Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
将带动周边地区
经济蓬
发展。
发展
发展
阶段
蓬
气氛
新社会
开展。
经济形势Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
将带动周边地区
经济蓬
发展。
Xian avec la société basée à d'autres filiales dans le pays est en plein essor.
随着以西安为基地

其它子
在全国
蓬
发展。
Il est un jeune, vigoureux développement de l'entreprise.
它是一家年轻
、蓬
发展

。
Tient compte de l'entreprise à la puissante force et de vitalité.
体现了
强大
实力和蓬

命力。
Je suis cependant conscient qu'une telle floraison s'accompagne aujourd'hui de nombreuses difficultés.
我们
知道,今天圣召虽然蓬
,
有不少
困难。
Depuis sa création, elle a fait preuve d'une vitalité vigoureuse, les clients d'eau.

自成立以来,便呈现出一片蓬
机, 客户络绎不绝。
La publicité sur Internet pour promouvoir le développement vigoureux!
推动互联网广告业务
蓬
发展!
La foi dans la gestion de l'intégrité, l'entreprise de prospérer.
秉着诚信
经营理念,
业务得以蓬
发展。
L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.

拥有朝气蓬
年轻,知识型人才。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅游业和建筑业
蓬
发展正在扩展到凯科斯列岛和大特克。
L'égalité des sexes permettra l'instauration de relations saines, dans lesquelles la discrimination n'aura aucune part.
实现了妇女平等,健康
关系才能蓬
发展;实现了健康
关系,歧视就将不复存在。
Nos partenariats avec les donateurs multilatéraux, principalement le Programme alimentaire mondial, se développent énergiquement.
我们与多边捐助者,主要是世界粮食计划署
伙伴关系正在蓬
发展。
Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.
我们欢迎在十年中期蓬
地出现了众多
基层倡议。
Cela a donné lieu à une multiplication des clubs et organisations non gouvernementales de jeunes.
因此,青年俱乐部和青年非政府组织蓬
发展。
Ces éléments peuvent tous être réunis dans un contexte de croissance économique dynamique.
在经济蓬
增长
环境中都可以实现这些因素。
Ces mouvements sont actifs et augmentent en Israël et en Palestine.
这样
运动在以色列和巴勒斯坦正在蓬
成长。
L'intégration régionale ne s'en était pas moins accélérée dans ces régions également.
尽管如此,这些区域
区域一体化进程
在蓬
发展。
L'intégration régionale ne s'en est pas moins accélérée dans ces régions également.
尽管如此,这些区域
区域一体化进程
在蓬
发展。
Cet essor économique résulte de la participation active de tous sur le marché du travail.
经济蓬
发展要求每个人积极参与劳动力市场。
L'accès à l'information est un élément essentiel pour que le bénévolat puisse se développer.
获得信息是志愿行动可以蓬
发展
任何环境
一项关键要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
阶段
蓬勃气氛
新社会
正在蓬勃开展。
济形势Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.


周边地区
济蓬勃发展。
Xian avec la société basée à d'autres filiales dans le pays est en plein essor.
随着以西安为基地
公司其它子公司在全国也蓬勃发展。
Il est un jeune, vigoureux développement de l'entreprise.
它是一家年轻
、蓬勃发展
公司。
Tient compte de l'entreprise à la puissante force et de vitalité.
体现了公司强大
实力和蓬勃
命力。
Je suis cependant conscient qu'une telle floraison s'accompagne aujourd'hui de nombreuses difficultés.
我们也知道,今天圣召虽然蓬勃,但也有不少
困难。
Depuis sa création, elle a fait preuve d'une vitalité vigoureuse, les clients d'eau.
公司自成立以来,便呈现出一片蓬勃
机, 客户络绎不绝。
La publicité sur Internet pour promouvoir le développement vigoureux!
推
互联网广告业务
蓬勃发展!
La foi dans la gestion de l'intégrité, l'entreprise de prospérer.
秉着诚

