Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux.
通过和其他组织事项。
Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux.
通过和其他组织事项。
Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisations.
通过和其他组织事项。
Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.
干事项尚未处理。
Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.
不过委员会不应就事项进行太冗长
讨论。
Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.
重建与发展是国际优
事项。
Les migrations sont une des questions prioritaires d'El Salvador sur notre agenda national et international.
对于萨尔瓦多来说,移徙是我们国内和国际优
事项之一。
Adoption de l'ordre du jour et questions d'organisation.
通过和其他组织事项。
L'emploi des jeunes constitue une des priorités du programme de l'ONU en matière de développement.
青年就业是联合国发展优
事项之一。
Les problèmes abordés ont été examinés au titre du point de l'ordre du jour «Questions diverses».
提出问题在
项目“其他事项”下予以处理。
La Conférence du désarmement doit répondre aux objectifs premiers de l'ordre du jour du désarmement mondial.
裁军谈判会必须对全球裁军
优
事项作出反应。
Le problème de la sécurité routière occupe donc une place de choix dans nos priorités nationales.
因此,道路安全问题是我们国家优
事项。
Nous avons fait de la lutte contre le terrorisme une priorité dans les préoccupations de l'OSCE.
我们已将反恐斗争作为欧安组织优
事项。
Quel que soit le problème, il est essentiel que la santé soit notre plus grande préoccupation.
无论问题是什么,把健康作为最首要事项是至关重要
。
La gestion de nos sociétés nationales et l'obligation de rendre compte constituent des priorités de notre programme.
对我们各国协会实施管理和实行问责制已经成为我们
重要
事项。
L'échange d'informations et de renseignements sur les activités et les mouvements de terroristes est considéré comme prioritaire.
交流关于恐怖活动和动向信息/情报是其
首要事项。
Elle abordera donc plusieurs points autres que ceux inscrits à l'ordre du jour de la séance en cours.
她因此将谈在本次会之外
一些事项。
Ces objectifs et orientations sont devenus des questions prioritaires du programme de développement du système des Nations Unies.
这些目标和政策措施都已成为联合国发展重要优
事项。
D'autres l'expliquent en affirmant que l'Assemblée est incapable de régler certaines questions inscrites à son ordre du jour.
有人则把这种现象归咎于大会未能解决大会某些事项。
En conséquence, les commissions ont élaboré des programmes qui prennent mieux en compte les priorités des diverses régions.
结果,各委员会制订了更好地反映各区域优事项
。
L'Union européenne, avec d'autres délégations, a placé la coordination au premier rang de ses préoccupations dans le domaine humanitaire.
欧盟与其他方面一道,将协调问题列为人道主义最高优
事项。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux.
通过议程和其他组织事。
Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisations.
通过议程和其他组织事。
Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.
议程上的若干事尚未处理。
Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.
不过委员会不应就议程事进行太冗长的讨论。
Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.
重建与发展是国际议程上的优事
。
Les migrations sont une des questions prioritaires d'El Salvador sur notre agenda national et international.
对于萨尔瓦多来说,移徙是国内和国际议程上的优
事
之一。
Adoption de l'ordre du jour et questions d'organisation.
通过议程和其他组织事。
L'emploi des jeunes constitue une des priorités du programme de l'ONU en matière de développement.
青年就业是联合国发展议程的优事
之一。
Les problèmes abordés ont été examinés au titre du point de l'ordre du jour «Questions diverses».
提出的问题在议程目“其他事
”下予以处理。
La Conférence du désarmement doit répondre aux objectifs premiers de l'ordre du jour du désarmement mondial.
裁军谈判会议必须对全球裁军议程的优事
作出反应。
Le problème de la sécurité routière occupe donc une place de choix dans nos priorités nationales.
因此,道路安全问题是国家议程上的优
事
。
Nous avons fait de la lutte contre le terrorisme une priorité dans les préoccupations de l'OSCE.
已将反恐斗争作为欧安组织议程上的优
事
。
Quel que soit le problème, il est essentiel que la santé soit notre plus grande préoccupation.
