Le juge aurait ordonné la fermeture du journal pour trois mois et le versement de 2 millions de FCFA à titre de dommages dommages-intérêts.
他们是在报道从一名高级官员那里偷窃珠宝的人所受到的非人道和有辱人格待遇的故事报后被判刑的。
Le juge aurait ordonné la fermeture du journal pour trois mois et le versement de 2 millions de FCFA à titre de dommages dommages-intérêts.
他们是在报道从一名高级官员那里偷窃珠宝的人所受到的非人道和有辱人格待遇的故事报后被判刑的。
Nous partageons tous une responsabilité commune ou, pour citer un homme politique américain dont on parle beaucoup ces jours-ci, « Nul ne peut se soustraire à l'invitation à trouver un terrain d'entente ».
我们都有责任,或者用一位最近
报的美国政治家的话
说:“人人均需响应找到
场的呼吁。”
Or, les actions ne suivent pas les intentions, car le problème de la violence contre les femmes est quelque peu nouveau pour les institutions; elles font parfois la une des journaux, mais sans devenir encore une priorité sociale.
而实际情况是,行动滞后于想法,因为对妇女的暴力行为问题对各机构说还是一个新问题,虽然有时作为重要新闻
报,但终究还没变成一个社会优先考虑的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le juge aurait ordonné la fermeture du journal pour trois mois et le versement de 2 millions de FCFA à titre de dommages dommages-intérêts.
他们是在报道从一官员那里偷窃珠宝的人所受到的非人道和有辱人格待遇的故事见报后被判刑的。
Nous partageons tous une responsabilité commune ou, pour citer un homme politique américain dont on parle beaucoup ces jours-ci, « Nul ne peut se soustraire à l'invitation à trouver un terrain d'entente ».
我们都有共同责任,或者用一位最近经常见报的美国政治家的话说:“人人均需响应找到共同立场的呼吁。”
Or, les actions ne suivent pas les intentions, car le problème de la violence contre les femmes est quelque peu nouveau pour les institutions; elles font parfois la une des journaux, mais sans devenir encore une priorité sociale.
而实际情况是,行动滞后于想法,因为对妇女的暴力行为问题对各机构说还是一个
问题,虽然有时作为重
见报,但终究还没变成一个社会优先考虑的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le juge aurait ordonné la fermeture du journal pour trois mois et le versement de 2 millions de FCFA à titre de dommages dommages-intérêts.
他们在报道从一名高级官员那里偷窃珠宝的人所受到的非人道和有辱人格待遇的故事见报后被判刑的。
Nous partageons tous une responsabilité commune ou, pour citer un homme politique américain dont on parle beaucoup ces jours-ci, « Nul ne peut se soustraire à l'invitation à trouver un terrain d'entente ».
我们都有共,或者用一位最近经常见报的美国政治家的话
说:“人人均需响应找到共
立场的呼吁。”
Or, les actions ne suivent pas les intentions, car le problème de la violence contre les femmes est quelque peu nouveau pour les institutions; elles font parfois la une des journaux, mais sans devenir encore une priorité sociale.
而实际,行动滞后于想法,因为对妇女的暴力行为问题对各机构
说还
一个新问题,虽然有时作为重要新闻见报,但终究还没变成一个社会优先考虑的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le juge aurait ordonné la fermeture du journal pour trois mois et le versement de 2 millions de FCFA à titre de dommages dommages-intérêts.
他们是在报道从一名高级官员那里偷窃珠宝所受到
非
道和有辱
格待遇
故事见报后被判刑
。
Nous partageons tous une responsabilité commune ou, pour citer un homme politique américain dont on parle beaucoup ces jours-ci, « Nul ne peut se soustraire à l'invitation à trouver un terrain d'entente ».
我们都有共同责任,或者用一位最近经常见报美国政治家
话
说:“
均需响应找到共同立场
呼吁。”
Or, les actions ne suivent pas les intentions, car le problème de la violence contre les femmes est quelque peu nouveau pour les institutions; elles font parfois la une des journaux, mais sans devenir encore une priorité sociale.
而实际情况是,行动滞后于想法,因为对妇女暴力行为
题对各机构
说还是一
题,虽然有时作为重要
闻见报,但终究还没变成一
社会优先考虑
题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Le juge aurait ordonné la fermeture du journal pour trois mois et le versement de 2 millions de FCFA à titre de dommages dommages-intérêts.
他们是在报道从一名高那里偷窃珠宝的人所受到的非人道和有辱人格待遇的故事见报后被判刑的。
Nous partageons tous une responsabilité commune ou, pour citer un homme politique américain dont on parle beaucoup ces jours-ci, « Nul ne peut se soustraire à l'invitation à trouver un terrain d'entente ».
