécénat.
公
事长、兼总经理徐玉城先生竭诚欢迎广大陶瓷企业光临、惠顾。
Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%
主席、首席执行官、常务
事、
事长和资深副
事长、执行
事和总经理。
Parfois, cet intermédiaire se révèle être le président de plusieurs de ces sociétés.
在几次案例中,中间人的身份是若干此类企业的
事长。
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Bamanga Tukur, Président de BHI Holdings Limited.
大会现在聆听BHI股份有限集
事长巴曼加·图库尔先生的发言。
Je donne maintenant la parole au Président-Directeur général de Siemens, M. Heinrich von Pierer.
我现在请西门子公
事长兼首席执行海因里奇·冯·皮埃尔先生发言。
Doers Groupe président M.Lin Weixian très respecté en Asie, le moyen le plus rapide de la vitesse super-enseignants.
实践家知识管理集
事长林伟贤先生是亚洲备受尊重的、语速最快的超级名师。
Mlle Il Shuqing, président de bienvenue à se joindre à votre coopération, nous unir pour créer un avenir meilleur!
事长何淑清女士竭诚欢迎您的加盟与合作,让我们携起手
,共创美好的
!
Zheng Lin est le président de la technique et de gestion de compétence, avec un esprit pionnier des entrepreneurs.
事长郑绍林是精通技术和经营管理、具有开拓精神的企业家。
La question de l'indépendance du président du conseil d'administration retient aussi de plus en plus l'attention.
对是否需要独立
事长也存在日益增多的争议。
P. Jayendra Nayak (Inde), Président et Directeur exécutif de la Banque United Trust of India (UTI), Mumbai.
P. Jayendra Nayak (印度):孟买印度乌尼特信托银行
事长、执行
事。
P. Jayendra Nayak (Inde) - Président et Directeur exécutif de la Banque United Trust of India (UTI), Mumbai.
P. Jayendra Nayak (印度)Mumbai 乌尼特信托银行
事长、执行
事。
Deux jours avant sa disparition, son frère ainsi que le vice-président de la même société auraient été arrêtés.
他失踪前两天,他的弟弟以及公
副
事长据说也遭逮捕。
À la même séance, le représentant et doyen du Conseil d'administration de la Banque mondiale a fait une déclaration.
代表世界银行的银行执行
事会
事长也在同次会上发了言。
La présidente de la fondation Louise T. Blouin met l'action de la fondation au service des causes des Nations Unies.
Louise T. Blouin基金会
事长正在将该基金会的工作投入到联合国事业中。
L'homme d'affaires sud-africain, Niko Shefer, était Président-Directeur général d'une filiale de Greater Holdings, la Greater Diamond Company (Liberia) Ltd.
尼科·谢费尔是一个其公
设在南非的商人,是Greater 控股公
的一家子公
Greater 钻石公
(利比里亚)的
事长/首席执行官。
Ko, président d'une nouvelle entreprise de se faire des amis, s'il vous plaît visitez la direction du secteur des entreprises.
公
事长柯发新广交商界朋友,敬请商界朋友莅临指导。
Président et directeur général de Huai Cheng-kai accueil chaleureux à l'ensemble du personnel est venu à discuter d'affaires des clients.
公
事长兼总经理孙怀成偕全体员工热情欢迎广大客户前
洽谈业务。
Aux postes de direction, on comptait 8 % de femmes parmi les présidents, 13,8 % parmi les secrétaires et 15,2 % parmi les trésoriers.
在担任领导职务妇女当中,8%担任
事长,13.8%担任秘书,15.2%担任
库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.
公司法定代表人李西廷同志现任公司董事长兼总经理。
Pour les sociétés par actions, Jie Chen, président du conseil d'administration.
公司为私营股份公司,董事长陈洁。
Président et directeur général, M.Xu Yucheng bienvenue majorité de la céramique d'affaires ici, le mécénat.
公司董事长、兼总经理徐

生

迎广大陶瓷企业光临、惠顾。
Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%为主席、首席执行官、常务董事、董事长和资深副董事长、执行董事和总经理。
Parfois, cet intermédiaire se révèle être le président de plusieurs de ces sociétés.
在几次案例中,中间人的身份是若干此类企业的董事长。
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Bamanga Tukur, Président de BHI Holdings Limited.
大会现在聆听BHI股份有限集
董事长巴曼加·图库尔
生的发言。
Je donne maintenant la parole au Président-Directeur général de Siemens, M. Heinrich von Pierer.
我现在请西门子公司董事长兼首席执行海因里奇·冯·皮埃尔
生发言。
Doers Groupe président M.Lin Weixian très respecté en Asie, le moyen le plus rapide de la vitesse super-enseignants.
实践家知识管理集
董事长林伟贤
生是亚洲备受尊重的、语速最快的超级名师。
Mlle Il Shuqing, président de bienvenue à se joindre à votre coopération, nous unir pour créer un avenir meilleur!
董事长何淑清女士

