法语助手
  • 关闭

表示信任

添加到生词本

donner sa confiance
témoigner sa confiance

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反的投票结果,帕潘德里欧政府

Il leur accorde son entière confiance.

他们

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

我们于他本人和他作为委员会负责人所做的工作

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

他感谢成员国

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们原子能机构的公正性和专业精神。

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

德国队如此众多提案国感到荣幸。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了我们的能力,我们非常赞赏你们

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式我们完会议的各主持人。

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

各国代执行秘书的领导能力,并因资发基金的优良业绩而备受鼓舞,它们重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

我感谢所有代

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也我们联合国主要法律机关。

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

我感谢各国代

Nous sommes confiants en ce partenariat.

我们这一伙伴关系

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

我要感谢所有我们的国家给予我们这个独特的机会。

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

他们的实现和平倡议并非没有问题,一些人或许和怀疑。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

你在这个困难的时刻帮助我们取得进展的技巧分的

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此发出一个息。 决议还发出一个国际社会积极团结的息。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

可用和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。

M. Ntakirutimana (Burundi) exprime sa gratitude pour une année de bonne collaboration, de travail partagé et de confiance mutuelle.

Ntakirutimana先生(布隆迪)一年来的良好合作、共同工作和相互感谢。

En retour, le TPIY nous a témoigné sa confiance en transférant à un tribunal croate l'une de ses affaires.

因此,前南问题国际法庭将它的一个案件移交给克罗地亚法院,以此它的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反的投票结果,帕潘德里欧政府表示

Il leur accorde son entière confiance.

表示

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

于他本人和他作为委员会负责人所做的工作表示

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

他感谢成员国表示

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

表示原子能机构的公正性和专业精神。

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

德国队如此众多提案国表示感到荣幸。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了我的能力,我非常赞赏你表示

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

也正式表示会议的各主持人。

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

各国代表团执行秘书的领导能力表示,并因资发基金的优良业绩而备受鼓舞,它重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

我感谢所有代表团表示

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也表示联合国主要法律机关。

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

我感谢各国代表团表示

Nous sommes confiants en ce partenariat.

这一伙伴关系表示

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

我要感谢所有表示的国家给予我这个独特的机会。

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

的实现和平倡议并非没有问题,一些人或许表示和怀疑。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

你在这个困难的时刻帮助我取得进展的技巧表示

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此发出一个表示息。 决议还发出一个国际社会积极团结的息。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

表示可用和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。

M. Ntakirutimana (Burundi) exprime sa gratitude pour une année de bonne collaboration, de travail partagé et de confiance mutuelle.

Ntakirutimana先生(布隆迪)一年来的良好合作、共同工作和相互表示感谢。

En retour, le TPIY nous a témoigné sa confiance en transférant à un tribunal croate l'une de ses affaires.

因此,前南问题国际法庭将它的一个案件移交给克罗地亚法院,以此表示它的

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反的投票结果,帕潘德里欧政府信任

Il leur accorde son entière confiance.

他们完全的信任

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

我们于他本人和他员会负责人所做的工充分信任

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

他感谢成员国信任

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们充分信任原子能机构的公正性和专业精神。

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

德国队如此众多提案国信任感到荣幸。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了我们的能力,我们非常赞赏你们信任

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式我们完全信任会议的各主持人。

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

各国代执行秘书的领导能力信任,并因资发基金的优良业绩而备受鼓舞,它们重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要用。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

我感谢所有代信任

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也我们充分信任联合国主要法律机关。

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

我感谢各国代信任

Nous sommes confiants en ce partenariat.

我们这一伙伴关系信任

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

我要感谢所有我们信任的国家给予我们这个独特的机会。

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

他们的实现和平倡议并非没有问题,一些人或许信任和怀疑。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

你在这个困难的时刻帮助我们取得进展的技巧充分的信任

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此发出一个信任的信息。 决议还发出一个国际社会积极结的信息。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

可用信任和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。

M. Ntakirutimana (Burundi) exprime sa gratitude pour une année de bonne collaboration, de travail partagé et de confiance mutuelle.

