Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux.
通过和其他组织
。
Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux.
通过和其他组织
。
Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisations.
通过和其他组织
。
Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.
上的若干
尚未处理。
Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.
不过委员会不应就进行太冗长的讨论。
Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.
重建与发展是国上的优
。
Les migrations sont une des questions prioritaires d'El Salvador sur notre agenda national et international.
对于萨尔瓦多来说,移徙是我们国内和国上的优
之一。
Adoption de l'ordre du jour et questions d'organisation.
通过和其他组织
。
L'emploi des jeunes constitue une des priorités du programme de l'ONU en matière de développement.
青年就业是联合国发展的优
之一。
Les problèmes abordés ont été examinés au titre du point de l'ordre du jour «Questions diverses».
提出的问题在目“其他
”下予以处理。
La Conférence du désarmement doit répondre aux objectifs premiers de l'ordre du jour du désarmement mondial.
裁军谈判会必须对全球裁军
的优
作出反应。
Le problème de la sécurité routière occupe donc une place de choix dans nos priorités nationales.
因此,道路安全问题是我们国家上的优
。
Nous avons fait de la lutte contre le terrorisme une priorité dans les préoccupations de l'OSCE.
我们已将反恐斗争作为欧安组织上的优
。
Quel que soit le problème, il est essentiel que la santé soit notre plus grande préoccupation.
无论问题是什么,把健康作为的最首要
是至关重要的。
La gestion de nos sociétés nationales et l'obligation de rendre compte constituent des priorités de notre programme.
对我们各国的协会实施管理和实行问责制已经成为我们的重要。
L'échange d'informations et de renseignements sur les activités et les mouvements de terroristes est considéré comme prioritaire.
交流关于恐怖活动和动向的信息/情报是其上的首要
。
Elle abordera donc plusieurs points autres que ceux inscrits à l'ordre du jour de la séance en cours.
她因此将谈在本次会之外的一些
。
Ces objectifs et orientations sont devenus des questions prioritaires du programme de développement du système des Nations Unies.
这些目标和政策措施都已成为联合国发展的重要优
。
D'autres l'expliquent en affirmant que l'Assemblée est incapable de régler certaines questions inscrites à son ordre du jour.
有人则把这种现象归咎于大会未能解决大会上的某些
。
En conséquence, les commissions ont élaboré des programmes qui prennent mieux en compte les priorités des diverses régions.
结果,各委员会制订了更好地反映各区域优的
。
L'Union européenne, avec d'autres délégations, a placé la coordination au premier rang de ses préoccupations dans le domaine humanitaire.
欧盟与其他方面一道,将协调问题列为人道主义的最高优
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux.
通过议程和其他组织事项。
Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisations.
通过议程和其他组织事项。
Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.
议程上的若干事项尚未处理。
Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.
不过委员会不应就议程事项进行太冗长的讨论。
Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.
重建与发展是国际议程上的优事项。
Les migrations sont une des questions prioritaires d'El Salvador sur notre agenda national et international.
对于萨尔瓦多来说,移徙是我国内和国际议程上的优
事项之一。
Adoption de l'ordre du jour et questions d'organisation.
通过议程和其他组织事项。
L'emploi des jeunes constitue une des priorités du programme de l'ONU en matière de développement.
青年就业是联合国发展议程的优事项之一。
Les problèmes abordés ont été examinés au titre du point de l'ordre du jour «Questions diverses».
提出的问题在议程项目“其他事项”下予以处理。
La Conférence du désarmement doit répondre aux objectifs premiers de l'ordre du jour du désarmement mondial.
裁军谈判会议必须对全球裁军议程的优事项作出反应。
Le problème de la sécurité routière occupe donc une place de choix dans nos priorités nationales.
因此,道路安全问题是我国家议程上的优
事项。
Nous avons fait de la lutte contre le terrorisme une priorité dans les préoccupations de l'OSCE.
我反恐斗争作为欧安组织议程上的优
事项。
Quel que soit le problème, il est essentiel que la santé soit notre plus grande préoccupation.