营理念,公司业务得以蓬勃发展。
L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.
公司拥有朝气蓬勃
年轻,知识型人才。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅游业和建筑业
蓬勃发展正在扩展到凯科斯列岛和大特克。
L'égalité des sexes permettra l'instauration de relations saines, dans lesquelles la discrimination n'aura aucune part.
实现了妇女平等,健康
关系才能蓬勃发展;实现了健康
关系,歧视就
不复存在。
Nos partenariats avec les donateurs multilatéraux, principalement le Programme alimentaire mondial, se développent énergiquement.
我们与多边捐助者,主要是世界粮食计划署
伙伴关系正在蓬勃发展。
Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.
我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多
基层倡议。
Cela a donné lieu à une multiplication des clubs et organisations non gouvernementales de jeunes.
因此,青年俱乐部和青年非政府组织蓬勃发展。
Ces éléments peuvent tous être réunis dans un contexte de croissance économique dynamique.
在
济蓬勃增长
环境中都可以实现这些因素。
Ces mouvements sont actifs et augmentent en Israël et en Palestine.
这样
运
在以色列和巴勒斯坦正在蓬勃成长。
L'intégration régionale ne s'en était pas moins accélérée dans ces régions également.
尽管如此,这些区域
区域一体化进程也在蓬勃发展。
L'intégration régionale ne s'en est pas moins accélérée dans ces régions également.
尽管如此,这些区域
区域一体化进程也在蓬勃发展。
Cet essor économique résulte de la participation active de tous sur le marché du travail.
济蓬勃发展要求每个人积极参与劳
力市场。
L'accès à l'information est un élément essentiel pour que le bénévolat puisse se développer.
获得
息是志愿行
可以蓬勃发展
任何环境
一项关键要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的阶段

的蓬勃气氛
社会
。
的经济形势Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
将带动周边地区的经济蓬勃发
。
Xian avec la société basée à d'autres filiales dans le pays est en plein essor.
随着以西安为基地的公司其它子公司在全国也蓬勃发
。
Il est un jeune, vigoureux développement de l'entreprise.
它是一家年轻的、蓬勃发
的公司。
Tient compte de l'entreprise à la puissante force et de vitalité.
体现了公司强大的实力和蓬勃的
命力。
Je suis cependant conscient qu'une telle floraison s'accompagne aujourd'hui de nombreuses difficultés.
我们也知道,今天圣召虽然蓬勃,但也有不少的困难。
Depuis sa création, elle a fait preuve d'une vitalité vigoureuse, les clients d'eau.
公司自成立以来,便呈现出一片蓬勃
机, 客户络绎不绝。
La publicité sur Internet pour promouvoir le développement vigoureux!
推动互联网广告业务的蓬勃发
!
La foi dans la gestion de l'intégrité, l'entreprise de prospérer.
秉着诚信的经营理念,公司业务得以蓬勃发
。
L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.
公司拥有朝气蓬勃的年轻,知识型人才。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅游业和建筑业的蓬勃发
正在扩

科斯列岛和大特克。
L'égalité des sexes permettra l'instauration de relations saines, dans lesquelles la discrimination n'aura aucune part.
实现了妇女平等,健康的关系才能蓬勃发
;实现了健康的关系,歧视就将不复存在。
Nos partenariats avec les donateurs multilatéraux, principalement le Programme alimentaire mondial, se développent énergiquement.
我们与多边捐助者,主要是世界粮食计划署的伙伴关系正在蓬勃发
。
Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.
我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。
Cela a donné lieu à une multiplication des clubs et organisations non gouvernementales de jeunes.
因此,青年俱乐部和青年非政府组织蓬勃发
。
Ces éléments peuvent tous être réunis dans un contexte de croissance économique dynamique.
在经济蓬勃增长的环境中都可以实现这些因素。
Ces mouvements sont actifs et augmentent en Israël et en Palestine.
这样的运动在以色列和巴勒斯坦正在蓬勃成长。
L'intégration régionale ne s'en était pas moins accélérée dans ces régions également.
尽管如此,这些区域的区域一体化进程也在蓬勃发
。
L'intégration régionale ne s'en est pas moins accélérée dans ces régions également.
尽管如此,这些区域的区域一体化进程也在蓬勃发
。
Cet essor économique résulte de la participation active de tous sur le marché du travail.
经济蓬勃发
要求每个人积极参与劳动力市场。
L'accès à l'information est un élément essentiel pour que le bénévolat puisse se développer.
获得信息是志愿行动可以蓬勃发
的任何环境的一项关键要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
将带动周边地区的经济蓬勃发展。
Xian avec la société basée à d'autres filiales dans le pays est en plein essor.
随着以西安为基地的公
其它子公
在全国也蓬勃发展。
Il est un jeune, vigoureux développement de l'entreprise.
它是一家年轻的、蓬勃发展的公
。
Tient compte de l'entreprise à la puissante force et de vitalité.
体现了公

