Il est difficile de savoir à quel moment ces droits sont violés ou simplement pas encore réalisés de manière satisfaisante.
这些权利何时受到侵犯或只是尚未得到令人满意的实现,不是从

就能看出来的。
Il est difficile de savoir à quel moment ces droits sont violés ou simplement pas encore réalisés de manière satisfaisante.
这些权利何时受到侵犯或只是尚未得到令人满意的实现,不是从

就能看出来的。
Par ailleurs, des établissements théoriquement opérationnels font aussi peser sur les élèves une menace grave en matière d'hygiène et de santé publique.
而其他在

还能
用的

对学生们构成了严峻的公共卫生威胁。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est difficile de savoir à quel moment ces droits sont violés ou simplement pas encore réalisés de manière satisfaisante.
这些权利何时受到侵犯或只是尚未得到令人满意
实现,不是从表面上

出来
。
Par ailleurs, des établissements théoriquement opérationnels font aussi peser sur les élèves une menace grave en matière d'hygiène et de santé publique.
而其他在表面上还
用
设施也对学生们构成了

公共卫生威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est difficile de savoir à quel moment ces droits sont violés ou simplement pas encore réalisés de manière satisfaisante.
这些权利何时受到侵

是尚未得到令人满意的实现,不是从表面上就能看出来的。
Par ailleurs, des établissements théoriquement opérationnels font aussi peser sur les élèves une menace grave en matière d'hygiène et de santé publique.
而其他在表面上还能
用的设施也对学生们构成了严峻的公共卫生威胁。
声明:以上例句、词性分类均由

资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est difficile de savoir à quel moment ces droits sont violés ou simplement pas encore réalisés de manière satisfaisante.
这些权利何时受到侵犯或只是尚未得到令
满意的实现,不是从表面上就能看出来的。
Par ailleurs, des établissements théoriquement opérationnels font aussi peser sur les élèves une menace grave en matière d'hygiène et de santé publique.
而其他在表面上还能
用的设施也对学生们构成了严峻的公共卫生威胁。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过

核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est difficile de savoir à quel moment ces droits sont violés ou simplement pas encore réalisés de manière satisfaisante.
这些权利何时受到侵犯或只是尚未得到令人满意
实现,不是从表面

看出来
。
Par ailleurs, des établissements théoriquement opérationnels font aussi peser sur les élèves une menace grave en matière d'hygiène et de santé publique.
而其他在表面
还
用
设施也对学生们构成了严

共卫生威胁。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est difficile de savoir à quel moment ces droits sont violés ou simplement pas encore réalisés de manière satisfaisante.
这些权利何时受
侵犯或只是尚

令人满意的实现,不是从表面上就能看出来的。
Par ailleurs, des établissements théoriquement opérationnels font aussi peser sur les élèves une menace grave en matière d'hygiène et de santé publique.
而其他在表面上还能
用的设施也对学生们构成了严峻的公共卫生威胁。
声明:以上例句、词

均由互联网资源自动生成,部
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est difficile de savoir à quel moment ces droits sont violés ou simplement pas encore réalisés de manière satisfaisante.
这些权利何时受到侵犯或只是尚未得到令人满意的实现,不是从
面上就能看出来的。
Par ailleurs, des établissements théoriquement opérationnels font aussi peser sur les élèves une menace grave en matière d'hygiène et de santé publique.
而其他在
面上还能
用的设施也对学生们构成了严峻的公共卫生威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其

容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est difficile de savoir à quel moment ces droits sont violés ou simplement pas encore réalisés de manière satisfaisante.
这些权利何时受到侵犯或只是尚未得到令人满意的实现,不是从

就能看出来的。
Par ailleurs, des établissements théoriquement opérationnels font aussi peser sur les élèves une menace grave en matière d'hygiène et de santé publique.
而其他在

还能
用的

对学生们构成了严峻的公共卫生威胁。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est difficile de savoir à quel moment ces droits sont violés ou simplement pas encore réalisés de manière satisfaisante.
这些权利何时受到侵犯或只是

到令人满意的实现,不是从表面上就能看出来的。
Par ailleurs, des établissements théoriquement opérationnels font aussi peser sur les élèves une menace grave en matière d'hygiène et de santé publique.
而其他在表面上还能
用的设施也对学生们构成了严峻的公共卫生威胁。
声明:以上例句、词性

由互联网资源自动生成,部
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。