无论问题是什么,把健康作为议程的最首要事项是至关重要的。
La gestion de nos sociétés nationales et l'obligation de rendre compte constituent des priorités de notre programme.
对我各国的协会实施管理和实行问责制
经成为我
的重要议程事项。
L'échange d'informations et de renseignements sur les activités et les mouvements de terroristes est considéré comme prioritaire.
交流关于恐怖活动和动向的信息/情报是其议程上的首要事项。
Elle abordera donc plusieurs points autres que ceux inscrits à l'ordre du jour de la séance en cours.
她因此谈在本次会议议程之外的一些事项。
Ces objectifs et orientations sont devenus des questions prioritaires du programme de développement du système des Nations Unies.
这些目标和政策措施都成为联合国发展议程的重要优
事项。
D'autres l'expliquent en affirmant que l'Assemblée est incapable de régler certaines questions inscrites à son ordre du jour.
有人则把这种现象归咎于大会未能解决大会议程上的某些事项。
En conséquence, les commissions ont élaboré des programmes qui prennent mieux en compte les priorités des diverses régions.
结果,各委员会制订了更好地反映各区域优事项的议程。
L'Union européenne, avec d'autres délégations, a placé la coordination au premier rang de ses préoccupations dans le domaine humanitaire.
欧盟与其他方面一道,协调问题列为人道主义议程的最高优
事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux.
通过议和其他组织
。
Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisations.
通过议和其他组织
。
Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.
议上的若干
尚未处理。
Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.
不过委员会不应就议进行太冗长的讨论。
Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.
重建与发展是国际议上的优
。
Les migrations sont une des questions prioritaires d'El Salvador sur notre agenda national et international.
对于萨尔瓦多来说,移徙是我们国内和国际议上的优
之一。
Adoption de l'ordre du jour et questions d'organisation.
通过议和其他组织
。
L'emploi des jeunes constitue une des priorités du programme de l'ONU en matière de développement.
青年就业是联合国发展议的优
之一。
Les problèmes abordés ont été examinés au titre du point de l'ordre du jour «Questions diverses».
提出的问题在议目“其他
”
以处理。
La Conférence du désarmement doit répondre aux objectifs premiers de l'ordre du jour du désarmement mondial.
裁军谈判会议必须对全球裁军议的优
作出反应。
Le problème de la sécurité routière occupe donc une place de choix dans nos priorités nationales.
因此,道路安全问题是我们国家议上的优
。
Nous avons fait de la lutte contre le terrorisme une priorité dans les préoccupations de l'OSCE.
我们已将反恐斗争作为欧安组织议上的优
。
Quel que soit le problème, il est essentiel que la santé soit notre plus grande préoccupation.
无论问题是什么,把健康作为议的最首要
是至关重要的。
La gestion de nos sociétés nationales et l'obligation de rendre compte constituent des priorités de notre programme.
对我们各国的协会实施管理和实行问责制已经成为我们的重要议。
L'échange d'informations et de renseignements sur les activités et les mouvements de terroristes est considéré comme prioritaire.
交流关于恐怖活动和动向的信息/情报是其议上的首要
。
Elle abordera donc plusieurs points autres que ceux inscrits à l'ordre du jour de la séance en cours.
她因此将谈在本次会议议之外的一些
。
Ces objectifs et orientations sont devenus des questions prioritaires du programme de développement du système des Nations Unies.
这些目标和政策措施都已成为联合国发展议的重要优
。
D'autres l'expliquent en affirmant que l'Assemblée est incapable de régler certaines questions inscrites à son ordre du jour.
有人则把这种现象归咎于大会未能解决大会议上的某些
。
En conséquence, les commissions ont élaboré des programmes qui prennent mieux en compte les priorités des diverses régions.
结果,各委员会制订了更好地反映各区域优的议
。
L'Union européenne, avec d'autres délégations, a placé la coordination au premier rang de ses préoccupations dans le domaine humanitaire.
欧盟与其他方面一道,将协调问题列为人道主义议的最高优
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux.
通过程和其他组织事项。
Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisations.
通过程和其他组织事项。
Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.