Ntakirutimana先生(布隆迪)一年来的良好合、共同工和相互信任感谢。

En retour, le TPIY nous a témoigné sa confiance en transférant à un tribunal croate l'une de ses affaires.

因此,前南问题国际法庭将它的一个案件移交给克罗地亚法院,以此它的信任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反的投票结果,帕潘德里欧政府

Il leur accorde son entière confiance.

完全的

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

本人和作为委员会负责人所做的工作充分

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

感谢成员国

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

充分原子能机构的公正性和专业精神。

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

德国队如此众多提案国感到荣幸。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了的能力,非常赞赏你

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

也正式完全会议的各主持人。

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

各国代表团执行秘书的领导能力,并因资发基金的优良业绩而备受鼓舞,它重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

感谢所有代表团

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也充分联合国主要法律机关。

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

感谢各国代表团

Nous sommes confiants en ce partenariat.

这一伙伴关系

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

要感谢所有的国家给予这个独特的机会。

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

的实现和平倡议并非没有问题,一些人或许和怀疑。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

你在这个困难的时刻帮助取得进展的技巧充分的

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此发出一个息。 决议还发出一个国际社会积极团结的息。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

可用和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。

M. Ntakirutimana (Burundi) exprime sa gratitude pour une année de bonne collaboration, de travail partagé et de confiance mutuelle.

Ntakirutimana先生(布隆迪)一年来的良好合作、共同工作和相互感谢。

En retour, le TPIY nous a témoigné sa confiance en transférant à un tribunal croate l'une de ses affaires.

因此,前南问题国际法庭将它的一个案件移交给克罗地亚法院,以此它的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反的投票结果,帕潘德里欧政府表示信任

Il leur accorde son entière confiance.

他们表示完全的信任

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

我们于他本人和他作为委员会负责人所做的工作表示充分信任

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

他感谢成员国表示信任

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分信任原子能机构的公正性和专业精神。

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

德国队如此众多提案国表示信任感到荣幸。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了我们的能力,我们非常赞赏你们表示信任

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式表示我们完全信任会议的各主持人。

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

各国代表团执行秘书的领导能力表示信任,并因资发基金的优良业绩而备受鼓舞,它们重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地发挥着重要作用。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

我感谢所有代表团表示信任

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也表示我们充分信任联合国主要法律机关。

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

我感谢各国代表团表示信任

Nous sommes confiants en ce partenariat.

我们这一伙伴关系表示信任

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

我要感谢所有我们表示信任的国家给予我们这个独特的机会。

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

他们的实现和平倡议并非没有问题,一些人或许表示信任和怀疑。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

你在这个困难的时刻帮助我们取得进的技巧表示充分的信任

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此发出一个表示信任的信息。 决议还发出一个国际社会积极团结的信息。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

表示可用信任和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。

M. Ntakirutimana (Burundi) exprime sa gratitude pour une année de bonne collaboration, de travail partagé et de confiance mutuelle.

Ntakirutimana先生(布隆迪)一年来的良好合作、共同工作和相互信任表示感谢。

En retour, le TPIY nous a témoigné sa confiance en transférant à un tribunal croate l'une de ses affaires.

因此,前南问题国际法庭将它的一个案件移交给克罗地亚法院,以此表示它的信任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反的投票结果,帕潘德里欧政信任

Il leur accorde son entière confiance.

他们完全的信任

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

我们于他本人和他作为委员会负责人所做的工作充分信任

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

他感谢成员国信任

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们充分信任原子能机构的公正性和专业精神。

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

德国队如此众多提案国信任感到荣幸。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了我们的能力,我们非常赞赏你们信任

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式我们完全信任会议的各主持人。

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

各国代执行秘书的领导能力信任,并因资发基金的优良业备受鼓舞,它们重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

我感谢所有代信任

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也我们充分信任联合国主要法律机关。

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

我感谢各国代信任

Nous sommes confiants en ce partenariat.

