法语助手
  • 关闭

行政上的

添加到生词本

exécutif, ive 法语 助 手

Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.

但问题在于它缺乏财管理支援。

D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.

其他方面节约是2000-2001两年期采取了高效率措施。

Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.

但是,他们决定仅是,因此可能受到普通法院反对。

D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.

第一,在一个本质属于机构机构内开展了法律规范工作。

Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.

对于《法案》一些不同反应是由于各岛屿在可用设施类型差异。

Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.

在环境署议程职能一化基础制订策目标已跨越分界。

Ils existent donc toujours administrativement.

它们“存在”,仅仅是在意义

Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.

然而,种最佳化不应仅仅被视为便利或自动化。

Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.

因此,他吁请各国立即废除司法一切形式

Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.

些改革可消除许多障碍并有助于改善公共部门绩效和效率。

Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.

我们继续为众多国际裁军会议和活动作出不可或缺实质性贡献。

Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.

我们还必须在集劝说下支持从财扩大联合国存在。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何或者名义影响。

Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.

诉诸监察员是否可以视为“当地补救办法”。

Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.

已在根本驱逐整个机制进全面修订,旨在更大程度确保实际执驱逐命令。

La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.

如要同所有部委保持联系与合作,就必须执种种组织任务。

Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente

法院明确指出,儿童易受伤害性“应比其在身份受到更多重视”。

Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.

信息收集应准确,而且应尽可能减少国家管理负担。

Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.

由于众多机构参与招聘,技术咨询方案制受到限制。

Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.

不仅需要足够资金,而且也需要制和措施。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政上的 的法语例句

用户正在搜索


等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应, 等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线,

相似单词


行政区划, 行政区域的政府所在地, 行政权, 行政人员, 行政认可, 行政上的, 行政手续, 行政司法机构, 行政诉讼, 行政通报,
exécutif, ive 法语 助 手

Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.

但问题在于它缺乏财政和行政管理支援。

D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.

其他方面节约是2000-2001两年期采取了行政高效率措施。

Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.

但是,他们决定仅是行政,因此可能受到普通法院反对。

D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.

,在个本质属于行政机构机构内开展了法律规范工作。

Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.

对于《法些不同反应是由于各岛屿在可用行政设施类型差异。

Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.

在环境署议程职能化基础制订政策目标已跨越行政分界。

Ils existent donc toujours administrativement.

它们“存在”,仅仅是在行政意义

Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.

种最佳化不应仅仅被视为行政便利或自动化。

Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.

因此,他吁请各国立即废除司法行政切形式罚。

Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.

些改革可消除许多行政障碍并有助于改善公共行政部门绩效和效率。

Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.

我们继续为众多国际裁军会议和活动作出行政不可或缺实质性贡献。

Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.

我们还必须在集劝说下支持从财政和行政扩大联合国存在。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政或者名义影响。

Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.

诉诸监察员是否可以视为行政“当地补救办法”。

Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.

已在根本行政驱逐整个机制进行全面修订,旨在更大程度确保实际执行驱逐命令。

La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.

如要同所有部委保持联系与合作,就必须执行种种组织行政任务。

Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente

法院明确指出,儿童易受伤害性“应比其在行政身份受到更多重视”。

Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.

信息收集应准确,且应尽可能减少国家行政管理负担。

Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.

由于众多机构参与招聘,技术咨询方制受到行政限制。

Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.

不仅需要足够资金,且也需要制和行政措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政上的 的法语例句

用户正在搜索


等校正量图, 等效, 等效的, 等效电路, 等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子,

相似单词


行政区划, 行政区域的政府所在地, 行政权, 行政人员, 行政认可, 行政上的, 行政手续, 行政司法机构, 行政诉讼, 行政通报,
exécutif, ive 法语 助 手

Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.

但问题在于它缺乏财管理支援。

D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.

其他方面节约是2000-2001两年期采取了高效率措施。

Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.

但是,他们决定仅是,因此可能受到普通法院反对。

D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.

第一,在一个本质属于机构机构内开展了法律规范工作。

Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.

对于《法案》一些不同反应是由于各岛屿在可用设施类型差异。

Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.

在环境署议程职能一化基础制订策目标已跨越分界。

Ils existent donc toujours administrativement.

它们“存在”,仅仅是在意义

Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.

然而,这种最佳化不应仅仅被视为便利或自动化。

Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.

因此,他吁请各国立即废除司法一切形式罚。

Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.

这些改革可消除许多障碍并有助于改善公共部门绩效和效率。

Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.

我们继续为众多国际裁军会议和活动作出不可或缺实质性贡献。

Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.