程上的若干事项尚未处理。
Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.
不过委员会不应就程事项进行太冗长的
。
Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.
建与发展是国际
程上的优
事项。
Les migrations sont une des questions prioritaires d'El Salvador sur notre agenda national et international.
对于萨尔瓦多来说,移徙是我们国内和国际程上的优
事项之一。
Adoption de l'ordre du jour et questions d'organisation.
通过程和其他组织事项。
L'emploi des jeunes constitue une des priorités du programme de l'ONU en matière de développement.
青年就业是联合国发展程的优
事项之一。
Les problèmes abordés ont été examinés au titre du point de l'ordre du jour «Questions diverses».
提出的问程项目“其他事项”下予以处理。
La Conférence du désarmement doit répondre aux objectifs premiers de l'ordre du jour du désarmement mondial.
裁军谈判会必须对全球裁军
程的优
事项作出反应。
Le problème de la sécurité routière occupe donc une place de choix dans nos priorités nationales.
因此,道路安全问是我们国家
程上的优
事项。
Nous avons fait de la lutte contre le terrorisme une priorité dans les préoccupations de l'OSCE.
我们已将反恐斗争作为欧安组织程上的优
事项。
Quel que soit le problème, il est essentiel que la santé soit notre plus grande préoccupation.
无问
是什么,把健康作为
程的最首要事项是至关
要的。
La gestion de nos sociétés nationales et l'obligation de rendre compte constituent des priorités de notre programme.
对我们各国的协会实施管理和实行问责制已经成为我们的要
程事项。
L'échange d'informations et de renseignements sur les activités et les mouvements de terroristes est considéré comme prioritaire.
交流关于恐怖活动和动向的信息/情报是其程上的首要事项。
Elle abordera donc plusieurs points autres que ceux inscrits à l'ordre du jour de la séance en cours.
她因此将谈本次会
程之外的一些事项。
Ces objectifs et orientations sont devenus des questions prioritaires du programme de développement du système des Nations Unies.
这些目标和政策措施都已成为联合国发展程的
要优
事项。
D'autres l'expliquent en affirmant que l'Assemblée est incapable de régler certaines questions inscrites à son ordre du jour.
有人则把这种现象归咎于大会未能解决大会程上的某些事项。
En conséquence, les commissions ont élaboré des programmes qui prennent mieux en compte les priorités des diverses régions.
结果,各委员会制订了更好地反映各区域优事项的
程。
L'Union européenne, avec d'autres délégations, a placé la coordination au premier rang de ses préoccupations dans le domaine humanitaire.
欧盟与其他方面一道,将协调问列为人道主义
程的最高优
事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux.
通程和其他组织事项。
Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisations.
通程和其他组织事项。
Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.
程上的若干事项尚未处理。
Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.
员
应就
程事项进行太冗长的讨论。
Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.
重建与发展是国际程上的优
事项。
Les migrations sont une des questions prioritaires d'El Salvador sur notre agenda national et international.
对于萨尔瓦多来说,移徙是我们国内和国际程上的优
事项之一。
Adoption de l'ordre du jour et questions d'organisation.
通程和其他组织事项。
L'emploi des jeunes constitue une des priorités du programme de l'ONU en matière de développement.
青年就业是联合国发展程的优
事项之一。
Les problèmes abordés ont été examinés au titre du point de l'ordre du jour «Questions diverses».
提出的问题在程项目“其他事项”下予以处理。
La Conférence du désarmement doit répondre aux objectifs premiers de l'ordre du jour du désarmement mondial.
裁军谈必须对全球裁军
程的优
事项作出反应。
Le problème de la sécurité routière occupe donc une place de choix dans nos priorités nationales.
因此,道路安全问题是我们国家程上的优
事项。
Nous avons fait de la lutte contre le terrorisme une priorité dans les préoccupations de l'OSCE.
我们已将反恐斗争作为欧安组织程上的优
事项。
Quel que soit le problème, il est essentiel que la santé soit notre plus grande préoccupation.