我们这一伙伴关系信任

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

我要感谢所有我们信任的国家给予我们这个独特的机会。

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

他们的实现和平倡议并非没有问题,一些人或许信任和怀疑。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

你在这个困难的时刻帮助我们取得进展的技巧充分的信任

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此发出一个信任的信息。 决议还发出一个国际社会积极团结的信息。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

可用信任和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。

M. Ntakirutimana (Burundi) exprime sa gratitude pour une année de bonne collaboration, de travail partagé et de confiance mutuelle.

Ntakirutimana先生(布隆迪)一年来的良好合作、共同工作和相互信任感谢。

En retour, le TPIY nous a témoigné sa confiance en transférant à un tribunal croate l'une de ses affaires.

因此,前南问题国际法庭将它的一个案件移交给克罗地亚法院,以此它的信任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


单值化, 单值群, 单值性, 单植物的, 单质, 单质氢, 单质推进剂, 单种的, 单种子的, 单周位的,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反的投票结果,帕潘德里欧政府表示

Il leur accorde son entière confiance.

表示全的

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

于他本人和他作为委员会负责人所做的工作表示

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

他感谢成员国表示

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

表示原子能机构的公正性和专业精神。

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

德国队如此众多提案国表示感到荣幸。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了的能力,非常赞赏你表示

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

也正式表示会议的各主持人。

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

各国代表团执行秘书的领导能力表示,并因资发基金的优良业绩而备受鼓舞,它重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

感谢所有代表团表示

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也表示联合国主要法律机关。

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

感谢各国代表团表示

Nous sommes confiants en ce partenariat.

这一伙伴关系表示

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

要感谢所有表示的国家给予这个独特的机会。

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

的实现和平倡议并非没有问题,一些人或许表示和怀疑。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

你在这个困难的时刻帮助取得进展的技巧表示

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此发出一个表示息。 决议还发出一个国际社会积极团结的息。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

表示可用和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。

M. Ntakirutimana (Burundi) exprime sa gratitude pour une année de bonne collaboration, de travail partagé et de confiance mutuelle.

Ntakirutimana先生(布隆迪)一年来的良好合作、共同工作和相互表示感谢。

En retour, le TPIY nous a témoigné sa confiance en transférant à un tribunal croate l'une de ses affaires.

因此,前南问题国际法庭将它的一个案件移交给克罗地亚法院,以此表示它的

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


, 郸城, , , 殚精竭虑, , 瘅疟, , 箪食壶浆, , , 胆胺, 胆病, 胆颤心惊, 胆醇酯沉着变性, 胆大, 胆大<书>, 胆大包天, 胆大敢为的(人), 胆大妄为, 胆大妄为的(对女性), 胆大妄为的(人), 胆大心细, 胆道, 胆道闭锁, 胆道变形虫病, 胆道病, 胆道出血, 胆道梗阻, 胆道蛔虫症, 胆道疾病, 胆道上皮细胞, 胆道探条, 胆道腺瘤, 胆道造影, 胆的, 胆蒽, 胆矾, 胆钙化醇, 胆敢, 胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反的投票结果,帕潘德里欧政府

Il leur accorde son entière confiance.

完全的

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

本人和作为委员会负责人所做的工作充分

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

感谢成员国

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

充分原子能机构的公正性和专业精神。

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

德国队如此众多提案国感到荣幸。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了我的能力,我非常赞赏你

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

也正式完全会议的各主持人。

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

各国代执行秘书的领导能力,并因资发基金的优良业绩而备受鼓舞,它重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

我感谢所有代

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也充分联合国主要法律机关。

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

我感谢各国代

Nous sommes confiants en ce partenariat.

这一伙伴关系

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

我要感谢所有的国家给予我这个独特的机会。

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

的实现和平倡议并非没有问题,一些人或许和怀疑。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

你在这个困难的时刻帮助我取得进展的技巧充分的

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此发出一个息。 决议还发出一个国际社会积极团结的息。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

可用和非正式交往取代紧密的或长期性的监督。

M. Ntakirutimana (Burundi) exprime sa gratitude pour une année de bonne collaboration, de travail partagé et de confiance mutuelle.