无论问题是什么,把健康作为议程的最首要事是至关重要的。
La gestion de nos sociétés nationales et l'obligation de rendre compte constituent des priorités de notre programme.
对各国的协会实施管理和实行问责制已经成为
的重要议程事
。
L'échange d'informations et de renseignements sur les activités et les mouvements de terroristes est considéré comme prioritaire.
交流关于恐怖活动和动向的信息/情报是其议程上的首要事。
Elle abordera donc plusieurs points autres que ceux inscrits à l'ordre du jour de la séance en cours.
她因此将谈在本次会议议程之外的一些事。
Ces objectifs et orientations sont devenus des questions prioritaires du programme de développement du système des Nations Unies.
这些目标和政策措施都已成为联合国发展议程的重要优事
。
D'autres l'expliquent en affirmant que l'Assemblée est incapable de régler certaines questions inscrites à son ordre du jour.
有人则把这种现象归咎于大会未能解决大会议程上的某些事。
En conséquence, les commissions ont élaboré des programmes qui prennent mieux en compte les priorités des diverses régions.
结果,各委员会制订了更好地反映各区域优事
的议程。
L'Union européenne, avec d'autres délégations, a placé la coordination au premier rang de ses préoccupations dans le domaine humanitaire.
欧盟与其他方面一道,将协调问题列为人道主义议程的最高优事
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux.
通过和其他组织
项。
Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisations.
通过和其他组织
项。
Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.
上的若干
项尚未处理。
Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.
不过委员会不应就项进行太冗长的讨论。
Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.
重建与发展是国际上的优
项。
Les migrations sont une des questions prioritaires d'El Salvador sur notre agenda national et international.
对于萨尔瓦多来说,移徙是我们国内和国际上的优
项之一。
Adoption de l'ordre du jour et questions d'organisation.
通过和其他组织
项。
L'emploi des jeunes constitue une des priorités du programme de l'ONU en matière de développement.
青年就业是联合国发展的优
项之一。
Les problèmes abordés ont été examinés au titre du point de l'ordre du jour «Questions diverses».
提出的问题在项目“其他
项”
处理。
La Conférence du désarmement doit répondre aux objectifs premiers de l'ordre du jour du désarmement mondial.
裁军谈判会必须对全球裁军
的优
项作出反应。
Le problème de la sécurité routière occupe donc une place de choix dans nos priorités nationales.
因此,道路安全问题是我们国家上的优
项。
Nous avons fait de la lutte contre le terrorisme une priorité dans les préoccupations de l'OSCE.
我们已将反恐斗争作为欧安组织上的优
项。
Quel que soit le problème, il est essentiel que la santé soit notre plus grande préoccupation.
无论问题是什么,把健康作为的最首要
项是至关重要的。
La gestion de nos sociétés nationales et l'obligation de rendre compte constituent des priorités de notre programme.
对我们各国的协会实施管理和实行问责制已经成为我们的重要项。
L'échange d'informations et de renseignements sur les activités et les mouvements de terroristes est considéré comme prioritaire.
交流关于恐怖活动和动向的信息/情报是其上的首要
项。
Elle abordera donc plusieurs points autres que ceux inscrits à l'ordre du jour de la séance en cours.
她因此将谈在本次会之外的一些
项。
Ces objectifs et orientations sont devenus des questions prioritaires du programme de développement du système des Nations Unies.
这些目标和政策措施都已成为联合国发展的重要优
项。
D'autres l'expliquent en affirmant que l'Assemblée est incapable de régler certaines questions inscrites à son ordre du jour.
有人则把这种现象归咎于大会未能解决大会上的某些
项。
En conséquence, les commissions ont élaboré des programmes qui prennent mieux en compte les priorités des diverses régions.
结果,各委员会制订了更好地反映各区域优项的
。
L'Union européenne, avec d'autres délégations, a placé la coordination au premier rang de ses préoccupations dans le domaine humanitaire.
欧盟与其他方面一道,将协调问题列为人道主义的最高优
项。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux.