无论问题是什么,把健康作为程的最首要事项是至关重要的。
La gestion de nos sociétés nationales et l'obligation de rendre compte constituent des priorités de notre programme.
对我们各国的协实施管理和实行问责制已经成为我们的重要
程事项。
L'échange d'informations et de renseignements sur les activités et les mouvements de terroristes est considéré comme prioritaire.
交流关于恐怖活动和动向的信息/情报是其程上的首要事项。
Elle abordera donc plusieurs points autres que ceux inscrits à l'ordre du jour de la séance en cours.
她因此将谈在本次程之外的一些事项。
Ces objectifs et orientations sont devenus des questions prioritaires du programme de développement du système des Nations Unies.
这些目标和政策措施都已成为联合国发展程的重要优
事项。
D'autres l'expliquent en affirmant que l'Assemblée est incapable de régler certaines questions inscrites à son ordre du jour.
有人则把这种现象归咎于大未能解决大
程上的某些事项。
En conséquence, les commissions ont élaboré des programmes qui prennent mieux en compte les priorités des diverses régions.
结果,各员
制订了更好地反映各区域优
事项的
程。
L'Union européenne, avec d'autres délégations, a placé la coordination au premier rang de ses préoccupations dans le domaine humanitaire.
欧盟与其他方面一道,将协调问题列为人道主义程的最高优
事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux.
通过和其他组织
项。
Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisations.
通过和其他组织
项。
Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.
上的若干
项尚未处理。
Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.
不过委员会不应就项进行太冗长的讨论。
Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.
重建与发是国际
上的
项。
Les migrations sont une des questions prioritaires d'El Salvador sur notre agenda national et international.
对于萨尔瓦多来说,移徙是我们国内和国际上的
项之一。
Adoption de l'ordre du jour et questions d'organisation.
通过和其他组织
项。
L'emploi des jeunes constitue une des priorités du programme de l'ONU en matière de développement.
青年就业是联合国发的
项之一。
Les problèmes abordés ont été examinés au titre du point de l'ordre du jour «Questions diverses».
提出的问题在项目“其他
项”下予以处理。
La Conférence du désarmement doit répondre aux objectifs premiers de l'ordre du jour du désarmement mondial.
裁军谈判会必须对全球裁军
的
项作出反应。
Le problème de la sécurité routière occupe donc une place de choix dans nos priorités nationales.
因此,道路安全问题是我们国家上的
项。
Nous avons fait de la lutte contre le terrorisme une priorité dans les préoccupations de l'OSCE.
我们已将反恐斗争作为欧安组织上的
项。
Quel que soit le problème, il est essentiel que la santé soit notre plus grande préoccupation.
无论问题是什么,把健康作为的最首要
项是至关重要的。
La gestion de nos sociétés nationales et l'obligation de rendre compte constituent des priorités de notre programme.
对我们各国的协会实施管理和实行问责制已经成为我们的重要项。
L'échange d'informations et de renseignements sur les activités et les mouvements de terroristes est considéré comme prioritaire.
交流关于恐怖活动和动向的信息/情报是其上的首要
项。
Elle abordera donc plusieurs points autres que ceux inscrits à l'ordre du jour de la séance en cours.
她因此将谈在本次会之外的一些
项。
Ces objectifs et orientations sont devenus des questions prioritaires du programme de développement du système des Nations Unies.
这些目标和政策措施都已成为联合国发的重要
项。
D'autres l'expliquent en affirmant que l'Assemblée est incapable de régler certaines questions inscrites à son ordre du jour.
有人则把这种现象归咎于大会未能解决大会上的某些
项。
En conséquence, les commissions ont élaboré des programmes qui prennent mieux en compte les priorités des diverses régions.
结果,各委员会制订了更好地反映各区域项的
。
L'Union européenne, avec d'autres délégations, a placé la coordination au premier rang de ses préoccupations dans le domaine humanitaire.
欧盟与其他方面一道,将协调问题列为人道主义的最高
项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux.
通过议程和其他组织事。
Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisations.
通过议程和其他组织事。
Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.
议程上的若干事尚未处理。
Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.