我们还必须在集劝说下支持从财扩大联合国存在。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何或者名义影响。

Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.

诉诸监察员是否可以视为“当地补救办法”。

Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.

已在根本驱逐整个机制进全面修订,旨在更大程度确保实际执驱逐命令。

La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.

如要同所有部委保持联系与合作,就必须执种种组织任务。

Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente

法院明确指出,儿童易受伤害性“应比其在身份受到更多重视”。

Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.

信息收集应准确,而且应尽可能减少国家管理负担。

Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.

由于众多机构参与招聘,技术咨询方案制受到限制。

Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.

这不仅需要足够资金,而且也需要制和措施。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政上的 的法语例句

用户正在搜索


等形, 等压, 等压过程, 等压平衡, 等压线, 等压线图, 等延迟线图, 等盐度线, 等盐度线的, 等腰,

相似单词


行政区划, 行政区域的政府所在地, 行政权, 行政人员, 行政认可, 行政上的, 行政手续, 行政司法机构, 行政诉讼, 行政通报,
exécutif, ive 法语 助 手

Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.

但问题在于它缺乏财政和行政管理支援。

D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.

其他方面节约是2000-2001两年期采取行政高效率措施。

Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.

但是,他们决定行政,因此可能受到普通法院反对。

D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.

第一,在一个本质属于行政机构机构内开展规范工作。

Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.

对于《法案》一些不同反应是由于各岛屿在可用行政设施类型差异。

Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.

在环境署议程职能一化基础制订政策目标已跨越行政分界。

Ils existent donc toujours administrativement.

它们“存在”,是在行政意义

Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.

然而,这种最佳化不应行政便利或自动化。

Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.

因此,他吁请各国立即废除司法行政一切形式罚。

Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.

这些改革可消除许多行政障碍并有助于改善公共行政部门绩效和效率。

Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.

我们继续为众多国际裁军会议和活动作出行政不可或缺实质性贡献。

Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.

我们还必须在集劝说下支持从财政和行政扩大联合国存在。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政或者名义影响。

Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.

诉诸监察员是否可以行政“当地补救办法”。

Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.

已在根本行政驱逐整个机制进行全面修订,旨在更大程度确保实际执行驱逐命令。

La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.

如要同所有部委保持联系与合作,就必须执行种种组织行政任务。

Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente

法院明确指出,儿童易受伤害性“应比其在行政身份受到更多重”。

Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.

信息收集应准确,而且应尽可能减少国家行政管理负担。

Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.

由于众多机构参与招聘,技术咨询方案制受到行政限制。

Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.

这不需要足够资金,而且也需要制和行政措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政上的 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


行政区划, 行政区域的政府所在地, 行政权, 行政人员, 行政认可, 行政上的, 行政手续, 行政司法机构, 行政诉讼, 行政通报,
exécutif, ive 法语 助 手

Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.

但问题在于它缺管理支援。

D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.

其他方面节约是2000-2001两年期采取了高效率措施。

Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.

但是,他们决定仅是,因此可能受到普通法院反对。

D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.

第一,在一个本质属于机构机构内开展了法律规范工作。

Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.

对于《法案》一些不同反应是由于各岛屿在可用设施类型差异。

Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.

在环境署议程职能一化基础制订策目标已跨越分界。

Ils existent donc toujours administrativement.

它们“存在”,仅仅是在意义

Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.

然而,这种最佳化不应仅仅被视为便利或自动化。

Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.

因此,他吁请各国立即废除司法一切形式罚。

Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.

这些改革可消除许多障碍并有助于改善公共部门绩效和效率。

Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.

我们继续为众多会议和活动作出不可或缺实质性贡献。

Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.

我们还必须在集劝说下支持从扩大联合国存在。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何或者名义影响。

Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.

诉诸监察员是否可以视为“当地补救办法”。

Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.

已在根本驱逐整个机制进行全面修订,旨在更大程度确保实执行驱逐命令。

La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.

如要同所有部委保持联系与合作,就必须执行种种组织任务。

Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente

法院明确指出,儿童易受伤害性“应比其在身份受到更多重视”。

Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.

信息收集应准确,而且应尽可能减少国家管理负担。

Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.

由于众多机构参与招聘,技术咨询方案制受到限制。

Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.

这不仅需要足够资金,而且也需要制和措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政上的 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


行政区划, 行政区域的政府所在地, 行政权, 行政人员, 行政认可, 行政上的, 行政手续, 行政司法机构, 行政诉讼, 行政通报,
exécutif, ive 法语 助 手

Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.