通过议程和其事项。
Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisations.
通过议程和其事项。
Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.
议程上的若干事项尚未处理。
Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.
不过委员会不应就议程事项进行太冗长的讨论。
Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.
重建与发展是国际议程上的优事项。
Les migrations sont une des questions prioritaires d'El Salvador sur notre agenda national et international.
对于萨尔瓦多来说,移徙是我们国内和国际议程上的优事项之一。
Adoption de l'ordre du jour et questions d'organisation.
通过议程和其事项。
L'emploi des jeunes constitue une des priorités du programme de l'ONU en matière de développement.
青年就业是联合国发展议程的优事项之一。
Les problèmes abordés ont été examinés au titre du point de l'ordre du jour «Questions diverses».
提的问题在议程项目“其
事项”下予以处理。
La Conférence du désarmement doit répondre aux objectifs premiers de l'ordre du jour du désarmement mondial.
裁军谈判会议必须对全球裁军议程的优事项
应。
Le problème de la sécurité routière occupe donc une place de choix dans nos priorités nationales.
因此,道路安全问题是我们国家议程上的优事项。
Nous avons fait de la lutte contre le terrorisme une priorité dans les préoccupations de l'OSCE.
我们已将恐斗争
为欧安
议程上的优
事项。
Quel que soit le problème, il est essentiel que la santé soit notre plus grande préoccupation.
无论问题是什么,把健康为议程的最首要事项是至关重要的。
La gestion de nos sociétés nationales et l'obligation de rendre compte constituent des priorités de notre programme.
对我们各国的协会实施管理和实行问责制已经成为我们的重要议程事项。
L'échange d'informations et de renseignements sur les activités et les mouvements de terroristes est considéré comme prioritaire.
交流关于恐怖活动和动向的信息/情报是其议程上的首要事项。
Elle abordera donc plusieurs points autres que ceux inscrits à l'ordre du jour de la séance en cours.
她因此将谈在本次会议议程之外的一些事项。
Ces objectifs et orientations sont devenus des questions prioritaires du programme de développement du système des Nations Unies.
这些目标和政策措施都已成为联合国发展议程的重要优事项。
D'autres l'expliquent en affirmant que l'Assemblée est incapable de régler certaines questions inscrites à son ordre du jour.
有人则把这种现象归咎于大会未能解决大会议程上的某些事项。
En conséquence, les commissions ont élaboré des programmes qui prennent mieux en compte les priorités des diverses régions.
结果,各委员会制订了更好地映各区域优
事项的议程。
L'Union européenne, avec d'autres délégations, a placé la coordination au premier rang de ses préoccupations dans le domaine humanitaire.
欧盟与其方面一道,将协调问题列为人道主义议程的最高优
事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux.
通其他组织事项。
Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisations.
通其他组织事项。
Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.
上的若干事项尚未处理。
Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.
不委员会不应就
事项进行太冗长的讨论。
Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.
重建与发展是上的优
事项。
Les migrations sont une des questions prioritaires d'El Salvador sur notre agenda national et international.
对于萨尔瓦多来说,移徙是我们内
上的优
事项之一。
Adoption de l'ordre du jour et questions d'organisation.
通其他组织事项。
L'emploi des jeunes constitue une des priorités du programme de l'ONU en matière de développement.
青年就业是联合发展
的优
事项之一。
Les problèmes abordés ont été examinés au titre du point de l'ordre du jour «Questions diverses».
提出的问题在项目“其他事项”下予以处理。
La Conférence du désarmement doit répondre aux objectifs premiers de l'ordre du jour du désarmement mondial.
裁军谈判会必须对全球裁军
的优
事项作出反应。
Le problème de la sécurité routière occupe donc une place de choix dans nos priorités nationales.
因此,道路安全问题是我们家
上的优
事项。
Nous avons fait de la lutte contre le terrorisme une priorité dans les préoccupations de l'OSCE.
我们已将反恐斗争作为欧安组织上的优
事项。
Quel que soit le problème, il est essentiel que la santé soit notre plus grande préoccupation.