的实力和蓬勃的
命力。
Je suis cependant conscient qu'une telle floraison s'accompagne aujourd'hui de nombreuses difficultés.
我们也知道,

召虽然蓬勃,但也有不少的困难。
Depuis sa création, elle a fait preuve d'une vitalité vigoureuse, les clients d'eau.
公
自成立以来,便呈现出一片蓬勃
机, 客户络绎不绝。
La publicité sur Internet pour promouvoir le développement vigoureux!
推动互联网广告业务的蓬勃发展!
La foi dans la gestion de l'intégrité, l'entreprise de prospérer.
秉着诚信的经营理念,公
业务得以蓬勃发展。
L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.
公
拥有朝气蓬勃的年轻,知识型人才。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅游业和建筑业的蓬勃发展正在扩展到凯科斯列岛和
特克。
L'égalité des sexes permettra l'instauration de relations saines, dans lesquelles la discrimination n'aura aucune part.
实现了妇女平等,健康的关系才能蓬勃发展;实现了健康的关系,歧视就将不复存在。
Nos partenariats avec les donateurs multilatéraux, principalement le Programme alimentaire mondial, se développent énergiquement.
我们与多边捐助者,主要是世界粮食计划署的伙伴关系正在蓬勃发展。
Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.
我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。
Cela a donné lieu à une multiplication des clubs et organisations non gouvernementales de jeunes.
因此,青年俱乐部和青年非政府组织蓬勃发展。
Ces éléments peuvent tous être réunis dans un contexte de croissance économique dynamique.
在经济蓬勃增长的环境中都可以实现这些因素。
Ces mouvements sont actifs et augmentent en Israël et en Palestine.
这样的运动在以色列和巴勒斯坦正在蓬勃成长。
L'intégration régionale ne s'en était pas moins accélérée dans ces régions également.
尽管如此,这些区域的区域一体化进程也在蓬勃发展。
L'intégration régionale ne s'en est pas moins accélérée dans ces régions également.
尽管如此,这些区域的区域一体化进程也在蓬勃发展。
Cet essor économique résulte de la participation active de tous sur le marché du travail.
经济蓬勃发展要求每个人积极参与劳动力市场。
L'accès à l'information est un élément essentiel pour que le bénévolat puisse se développer.
获得信息是志愿行动可以蓬勃发展的任何环境的一项关键要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
将带动周边地区的经济蓬勃发展。
Xian avec la société basée à d'autres filiales dans le pays est en plein essor.
随着以西安为基地的
其它子
在全国也蓬勃发展。
Il est un jeune, vigoureux développement de l'entreprise.
它是一

的、蓬勃发展的
。
Tient compte de l'entreprise à la puissante force et de vitalité.
体现了
强大的实力和蓬勃的
命力。
Je suis cependant conscient qu'une telle floraison s'accompagne aujourd'hui de nombreuses difficultés.
我们也知道,今天圣召虽然蓬勃,但也有不少的困
。
Depuis sa création, elle a fait preuve d'une vitalité vigoureuse, les clients d'eau.

自成立以来,便呈现出一片蓬勃
机, 客户络绎不绝。
La publicité sur Internet pour promouvoir le développement vigoureux!
推动互联网广告业务的蓬勃发展!
La foi dans la gestion de l'intégrité, l'entreprise de prospérer.
秉着诚信的经营理念,
业务得以蓬勃发展。
L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.