不过委员会不应就议程事进行太冗长的讨论。
Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.
重建与发展是国际议程上的优事
。
Les migrations sont une des questions prioritaires d'El Salvador sur notre agenda national et international.
对于萨尔瓦多来说,移徙是国内和国际议程上的优
事
之一。
Adoption de l'ordre du jour et questions d'organisation.
通过议程和其他组织事。
L'emploi des jeunes constitue une des priorités du programme de l'ONU en matière de développement.
青年就业是联合国发展议程的优事
之一。
Les problèmes abordés ont été examinés au titre du point de l'ordre du jour «Questions diverses».
提出的问题在议程目“其他事
”下予以处理。
La Conférence du désarmement doit répondre aux objectifs premiers de l'ordre du jour du désarmement mondial.
裁军谈判会议必须对全球裁军议程的优事
作出反应。
Le problème de la sécurité routière occupe donc une place de choix dans nos priorités nationales.
因此,道路安全问题是国家议程上的优
事
。
Nous avons fait de la lutte contre le terrorisme une priorité dans les préoccupations de l'OSCE.
已将反恐斗争作为欧安组织议程上的优
事
。
Quel que soit le problème, il est essentiel que la santé soit notre plus grande préoccupation.
无论问题是什么,把健康作为议程的最首要事是至关重要的。
La gestion de nos sociétés nationales et l'obligation de rendre compte constituent des priorités de notre programme.
对各国的协会实施管理和实行问责制已经成为
的重要议程事
。
L'échange d'informations et de renseignements sur les activités et les mouvements de terroristes est considéré comme prioritaire.
交流关于恐怖活动和动向的信息/情报是其议程上的首要事。
Elle abordera donc plusieurs points autres que ceux inscrits à l'ordre du jour de la séance en cours.
她因此将谈在本次会议议程之外的一些事。
Ces objectifs et orientations sont devenus des questions prioritaires du programme de développement du système des Nations Unies.
这些目标和政策措施都已成为联合国发展议程的重要优事
。
D'autres l'expliquent en affirmant que l'Assemblée est incapable de régler certaines questions inscrites à son ordre du jour.
有人则把这种现象归咎于大会未能解决大会议程上的某些事。
En conséquence, les commissions ont élaboré des programmes qui prennent mieux en compte les priorités des diverses régions.
结果,各委员会制订了更好地反映各区域优事
的议程。
L'Union européenne, avec d'autres délégations, a placé la coordination au premier rang de ses préoccupations dans le domaine humanitaire.
欧盟与其他方面一道,将协调问题列为人道主义议程的最高优事
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux.
通过议程和其他组。
Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisations.
通过议程和其他组。
Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.
议程上的若干尚未处理。
Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.
不过委员会不应就议程进行太冗长的讨论。
Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.
重建与发展是国际议程上的优。
Les migrations sont une des questions prioritaires d'El Salvador sur notre agenda national et international.
对于萨尔瓦多来说,移徙是我们国内和国际议程上的优之一。
Adoption de l'ordre du jour et questions d'organisation.
通过议程和其他组。
L'emploi des jeunes constitue une des priorités du programme de l'ONU en matière de développement.
青年就业是联合国发展议程的优之一。
Les problèmes abordés ont été examinés au titre du point de l'ordre du jour «Questions diverses».
提出的在议程
目“其他
”下予以处理。
La Conférence du désarmement doit répondre aux objectifs premiers de l'ordre du jour du désarmement mondial.
裁军谈判会议必须对球裁军议程的优
作出反应。
Le problème de la sécurité routière occupe donc une place de choix dans nos priorités nationales.
因此,道路安是我们国家议程上的优
。
Nous avons fait de la lutte contre le terrorisme une priorité dans les préoccupations de l'OSCE.
我们已将反恐斗争作为欧安组议程上的优
。
Quel que soit le problème, il est essentiel que la santé soit notre plus grande préoccupation.
无论是什么,把健康作为议程的最首要
是至关重要的。
La gestion de nos sociétés nationales et l'obligation de rendre compte constituent des priorités de notre programme.