但问题在于它缺乏财管理支援。

D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.

其他方面节约是2000-2001两年期采取了高效率措施。

Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.

但是,他们决定仅是,因此可能受到普通法院反对。

D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.

第一,在一个本质属于内开展了法律规范工作。

Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.

对于《法案》一些不同反应是由于各岛屿在可用设施类型差异。

Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.

在环境署议程职能一化基础制订策目标已跨越分界。

Ils existent donc toujours administrativement.

它们“存在”,仅仅是在意义

Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.

然而,这种最佳化不应仅仅被视为便动化。

Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.

因此,他吁请各国立即废除司法一切形式罚。

Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.

这些改革可消除许多障碍并有助于改善公共部门绩效和效率。

Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.

我们继续为众多国际裁军会议和活动作出不可实质性贡献。

Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.

我们还必须在集劝说下支持从财扩大联合国存在。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何者名义影响。

Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.

诉诸监察员是否可以视为“当地补救办法”。

Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.

已在根本驱逐整个制进行全面修订,旨在更大程度确保实际执行驱逐命令。

La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.

如要同所有部委保持联系与合作,就必须执行种种组织任务。

Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente

法院明确指出,儿童易受伤害性“应比其在身份受到更多重视”。

Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.

信息收集应准确,而且应尽可能减少国家管理负担。

Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.

由于众多参与招聘,技术咨询方案制受到限制。

Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.

这不仅需要足够资金,而且也需要制和措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政上的 的法语例句

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


行政区划, 行政区域的政府所在地, 行政权, 行政人员, 行政认可, 行政上的, 行政手续, 行政司法机构, 行政诉讼, 行政通报,
exécutif, ive 法语 助 手

Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.

但问题在于它缺乏财政和行政管理支援。

D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.

其他方面节约是2000-2001两年期采取了行政高效率措施。

Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.

但是,他们决定仅是行政,因此可能受到普通法院反对。

D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.

第一,在一个本质属于行政内开展了法律规范工作。

Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.

对于《法案》一些不同反应是由于各岛屿在可用行政设施类型差异。

Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.

在环境署议程职能一化基础制订政策目标已跨越行政分界。

Ils existent donc toujours administrativement.

它们“存在”,仅仅是在行政意义

Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.

然而,这种最佳化不应仅仅被视为行政或自动化。

Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.

因此,他吁请各国立即废除司法行政一切形式罚。

Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.

这些改革可消除许多行政障碍并有助于改善公共行政部门绩效和效率。

Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.

我们继续为众多国际裁军会议和活动作出行政不可或缺实质性贡献。

Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.

我们还必须在集劝说下支持从财政和行政扩大联合国存在。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政或者名义影响。

Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.

诉诸监察员是否可以视为行政“当地补救办法”。

Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.

已在根本行政驱逐整个制进行全面修订,旨在更大程度确保实际执行驱逐命令。

La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.

如要同所有部委保持联系与合作,就必须执行种种组织行政任务。

Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente

法院明确指出,儿童易受伤害性“应比其在行政身份受到更多重视”。

Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.

信息收集应准确,而且应尽可能减少国家行政管理负担。

Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.

由于众多参与招聘,技术咨询方案制受到行政限制。

Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.

这不仅需要足够资金,而且也需要制和行政措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政上的 的法语例句

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


行政区划, 行政区域的政府所在地, 行政权, 行政人员, 行政认可, 行政上的, 行政手续, 行政司法机构, 行政诉讼, 行政通报,
exécutif, ive 法语 助 手

Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.

但问题在于它缺管理支援。

D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.

其他方面节约是2000-2001两年期采取了高效率措施。

Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.

但是,他们决定仅是,因此可能受到普通法院反对。

D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.

第一,在一个本质属于机构机构内开展了法律规范工作。

Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.

对于《法案》一些不同反应是由于各岛屿在可用设施类型差异。

Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.

在环境署议程职能一化基础制订策目标已跨越分界。

Ils existent donc toujours administrativement.

它们“存在”,仅仅是在意义

Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.

然而,这种最佳化不应仅仅被视为便利或自动化。

Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.

因此,他吁请各国立即废除司法一切形式罚。

Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.

这些改革可消除许多障碍并有助于改善公共部门绩效和效率。

Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.

我们继续为众多会议和活动作出不可或缺实质性贡献。

Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.

我们还必须在集劝说下支持从扩大联合国存在。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何或者名义影响。

Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.

诉诸监察员是否可以视为“当地补救办法”。

Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.

已在根本驱逐整个机制进行全面修订,旨在更大程度确保实执行驱逐命令。

La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.