拥有朝气蓬勃的
,知识型人才。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅游业和建筑业的蓬勃发展正在扩展到凯科斯列岛和大特克。
L'égalité des sexes permettra l'instauration de relations saines, dans lesquelles la discrimination n'aura aucune part.
实现了妇女平等,健康的关系才能蓬勃发展;实现了健康的关系,歧视就将不复存在。
Nos partenariats avec les donateurs multilatéraux, principalement le Programme alimentaire mondial, se développent énergiquement.
我们与多边捐助者,主要是世界粮食计划署的伙伴关系正在蓬勃发展。
Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.
我们欢迎在十
中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。
Cela a donné lieu à une multiplication des clubs et organisations non gouvernementales de jeunes.
因此,青
俱乐部和青
非政府组织蓬勃发展。
Ces éléments peuvent tous être réunis dans un contexte de croissance économique dynamique.
在经济蓬勃增长的环境中都可以实现这些因素。
Ces mouvements sont actifs et augmentent en Israël et en Palestine.
这样的运动在以色列和巴勒斯坦正在蓬勃成长。
L'intégration régionale ne s'en était pas moins accélérée dans ces régions également.
尽管如此,这些区域的区域一体化进程也在蓬勃发展。
L'intégration régionale ne s'en est pas moins accélérée dans ces régions également.
尽管如此,这些区域的区域一体化进程也在蓬勃发展。
Cet essor économique résulte de la participation active de tous sur le marché du travail.
经济蓬勃发展要求每个人积极参与劳动力市场。
L'accès à l'information est un élément essentiel pour que le bénévolat puisse se développer.
获得信息是志愿行动可以蓬勃发展的任何环境的一项关键要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
正在蓬勃开展。Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
将带
周边地区的经济蓬勃发展。
Xian avec la société basée à d'autres filiales dans le pays est en plein essor.
随着
西
为基地的公司其它子公司在全国也蓬勃发展。
Il est un jeune, vigoureux développement de l'entreprise.
它是一家年轻的、蓬勃发展的公司。
Tient compte de l'entreprise à la puissante force et de vitalité.
体现了公司强大的实力和蓬勃的
命力。
Je suis cependant conscient qu'une telle floraison s'accompagne aujourd'hui de nombreuses difficultés.
我们也知道,今天圣召虽然蓬勃,但也有不少的困难。
Depuis sa création, elle a fait preuve d'une vitalité vigoureuse, les clients d'eau.
公司自成立
来,便呈现出一片蓬勃
机, 客户络绎不绝。
La publicité sur Internet pour promouvoir le développement vigoureux!
推

网广告业务的蓬勃发展!
La foi dans la gestion de l'intégrité, l'entreprise de prospérer.
秉着诚信的经营理念,公司业务得
蓬勃发展。
L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.
公司拥有朝气蓬勃的年轻,知识型人才。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅游业和建筑业的蓬勃发展正在扩展到凯科斯列岛和大特克。
L'égalité des sexes permettra l'instauration de relations saines, dans lesquelles la discrimination n'aura aucune part.
实现了妇女平等,健康的关系才能蓬勃发展;实现了健康的关系,歧视就将不复存在。
Nos partenariats avec les donateurs multilatéraux, principalement le Programme alimentaire mondial, se développent énergiquement.
我们与多边捐助者,主要是世界粮食计划署的伙伴关系正在蓬勃发展。
Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.
我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。
Cela a donné lieu à une multiplication des clubs et organisations non gouvernementales de jeunes.
因此,青年俱乐部和青年非政府组织蓬勃发展。
Ces éléments peuvent tous être réunis dans un contexte de croissance économique dynamique.
在经济蓬勃增长的环境中都可
实现这些因素。
Ces mouvements sont actifs et augmentent en Israël et en Palestine.
这样的运
在
色列和巴勒斯坦正在蓬勃成长。
L'intégration régionale ne s'en était pas moins accélérée dans ces régions également.
尽管如此,这些区域的区域一体化进程也在蓬勃发展。
L'intégration régionale ne s'en est pas moins accélérée dans ces régions également.
尽管如此,这些区域的区域一体化进程也在蓬勃发展。
Cet essor économique résulte de la participation active de tous sur le marché du travail.
经济蓬勃发展要求每个人积极参与劳
力市场。
L'accès à l'information est un élément essentiel pour que le bénévolat puisse se développer.
获得信息是志愿行
可
蓬勃发展的任何环境的一项关键要素。
声明:
上例句、词性分类均由
网资源自
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