无论问题是什么,把健康作为的最首要事项是至关重要的。
La gestion de nos sociétés nationales et l'obligation de rendre compte constituent des priorités de notre programme.
对我们各的协会实施管理
实行问责制已经成为我们的重要
事项。
L'échange d'informations et de renseignements sur les activités et les mouvements de terroristes est considéré comme prioritaire.
交流关于恐怖活动动向的信息/情报是其
上的首要事项。
Elle abordera donc plusieurs points autres que ceux inscrits à l'ordre du jour de la séance en cours.
她因此将谈在本次会之外的一些事项。
Ces objectifs et orientations sont devenus des questions prioritaires du programme de développement du système des Nations Unies.
这些目标政策措施都已成为联合
发展
的重要优
事项。
D'autres l'expliquent en affirmant que l'Assemblée est incapable de régler certaines questions inscrites à son ordre du jour.
有人则把这种现象归咎于大会未能解决大会上的某些事项。
En conséquence, les commissions ont élaboré des programmes qui prennent mieux en compte les priorités des diverses régions.
结果,各委员会制订了更好地反映各区域优事项的
。
L'Union européenne, avec d'autres délégations, a placé la coordination au premier rang de ses préoccupations dans le domaine humanitaire.
欧盟与其他方面一道,将协调问题列为人道主义的最高优
事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux.
通过和其他组织事项。
Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisations.
通过和其他组织事项。
Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.
若干事项尚未处理。
Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.
不过委员会不应就事项进行太冗长
讨论。
Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.
重建与发展是国际事项。
Les migrations sont une des questions prioritaires d'El Salvador sur notre agenda national et international.
对于萨尔瓦多来说,移徙是我们国内和国际事项之一。
Adoption de l'ordre du jour et questions d'organisation.
通过和其他组织事项。
L'emploi des jeunes constitue une des priorités du programme de l'ONU en matière de développement.
青年就业是联合国发展事项之一。
Les problèmes abordés ont été examinés au titre du point de l'ordre du jour «Questions diverses».
提出问题在
项目“其他事项”下予以处理。
La Conférence du désarmement doit répondre aux objectifs premiers de l'ordre du jour du désarmement mondial.
裁军谈判会必须对全球裁军
事项作出反应。
Le problème de la sécurité routière occupe donc une place de choix dans nos priorités nationales.
因此,道路安全问题是我们国家事项。
Nous avons fait de la lutte contre le terrorisme une priorité dans les préoccupations de l'OSCE.
我们已将反恐斗争作为欧安组织事项。
Quel que soit le problème, il est essentiel que la santé soit notre plus grande préoccupation.
无论问题是什么,把健康作为最首要事项是至关重要
。
La gestion de nos sociétés nationales et l'obligation de rendre compte constituent des priorités de notre programme.
对我们各国协会实施管理和实行问责制已经成为我们
重要
事项。
L'échange d'informations et de renseignements sur les activités et les mouvements de terroristes est considéré comme prioritaire.
交流关于恐怖活动和动向信息/情报是其
首要事项。
Elle abordera donc plusieurs points autres que ceux inscrits à l'ordre du jour de la séance en cours.
她因此将谈在本次会之外
一些事项。
Ces objectifs et orientations sont devenus des questions prioritaires du programme de développement du système des Nations Unies.
这些目标和政策措施都已成为联合国发展重要
事项。
D'autres l'expliquent en affirmant que l'Assemblée est incapable de régler certaines questions inscrites à son ordre du jour.
有人则把这种现象归咎于大会未能解决大会某些事项。
En conséquence, les commissions ont élaboré des programmes qui prennent mieux en compte les priorités des diverses régions.
结果,各委员会制订了更好地反映各区域事项
。
L'Union européenne, avec d'autres délégations, a placé la coordination au premier rang de ses préoccupations dans le domaine humanitaire.
欧盟与其他方面一道,将协调问题列为人道主义最高
事项。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux.
通过议程和其他组织。
Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisations.
通过议程和其他组织。
Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.