如要同所有部委保持联系与合作,就必须执行种种组织任务。

Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente

法院明确指出,儿童易受伤害性“应比其在身份受到更多重视”。

Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.

信息收集应准确,而且应尽可能减少国家管理负担。

Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.

由于众多机构参与招聘,技术咨询方案制受到限制。

Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.

这不仅需要足够资金,而且也需要制和措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行政上的 的法语例句

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


行政区划, 行政区域的政府所在地, 行政权, 行政人员, 行政认可, 行政上的, 行政手续, 行政司法机构, 行政诉讼, 行政通报,
exécutif, ive 法语 助 手

Le problème réside toutefois dans le manque d'appuis administratif et financier.

但问题在于它缺乏财政和行政管理支援。

D'autres économies découlent des mesures de renforcement de l'efficacité administrative prises pendant l'exercice biennal 2000-2001.

其他方面节约是2000-2001两年期采取了行政高效率措施。

Cependant, leurs décisions ne sont qu'administratives et de ce fait contestables devant des tribunaux ordinaires.

但是,他们决定仅是行政,因此可能受到普通法院反对。

D'une part, le déroulement d'un processus normatif dirigé par une instance fondamentalement exécutive.

第一,在一个本质属于行政机构机构内开展了法律规范工作。

Certaines des réactions mitigées étaient dues aux différences de structures administratives existant sur les différentes îles.

对于《法案》一些不同反应是由于各岛屿在可用行政设施类型差异。

Ainsi, l'intégration fonctionnelle du Programme du PNUE implique des objectifs qui débordent le domaine purement administratif.

在环境署议程职能一化基础制订政策目标已跨越行政分界。

Ils existent donc toujours administrativement.

它们“存在”,仅仅是在行政意义

Mais cette recherche de l'optimisation ne devrait pas passer pour une simple quête de commodité ou d'automatisation administratives.

然而,这种最佳化不应仅仅被视为行政便利或自动化。

Il appelle donc les États à abolir sans retard toutes les formes de châtiment corporel judiciaire ou administratif.

因此,他吁请各国立即废除司法行政一切形式罚。

Ces réformes aideront à éliminer beaucoup d'obstacles administratifs et à améliorer la performance et l'efficacité de l'administration publique.

这些改革可消除许多行政障碍并有助于改善公共行政部门绩效和效率。

Nous faisons des contributions administratives et sur le fond aux différents événements et conférences portant sur le désarmement.

们继续为众多国际裁军会议和活动作出行政不可或缺实质性

Nous devons aussi appuyer l'expansion financière et administrative de la présence des Nations Unies, entreprise à notre demande.

们还必须在集劝说下支持从财政和行政扩大联合国存在。

Cependant, le registre foncier n'a pas ni n'a jamais eu d'effet constitutif ni déclaratif sur la propriété foncière.

然而,记录从来就没有对土地所有权产生任何行政或者名义影响。

Il a aussi été demandé si le recours à un médiateur serait considéré comme un «recours interne» administratif.

诉诸监察员是否可以视为行政“当地补救办法”。

Tous les rouages de l'expulsion administrative ont été entièrement revus afin d'accroître les garanties d'exécution de l'ordre d'expulsion.

已在根本行政驱逐整个机制进行全面修订,旨在更大程度确保实际执行驱逐命令。

La communication et la coopération avec tous les ministères impliquent l'exécution d'un grand nombre de tâches organisationnelles et administratives.

如要同所有部委保持联系与合作,就必须执行种种组织行政任务。

Elle a précisé que cette vulnérabilité des enfants « doit primer sur leur situation administrative ». La Cour argumente

法院明确指出,儿童易受伤害性“应比其在行政身份受到更多重视”。

Les informations devraient être collectées de manière précise et en limitant le plus possible la charge administrative pour les États.

信息收集应准确,而且应尽可能减少国家行政管理负担。

Le PCT a subi des contraintes administratives dues au fait que plusieurs organismes étaient impliqués dans le recrutement de son personnel.

由于众多机构参与招聘,技术咨询方案制受到行政限制。

Cela exigera non seulement que l'on dispose de suffisamment de ressources, mai également que l'on prenne des mesures institutionnelles et administratives.

这不仅需要足够资金,而且也需要制和行政措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 行政上的 的法语例句

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


行政区划, 行政区域的政府所在地, 行政权, 行政人员, 行政认可, 行政上的, 行政手续, 行政司法机构, 行政诉讼, 行政通报,