蓬勃开展。Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
将带
周边地区的经济蓬勃发展。
Xian avec la société basée à d'autres filiales dans le pays est en plein essor.
随着以西安为基地的公司其它子公司
全国也蓬勃发展。
Il est un jeune, vigoureux développement de l'entreprise.
它是一家年轻的、蓬勃发展的公司。
Tient compte de l'entreprise à la puissante force et de vitalité.
体现了公司强大的实力和蓬勃的
命力。
Je suis cependant conscient qu'une telle floraison s'accompagne aujourd'hui de nombreuses difficultés.
我们也知道,今天圣召虽然蓬勃,但也有不少的困难。
Depuis sa création, elle a fait preuve d'une vitalité vigoureuse, les clients d'eau.
公司自成立以来,便呈现出一片蓬勃
机, 客户络绎不绝。
La publicité sur Internet pour promouvoir le développement vigoureux!
推
互联网广告业务的蓬勃发展!
La foi dans la gestion de l'intégrité, l'entreprise de prospérer.
秉着诚信的经营理念,公司业务得以蓬勃发展。
L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.
公司拥有朝气蓬勃的年轻,知识型
。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
游业和建筑业的蓬勃发展
扩展到凯科斯列岛和大特克。
L'égalité des sexes permettra l'instauration de relations saines, dans lesquelles la discrimination n'aura aucune part.
实现了妇女平等,健康的关系
能蓬勃发展;实现了健康的关系,歧视就将不复存
。
Nos partenariats avec les donateurs multilatéraux, principalement le Programme alimentaire mondial, se développent énergiquement.
我们与多边捐助者,主要是世界粮食计划署的伙伴关系
蓬勃发展。
Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.
我们欢迎
十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。
Cela a donné lieu à une multiplication des clubs et organisations non gouvernementales de jeunes.
因此,青年俱乐部和青年非政府组织蓬勃发展。
Ces éléments peuvent tous être réunis dans un contexte de croissance économique dynamique.
经济蓬勃增长的环境中都可以实现这些因素。
Ces mouvements sont actifs et augmentent en Israël et en Palestine.
这样的运
以色列和巴勒斯坦
蓬勃成长。
L'intégration régionale ne s'en était pas moins accélérée dans ces régions également.
尽管如此,这些区域的区域一体化进程也
蓬勃发展。
L'intégration régionale ne s'en est pas moins accélérée dans ces régions également.
尽管如此,这些区域的区域一体化进程也
蓬勃发展。
Cet essor économique résulte de la participation active de tous sur le marché du travail.
经济蓬勃发展要求每个
积极参与劳
力市场。
L'accès à l'information est un élément essentiel pour que le bénévolat puisse se développer.
获得信息是志愿行
可以蓬勃发展的任何环境的一项关键要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
将带动周边地区的经济蓬勃发展。
Xian avec la société basée à d'autres filiales dans le pays est en plein essor.
随着以西安为基地的
其它子
在全国也蓬勃发展。
Il est un jeune, vigoureux développement de l'entreprise.
它是一家年轻的、蓬勃发展的
。
Tient compte de l'entreprise à la puissante force et de vitalité.
体现了
强大的实力和蓬勃的
命力。
Je suis cependant conscient qu'une telle floraison s'accompagne aujourd'hui de nombreuses difficultés.
我们也知道,今天圣召虽然蓬勃,但也有不少的困难。
Depuis sa création, elle a fait preuve d'une vitalité vigoureuse, les clients d'eau.

自成立以来,便呈现出一片蓬勃
机, 客户络绎不绝。
La publicité sur Internet pour promouvoir le développement vigoureux!
推动互联网广告业务的蓬勃发展!
La foi dans la gestion de l'intégrité, l'entreprise de prospérer.
秉着诚信的经营理念,
业务得以蓬勃发展。
L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.