迎您的加盟与合作,让我们携起手来,共创美好的未来!
Zheng Lin est le président de la technique et de gestion de compétence, avec un esprit pionnier des entrepreneurs.
董事长郑绍林是精通技术和经营管理、具有开拓精神的企业家。
La question de l'indépendance du président du conseil d'administration retient aussi de plus en plus l'attention.
对是否需要独立董事长也存在日益增多的争议。
P. Jayendra Nayak (Inde), Président et Directeur exécutif de la Banque United Trust of India (UTI), Mumbai.
P. Jayendra Nayak (印度):孟买印度乌尼特信托银行董事长、执行董事。
P. Jayendra Nayak (Inde) - Président et Directeur exécutif de la Banque United Trust of India (UTI), Mumbai.
P. Jayendra Nayak (印度)Mumbai 乌尼特信托银行董事长、执行董事。
Deux jours avant sa disparition, son frère ainsi que le vice-président de la même société auraient été arrêtés.
他失踪前两天,他的弟弟以及公司副董事长据说也遭逮捕。
À la même séance, le représentant et doyen du Conseil d'administration de la Banque mondiale a fait une déclaration.
代表世界银行的银行执行董事会董事长也在同次会上发了言。
La présidente de la fondation Louise T. Blouin met l'action de la fondation au service des causes des Nations Unies.
Louise T. Blouin基金会董事长正在将该基金会的工作投入到联合国事业中。
L'homme d'affaires sud-africain, Niko Shefer, était Président-Directeur général d'une filiale de Greater Holdings, la Greater Diamond Company (Liberia) Ltd.
尼科·谢费尔是一个其公司设在南非的商人,是Greater 控股公司的一家子公司Greater 钻石公司(利比里亚)的董事长/首席执行官。
Ko, président d'une nouvelle entreprise de se faire des amis, s'il vous plaît visitez la direction du secteur des entreprises.
公司董事长柯发新广交商界朋友,敬请商界朋友莅临指导。
Président et directeur général de Huai Cheng-kai accueil chaleureux à l'ensemble du personnel est venu à discuter d'affaires des clients.
公司董事长兼总经理孙怀成偕全体员工热情
迎广大客户前来洽谈业务。
Aux postes de direction, on comptait 8 % de femmes parmi les présidents, 13,8 % parmi les secrétaires et 15,2 % parmi les trésoriers.
在担任领导职务妇女当中,8%担任董事长,13.8%担任秘书,15.2%担任司库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.
公司法定代表人李西廷同志现任公司
事长兼总经理。
Pour les sociétés par actions, Jie Chen, président du conseil d'administration.
公司为私营股份公司,
事长陈洁。
Président et directeur général, M.Xu Yucheng bienvenue majorité de la céramique d'affaires ici, le mécénat.
公司
事长、兼总经理徐玉城先生竭诚欢迎广大陶瓷企业光临、惠顾。
Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%为主席、首席执行官、常务
事、
事长和资

事长、执行
事和总经理。
Parfois, cet intermédiaire se révèle être le président de plusieurs de ces sociétés.
在几次案例中,中间人的身份是若干此类企业的
事长。
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Bamanga Tukur, Président de BHI Holdings Limited.
大会现在聆听BHI股份有限集
事长巴曼加·图库尔先生的发言。
Je donne maintenant la parole au Président-Directeur général de Siemens, M. Heinrich von Pierer.
我现在请西门子公司
事长兼首席执行海因里奇·冯·皮埃尔先生发言。
Doers Groupe président M.Lin Weixian très respecté en Asie, le moyen le plus rapide de la vitesse super-enseignants.
实

识管理集
事长林伟贤先生是亚洲备受尊重的、语速最快的超级名师。
Mlle Il Shuqing, président de bienvenue à se joindre à votre coopération, nous unir pour créer un avenir meilleur!
事长何淑清女士竭诚欢迎您的加盟与合作,让我们携起手来,共创美好的未来!
Zheng Lin est le président de la technique et de gestion de compétence, avec un esprit pionnier des entrepreneurs.
事长郑绍林是精通技术和经营管理、具有开拓精神的企业
。
La question de l'indépendance du président du conseil d'administration retient aussi de plus en plus l'attention.
对是否需要独立
事长也存在日益增多的争议。
P. Jayendra Nayak (Inde), Président et Directeur exécutif de la Banque United Trust of India (UTI), Mumbai.
P. Jayendra Nayak (印度):孟买印度乌尼特信托银行
事长、执行
事。
P. Jayendra Nayak (Inde) - Président et Directeur exécutif de la Banque United Trust of India (UTI), Mumbai.
P. Jayendra Nayak (印度)Mumbai 乌尼特信托银行
事长、执行
事。
Deux jours avant sa disparition, son frère ainsi que le vice-président de la même société auraient été arrêtés.
他失踪前两天,他的弟弟以及公司
事长据说也遭逮捕。
À la même séance, le représentant et doyen du Conseil d'administration de la Banque mondiale a fait une déclaration.
代表世界银行的银行执行
事会
事长也在同次会上发了言。
La présidente de la fondation Louise T. Blouin met l'action de la fondation au service des causes des Nations Unies.
Louise T. Blouin基金会
事长正在将该基金会的工作投入到联合国事业中。
L'homme d'affaires sud-africain, Niko Shefer, était Président-Directeur général d'une filiale de Greater Holdings, la Greater Diamond Company (Liberia) Ltd.
尼科·谢费尔是一个其公司设在南非的商人,是Greater 控股公司的一
子公司Greater 钻石公司(利比里亚)的
事长/首席执行官。
Ko, président d'une nouvelle entreprise de se faire des amis, s'il vous plaît visitez la direction du secteur des entreprises.
公司
事长柯发新广交商界朋友,敬请商界朋友莅临指导。
Président et directeur général de Huai Cheng-kai accueil chaleureux à l'ensemble du personnel est venu à discuter d'affaires des clients.
公司
事长兼总经理孙怀成偕全体员工热情欢迎广大客户前来洽谈业务。
Aux postes de direction, on comptait 8 % de femmes parmi les présidents, 13,8 % parmi les secrétaires et 15,2 % parmi les trésoriers.
在担任领导职务妇女当中,8%担任
事长,13.8%担任秘书,15.2%担任司库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.
公司法定代表
李西廷同志现任公司

