Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女
 的结果。
的结果。

 后
后
 区
区
 生产力
生产力
 思想
思想
 前
前 最后
最后


 出来。
出来。 释:
释:Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女
 的结果。
的结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族
 运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月


 。
。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了
 以来所发生的一切变
以来所发生的一切变 。
。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.

 ;圣多美
;圣多美
 告诉。
告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的
 是否必然与精神相联系?
是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

 前,劳动人民给捐税压
前,劳动人民给捐税压 喘不
喘不 气来。
气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里的一切使我回想起
 战争时期的战斗生活。
战争时期的战斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女
 运动奠定了基础。
运动奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口
 大道世贸大厦。
大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的
 是当今世界的重大事件。
是当今世界的重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为
 。
。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要
 自己,而且要
自己,而且要
 全人类。
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女
 是社会进步的结果。
是社会进步的结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通 斗争
斗争


 。
。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中
 出来。
出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略的历史被歪曲,并被赋予
 历史的荣耀。
历史的荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为
 组织,有人称之为恐怖组织。
组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特
 以后没有恢复其商业活动。
以后没有恢复其商业活动。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克的
 为今天的行动扫清了道路。
为今天的行动扫清了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经 人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。




 区
区
 生产力
生产力
 思想
思想
 前
前



 出来。
出来。 释:
释:Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步 妇女
妇女
 的结果。
的结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族
 运动的洪流
运动的洪流 任何力量也阻挡不了的。
任何力量也阻挡不了的。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月得到
 。
。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了
 以来所发生的一切变化。
以来所发生的一切变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美
 告诉。
告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的

 否必然与精神相联系?
否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

 前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里的一切使我回想起
 战争时期的战斗生活。
战争时期的战斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女
 运动奠定了基础。
运动奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口
 大道世贸大厦。
大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的

 当今世界的重大事件。
当今世界的重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为
 。
。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要
 自己,而且要
自己,而且要
 全人类。
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女

 社会进步的结果。
社会进步的结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通过斗争得到
 。
。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中
 出来。
出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略的历史被歪曲,并被赋予
 历史的荣耀。
历史的荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为
 组织,有人称之为恐怖组织。
组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特
 以
以 没有恢复其商业活动。
没有恢复其商业活动。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克的
 为今天的行动扫清了道路。
为今天的行动扫清了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 后
后
 区
区
 生产力
生产力
 思想
思想
 前
前 最后
最后


 出来。
出来。 释:
释:Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是


 的结果。
的结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族
 运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月 到
到
 。
。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了
 以来所发生的一切变化。
以来所发生的一切变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美
 告诉。
告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的
 是否必然与精神相联系?
是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

 前,劳动人民给捐税
前,劳动人民给捐税

 不过气来。
不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里的一切使我回想起
 战争时期的战斗生活。
战争时期的战斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的


 运动奠定了基础。
运动奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口
 大道世贸大厦。
大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的
 是当今世界的重大事件。
是当今世界的重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为
 。
。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要
 自己,而且要
自己,而且要
 全人类。
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.



 是社会进步的结果。
是社会进步的结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被 迫人民将通过斗争
迫人民将通过斗争 到
到
 。
。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中
 出来。
出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略的历史被歪曲,并被赋予
 历史的荣耀。
历史的荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为
 组织,有人称之为恐怖组织。
组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特
 以后没有恢复其商业活动。
以后没有恢复其商业活动。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克的
 为今天的行动扫清了道路。
为今天的行动扫清了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 后
后 区
区 生产力
生产力 思想
思想 前
前
 出来。
出来。Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女解 的结果。
的结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解 运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在
 2
2 得到解
得到解 。
。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了解 以来所发生的一切变化。
以来所发生的一切变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;

 解
解 告诉。
告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的解 是否必然与精神相联系?
是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
解 前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里的一切使我回想起解 战争时期的战斗生活。
战争时期的战斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女解 运动奠定了基础。
运动奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解 大道世贸大厦。
大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的解 是当今世界的重大事件。
是当今世界的重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为解 。
。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要解 自己,而且要解
自己,而且要解 全人类。
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解 是社会进步的结果。
是社会进步的结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通过斗争得到解 。
。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中解 出来。
出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略的历史被歪曲,并被赋予解 历史的荣耀。
历史的荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为解 组织,有人称之为恐怖组织。
组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特解 以后没有恢复其商业活动。
以后没有恢复其商业活动。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克的解 为今天的行动扫清了道路。
为今天的行动扫清了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 后
后 区
区 生产力
生产力 思
思
 前
前
 出来。
出来。Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女解 的结果。
的结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解 运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月得到解 。
。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了解 以来所发生的一切变化。
以来所发生的一切变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解 告诉。
告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的解 是否必然与精神相联系?
是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
解 前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里的一切使我

 解
解 战争时期的战斗生活。
战争时期的战斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女解 运动奠定了基础。
运动奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解 大道世贸大厦。
大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的解 是当今世界的重大事件。
是当今世界的重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发 战争时,你们称为解
战争时,你们称为解 。
。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要解 自己,而且要解
自己,而且要解 全人类。
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解 是社会进步的结果。
是社会进步的结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通过斗争得到解 。
。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中解 出来。
出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略的历史被歪曲,并被赋予解 历史的荣耀。
历史的荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为解 组织,有人称之为恐怖组织。
组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特解 以后没有恢复其商业活动。
以后没有恢复其商业活动。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克的解 为今天的行动扫清了道路。
为今天的行动扫清了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。