拥有朝气蓬勃的年轻,知识型人才。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅游业和建筑业的蓬勃发展正在扩展到凯科斯列岛和大特克。
L'égalité des sexes permettra l'instauration de relations saines, dans lesquelles la discrimination n'aura aucune part.
实现了妇女平等,健康的关系才能蓬勃发展;实现了健康的关系,歧视就将不复存在。
Nos partenariats avec les donateurs multilatéraux, principalement le Programme alimentaire mondial, se développent énergiquement.
我们与多边捐助者,主要是世界粮食计划署的伙伴关系正在蓬勃发展。
Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.
我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。
Cela a donné lieu à une multiplication des clubs et organisations non gouvernementales de jeunes.
因此,青年俱乐部和青年非政府组织蓬勃发展。
Ces éléments peuvent tous être réunis dans un contexte de croissance économique dynamique.
在经济蓬勃增长的环境中都可以实现这些因素。
Ces mouvements sont actifs et augmentent en Israël et en Palestine.
这样的运动在以色列和巴勒斯坦正在蓬勃成长。
L'intégration régionale ne s'en était pas moins accélérée dans ces régions également.
尽管如此,这些区域的区域一体化进程也在蓬勃发展。
L'intégration régionale ne s'en est pas moins accélérée dans ces régions également.
尽管如此,这些区域的区域一体化进程也在蓬勃发展。
Cet essor économique résulte de la participation active de tous sur le marché du travail.
经济蓬勃发展要求每个人积极参与劳动力市场。
L'accès à l'information est un élément essentiel pour que le bénévolat puisse se développer.
获得信息是志愿行动可以蓬勃发展的任何环境的一项关键要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
发展
发展
阶段
蓬
气氛
新社会
开展。
经济形势Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
将带动周边地区
经济蓬
发展。
Xian avec la société basée à d'autres filiales dans le pays est en plein essor.
随着以西安为基地

其它子
在全国
蓬
发展。
Il est un jeune, vigoureux développement de l'entreprise.
它是一家年轻
、蓬
发展

。
Tient compte de l'entreprise à la puissante force et de vitalité.
体现了
强大
实力和蓬

命力。
Je suis cependant conscient qu'une telle floraison s'accompagne aujourd'hui de nombreuses difficultés.
我们
知道,今天圣召虽然蓬
,
有不少
困难。
Depuis sa création, elle a fait preuve d'une vitalité vigoureuse, les clients d'eau.

自成立以来,便呈现出一片蓬
机, 客户络绎不绝。
La publicité sur Internet pour promouvoir le développement vigoureux!
推动互联网广告业务
蓬
发展!
La foi dans la gestion de l'intégrité, l'entreprise de prospérer.
秉着诚信
经营理念,
业务得以蓬
发展。
L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.

拥有朝气蓬
年轻,知识型人才。
L'essor du tourisme et du bâtiment gagne à présent les Caïques et la Grande Turque.
旅游业和建筑业
蓬
发展正在扩展到凯科斯列岛和大特克。
L'égalité des sexes permettra l'instauration de relations saines, dans lesquelles la discrimination n'aura aucune part.
实现了妇女平等,健康
关系才能蓬
发展;实现了健康
关系,歧视就将不复存在。
Nos partenariats avec les donateurs multilatéraux, principalement le Programme alimentaire mondial, se développent énergiquement.
我们与多边捐助者,主要是世界粮食计划署
伙伴关系正在蓬
发展。
Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.
我们欢迎在十年中期蓬
地出现了众多
基层倡议。
Cela a donné lieu à une multiplication des clubs et organisations non gouvernementales de jeunes.
因此,青年俱乐部和青年非政府组织蓬
发展。
Ces éléments peuvent tous être réunis dans un contexte de croissance économique dynamique.
在经济蓬
增长
环境中都可以实现这些因素。
Ces mouvements sont actifs et augmentent en Israël et en Palestine.
这样
运动在以色列和巴勒斯坦正在蓬
成长。
L'intégration régionale ne s'en était pas moins accélérée dans ces régions également.
尽管如此,这些区域
区域一体化进程
在蓬
发展。
L'intégration régionale ne s'en est pas moins accélérée dans ces régions également.
尽管如此,这些区域
区域一体化进程
在蓬
发展。
Cet essor économique résulte de la participation active de tous sur le marché du travail.
经济蓬
发展要求每个人积极参与劳动力市场。
L'accès à l'information est un élément essentiel pour que le bénévolat puisse se développer.
获得信息是志愿行动可以蓬
发展
任何环境
一项关键要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。