Ntakirutimana先生(布隆迪)一年来的良好合作、共同工作和相互感谢。

En retour, le TPIY nous a témoigné sa confiance en transférant à un tribunal croate l'une de ses affaires.

因此,前南问题国际法庭将它的一个案件移交给克罗地亚法院,以此它的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


胆影钠, 胆影葡胺, 胆甾醇基, 胆甾烷, 胆甾烯, 胆甾烯酮, 胆战心惊, 胆胀, 胆汁, 胆汁(动物的),

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,
donner sa confiance
témoigner sa confiance

Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.

希腊议会以153票赞成、145票反投票结果,帕潘德里欧政府表示信任

Il leur accorde son entière confiance.

他们表示完全信任

Nous avons pleinement confiance en lui et dans ses travaux à la direction du Comité.

我们于他本人和他作为委员会负责人所做工作表示充分信任

Il exprime sa reconnaissance aux États Membres pour lui avoir témoigné leur confiance.

他感谢成员国表示信任

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分信任机构公正性和专业精神。

L'Allemagne se félicite de la confiance que lui manifestent un si grand nombre de coauteurs.

德国队如此众多提案国表示信任感到荣幸。

Ceci renforce considérablement notre positon et nous apprécions beaucoup ce témoignage de confiance.

这一支持大大增强了我们,我们非常赞赏你们表示信任

Nous voulons également déclarer officiellement notre confiance dans les facilitateurs.

我们也正式表示我们完全信任会议各主持人。

Les délégations ont exprimé leur confiance au Secrétaire exécutif.

各国代表团执行秘书领导表示信任,并因资发基金优良业绩而备受鼓舞,它们重申,资发基金在支助最不发达国家小额供资和地方发展方面发挥着重要作用。

Je remercie également toutes les délégations de la confiance qu'elles m'ont manifestée.

我感谢所有代表团表示信任

Cela montre également notre totale confiance en l'impartialité du principal organe judiciaire de l'ONU.

这也表示我们充分信任联合国主要法律机关。

J'exprime ma reconnaissance à toutes les délégations pour la confiance qu'elles m'ont témoignée.

我感谢各国代表团表示信任

Nous sommes confiants en ce partenariat.

我们这一伙伴关系表示信任

Je remercie tous ceux qui nous ont témoigné leur confiance en nous donnant cette possibilité exceptionnelle.

我要感谢所有我们表示信任国家给予我们这个独特机会。

Leurs initiatives de paix se heurtent souvent à des difficultés et peuvent susciter la méfiance de certains.

他们实现和平倡议并非没有问题,一些人或许表示信任和怀疑。

Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.

你在这个困难时刻帮助我们取得进展技巧表示充分信任

Message de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.

第1483(2003)号决议就此发出一个表示信任信息。 决议还发出一个国际社会积极团结信息。

Cela suppose qu'à une surveillance étroite ou permanente on préfère la confiance et qu'on privilégie les rapports informels.

表示可用信任和非正式交往取代紧密或长期性监督。

M. Ntakirutimana (Burundi) exprime sa gratitude pour une année de bonne collaboration, de travail partagé et de confiance mutuelle.

Ntakirutimana先生(布隆迪)一年来良好合作、共同工作和相互信任表示感谢。

En retour, le TPIY nous a témoigné sa confiance en transférant à un tribunal croate l'une de ses affaires.

因此,前南问题国际法庭将它一个案件移交给克罗地亚法院,以此表示信任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示信任 的法语例句

用户正在搜索


胆汁核蛋白, 胆汁疗法, 胆汁漏出, 胆汁尿, 胆汁培养基, 胆汁色的, 胆汁生成, 胆汁酸, 胆汁酸生成, 胆汁酸盐,

相似单词


表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动, 表示未知数的符号, 表示位置的, 表示信任, 表示厌恶做某事, 表示疑惑的, 表示疑惑的回答, 表示疑惑地,