我们都有共同责任,或者用一位最近经常见报的美国政治家的话说:“人人均需响应找到共同立场的呼吁。”
Or, les actions ne suivent pas les intentions, car le problème de la violence contre les femmes est quelque peu nouveau pour les institutions; elles font parfois la une des journaux, mais sans devenir encore une priorité sociale.
而实际情况是,行动滞后于想法,因对妇女的暴力行
问题对各机构
说还是一个新问题,虽然有时作
新闻见报,但终究还没变成一个社会优先考虑的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le juge aurait ordonné la fermeture du journal pour trois mois et le versement de 2 millions de FCFA à titre de dommages dommages-intérêts.
他们是在报道从一名高级官员那里偷窃珠宝的所受到的非
道和有辱
遇的故事见报后被判刑的。
Nous partageons tous une responsabilité commune ou, pour citer un homme politique américain dont on parle beaucoup ces jours-ci, « Nul ne peut se soustraire à l'invitation à trouver un terrain d'entente ».
我们都有共同责任,或者用一位最近经常见报的美国政治家的话说:“
均需响应找到共同立场的呼吁。”
Or, les actions ne suivent pas les intentions, car le problème de la violence contre les femmes est quelque peu nouveau pour les institutions; elles font parfois la une des journaux, mais sans devenir encore une priorité sociale.
而实际情况是,行动滞后于想法,因对妇女的暴力行
对各机构
说还是一个新
,虽然有时作
重要新闻见报,但终究还没变成一个社会优先考虑的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Le juge aurait ordonné la fermeture du journal pour trois mois et le versement de 2 millions de FCFA à titre de dommages dommages-intérêts.
他们是在报道从一名高级官员那里偷窃珠宝的人所受到的非人道和有辱人格待遇的故事见报后被判刑的。
Nous partageons tous une responsabilité commune ou, pour citer un homme politique américain dont on parle beaucoup ces jours-ci, « Nul ne peut se soustraire à l'invitation à trouver un terrain d'entente ».
我们都有共同责任,一位最近经常见报的美国政治家的话
说:“人人均需响应找到共同立场的呼吁。”
Or, les actions ne suivent pas les intentions, car le problème de la violence contre les femmes est quelque peu nouveau pour les institutions; elles font parfois la une des journaux, mais sans devenir encore une priorité sociale.
情况是,行动滞后于想法,因为对妇女的暴力行为问题对各机构
说还是一个新问题,虽然有时作为重要新闻见报,但终究还没变成一个社会优先考虑的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le juge aurait ordonné la fermeture du journal pour trois mois et le versement de 2 millions de FCFA à titre de dommages dommages-intérêts.
他们是在报道从一名高级官员那里偷窃珠宝的人所受到的非人道和有辱人格待遇的故事见报后的。
Nous partageons tous une responsabilité commune ou, pour citer un homme politique américain dont on parle beaucoup ces jours-ci, « Nul ne peut se soustraire à l'invitation à trouver un terrain d'entente ».
我们都有共同责任,或者用一位最近经常见报的美国政治家的话说:“人人均需响应找到共同立场的呼吁。”
Or, les actions ne suivent pas les intentions, car le problème de la violence contre les femmes est quelque peu nouveau pour les institutions; elles font parfois la une des journaux, mais sans devenir encore une priorité sociale.
而实际情况是,行动滞后于想法,对妇女的暴力行
问题对各机构
说还是一个新问题,虽然有时作
重要新闻见报,但终究还没变成一个社会优先考虑的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le juge aurait ordonné la fermeture du journal pour trois mois et le versement de 2 millions de FCFA à titre de dommages dommages-intérêts.
他们在报道从
名高级官员那里偷窃珠宝的人所
的非人道和有辱人格待遇的故事见报后被判刑的。
Nous partageons tous une responsabilité commune ou, pour citer un homme politique américain dont on parle beaucoup ces jours-ci, « Nul ne peut se soustraire à l'invitation à trouver un terrain d'entente ».
我们都有共同责任,或者用位最近经常见报的美国政治家的话
说:“人人均需响应找
共同立场的呼吁。”
Or, les actions ne suivent pas les intentions, car le problème de la violence contre les femmes est quelque peu nouveau pour les institutions; elles font parfois la une des journaux, mais sans devenir encore une priorité sociale.
而实际情况,行动滞后于想法,因为对妇女的暴力行为问题对各机构
说还
新问题,虽然有时作为重要新闻见报,但终究还没变成
社会优先考虑的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。