对我们各国的协会实施管理和实行责制已经成为我们的重要议程
。
L'échange d'informations et de renseignements sur les activités et les mouvements de terroristes est considéré comme prioritaire.
交流关于恐怖活动和动向的信息/情报是其议程上的首要。
Elle abordera donc plusieurs points autres que ceux inscrits à l'ordre du jour de la séance en cours.
她因此将谈在本次会议议程之外的一些。
Ces objectifs et orientations sont devenus des questions prioritaires du programme de développement du système des Nations Unies.
这些目标和政策措施都已成为联合国发展议程的重要优。
D'autres l'expliquent en affirmant que l'Assemblée est incapable de régler certaines questions inscrites à son ordre du jour.
有人则把这种现象归咎于大会未能解决大会议程上的某些。
En conséquence, les commissions ont élaboré des programmes qui prennent mieux en compte les priorités des diverses régions.
结果,各委员会制订了更好地反映各区域优的议程。
L'Union européenne, avec d'autres délégations, a placé la coordination au premier rang de ses préoccupations dans le domaine humanitaire.
欧盟与其他方面一道,将协调列为人道主义议程的最高优
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux.
通过议程和其他组织事项。
Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisations.
通过议程和其他组织事项。
Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.
议程上的若干事项尚未。
Cela dit, la Commission ne devrait pas s'éterniser sur les questions de procédure.
过委员会
议程事项进行太冗长的讨论。
Les questions de reconstruction et de développement occupent maintenant une place élevée dans l'agenda international.
重建与发展是国际议程上的优事项。
Les migrations sont une des questions prioritaires d'El Salvador sur notre agenda national et international.
对于萨尔瓦多来说,移徙是我们国内和国际议程上的优事项之一。
Adoption de l'ordre du jour et questions d'organisation.
通过议程和其他组织事项。
L'emploi des jeunes constitue une des priorités du programme de l'ONU en matière de développement.
青年业是联合国发展议程的优
事项之一。
Les problèmes abordés ont été examinés au titre du point de l'ordre du jour «Questions diverses».
提出的问题在议程项目“其他事项”下予以。
La Conférence du désarmement doit répondre aux objectifs premiers de l'ordre du jour du désarmement mondial.
军谈判会议必须对全球
军议程的优
事项作出反
。
Le problème de la sécurité routière occupe donc une place de choix dans nos priorités nationales.
因此,道路安全问题是我们国家议程上的优事项。
Nous avons fait de la lutte contre le terrorisme une priorité dans les préoccupations de l'OSCE.
我们已将反恐斗争作为欧安组织议程上的优事项。
Quel que soit le problème, il est essentiel que la santé soit notre plus grande préoccupation.
无论问题是什么,把健康作为议程的最首要事项是至关重要的。
La gestion de nos sociétés nationales et l'obligation de rendre compte constituent des priorités de notre programme.
对我们各国的协会实施管和实行问责制已经成为我们的重要议程事项。
L'échange d'informations et de renseignements sur les activités et les mouvements de terroristes est considéré comme prioritaire.
交流关于恐怖活动和动向的信息/情报是其议程上的首要事项。
Elle abordera donc plusieurs points autres que ceux inscrits à l'ordre du jour de la séance en cours.
她因此将谈在本次会议议程之外的一些事项。
Ces objectifs et orientations sont devenus des questions prioritaires du programme de développement du système des Nations Unies.
这些目标和政策措施都已成为联合国发展议程的重要优事项。
D'autres l'expliquent en affirmant que l'Assemblée est incapable de régler certaines questions inscrites à son ordre du jour.
有人则把这种现象归咎于大会未能解决大会议程上的某些事项。
En conséquence, les commissions ont élaboré des programmes qui prennent mieux en compte les priorités des diverses régions.
结果,各委员会制订了更好地反映各区域优事项的议程。
L'Union européenne, avec d'autres délégations, a placé la coordination au premier rang de ses préoccupations dans le domaine humanitaire.
欧盟与其他方面一道,将协调问题列为人道主义议程的最高优事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。