 区
区
 生产力
生产力
 思想
思想
 前
前



 出来。
出来。 释:
释:Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步 妇女
妇女
 的结果。
的结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族
 运动的洪流
运动的洪流 任何力量也阻挡不了的。
任何力量也阻挡不了的。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月得到
 。
。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了
 以来所发生的一切变化。
以来所发生的一切变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美
 告诉。
告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的

 否必然与精神相联系?
否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

 前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里的一切使我回想起
 战争时期的战斗生活。
战争时期的战斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女
 运动奠定了基础。
运动奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口
 大道世贸大厦。
大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的



 世界的重大事件。
世界的重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而 你们为石油而发起战争时,你们称为
你们为石油而发起战争时,你们称为
 。
。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要
 自己,而且要
自己,而且要
 全人类。
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女

 社会进步的结果。
社会进步的结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通过斗争得到
 。
。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中
 出来。
出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略的历史被歪曲,并被赋予
 历史的荣耀。
历史的荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为
 组织,有人称之为恐怖组织。
组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特
 以
以 没有恢复其商业活动。
没有恢复其商业活动。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克的
 为
为 天的行动扫清了道路。
天的行动扫清了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 后
后
 区
区
 生产力
生产力
 思
思

 前
前


 出来。
出来。 释:
释:Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女
 的结果。
的结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族
 运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月得到
 。
。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了
 以来所发生的一切变化。
以来所发生的一切变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美
 告诉。
告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的
 是否必然与精神相联系?
是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

 前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里的一切使我回


 战争时期的战斗生活。
战争时期的战斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女
 运动奠定了基础。
运动奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口
 大道世贸大厦。
大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的
 是当今世界的重大事件。
是当今世界的重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发 战争时,你们称为
战争时,你们称为
 。
。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要
 自己,而且要
自己,而且要
 全人类。
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女
 是社会进步的结果。
是社会进步的结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通过斗争得到
 。
。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中
 出来。
出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略的历史被歪曲,并被赋予
 历史的荣耀。
历史的荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为
 组织,有人称之为恐怖组织。
组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特
 以后没有恢复其商业活动。
以后没有恢复其商业活动。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克的
 为今天的行动扫清了道路。
为今天的行动扫清了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 后
后 区
区 生产
生产
 思想
思想 前
前
 出来。
出来。Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女解 的结果。
的结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解 运动的洪流是任
运动的洪流是任

 也阻挡不了的。
也阻挡不了的。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月得到解 。
。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了解 以来所发生的一切变化。
以来所发生的一切变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解 告诉。
告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的解 是否
是否

 精神相联系?
精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
解 前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里的一切使我回想起解 战争时期的战斗生活。
战争时期的战斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这些行为为法国的妇女解 运动奠定了基础。
运动奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解 大道世贸大厦。
大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的解 是当今世界的重大事件。
是当今世界的重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们为石油而发起战争时,你们称为解 。
。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要解 自己,而且要解
自己,而且要解 全人类。
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解 是社会进步的结果。
是社会进步的结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通过斗争得到解 。
。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在 须将人类从贫穷中解
须将人类从贫穷中解 出来。
出来。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略的历史被歪曲,并被赋予解 历史的荣耀。
历史的荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军为解 组织,有人称之为恐怖组织。
组织,有人称之为恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特解 以后没有恢复其商业活动。
以后没有恢复其商业活动。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克的解 为今天的行动扫清了道路。
为今天的行动扫清了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 后
后 区
区 生产力
生产力 思想
思想 前
前
 中解
中解

 。
。

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.
社会的进步是妇女解 的结果。
的结果。
Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.
民族解 运
运 的洪流是任何力量也阻挡不了的。
的洪流是任何力量也阻挡不了的。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月得到解 。
。
Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.
我们向他讲述了解 以
以 所发生的一切变化。
所发生的一切变化。
Processus de libération de Sao Tomé a dit.
过程;圣多美解 告诉。
告诉。
Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?
身体的解 是否必然与精神相联系?
是否必然与精神相联系?
Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.
解 前,劳
前,劳 人民给捐税压得喘不过气
人民给捐税压得喘不过气 。
。
Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.
这里的一切使我回想起解 战争时期的战斗生活。
战争时期的战斗生活。
Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.
这


 法国的妇女解
法国的妇女解 运
运 奠定了基础。
奠定了基础。
Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.
集团公司总部在汉口解 大道世贸大厦。
大道世贸大厦。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地的解 是当今世界的重大事件。
是当今世界的重大事件。
Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."
而当你们 石油而发起战争时,你们称
石油而发起战争时,你们称 解
解 。
。
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要解 自己,而且要解
自己,而且要解 全人类。
全人类。
L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.
妇女解 是社会进步的结果。
是社会进步的结果。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压迫人民将通过斗争得到解 。
。
Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.
空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中解

 。
。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略的历史被歪曲,并被赋予解 历史的荣耀。
历史的荣耀。
L'Armée nationale est tantôt définie comme une organisation de libération tantôt comme une organisation terroriste.
有人称阿民族军 解
解 组织,有人称之
组织,有人称之 恐怖组织。
恐怖组织。
Il n'a pas repris ses activités après la libération du Koweït.
索赔人在科威特解 以后没有恢复其商业活
以后没有恢复其商业活 。
。
La libération de l'Iraq a déblayé la voie menant à la décision d'aujourd'hui.
伊拉克的解
 今天的
今天的
 扫清了道路。
扫清了道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。