兼总经理。
Pour les sociétés par actions, Jie Chen, président du conseil d'administration.
公司为私营股份公司,

陈洁。
Président et directeur général, M.Xu Yucheng bienvenue majorité de la céramique d'affaires ici, le mécénat.
公司

、兼总经理徐玉城先生竭诚欢迎广大陶瓷企业光临、惠顾。
Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%为主席、首席执行官、常务
、

和资深副

、执行
和总经理。
Parfois, cet intermédiaire se révèle être le président de plusieurs de ces sociétés.
在几次案例中,中间

份是若干此类企业


。
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Bamanga Tukur, Président de BHI Holdings Limited.
大会现在聆听BHI股份有限集


巴曼加·图库尔先生
发言。
Je donne maintenant la parole au Président-Directeur général de Siemens, M. Heinrich von Pierer.
我现在请西门子公司

兼首席执行海因里奇·冯·皮埃尔先生发言。
Doers Groupe président M.Lin Weixian très respecté en Asie, le moyen le plus rapide de la vitesse super-enseignants.
实践家知识管理集


林伟贤先生是亚洲备受尊重
、语速最快
超级名师。
Mlle Il Shuqing, président de bienvenue à se joindre à votre coopération, nous unir pour créer un avenir meilleur!


何淑清女士竭诚欢迎您
加盟与合作,让我们携起手来,共创美好
未来!
Zheng Lin est le président de la technique et de gestion de compétence, avec un esprit pionnier des entrepreneurs.


郑绍林是精通技术和经营管理、具有开拓精神
企业家。
La question de l'indépendance du président du conseil d'administration retient aussi de plus en plus l'attention.
对是否需要独立

也存在日益增多
争议。
P. Jayendra Nayak (Inde), Président et Directeur exécutif de la Banque United Trust of India (UTI), Mumbai.
P. Jayendra Nayak (印度):孟买印度乌尼特信托银行

、执行
。
P. Jayendra Nayak (Inde) - Président et Directeur exécutif de la Banque United Trust of India (UTI), Mumbai.
P. Jayendra Nayak (印度)Mumbai 乌尼特信托银行

、执行
。
Deux jours avant sa disparition, son frère ainsi que le vice-président de la même société auraient été arrêtés.
他失踪前两天,他
弟弟以及公司副

据说也遭逮捕。
À la même séance, le représentant et doyen du Conseil d'administration de la Banque mondiale a fait une déclaration.
代表世界银行
银行执行
会

也在同次会上发了言。
La présidente de la fondation Louise T. Blouin met l'action de la fondation au service des causes des Nations Unies.
Louise T. Blouin基金会

正在将该基金会
工作投入到联合国
业中。
L'homme d'affaires sud-africain, Niko Shefer, était Président-Directeur général d'une filiale de Greater Holdings, la Greater Diamond Company (Liberia) Ltd.
尼科·谢费尔是一个其公司设在南非
商
,是Greater 控股公司
一家子公司Greater 钻石公司(利比里亚)


/首席执行官。
Ko, président d'une nouvelle entreprise de se faire des amis, s'il vous plaît visitez la direction du secteur des entreprises.
公司

柯发新广交商界朋友,敬请商界朋友莅临指导。
Président et directeur général de Huai Cheng-kai accueil chaleureux à l'ensemble du personnel est venu à discuter d'affaires des clients.
公司

兼总经理孙怀成偕全体员工热情欢迎广大客户前来洽谈业务。
Aux postes de direction, on comptait 8 % de femmes parmi les présidents, 13,8 % parmi les secrétaires et 15,2 % parmi les trésoriers.
在担任领导职务妇女当中,8%担任

,13.8%担任秘书,15.2%担任司库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。