议程上的若尚未处理。
Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.
不过委员会不应就议程进行太冗长的讨论。
Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.
重建与发展是国际议程上的优。
Les migrations sont une des questions prioritaires d'El Salvador sur notre agenda national et international.
对于萨尔瓦多来说,移徙是我们国内和国际议程上的优之一。
Adoption de l'ordre du jour et questions d'organisation.
通过议程和其他组织。
L'emploi des jeunes constitue une des priorités du programme de l'ONU en matière de développement.
青年就业是联合国发展议程的优之一。
Les problèmes abordés ont été examinés au titre du point de l'ordre du jour «Questions diverses».
提出的问题在议程目“其他
”下予以处理。
La Conférence du désarmement doit répondre aux objectifs premiers de l'ordre du jour du désarmement mondial.
谈判会议必须对全
议程的优
作出反应。
Le problème de la sécurité routière occupe donc une place de choix dans nos priorités nationales.
因此,道路安全问题是我们国家议程上的优。
Nous avons fait de la lutte contre le terrorisme une priorité dans les préoccupations de l'OSCE.
我们已将反恐斗争作为欧安组织议程上的优。
Quel que soit le problème, il est essentiel que la santé soit notre plus grande préoccupation.
无论问题是什么,把健康作为议程的最首要是至关重要的。
La gestion de nos sociétés nationales et l'obligation de rendre compte constituent des priorités de notre programme.
对我们各国的协会实施管理和实行问责制已经成为我们的重要议程。
L'échange d'informations et de renseignements sur les activités et les mouvements de terroristes est considéré comme prioritaire.
交流关于恐怖活动和动向的信息/情报是其议程上的首要。
Elle abordera donc plusieurs points autres que ceux inscrits à l'ordre du jour de la séance en cours.
她因此将谈在本次会议议程之外的一些。
Ces objectifs et orientations sont devenus des questions prioritaires du programme de développement du système des Nations Unies.
这些目标和政策措施都已成为联合国发展议程的重要优。
D'autres l'expliquent en affirmant que l'Assemblée est incapable de régler certaines questions inscrites à son ordre du jour.
有人则把这种现象归咎于大会未能解决大会议程上的某些。
En conséquence, les commissions ont élaboré des programmes qui prennent mieux en compte les priorités des diverses régions.
结果,各委员会制订了更好地反映各区域优的议程。
L'Union européenne, avec d'autres délégations, a placé la coordination au premier rang de ses préoccupations dans le domaine humanitaire.
欧盟与其他方面一道,将协调问题列为人道主义议程的最高优。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux.
通过议程和其他组织事项。
Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisations.
通过议程和其他组织事项。
Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.
议程上若干事项尚未处理。
Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.
不过委员会不应就议程事项进行太冗长讨论。
Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.
重建是国际议程上
优
事项。
Les migrations sont une des questions prioritaires d'El Salvador sur notre agenda national et international.
对于萨尔瓦多来说,移徙是我们国内和国际议程上优
事项之一。
Adoption de l'ordre du jour et questions d'organisation.
通过议程和其他组织事项。
L'emploi des jeunes constitue une des priorités du programme de l'ONU en matière de développement.
青年就业是联合国议程
优
事项之一。
Les problèmes abordés ont été examinés au titre du point de l'ordre du jour «Questions diverses».
问题在议程项目“其他事项”下予以处理。
La Conférence du désarmement doit répondre aux objectifs premiers de l'ordre du jour du désarmement mondial.
裁军谈判会议必须对全球裁军议程优
事项作
反应。
Le problème de la sécurité routière occupe donc une place de choix dans nos priorités nationales.
因此,道路安全问题是我们国家议程上优
事项。
Nous avons fait de la lutte contre le terrorisme une priorité dans les préoccupations de l'OSCE.
我们已将反恐斗争作为欧安组织议程上优
事项。
Quel que soit le problème, il est essentiel que la santé soit notre plus grande préoccupation.
无论问题是什么,把健康作为议程最首要事项是至关重要
。
La gestion de nos sociétés nationales et l'obligation de rendre compte constituent des priorités de notre programme.
对我们各国协会实施管理和实行问责制已经成为我们
重要议程事项。
L'échange d'informations et de renseignements sur les activités et les mouvements de terroristes est considéré comme prioritaire.
交流关于恐怖活动和动向信息/情报是其议程上
首要事项。
Elle abordera donc plusieurs points autres que ceux inscrits à l'ordre du jour de la séance en cours.
她因此将谈在本次会议议程之外一些事项。
Ces objectifs et orientations sont devenus des questions prioritaires du programme de développement du système des Nations Unies.
这些目标和政策措施都已成为联合国议程
重要优
事项。
D'autres l'expliquent en affirmant que l'Assemblée est incapable de régler certaines questions inscrites à son ordre du jour.
有人则把这种现象归咎于大会未能解决大会议程上某些事项。
En conséquence, les commissions ont élaboré des programmes qui prennent mieux en compte les priorités des diverses régions.
结果,各委员会制订了更好地反映各区域优事项
议程。
L'Union européenne, avec d'autres délégations, a placé la coordination au premier rang de ses préoccupations dans le domaine humanitaire.
欧盟其他方面一道,将协调问题列为人道主义议程
最高优
事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux.
通过议程和其他组织事项。
Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisations.
通过议程和其他组织事项。
Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.
议程上的若干事项尚未处理。
Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.
不过委员会不应议程事项进行太冗长的讨论。
Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.
重建与发展是国际议程上的优事项。
Les migrations sont une des questions prioritaires d'El Salvador sur notre agenda national et international.
对于萨尔瓦,移徙是我们国内和国际议程上的优
事项之一。
Adoption de l'ordre du jour et questions d'organisation.
通过议程和其他组织事项。
L'emploi des jeunes constitue une des priorités du programme de l'ONU en matière de développement.
业是联合国发展议程的优
事项之一。
Les problèmes abordés ont été examinés au titre du point de l'ordre du jour «Questions diverses».
提出的问题在议程项目“其他事项”下予以处理。
La Conférence du désarmement doit répondre aux objectifs premiers de l'ordre du jour du désarmement mondial.
裁军谈判会议必须对全球裁军议程的优事项作出反应。
Le problème de la sécurité routière occupe donc une place de choix dans nos priorités nationales.
因此,道路安全问题是我们国家议程上的优事项。
Nous avons fait de la lutte contre le terrorisme une priorité dans les préoccupations de l'OSCE.
我们已将反恐斗争作为欧安组织议程上的优事项。
Quel que soit le problème, il est essentiel que la santé soit notre plus grande préoccupation.
无论问题是什么,把健康作为议程的最首要事项是至关重要的。
La gestion de nos sociétés nationales et l'obligation de rendre compte constituent des priorités de notre programme.
对我们各国的协会实施管理和实行问责制已经成为我们的重要议程事项。
L'échange d'informations et de renseignements sur les activités et les mouvements de terroristes est considéré comme prioritaire.
交流关于恐怖活动和动向的信息/情报是其议程上的首要事项。
Elle abordera donc plusieurs points autres que ceux inscrits à l'ordre du jour de la séance en cours.
她因此将谈在本次会议议程之外的一些事项。
Ces objectifs et orientations sont devenus des questions prioritaires du programme de développement du système des Nations Unies.
这些目标和政策措施都已成为联合国发展议程的重要优事项。
D'autres l'expliquent en affirmant que l'Assemblée est incapable de régler certaines questions inscrites à son ordre du jour.
有人则把这种现象归咎于大会未能解决大会议程上的某些事项。
En conséquence, les commissions ont élaboré des programmes qui prennent mieux en compte les priorités des diverses régions.
结果,各委员会制订了更好地反映各区域优事项的议程。
L'Union européenne, avec d'autres délégations, a placé la coordination au premier rang de ses préoccupations dans le domaine humanitaire.
欧盟与其他方面一道,将协调问题列为人道主义议程的最高优事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。